[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SubsPlease] One Piece - 1024 (1080p) [C4D1FA0B].mkv Video File: E:/[SubsPlease] One Piece - 1024 (1080p) [C4D1FA0B].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 244 Active Line: 249 Video Position: 34179 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.05,0,2,35,35,30,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,90,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.825,1.25,2,0,57,40,178 Style: signs,HSN sadiyah,100,&H00000000,&H000000FF,&H402A2A2B,&H002A2A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.2,5,10,10,10,178 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: OP25,Isra,80,&H1BEBCCC8,&H000000FF,&H3CF2133A,&H8FA32C52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.225,0.65,2,20,20,40,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:17.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}على نحو مفاجئ، أودين يظهر أمام كينيمون والبقية Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:27.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}مجموعة مومونوسكي لا يعلمون بعد بشأن عودة أودين Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:29.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شينوبو - سان، من هذا الطريق Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:33.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هيّا، لتأخذنا إلى طريق نكون فيه بعيدين عن الأنظار Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:37.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تقلقي، إن قمنا بالإطاحةِ بهم جميعًا، سنكون بعيدين عن أنظارهم Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:40.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مُجدّدًا، هذا ليس ما عنيته Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:49.25,{EpTitle},,0,0,0,,{\fade(1500,1000)\pos(951.333,144)}{\fs165\pos(1426273,2205)}!أودين يظهر \N\N\N\N\N\N!القلوب المشوشة لأعضاء الأكازايا Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:53.99,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAADDEE&\3c&HAADDEE&\bord13\b1\fad(000,00)\frz000\fscx225\fscy310\pos(1271.982,581.543)}6 Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:53.99,signs,,0,0,0,,{\pos(1274.667,302.667)\fs90}برج الدماغ الأيمن\N داخل القبة Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:02.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هناك مساحة كبيرة بين كل طابق في القلعة Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:04.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن يرانا أيّ أحد هناك Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:05.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:08.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مومونوسكي - ساما، لتتحلى بالقليل من الصبر فقط Dialogue: 0,0:03:09.39,0:03:11.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مومونوسكي - كن، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:21.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا لستُ بخير Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:26.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عثرتُ عليهم! عثرتُ عليهم Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:27.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أكرّر Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:31.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...السيّد الشاب ياماتو والكونويتشي Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:34.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا يزالون هاربين... Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:37.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!برفقة مومونوسكي... Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:49.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف أفسح طريقًا لمومونوسكي - كن Dialogue: 0,0:03:57.61,0:03:59.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذه المرأة الناضجة ستقدم العون أيضًا Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:05.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتِ قوية، شينوبو - سان Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:06.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنت، أيضًا Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:11.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا سعيدة بوجودك، معك، أستطيع حماية مومونوسكي حتّى النهاية Dialogue: 0,0:04:28.39,0:04:30.06,TL-HITS,,0,0,0,,الكوناي القاطع المزدوج Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:34.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كان ذلك سهلًا Dialogue: 0,0:04:34.31,0:04:35.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شينوبو - سان، خلفكِ Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:47.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا لك! لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:51.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لو كنتُ أصغر قليلًا، لوقعتُ في حبك Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:58.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,مومونوسكي - ساما، من فضلك أرح بالك\N أنا وياماتو سوف نتولى أمر جميع الأعداء Dialogue: 0,0:05:02.30,0:05:05.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لستُ بخير، أشعر بالسوء Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:08.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا يمكنني فعل شيء سوى الاعتماد على الآخرين لحمايتي Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:11.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أكرهُ نفسي Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:13.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:19.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من الطبيعي لنا نحنُ الأتباع أن نكون سيفك ودرعك لحمايتك Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:23.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الجميع يبالغون في تقديري Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:27.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا... أنا Dialogue: 0,0:05:31.49,0:05:35.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا طائش، غبي Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:39.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ضعيف، أحمق، وأنا سمئتُ من نفسي Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:41.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مومونوسكي - ساما، أنتَ رائع Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:45.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا لستُ رائعًا بالمرّة Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:47.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،حتّى وإن كنتَ ضئيلًا الآن Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:53.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعلم بأنّك ستصبح أكبر وتغدو شوغن عظيم يومًا ما Dialogue: 0,0:05:53.52,0:05:57.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ستكون رجلًا أعظم مما كان عليه كوزوكي أودين Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:03.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لستُ كذلك... لستُ كذلك Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لستُ رائعًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:09.53,0:06:12.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ ثعبان بحر؟ Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:14.