﻿1
00:01:38,440 --> 00:01:42,200
!لقد حل الربيع
إنه مساء دافئ

2
00:01:42,640 --> 00:01:45,680
...(بدأ كل شيء بتعليق (سيتشي

3
00:01:54,360 --> 00:02:00,160
هل لديك أي خطط للعطلة القادمة؟ -
!لا -

4
00:02:00,440 --> 00:02:04,440
لم لا؟ إنه الربيع
ألا تريد الخروج؟

5
00:02:04,600 --> 00:02:05,680
الربيع؟

6
00:02:05,960 --> 00:02:08,440
أجل، لم لا نخرج جميعاً
في نزهة بالسيارة؟

7
00:02:08,560 --> 00:02:11,120
سآخذ يوم عطلة، ما رأيكما؟

8
00:02:11,760 --> 00:02:12,960
نزهة بالسيارة؟

9
00:02:13,080 --> 00:02:15,760
مينورو)، هل تريد أن ترى)
أي شيء معين؟

10
00:02:17,200 --> 00:02:20,680
أجل، الدببة

11
00:02:21,320 --> 00:02:23,440
إنه يعرف الدببة الألعاب فقط

12
00:02:23,560 --> 00:02:25,000
...دب

13
00:02:28,200 --> 00:02:30,960
حديقة الحيوان؟
لا تبدو مثيرة للاهتمام كثيراً

14
00:02:32,320 --> 00:02:34,400
لا يزال الطقس بارداً
لرؤية أزهار أشجار الكرز

15
00:02:35,040 --> 00:02:36,040
!أجل

16
00:02:36,640 --> 00:02:38,320
!لدي فكرة رائعة

17
00:02:40,280 --> 00:02:44,600
دعا الأمر لي
سآخذكم إلى مكان مثير للاهتمام

18
00:02:46,760 --> 00:02:48,400
"الرحلة الأولى بالسيارة"

19
00:02:48,520 --> 00:02:50,640
الرحلة الأولى بالسيارة

20
00:02:50,760 --> 00:02:52,480
"الرحلة الأولى بالسيارة"

21
00:02:55,560 --> 00:03:01,920
إلى منتزه سفاري
(مع عائلة (سيتشي

22
00:03:05,960 --> 00:03:07,400
...(اسمع، (سيتشي

23
00:03:08,480 --> 00:03:13,400
لا تقم بعمل خدش واحد على السيارة
لقد أنفقت كل المال الذي أملكه عليها

24
00:03:13,720 --> 00:03:15,560
!لا تقلق! لا تقلق

25
00:03:16,000 --> 00:03:18,800
كم مرة قلت ذلك لي؟

26
00:03:18,920 --> 00:03:23,040
لم أر الأشياء مرة أخرى
بعد أن استعرتها مني

27
00:03:23,200 --> 00:03:25,720
أصغي إلي، سأكون حذراً جداً
اتفقنا؟

28
00:03:25,920 --> 00:03:28,880
لا أصدق أنني أفعل هذا مرة أخرى

29
00:03:32,160 --> 00:03:34,480
هذه المرة الأولى
التي نخرج فيها بالسيارة

30
00:03:34,840 --> 00:03:35,920
!أجل

31
00:03:37,760 --> 00:03:41,440
(هذه سيارة نوع (فولكس فاغن -
سيارة نوع (فولكس فاغن)؟ -

32
00:03:42,960 --> 00:03:47,520
لم أكن أعرف أنك تستطيع قيادة سيارة
متى حصلت على رخصة القيادة؟

33
00:03:49,360 --> 00:03:53,160
أنا لا أملك واحدة -
ماذا؟ إذاً من الذي سيقودها؟ -

34
00:03:53,840 --> 00:03:56,000
!(توموكو) -
!أجل -

35
00:03:57,040 --> 00:03:58,560
هل أنت متأكدة؟

36
00:03:58,920 --> 00:04:03,840
بالطبع! لقد حصلت
!على رخصة القيادة منذ أسبوع، انظر

