﻿1
00:01:33,200 --> 00:01:36,120
"وأخيراً بدأت (بطولة الموت) تحت الأرض"

2
00:01:36,720 --> 00:01:40,360
(منافس فريق (ريكا"
"(في الجولة الأولى هو فريق (كو

3
00:01:40,400 --> 00:01:42,920
"أقوى فريق من الشمال"

4
00:01:43,720 --> 00:01:46,760
جمع الشوط الأول"
"(بين (ميكاغامي) وخصمه (دايكوكو

5
00:01:47,280 --> 00:01:52,320
"لكن بمهارة (دايكوكو) وقوة عصاه السريعة"

6
00:01:52,600 --> 00:01:54,960
"أوقع (ميكاغامي) في ورطة كبيرة"

7
00:01:55,720 --> 00:01:57,960
هل تعرف كيف تطفئ مروحة كهربائية؟

8
00:01:59,960 --> 00:02:01,520
سأطلعك على الجواب

9
00:02:04,120 --> 00:02:07,120
"القبضة الحديدية وورقة (دومو) الرابحة"

10
00:02:17,720 --> 00:02:20,240
لنرَ كيف ستتصدى للضربات المائة

11
00:02:20,320 --> 00:02:21,720
!الضربات المائة

12
00:02:22,280 --> 00:02:25,520
الطريقة الصحيحة
...لإيقاف المروحة الكهربائية هي

13
00:02:27,840 --> 00:02:29,160
ماذا؟

14
00:02:31,960 --> 00:02:33,000
!مُحال

15
00:02:33,040 --> 00:02:35,720
كيف تصدى لضربتي القاضية؟

16
00:02:35,920 --> 00:02:37,280
!رائع

17
00:02:39,280 --> 00:02:40,400
يتفاداها

18
00:02:40,440 --> 00:02:42,160
!واحدة تلو الأخرى

19
00:02:42,320 --> 00:02:44,960
لكن ألا يفترض أن تدمّره بمجرد أن يلمسها؟

20
00:02:45,160 --> 00:02:46,320
ماذا؟

21
00:02:46,320 --> 00:02:48,240
أجل، فهمت الآن

22
00:02:48,640 --> 00:02:50,400
طريقة إيقاف المروحة الكهربائية

23
00:02:50,480 --> 00:02:51,800
ماذا؟

24
00:02:52,040 --> 00:02:55,520
حاول أن تلمس شفرة تدور بسرعة فائقة

25
00:02:55,680 --> 00:02:58,920
وأنت متأكد من أنك ستتأذى

26
00:02:59,320 --> 00:03:00,520
...لكن

27
00:03:00,560 --> 00:03:04,280
اضغط على مركز الدوران

28
00:03:04,440 --> 00:03:06,560
وستتوقف الشفرة عن الدوران

29
00:03:06,960 --> 00:03:08,480
بنفس الأسلوب

30
00:03:13,400 --> 00:03:15,960
من خلال الضغط على مركز العصا

31
00:03:16,240 --> 00:03:18,040
استطاع إيقافها عن الدوران

32
00:03:18,880 --> 00:03:22,360
يمكنه تحديد مركز العصا بسيفه

33
00:03:23,080 --> 00:03:24,760
إنها تقنية مذهلة

34
00:03:25,480 --> 00:03:27,680
...حسناً، تلك التقنية

35
00:03:28,080 --> 00:03:29,440
يا رئيس؟

36
00:03:29,800 --> 00:03:35,760
إذا كان قائده هو مَن أشك به
فلن يتمكن (دايكوكو) من الفوز

37
00:03:35,800 --> 00:03:37,160
ماذا؟

38
00:03:49,520 --> 00:03:50,640
...لماذا

39
00:03:50,680 --> 00:03:53,280
لن أخسر أمامك

40
00:03:55,320 --> 00:03:59,280
!سأستخدم التقنية الأقوى، الضربات الألف
لنرى كيف ستتصدى لي الآن