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مومونوسكي - ساما Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:17.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا تبدو على هذه الهيئة؟ Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:23.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذا ما يتحول إليه عندما يصبح متحمسًا Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:28.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ أيمكن لأنّك تناولت فاكهة شيطان؟ Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:30.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:11.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مومونوسكي - كن Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:13.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تبدو مثل Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:16.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!والدي... Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:24.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يبدو بأن كايدو منهمك Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:31.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بالحديث عن كايدو Dialogue: 0,0:07:32.74,0:07:35.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...عندما أمسكت بهِ البحرية في السابق Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:42.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كانت هناك فاكهة شيطان من صنع الانسان\N ...والتي صنعها فيغابانك Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:45.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عن طريق استخراج عامل النسل من كايدو Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:49.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،الحكومة طلبت منه تسليمها لهم Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:54.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،ولكن بما أنّه اعتبرها تجربة فاشلة Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:57.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,تم حفظها في بانك هازارد لفترة طويلة Dialogue: 0,0:07:59.72,0:08:01.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا تتحدّث عن هذا الأمر الآن؟ Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:04.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد دُمر كل شيء في بانك هازارد Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يجدّر بذلك أن يكون كفيلًا في تدميرها للأبد Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:09.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،أتمنى بأنّها دُمرت في ذلك الانفجار Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:15.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,G-5 ولكن أفادت القاعدة البحرية \Nبتقرير بأن هناك منشأة واحدة كانت لا تزال قيد العمل Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:27.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا حقًا سعيد بأنّها كانت تجربة فاشلة Dialogue: 0,0:08:46.15,0:08:49.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا رفاق! لقد تعرضتم لضربٍ مُبرح Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:57.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد اشتقتُ لكم جميعًا Dialogue: 0,0:08:57.57,0:08:58.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:05.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد طعن بكم السن Dialogue: 0,0:09:14.22,0:09:17.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - ساما Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:36.99,signs,,0,0,0,,{\frz91.27\pos(1570.667,545.333)}مستودع الكنوز Dialogue: 0,0:09:51.50,0:09:55.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أظننتم بأنني سأموت بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:09:56.97,0:10:01.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في تلك اللحظة، كنا قادرين على الإفلات\N ...بسبب سرعة بديهة أودين - ساما Dialogue: 0,0:10:07.14,0:10:11.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم نرَ ما حدث لهُ بعد ذلك Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:12.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!...ولكن Dialogue: 0,0:10:12.69,0:10:14.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الخطب، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:17.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا هذه التعابير تعلو وجوهكم؟ Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:30.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، مهلًا Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:33.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أريد تناول الغانمودوكي أيضًا Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:36.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماذا؟ لديك شعيرية شيراتاكي Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:39.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يعيش الناس فقط على شعيرية الشيراتاكي Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:43.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هراء! ماذا حدث لمبادئك، كيكونجو؟ Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:48.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}الأودين مثل الحياة\N !أريد أن أقدر كل ما يوجد فيه Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:56.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أخذتها -\N !حياتي - Dialogue: 0,0:10:57.03,0:11:01.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من غير ضروريّ التردّد في الحياة! الغلبة للأسرع Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:03.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف أمكنك، أودين - ساما؟ Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:06.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يجب على القائد التصرّف هكذا Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:07.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّه محق Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:14.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أودين - ساما؟ Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:22.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أودين - ساما Dialogue: 0,0:11:24.85,0:11:27.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا عجب في أنّكم مندهشون Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:30.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أُرسلتُ إلى المستقبل عن طريق قوّة توكي الخاصة Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:33.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأشرح لكم لاحقًا، إنّها قصة طويلة Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:37.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - ساما! ألهذا أنت متواجد هنا Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:40.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كينيمون، لقد سمعتُ بخصوص كل شيء Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:44.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!شكرًا لك على حماية مومونوسكي Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:47.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، رجاءً، هذا أكثر مما استحقه Dialogue: 0,0:11:47.49,0:11:49.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وشكرًا لكم جميعًا أيضًا Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:52.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا بدّ وأنّكم عانيتم الأمرين لـ 20 عام Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:54.