37
00:04:05,400 --> 00:04:08,520
انظر! إنها رخصة حقيقة، صحيح؟

38
00:04:08,640 --> 00:04:11,440
وهنالك علامة المبتدئين أيضاً
انظر

39
00:04:12,280 --> 00:04:14,640
سنذهب بالقطار -
!انتظر -

40
00:04:15,000 --> 00:04:17,480
لا، لا أريد الذهاب
!بسيارة تقودها مبتدئة

41
00:04:17,760 --> 00:04:19,520
سيتوجب علينا القيادة
!على الطريق السريع

42
00:04:19,640 --> 00:04:22,000
لكن سبق وقمنا باستعارة هذه السيارة

43
00:04:22,840 --> 00:04:27,280
يجب أن تثق بي
لا حاجة لك لأن تخاف من أي شيء

44
00:04:27,440 --> 00:04:28,440
...بالإضافة

45
00:04:30,000 --> 00:04:33,560
تحتوي هذه السيارة
على أحدث نظام ملاحة

46
00:04:37,160 --> 00:04:39,560
لا، لا أريد ذلك

47
00:04:40,480 --> 00:04:43,760
هل هو خائف حقاً
من سائقة المبتدئة؟

48
00:04:46,680 --> 00:04:48,720
!حسناً، ها نحن ذا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

49
00:05:03,320 --> 00:05:07,080
!أخي -
!دعونا نذهب بالقطار -

50
00:05:07,880 --> 00:05:11,800
ماذا؟ ماذا؟ ماذا حدث؟
ماذا؟

51
00:05:12,360 --> 00:05:17,080
اسمعي، عليك تحرير الفرامل -
!لقد فهمت -

52
00:05:18,560 --> 00:05:21,120
!لا، توقف المحرك

53
00:05:21,320 --> 00:05:24,360
!الجميع يقود سيارات أوتوماتيكية اليوم

54
00:05:24,760 --> 00:05:28,760
لكن الفرامل الجانبية موجودة
في للسيارات الأوتوماتيكية واليدوية

55
00:05:29,440 --> 00:05:32,040
منذ متى؟ -
منذ زمن بعيد -

56
00:05:32,960 --> 00:05:37,080
!لا تقلقوا! لا تقلقوا
سأفعل ذلك بالطريقة الصحيحة هذه المرة

57
00:05:37,320 --> 00:05:42,280
لدينا حاسوب الملاحة على أية حال -
الحاسوب لن يقود السيارة من أجلنا -

58
00:05:56,760 --> 00:06:02,240
!ليس بعد الآن! لا أريد القيادة
!إن الأمر مختلف عن المدرسة