41
00:04:01,120 --> 00:04:02,560
!خُذ

42
00:04:05,680 --> 00:04:08,640
مَن الأحمق الآن يا (دايكوكو)؟

43
00:04:09,920 --> 00:04:12,040
ما رأيك بأن ننهي المباراة الآن؟

44
00:04:27,560 --> 00:04:30,480
يشلّ سيفي حركة خصمي

45
00:04:31,840 --> 00:04:33,480
توقعت ذلك

46
00:04:33,880 --> 00:04:37,520
سيف (كوزا ميجوري) الجليدي
والذي يعتبر إله السيوف

47
00:04:37,840 --> 00:04:41,160
وأحد حملة هذا السيف السحري هنا

48
00:04:44,320 --> 00:04:49,120
أثناء التصدي لخصمه
حفظ (ميكاغامي) نمط هجومه

49
00:04:50,400 --> 00:04:51,600
لم يتوقع أحد ذلك

50
00:04:51,600 --> 00:04:54,520
لكن لم يحظَ ذلك الغبي بفرصة منذ البداية

51
00:05:01,920 --> 00:05:02,080
!لقد انتصر

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

52
00:05:02,080 --> 00:05:04,040
!لقد انتصر

53
00:05:05,400 --> 00:05:07,720
لست ضعيفاً طبعاً

54
00:05:08,200 --> 00:05:12,640
لكن هذه المباراة كلعب الأطفال بالنسبة لي

55
00:05:17,400 --> 00:05:18,760
هُزمت

56
00:05:20,360 --> 00:05:23,080
(انتهت المباراة والمنتصر هو (ميكاغامي

57
00:05:23,600 --> 00:05:25,040
!رائع

58
00:05:29,880 --> 00:05:31,680
!(كان ذلك رائعاً يا (توكيا

59
00:05:31,880 --> 00:05:35,440
هذا أول نصر لنا
...(إذا تساهلنا معهم، ربما (ياناجي

60
00:05:35,760 --> 00:05:37,760
!أحسنت

61
00:05:37,960 --> 00:05:39,560
!(توكي)

62
00:05:42,240 --> 00:05:44,160
إنكم تحرجونني

63
00:05:45,120 --> 00:05:48,200
لو قاتل الأربعة (ميكاغامي) في مباراة عادية

64
00:05:48,320 --> 00:05:50,320
لانتصر هو غالباً

65
00:05:50,720 --> 00:05:53,720
لم أعتقد أنه سيبلي حسناً

66
00:05:54,400 --> 00:05:56,400
!مرحى

67
00:05:58,120 --> 00:05:59,800
هل أنت بخير يا (دايكوكو)؟

68
00:06:00,320 --> 00:06:01,560
لا بد أنه شبح

69
00:06:01,600 --> 00:06:04,200
لم أراه يتقدم نحوي على الإطلاق

70
00:06:04,640 --> 00:06:05,960
لا تلوم نفسك

71
00:06:06,200 --> 00:06:08,200
لم يحالفك الحظ مع خصمك

72
00:06:08,440 --> 00:06:10,920
لتعوّض خسارتك في المباريات القادمة

73
00:06:11,480 --> 00:06:12,840
!التالي

74
00:06:13,280 --> 00:06:14,320
!(ميناميو)

75
00:06:14,360 --> 00:06:15,720
لا تستهين بهم

76
00:06:15,880 --> 00:06:17,200
أعرف ذلك

77
00:06:19,040 --> 00:06:21,720
!(سيأتيكم المقاتل الثاني (ميناميو

78
00:06:22,240 --> 00:06:25,360
!وسنواصل المباراة الثانية الآن

79
00:06:25,800 --> 00:06:28,040
(ميناميو) من فريق (كو)

80
00:06:29,680 --> 00:06:34,720
(دومون إيشيجما) من فريق (هوكاجي)