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:59.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا بدّ وأنّكم مندهشون من التغيير الجذري الّذي حلّ على بلاد وانو Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:07.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آسف على تأخري Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:11.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لكن لا يمكننا أن نفرح بلم شملنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:17.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب! لمواجهة كايدو الّذي فشلنا في الإطاحةِ بهِ في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:21.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بالطبع -\N !سوف نرافقك - Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:24.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حتّى نموت Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كانت تلك هي أمنيتنا منذ البداية Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:27.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:28.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:35.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!علمتُ بأنّكم ستقولون ذلك Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:39.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ما أتوقعهُ من اتباعي الساموراي! لم تتغيّروا أبدًا Dialogue: 0,0:12:41.97,0:12:47.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في الحياة الأخرى، لا بدّ وأن توكي سعيدة لمعرفتها بأنني على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:06.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تمهّلوا، يا رفاق Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:13.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الخطب، آشورا؟ Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:17.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من المستحيل أن يكون حيًّا! لا بدّ وأنّه منتحل شخصية Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:21.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي تقولهُ، آشورا؟ Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:22.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كينيمون Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:26.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ما قالتهُ توكي - ساما Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:32.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!غادروا.. إلى المستقبل Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا يمكن أبدًا Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:41.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا يمكن أبدًا أن يعود الأشخاص إلى الماضي Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:44.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن يمكنكم المضيّ قدمًا نحو المستقبل Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:51.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!"لا يمكن أبدًا أن يعود الأشخاص إلى الماضي" Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:55.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قدرة توكي - ساما كانت ارسال الأشخاص إلى المستقبل Dialogue: 0,0:13:55.54,0:13:59.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أودين - ساما مات في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:04.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تلك الحقيقة ما كانت لتتغير حتّى في المستقبل Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:08.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يمكن لأحد تغيير الماضي Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:14.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل نسيتَ وجهي، رايزو؟ Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:17.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا عجب.. فأنتم تُعانون من جروح بليغة Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:22.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد حاولتم الإطاحة بكايدو نيابةً عني Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:27.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,..لقد كنتم تنتظرون الفرصة للظفر بثأركم لوقتٍ طويل، لا بدّ وأن ذلك كان مؤلمًا Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:34.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا لا شيء مقارنةً بالألم الّذي عانيته Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:36.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنُطح بكايدو Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:41.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ومن ثم سنعيد بناء بلاد وانو ونعيش معًا كالسابق Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:43.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سنعيد كل شيء إلى سابق عهده Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:47.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تقلقوا! لن أبحر لوحدي مُجدّدًا Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:51.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذا يمكنك النوم وأنت مرتاح، إيزو Dialogue: 0,0:14:52.80,0:14:56.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الجميع كانوا دومًا مستميتين لمنعك من الإبحار Dialogue: 0,0:14:56.77,0:14:59.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا رفاق، عودوا إلى رشدكم Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:00.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لقد فقدنا سيّدنا Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:05.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،ولم نستطع تحقيق ثأرنا، والّذي كان الهدف من وجودنا في الحياة Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:06.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وأُبرحنا ضربًا من قبل كايدو Dialogue: 0,0:15:07.24,0:15:09.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعلم لماذا تودون الهرب من الواقع Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:14.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن لوفي - دونو والبقية لا يزالون يقاتلون من أجل بلاد وانو Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:18.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذا يجب أن نواجه واقعنا Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:24.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن ربّما هو حقيقيّ Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:27.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:32.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!...ولكن Dialogue: 0,0:15:38.14,0:15:40.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عد إلى رشدك، كينيمون Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:47.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنظر! إنّه لا ينزف Dialogue: 0,0:15:49.32,0:15:50.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مُحال Dialogue: 0,0:15:51.82,0:15:52.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...آشورا Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:57.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,اعتقدت أنك تعهدت بأن تصبح الساموراي الخاص بيّ Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:03.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كُن الساموراي الخاص بيّ Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:07.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آشورا - سان Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:11.