59
00:06:05,640 --> 00:06:08,480
لهذا السبب
لم يأتي السيد والسيدة (كيمورا) معنا

60
00:06:09,080 --> 00:06:12,720
!اعتنوا بأنفسكم -
!كونوا حذرين للغاية -

61
00:06:13,360 --> 00:06:17,400
!عودوا على قيد الحياة -
!لا تقودا بسرعة -

62
00:06:20,000 --> 00:06:21,280
...كيف

63
00:06:21,400 --> 00:06:23,760
والآن ماذا علينا أن نفعل؟
هل نذهب بالقطار؟

64
00:06:23,880 --> 00:06:26,080
سنذهب إلى منتزه السفاري

65
00:06:26,200 --> 00:06:28,160
وهذا يعني أننا يجب
أن نذهب إلى هناك بالسيارة

66
00:06:28,960 --> 00:06:32,400
لكن لا يمكنك القيادة دون رخصة -
!لا -

67
00:06:33,040 --> 00:06:36,440
لديك رخصة، صحيح يا (هارموي)؟ -
!لا -

68
00:06:36,600 --> 00:06:40,120
لكنك اعتدت على القيادة
عندما كنت في الجامعة

69
00:06:40,440 --> 00:06:42,320
ألم تعمل على تجديدها؟

70
00:06:43,480 --> 00:06:47,840
!أبي، لم أعلم أن لديك رخصة قيادة -
!رائع -

71
00:06:48,240 --> 00:06:52,960
أجل، لدي رخصة
لكنني لم أقد سيارة منذ سنوات

72
00:06:53,320 --> 00:06:58,160
لكن لا بد أن تكون أفضل مني -
افعل ذلك يا (هارومي)، أرجوك -

73
00:07:01,680 --> 00:07:05,560
يمكننا مشاهدة برنامج تلفزيوني
!على نظام الملاحة هذا، رائع

74
00:07:05,680 --> 00:07:08,760
!(لا تغير الشاشة (سيتشي
!هذا يزعجني

75
00:07:09,040 --> 00:07:11,760
!حياة 6 أشخاص تعتمد على قيادتي

76
00:07:13,080 --> 00:07:14,080
!حسناً

77
00:07:16,000 --> 00:07:18,880
أبي يقوم بعمل جيد -
!أجل -

78
00:07:23,040 --> 00:07:28,440
كنت أحلم بالخروج بسيارة يقودها والدي

79
00:07:35,240 --> 00:07:38,760
في عطلة نهاية الأسبوع
...تريد القيادة مع عائلتك

80
00:07:40,480 --> 00:07:43,720
إلى البحر
...بأمان وسرعة مثل الرياح

81
00:07:44,520 --> 00:07:48,240
(سيارة (سوبارو ليغاسي
مخصصة لهذا الأمر

82
00:07:52,920 --> 00:07:56,000
(إنه شعور رائع يا (مينورو -
!رائع -

83
00:07:56,120 --> 00:07:59,640
(لنتوقف في منطقة الاستراحة يا (هارومي

84
00:08:00,040 --> 00:08:01,200
ماذا؟ لماذا؟

85
00:08:01,760 --> 00:08:05,480
لقد قلت، منطقة الاستراحة
لا بد من أنك متعب

86
00:08:05,760 --> 00:08:08,880
!أجل -
غير المسار إلى اليسار -

87
00:08:09,000 --> 00:08:12,040
!حسناً -
!انتظر قليلاً، هنالك شاحنة قادمة -

88
00:08:14,200 --> 00:08:17,280
!لا -
!لا -

89
00:08:20,640 --> 00:08:23,640
!لقد كانت كبيرة يا أخي -
!أجل -

90
00:08:23,840 --> 00:08:25,840
حسناً، إن الطريق مفتوح

91
00:08:28,440 --> 00:08:32,400
!(انظر يا (هارومي
لقد تخطينا منطقة الخدمة

92
00:08:32,600 --> 00:08:36,040
لم لا نقوم بالالتفاف؟ -
!إنه الطريق السريع -

93
00:08:36,160 --> 00:08:38,760
!لا أريد الاستراحة
!سنستمر بالتقدم

94
00:08:40,440 --> 00:08:45,280
لقد استعرت هذه السيارة
لأنك قلت إنه يمكنك القيادة

95
00:08:46,360 --> 00:08:49,600
أنت من توقفت عن الذهاب
!إلى التدريب

96
00:08:50,840 --> 00:08:52,880
لقد كنت مشغولاً جداً
!هذا كل شيء

97
00:08:53,240 --> 00:08:56,640
كان لديك 6 أشهر
!لتحصل على الرخصة

98
00:08:56,960 --> 00:08:59,160
ليس لديك الحق لأن تتذمر

99
00:08:59,320 --> 00:09:00,680
!كيف تجرئين

100
00:09:01,160 --> 00:09:03,920
لم يبدو لي أنك كنت مشغولاً جداً

101
00:09:04,040 --> 00:09:06,640
لا تصبحي مغرورة
!لأنك حصلت على رخصتك فقط

102
00:09:07,080 --> 00:09:09,480
!لا يمكن قول هذا -
!بل أستطيع -

103
00:09:09,800 --> 00:09:15,080
اصمتا! اصمتا، إن كنتما تريدانني
أن أقود هذه السيارة