81
00:06:36,680 --> 00:06:38,040
ماذا؟

82
00:06:38,320 --> 00:06:39,920
أين هو؟

83
00:06:40,320 --> 00:06:43,120
هل أنت هنا يا (دومون إشيجيما)؟

84
00:06:43,320 --> 00:06:44,640
!لا يُعقل

85
00:06:44,640 --> 00:06:47,280
!أسرع وإلا ستخسر المباراة

86
00:06:48,120 --> 00:06:51,240
انتظري قليلاً، قد يكون في الجوار

87
00:06:52,880 --> 00:06:53,920
ماذا يحدث؟

88
00:06:53,920 --> 00:06:55,680
ما هذه الموسيقى؟

89
00:06:57,880 --> 00:07:01,760
في الزاوية الحمراء
!(ها هو (دومون إشيجيما

90
00:07:08,040 --> 00:07:10,520
!مرحباً، لقد وصل البطل

91
00:07:10,640 --> 00:07:11,880
!اذهب إلى الجحيم

92
00:07:11,920 --> 00:07:13,920
!هذه ليست مصارعة

93
00:07:14,440 --> 00:07:16,040
!كن واقعياً

94
00:07:16,960 --> 00:07:19,760
"رائع، أنا مركز الاهتمام"

95
00:07:23,520 --> 00:07:24,960
!أجل

96
00:07:25,440 --> 00:07:28,840
تباً، يبدو أنه لم يفهم الموضوع

97
00:07:30,960 --> 00:07:33,120
أليس لديه حياء؟

98
00:07:33,760 --> 00:07:35,040
أعتقد انه رائع

99
00:07:35,040 --> 00:07:36,400
!يا أميرة

100
00:07:36,960 --> 00:07:39,000
تناديني الحلبة

101
00:07:44,280 --> 00:07:47,880
لديك بنية جسدية مثيرة للإعجاب
وتبدو قوياً جداً

102
00:07:48,720 --> 00:07:51,200
هذه فرصتك للانسحاب

103
00:07:51,680 --> 00:07:53,760
لا يمكنني فعل ذلك

104
00:07:57,160 --> 00:07:59,040
ما هذا الجسد؟

105
00:07:59,480 --> 00:08:01,080
(إنه مختلف جداً عن (دومون

106
00:08:01,640 --> 00:08:04,000
سيدو أننا سنحقق النصر بسهولة

107
00:08:06,720 --> 00:08:07,840
...والآن

108
00:08:07,840 --> 00:08:10,720
(المباراة الثانية بين (دومون) و(ميناميو

109
00:08:10,760 --> 00:08:12,280
لتبدأ

110
00:08:15,640 --> 00:08:17,200
ستكون مباراة سهلة

111
00:08:22,720 --> 00:08:24,080
انتهيت

112
00:08:24,880 --> 00:08:26,240
ماذا؟

113
00:08:30,080 --> 00:08:32,280
...اللعنة، لماذا

114
00:08:33,720 --> 00:08:35,680
ماذا تفعل؟

115
00:08:38,640 --> 00:08:40,120
مما صُنع هذا الرجل؟

116
00:08:40,520 --> 00:08:42,360
لا تؤثر به لكماتي

117
00:08:42,680 --> 00:08:45,080
كأنني أضرب إسفنجة

118
00:08:45,720 --> 00:08:48,280
!خُذ هذه اللكمة

119
00:08:49,120 --> 00:08:51,720
ما خطبك؟ هل انتهيت؟

120
00:08:52,760 --> 00:08:54,400
لم تؤثر به

121
00:08:54,600 --> 00:08:55,760
!مُحال

122
00:08:55,800 --> 00:08:58,040
(تلك اللكمة التي دمرت درع (سيكيو

123
00:08:58,680 --> 00:09:00,040
لماذا؟

124
00:09:01,720 --> 00:09:04,120
جسدي مرن مثل المطاط

125
00:09:04,680 --> 00:09:07,640
أستطيع امتصاص أي نوع من الهجمات

126
00:09:09,760 --> 00:09:11,560
ماذا؟ ما خطب ذراعه؟

127
00:09:13,080 --> 00:09:15,640
هل تعتقد أنك ستطيح بي بلكمة ضعيفة كهذه؟

128
00:09:15,760 --> 00:09:17,280
هل تعتقد ذلك؟

129
00:09:19,000 --> 00:09:20,840
!مدد ذراعه

130
00:09:21,960 --> 00:09:23,320
!اللعنة

131