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آشورا Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:22.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...والآن أصبح الأمر واضحًا بأنّه مزيف Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:26.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...جميعنا نشعر بذات الشعور Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:28.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أتمنى لو كان حقيقيّ Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:32.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكنهُ منتحل لشخصيته Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:37.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كم هذا شرير! من إذًا ينتحل شخصية أودين - ساما؟ Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:39.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس هو؟ تبًا Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:47.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هل أنتَ بخير؟ آشورا - سان Dialogue: 0,0:16:48.75,0:16:53.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن تصرّفاته.. تبدو تمامًا مثل أودين Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:56.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...القادر على محاكاته بشكل متقن لا بدّ أنّه Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:57.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!واحدٌ منا... Dialogue: 0,0:16:58.39,0:16:59.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إذًا هذا أنت Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:04.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كانجورو Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:10.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تكن سخيفًا! أنا أودين Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:19.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما رأيكم برسمتي لأودين؟ أبدو مثلهُ تمامًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:28.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عليك اللعنة! كانجورو Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:35.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، دينجيرو! أنا سيّدك، كيف لك أن تعصيني؟ Dialogue: 0,0:17:35.88,0:17:39.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّها الوغد! إلى أيّ مدى سوف تواصل السخرية منا؟ Dialogue: 0,0:17:41.47,0:17:43.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا خطئي Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:46.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لو أنني لم أحاول الهروب من الواقع كالأحمق Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:48.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا، هذا خطئي أنا Dialogue: 0,0:17:49.02,0:17:50.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آشورا - سان، أنا آسف Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:54.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لأنني فشلتُ في القضاء على كانجورو، أنتَ Dialogue: 0,0:17:57.15,0:18:01.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حتّى السيف الحاد يصبح مثلومًا\N ...عندما تحاول أن تقطع بهِ صديقك Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:04.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا بدّ وأنّ ذلك كان صعبًا عليك Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:11.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أهذه رسمة؟ أين هو؟ Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:18.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أتلاعب بهيئة أودين من بعيد Dialogue: 0,0:18:18.34,0:18:20.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن الأمر مُتعب حقًا Dialogue: 0,0:18:24.10,0:18:25.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، كيكو Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:28.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سيفك قد جرحني Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:32.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا مجروح بشدة أيضًا، أعتقد بأنني سأموت خلال هذه المعركة Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:36.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن ما جعلني أقاوم وأواصل Dialogue: 0,0:18:36.49,0:18:39.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هو حقدي اتجاه عشيرة كوزوكي Dialogue: 0,0:18:40.20,0:18:42.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن قبل أن أموت Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:45.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأقوم بطعن قلب عشيرة كوزوكي Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:48.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بصفتي كوروزومي كانجورو Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:57.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مومونوسكي - ساما في خطر Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:03.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مومونوسكي - كن Dialogue: 0,0:19:03.35,0:19:07.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيمكنك العودة لهيئتك البشرية؟ أنت تبرز هكذا Dialogue: 0,0:19:07.43,0:19:08.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:19:15.90,0:19:19.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ابقَ ثابتًا هذه المرّة، مومونوسكي - كن Dialogue: 0,0:19:19.40,0:19:20.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:26.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...قد لا يبدو الأمر كذلك، ولكنني اصبحتُ أفضل في التحكم به Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:31.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،عندما قابلتُ لوفي والبقية أول مرّة Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:35.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كنتُ أتحول إلى تنين في كل مرّة تفاجأتُ بِها أو شعرتُ بالحزن Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:38.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا مندهش، أتساءل إن كانت شبيهة بقوّة والدي Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:44.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لو كنتُ قادر على التحول إلى وحش مثله، لكنتُ عونًا للبقية Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:47.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا يزال لوفي يقاتل كايدو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:47.77,0:19:52.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أتساءل إن كان بخير! أريد أن أطيح بكايدو أيضًا، بصفتي أودين Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:55.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لوفي أصبح أضعف بكثير Dialogue: 0,0:19:55.73,0:19:57.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن بطريقةٍ ما هو في روح معنوية جيدة Dialogue: 0,0:19:58.07,0:19:59.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك جيد Dialogue: 0,0:20:00.53,0:20:01.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:02.86,0:20:05.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لك أن تعرف ذلك، مومونوسكي - ساما؟ Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:37.19,TL-HITS,,0,0,0,,إله البرق تينجين Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:37.19,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}تينمان دايجيزاي تينجين Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:42.