104
00:09:18,240 --> 00:09:22,440
لقد تمكنا من الوصول إلى فندق

105
00:09:24,360 --> 00:09:25,480
!أنا متعب

106
00:09:26,600 --> 00:09:31,000
!(شكراً جزيلاً لك يا (هارومي -
!إنه جميل جداً -

107
00:09:34,640 --> 00:09:38,960
!مينورو)، هنالك سقيفة في الأعلى) -
!رائع -

108
00:09:41,280 --> 00:09:43,480
!هنالك سريران هنا في الأعلى

109
00:09:44,400 --> 00:09:47,720
!هذا رائع جداً! رائع

110
00:09:56,520 --> 00:09:58,600
!أخي

111
00:09:58,920 --> 00:10:01,280
!يبدو أنك بحاجة للمساعدة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

112
00:10:02,960 --> 00:10:05,200
هذا رائع، أليس كذلك؟ -
!رائع -

113
00:10:05,320 --> 00:10:08,440
تايتشي)، عزيزي)
دعنا نغير حفاضك

114
00:10:08,760 --> 00:10:12,400
لقد كنت طفلاً جيداً

115
00:10:12,760 --> 00:10:14,000
!(توموكو)

116
00:10:14,880 --> 00:10:20,440
دعينا ننام هناك في الأعلى -
لا، المكان هنا أقرب إلى الحمام -

117
00:10:21,520 --> 00:10:25,840
!ستكون السقيفة مريحة أكثر -
!لا، يعجبني المكان هنا -

118
00:10:26,520 --> 00:10:27,720
!إنها تجعني غاضباً

119
00:10:28,040 --> 00:10:31,400
(تاكويا)، (مينورو)
دعونا نستعمل الأسرة هناك في الأعلى

120
00:10:32,000 --> 00:10:36,120
!انتظر -
سيبقيان معي، هل فهمت؟ -

121
00:10:39,320 --> 00:10:43,840
هل ستبقى معي يا (هارومي)؟ -
أي نوع من الأشخاص أنت؟ -

122
00:10:48,120 --> 00:10:53,720
يبدو أن علاقتهم تزداد سوءاً
...أنا قلق

123
00:10:59,120 --> 00:11:04,080
"أنا وطفل"

124
00:11:07,600 --> 00:11:13,520
حديقة الحيوانات"
"نشكر لكم زيارتكم

125
00:11:13,880 --> 00:11:16,280
!كلاب، كلاب

126
00:11:16,400 --> 00:11:20,040
مينورو)، لا يوجد كلاب فحسب)
ولكن العديد من الحيوانات الأخرى هنا

127
00:11:21,080 --> 00:11:25,520
المحطة الأولى هي منطقة الدببة -
الدببة؟ -

128
00:11:25,680 --> 00:11:27,440
أجل، تعال إلى النافذة

129
00:11:28,320 --> 00:11:31,600
أذكر أن (مينورو) يحب الدببة كثيراً

130
00:11:42,280 --> 00:11:47,400
!أيتها الدببة، مرحباً
...(أنا (مينو

131
00:11:47,680 --> 00:11:49,120
!تشرفنا بمعرفتك -
!تشرفنا بمعرفتك -

132
00:11:54,000 --> 00:11:55,920
!أنا أدغدغك

133
00:12:04,520 --> 00:12:06,880
!انظر يا (مينورو) هناك

134
00:12:08,200 --> 00:12:09,360
أين؟

135
00:12:09,720 --> 00:12:11,680
هناك! أترى؟

136
00:12:23,520 --> 00:12:27,320
!وحش! وحش -
(هذا دب حقيقي يا (مينورو -

137
00:12:28,120 --> 00:12:31,320
!وحش! وحش

138
00:12:32,360 --> 00:12:35,800
مينورو) يعرف الدببة المحشوة فقط)