00:09:30,920 --> 00:09:32,320
...أيها

132
00:09:40,120 --> 00:09:42,720
كيف يحرك جسده هكذا؟

133
00:09:42,880 --> 00:09:45,560
لا فائدة، لن ينتصر (دومون) عليه

134
00:09:47,360 --> 00:09:50,440
جسم (ميناميو) مثل المطاط

135
00:09:51,080 --> 00:09:55,480
وقبضتاه مثل السياط
تمتدان وتهاجمان بسرعة خاطفة

136
00:09:56,320 --> 00:09:58,400
لا يستطيع (دومون) الدفاع عن نفسه

137
00:10:00,400 --> 00:10:01,880
!يا له من جبان

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

138
00:10:02,080 --> 00:10:04,760
(أظن أنه من أضعف (الهوكاجي

139
00:10:05,120 --> 00:10:07,160
ليس لديك سوى عضلاتك

140
00:10:10,160 --> 00:10:12,240
!أجهِز عليه

141
00:10:24,240 --> 00:10:25,600
!أنتم

142
00:10:25,640 --> 00:10:27,600
!اصمتوا

143
00:10:28,720 --> 00:10:30,080
!(فوكو)

144
00:10:30,520 --> 00:10:32,880
!(أيها الأحمق (دومون

145
00:10:33,240 --> 00:10:35,040
لماذا لا تستخدمه؟

146
00:10:35,320 --> 00:10:37,640
!استخدم سلاحك السري

147
00:10:39,320 --> 00:10:40,680
!(فوكو)

148
00:10:40,880 --> 00:10:44,000
عليك الاحتفاظ بالأفضل للنهاية

149
00:10:44,360 --> 00:10:47,000
مثل ليزر (الترامان) المميز

150
00:10:49,360 --> 00:10:52,360
ما هذه الترهات؟

151
00:10:53,120 --> 00:10:55,400
حانت نهايتك

152
00:11:03,120 --> 00:11:04,720
!(دومون)

153
00:11:13,480 --> 00:11:16,920
"(شعلة (ريكا"

154
00:11:23,120 --> 00:11:25,080
!(دومون)

155
00:11:31,520 --> 00:11:33,200
يبدو أنه لا يستطيع متابعة القتال

156
00:11:33,440 --> 00:11:35,240
!(الفائز هو (ميناميو

157
00:11:37,360 --> 00:11:38,720
ماذا؟

158
00:11:39,520 --> 00:11:42,640
لم ينتهِ الأمر بعد يا سيدتي الحكم

159
00:11:42,960 --> 00:11:44,320
حسناً

160
00:11:47,080 --> 00:11:48,960
لنكمل الآن

161
00:11:49,880 --> 00:11:53,200
لم تنتهِ هذه المباراة بعد

162
00:11:54,080 --> 00:11:55,920
!(أرجوك، توقف يا (دومون

163
00:11:56,320 --> 00:11:58,080
ستُقتل إذا واصلت

164
00:11:58,440 --> 00:11:59,520
!يا أميرة

165
00:11:59,520 --> 00:12:01,920
...(أجل، يجب أن نوقف (دومون

166
00:12:01,960 --> 00:12:03,000
!لا تتدخلي

167
00:12:03,000 --> 00:12:04,360
!(فوكو)

168
00:12:04,960 --> 00:12:06,680
!لن يفشل

169
00:12:07,480 --> 00:12:11,400
طوال حياته، اعتمد على قوته فقط

170
00:12:12,040 --> 00:12:15,760
كان لديه ثقة مطلقة في قوته

171
00:12:16,480 --> 00:12:19,960
(لكن كان عاجزاً تماماً أمام (كوري

172
00:12:20,320 --> 00:12:24,800
(بالإضافة إلى منافسه (ريكا
الذي يزداد قوةً يوماً بعد يوم

173
00:12:25,280 --> 00:12:28,760
فقد إيمانه بنفسه

174
00:12:30,400 --> 00:12:32,360
إنه يائس الآن

175
00:12:32,640 --> 00:12:36,440
أريده أن يستعيد ثقته بنفسه

176
00:12:37,040 --> 00:12:42,200
يقاتل (دومون) ليجد نفسه مجدداً

177
00:12:42,600 --> 00:12:45,280
لا يحق لأحد أن يوقف هذه المعركة

178
00:12:47,760 --> 00:12:48,800
(فوكو)