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إليكم بهذه Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:52.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الخطب؟ أتعبتم من الرقص؟ Dialogue: 0,0:20:59.21,0:21:01.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لنا أن نهزمهم؟ Dialogue: 0,0:21:03.84,0:21:07.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا أعتقد بأن هجماتنا لها تأثير Dialogue: 0,0:21:08.68,0:21:11.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّهم يونكو، جلدهم صلب Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:15.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ألا يمكنهما على الأقل التظاهر بأن هجماتنا تأثر عليهم قليلًا؟ Dialogue: 0,0:21:18.98,0:21:19.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنّها تأثر بهما Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:23.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بعد كل هذا الضرب، من المحال أن لا يكون له تأثير Dialogue: 0,0:21:23.90,0:21:25.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إنهما بشر مثلُنا Dialogue: 0,0:21:26.07,0:21:27.41,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(960,980)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}غومو غومو نو Dialogue: 0,0:21:34.29,0:21:37.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد فعلت ذلك قبل قليل ولم يُفلح! فكر قبل أن تهجم Dialogue: 0,0:21:38.38,0:21:42.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لك أن تقول بأنهما بشر مثلُنا\N حتّى عندما يكون الفارق واضحًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:21:43.21,0:21:44.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إنّهم وحوش Dialogue: 0,0:21:47.76,0:21:51.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتم تعتقدون بأنّكم غير قادرين على هزيمتهما\N ولكن مع ذلك أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:21:51.56,0:21:54.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحن نحاول معرفة كيفية الفوز Dialogue: 0,0:21:55.98,0:21:58.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يجب أن نُبعد واحد منهم بعيدًا عن هنا Dialogue: 0,0:21:58.90,0:22:00.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أتفق معك Dialogue: 0,0:22:00.36,0:22:03.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عندما يكونان جنبًا إلى جنب، هذا المكان يبدو Dialogue: 0,0:22:07.24,0:22:10.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كالجحيم ولا شيء آخر... Dialogue: 0,0:22:13.08,0:22:14.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وماذا بذلك؟ Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:16.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الجحيم لا يُزعجني Dialogue: 0,0:22:18.54,0:22:20.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تحذير، نحنُ بغاية الحماسة Dialogue: 0,0:22:50.87,0:22:54.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد زرتُ الجحيم في العديد من المرات Dialogue: 0,0:22:56.25,0:22:59.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عيناك تبدو قوية دائمًا Dialogue: 0,0:23:02.88,0:23:05.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:23:05.71,0:23:07.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحن نملك الأفضلية Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:22.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كايدو والبيغ مام يتغلبان على الجيل الأسوء بقوّتهم الوحشيّة Dialogue: 0,0:23:22.10,0:23:24.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!ويحذروهم للإستعداد لِما هو أسوأ Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:30.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}أباطرة البحر يشنون هجومًا قويًا\N !من شأنّه أن يجعل الغيلان تبكي Dialogue: 0,0:23:30.07,0:23:35.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}الفن السريّ الخاص باليونكو\N !سيدمر لوفي والبقية Dialogue: 0,0:23:36.49,0:23:37.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:37.91,0:23:41.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أُبيدَ الجيل الأسوأ؟ هجوم اليونكو المميت Dialogue: 0,0:23:41.51,0:23:44.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:47.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:45.50,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\be3\move(3188,15.084,969,15.084)}https://kiyoshiifansub.blogspot.com : Kiyoshiifnsub هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:45.50,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\fade(50,50)\pos(1352,85)}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:47.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.20,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.50,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:22.33,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ارسم خارطتك وامضي قدّمًا Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.09,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحنُ نعيش أيامنا Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.26,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}تمامًا مثل الرياح الهائجة Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.52,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}حتّى القيم التي حملناها Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.94,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}كانت على وشك أن تُفقد Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.23,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فمن يدري إن كانت البوصلة توجهنا Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.36,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحو الإتجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.74,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}لا أحد يعرف حق اليقين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:56.24,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فقط تنّفس بعمق واغلق عينيك Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:03.25,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ستجد روحك راسمةً الطريق Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.46,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.84,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.51,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}أنا أفعل هذا لمصلحتي Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.81,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}وأنتَ تفعل ذلك لمصلحتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!أنا مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:32.36,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مع أصدقائي الموثوقين الّذين يُساعدونني في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:39.08,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!سنُمسك بأنفسنا مُستقبلًا يفوق تخيلاتنا Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.41,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.38,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:50.42,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.59,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}سنذهب حيثما نُريد Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.72,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}دموعنا وشكوكنا مُقتادة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:03.89,OP25,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فلنلوّن العالم بألواننا Dialogue: 0,0:23:47.54,0:23:49.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,