139
00:12:38,200 --> 00:12:40,880
تايتشي)، لا يخاف من الدببة)

140
00:12:47,080 --> 00:12:51,400
!أخي! نمر، نمر

141
00:12:51,960 --> 00:12:55,280
!(هذه أسود يا (مينورو -
...أسود -

142
00:12:55,400 --> 00:12:58,480
أجل، النمر هناك

143
00:13:01,160 --> 00:13:04,640
تاكويا)، أليس ذلك فهد؟) -
فهد؟ -

144
00:13:04,960 --> 00:13:08,800
أجل، إنه مرقط، أليس كذلك؟ -
أجل، هذا صحيح -

145
00:13:10,720 --> 00:13:12,880
(إن النمر هناك يا (مينورو

146
00:13:14,120 --> 00:13:15,600
أترى إنه مخطط

147
00:13:15,720 --> 00:13:17,440
إنه كذلك حقاً

148
00:13:19,040 --> 00:13:20,800
!إنه نائم

149
00:13:24,320 --> 00:13:27,520
جميعهم نائمون في هذه المنطقة

150
00:13:28,120 --> 00:13:30,520
إنه يأخذون قيلولة

151
00:13:31,480 --> 00:13:32,520
أجل، إنهم كذلك

152
00:13:39,360 --> 00:13:41,200
مينورو)، هذه نعامة)

153
00:13:42,840 --> 00:13:45,240
!إنها طائر ذو مظهر مغرور

154
00:13:47,200 --> 00:13:52,800
أنت! أنت تقفين في الطريق -
...لا يبدو أنها تهتم -

155
00:14:10,880 --> 00:14:12,560
!لقد أخافني

156
00:14:12,720 --> 00:14:15,440
قد يكون هذا المكان
(مثيراً جداً لـ(مينورو

157
00:14:15,560 --> 00:14:18,000
فالحيوانات هنا
(أكبر من الكلب (فرانسوا

158
00:14:33,640 --> 00:14:35,960
...إن من السهل أكثر أن نمشي

159
00:14:36,080 --> 00:14:38,480
لقد كنا مرتاحين جداً -
!(سيتشي) -

160
00:14:38,600 --> 00:14:40,360
!أنا آسف لأجلك

161
00:14:40,840 --> 00:14:44,000
توموكو)، هل أحمل (سيتشي)؟) -
!لا، شكراً لك -

162
00:14:45,800 --> 00:14:48,920
لقد كنت أحاول أن أكون لطيفاً معك

163
00:15:00,280 --> 00:15:02,080
إنها منطقة الحيوانات الأليفة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

164
00:15:02,080 --> 00:15:02,680
إنها منطقة الحيوانات الأليفة

165
00:15:04,560 --> 00:15:05,800
أليفة؟

166
00:15:06,360 --> 00:15:08,920
(هذا يعني أنه يمكنك لمسها يا (مينورو

167
00:15:14,760 --> 00:15:16,040
!أليف

168
00:15:22,480 --> 00:15:24,840
(الأكبر هم الوالدان يا (مينورو

169
00:15:26,760 --> 00:15:28,240
سنجاب صغير

170
00:15:33,840 --> 00:15:35,960
!(إنه مثل (مينو

171
00:15:52,600 --> 00:15:55,640
!يا للروعة
!(قرود صغيرة يا (تايتشي

172
00:16:08,960 --> 00:16:12,960
لقد كنت أنا من استسلمت، أتذكر؟
لماذا تتصرف بهذه الطريقة؟