179
00:12:48,840 --> 00:12:50,840
أصدق ما قلته للتو

180
00:12:51,080 --> 00:12:53,080
"(دعهم يشهدون يا (دومون"

181
00:12:53,560 --> 00:12:55,400
"نتائج تدريباتنا"

182
00:12:58,320 --> 00:13:01,280
هل تريد أن تُكمل المباراة؟

183
00:13:02,200 --> 00:13:05,360
لا تتراجع، اقتل هذا المزعج

184
00:13:08,760 --> 00:13:12,960
سيكلفك هذا الكبرياء حياتك

185
00:13:13,360 --> 00:13:15,040
استسلم

186
00:13:16,400 --> 00:13:17,880
!استمر وستموت

187
00:13:18,040 --> 00:13:22,320
!حتى أصدقائك لا يكترثون لأمرك

188
00:13:22,440 --> 00:13:23,760
!هذه الضربة النهائية

189
00:13:28,360 --> 00:13:29,720
انتهت المباراة

190
00:13:30,280 --> 00:13:31,640
!(دومون)

191
00:13:33,360 --> 00:13:37,480
لكن تتجاوز هذه الحركات مقدرة البشر

192
00:13:37,720 --> 00:13:40,160
هل هذا ممكن من خلال التدريب فقط؟

193
00:13:41,800 --> 00:13:43,920
...هل يُعقل أن هذا الرجل

194
00:13:44,200 --> 00:13:45,640
ما المشكلة؟

195
00:13:46,040 --> 00:13:47,400
(سيدة (كاجيرو

196
00:13:47,400 --> 00:13:49,920
(يحمل هذا الرجل (مادوغو

197
00:13:50,120 --> 00:13:51,240
ماذا؟ -
ماذا؟ -

198
00:13:51,240 --> 00:13:53,280
!لكنه أعزل

199
00:13:53,600 --> 00:13:55,000
أين يخفي الـ(مادوغو)؟

200
00:13:56,560 --> 00:13:58,560
ملاحظتك دقيقة

201
00:13:59,840 --> 00:14:02,040
!في فمه

202
00:14:02,240 --> 00:14:03,680
(مادوغو نان)

203
00:14:04,000 --> 00:14:05,480
عندما يوضع في الفم

204
00:14:05,600 --> 00:14:08,000
يكتسب الجسد مرونة غريبة

205
00:14:08,840 --> 00:14:10,200
!بالضبط

206
00:14:10,280 --> 00:14:12,760
فهمت الآن

207
00:14:13,200 --> 00:14:16,920
وأشعر بالراحة بعد سماع ذلك

208
00:14:17,240 --> 00:14:18,600
!(دومون)

209
00:14:19,280 --> 00:14:20,640
..(دومون)

210
00:14:24,280 --> 00:14:25,640
في النهاية

211
00:14:25,840 --> 00:14:29,440
(لما بدوت بمظهر جيد إذا استخدمت (مادوغو

212
00:14:29,480 --> 00:14:32,440
ضد خصم أعزل

213
00:14:32,520 --> 00:14:35,080
سأعترف بأنك قوي حقاً

214
00:14:35,840 --> 00:14:39,480
ثم سأنهي عذابك بهذه السكين

215
00:14:40,800 --> 00:14:42,160
!ستموت

216
00:14:42,800 --> 00:14:46,200
"(قد أكون أضعف من (ريكا) و(توكيا"

217
00:14:46,360 --> 00:14:48,560
"صدّقت ذلك حقاً في بعض الأوقات"

218
00:14:49,200 --> 00:14:50,560
...لكن

219
00:14:50,960 --> 00:14:52,280
إذا استسلمت لهذه الأفكار

220
00:14:52,320 --> 00:14:54,120
سأخسر حتماً

221
00:14:55,440 --> 00:14:56,800
!(كاشيباشيو)

222
00:14:57,080 --> 00:15:00,600
هذا الـ(مادوغو) الذي استخدمه
!أولئك الأغبياء الثلاثة في القصر