173
00:16:13,240 --> 00:16:17,320
!لم يكن عليك أن تضربيني
!بالمقابل! ركلة

174
00:16:17,480 --> 00:16:21,000
كيف تجرؤ؟ -
!أنت من بدأت -

175
00:16:21,160 --> 00:16:22,800
!لا، لا

176
00:16:22,920 --> 00:16:26,200
أبي، أوقفهما
!افعل شيئاً ما

177
00:16:26,360 --> 00:16:31,080
!لقد نلنا كفايتنا منكما أنتما الاثنان
!أنتما كالأطفال

178
00:16:31,440 --> 00:16:34,440
!يا لك من مزعج -
!أنت تتحدثين كثيراً -

179
00:16:34,560 --> 00:16:36,640
!أبعدي يدك -
ماذا قلت؟ -

180
00:16:38,880 --> 00:16:40,880
!لقد ضربتني مرة أخرى

181
00:17:02,360 --> 00:17:05,640
!(تايتشي) -
...إنه يبكي -

182
00:17:14,480 --> 00:17:16,320
أنت بخير

183
00:17:18,320 --> 00:17:21,760
أصغي إلي
إن كل شيء على ما يرام

184
00:17:25,240 --> 00:17:27,520
!مينورو) عزيزي، شكراً لك)

185
00:17:28,520 --> 00:17:30,000
أصغيا إلي

186
00:17:30,720 --> 00:17:34,960
إن الأطفال حساسون جداً
لتقلب مزاج الأهل

187
00:17:35,360 --> 00:17:39,680
مزاجهم السيئ يتسبب للأطفال
بمخاوف عميقة، إن ذلك يجعلهم خائفين

188
00:17:41,760 --> 00:17:43,120
!أجل -
!أنا أفهم -

189
00:17:43,360 --> 00:17:51,240
لقد كنت أحاول جاهداً أن أخفي
مشاعري السيئة أمام أطفالي

190
00:17:53,960 --> 00:17:57,000
يجب أن تكونا حذرين جداً
(من أجل (تايتشي

191
00:17:57,120 --> 00:17:58,120
!أنت على حق

192
00:17:58,520 --> 00:18:00,400
!سنكون حذرين جداً

193
00:18:00,800 --> 00:18:03,560
!جيد! جيد
!من المهم أن تفهما هذا الأمر

194
00:18:05,560 --> 00:18:07,280
!أنت رائع يا أبي

195
00:18:09,040 --> 00:18:11,160
أليس كذلك؟ -
!أجل -

196
00:18:11,760 --> 00:18:16,520
كيف يمكنه أن يفهم؟
إنه مجرد طفل

197
00:18:17,040 --> 00:18:19,160
!إنه يفهم فحسب

198
00:18:21,040 --> 00:18:24,480
ويقلد على الفور ما يفعله الآخرون

199
00:18:25,200 --> 00:18:28,680
من يريد (تشومين)؟ -
!أنا -

200
00:18:29,000 --> 00:18:30,040
!وأنا

201
00:18:32,040 --> 00:18:33,520
!أنا شاكر على الطعام

202
00:18:37,760 --> 00:18:39,440
!شاكر على الطعام

203
00:18:39,800 --> 00:18:41,680
أرأيتما؟ -
!أجل -

204
00:18:41,880 --> 00:18:43,880
أنا أفهم الأمر بشكل جيد

205
00:18:59,720 --> 00:19:04,160
(أغلق عينيك جيداً يا (مينورو -
...جيداً -

206
00:19:07,960 --> 00:19:10,080
(كن صبوراً يا (مينورو

207
00:19:11,080 --> 00:19:13,160
(لقد انتهى الأمر يا (مينورو

208
00:19:18,480 --> 00:19:20,080
!تعال

209
00:19:23,440 --> 00:19:24,880
!لقد انتهيت

210
00:19:27,720 --> 00:19:31,040
يعتني (هارومي) بكما بشكل جيد

211
00:19:32,120 --> 00:19:34,520
...ليس هنالك شخص آخر

212
00:19:35,760 --> 00:19:37,560
لا! لم أقصد ذلك

213
00:19:38,040 --> 00:19:41,640
!هذا صحيح
ليس لدينا شخص آخر غير أبي

214
00:19:44,000 --> 00:19:48,360
تاكويا)، أنا أفكر)
...(منذ أن ولد (تايتشي

215
00:19:48,480 --> 00:19:52,080
أجل؟ -
!كم أن (هارومي) والد رائع -

216
00:19:54,960 --> 00:19:56,120
!إنه رائع

217
00:19:57,000 --> 00:20:02,080
(أنا و(توموكو) نهتم بـ(تايتشي
لكن هذا عمل صعب

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

218
00:20:02,080 --> 00:20:02,600
(أنا و(توموكو) نهتم بـ(تايتشي
لكن هذا عمل صعب

219
00:20:03,640 --> 00:20:07,240
لقد كان يهتم بكليكما بمفرده

220
00:20:08,760 --> 00:20:12,360
!إن (هارومي) والد رائع

221
00:20:13,880 --> 00:20:18,440
منذ أن قال (سيتشي) ذلك
وأنا معجب بأبي أكثر

222
00:20:20,160 --> 00:20:22,000
!انظروا إلى ذلك

223
00:20:26,240 --> 00:20:29,880
يا للروعة! هذا جميل -
!يا للروعة -

224
00:20:30,000 --> 00:20:31,760
!جميل

225
00:20:32,640 --> 00:20:34,840
(مينورو)، هذا جبل (فوجي)

226
00:20:34,960 --> 00:20:38,760
(جبل (فوجي -
(إنه الجبل رقم واحد في (اليابان -

227
00:20:40,880 --> 00:20:44,520
أعتقد أن أبي هو الأب رقم واحد
(في (اليابان

228
00:20:55,120 --> 00:20:56,480
...في ذلك المساء

229
00:20:57,480 --> 00:21:00,960
قاد أبي السيارة مرة أخرى
وعدنا إلى المنزل

230
00:21:02,960 --> 00:21:06,440
هارومي)، أنت تسير خارج المسار) -
!اصمت! أنت تزعجني -

231
00:21:07,200 --> 00:21:08,800
دعنا نتوقف في منطقة الاستراحة
!هذه المرة

232
00:21:08,920 --> 00:21:11,800
!أعرف ذلك -
هلا توقظني عندما نصل؟ -

233
00:21:11,920 --> 00:21:14,360
!لا تنم! أنت

234
00:21:14,960 --> 00:21:17,520
!لا تنم! لا -
أنت لست بحاجتي -

235
00:22:57,160 --> 00:23:00,200
"في الحلقة المقبلة"

236
00:23:00,320 --> 00:23:04,080
هذا مؤلم! لقد أصبتُ بالنُكاف

237
00:23:04,440 --> 00:23:09,000
تحمرّ وجنتاي ويؤلمني حلقي
وأضطر لملازمة الفراش

238
00:23:09,680 --> 00:23:14,960
(ينشغل أبي بالاعتناء بـ(مينورو
ولا ينام جيداً

239
00:23:15,360 --> 00:23:18,160
وأنا أخشى عليه من أن ينهار من التعب

240
00:23:18,840 --> 00:23:21,480
في الحلقة المقبلة
بسرعة! أنا مصاب بالنكاف

241
00:23:22,080 --> 00:23:25,160
(عليك أن تستمع لأبينا يا (مينورو

242
00:23:25,280 --> 00:23:26,920
الحلقة المقبلة"
"بسرعة! أنا مصاب بالنكاف

243
00:23:27,040 --> 00:23:28,760
الحلقة المقبلة"
"أنا وطفل

244
00:23:28,880 --> 00:23:30,440
أنا وطفل