223
00:15:00,920 --> 00:15:02,080
!(دعهم يرون نتائج تدريبك يا (دومون

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

224
00:15:02,080 --> 00:15:04,360
!(دعهم يرون نتائج تدريبك يا (دومون

225
00:15:04,720 --> 00:15:07,680
أنا قادم، خُذ هذا

226
00:15:10,680 --> 00:15:12,960
أين ترمي؟ فأنا هنا

227
00:15:13,120 --> 00:15:14,440
!هناك

228
00:15:20,880 --> 00:15:22,240
!(ميناميو)

229
00:15:22,360 --> 00:15:23,720
!مُحال

230
00:15:24,000 --> 00:15:27,720
!يتلاعب بالـ(مادوغو) وكأنه جزء من جسده

231
00:15:28,280 --> 00:15:31,840
ماذا؟ اعتقدت أنه أحمق عديم الفائدة

232
00:15:33,480 --> 00:15:36,440
تدرب بقسوة حتى يومنا هذا

233
00:15:37,200 --> 00:15:40,640
(أصبح (كاشيباشيو) جزءاً من جسد (دومون

234
00:15:44,200 --> 00:15:46,160
أنت أشبه بقطعة لحم من دون عظام

235
00:15:46,640 --> 00:15:48,000
على الرغم من أنك مترهل

236
00:15:48,040 --> 00:15:50,840
لعل جسدك يتصلب قليلاً إذا ربطتك هكذا

237
00:15:51,240 --> 00:15:52,560
!استعد

238
00:15:55,440 --> 00:15:58,200
!سأنتصر

239
00:16:06,200 --> 00:16:07,560
!(ميناميو)

240
00:16:08,120 --> 00:16:09,880
!(أحسنت يا (دومون

241
00:16:10,240 --> 00:16:11,600
!لقد فعلها

242
00:16:11,720 --> 00:16:13,480
!هذا هو (دومون) المتوحش

243
00:16:13,880 --> 00:16:14,960
...لكن

244
00:16:15,000 --> 00:16:17,040
استخدم (كاشيباشيو) بعد فوات الأوان

245
00:16:17,120 --> 00:16:18,680
ماذا؟ -
ربحت -

246
00:16:20,360 --> 00:16:21,680
!(دومون)

247
00:16:24,360 --> 00:16:25,840
فقد المقاتلان وعيهما

248
00:16:26,240 --> 00:16:28,600
!وبالتالي نتيجة المباراة هي تعادل

249
00:16:32,440 --> 00:16:35,360
من الأفضل أن يستخدم عقله قليلاً

250
00:16:36,920 --> 00:16:38,000
!يا إلهي

251
00:16:38,040 --> 00:16:40,120
!عديم النفع

252
00:16:44,320 --> 00:16:45,880
فوز واحد وتعادل واحد

253
00:16:46,160 --> 00:16:47,600
ليست بنتيجة سيئة

254
00:16:48,040 --> 00:16:52,040
يبدو أنهم قد تحسنوا قليلاً
منذ أن اقتحموا القصر

255
00:16:52,440 --> 00:16:57,160
لكن لن يفوزوا بالبطولة
بهذا المستوى من المهارة

256
00:17:00,600 --> 00:17:02,680
حسناً، لننتقل إلى المباراة التالية

257
00:17:02,920 --> 00:17:05,640
لم نخسر أي مباراة
...إذا تابعنا بهذه الوتيرة

258
00:17:05,640 --> 00:17:07,400
(لا تستخف بهم يا (ريكا -
ماذا؟ -

259
00:17:07,800 --> 00:17:11,800
صحيح، ستفوز (فوكو) بالمباراة الثالثة غالباً

260
00:17:12,280 --> 00:17:14,560
لكن في المباراة الرابعة

261
00:17:15,000 --> 00:17:17,680
سيكون خصمك (سايتشو) مشكلة

262
00:17:18,480 --> 00:17:20,360
قد يبدو ضعيفاً

263
00:17:20,600 --> 00:17:22,840
لكنه أقوى مما تتوقع حتماً

264
00:17:23,240 --> 00:17:24,600
بل والأقوى

265
00:17:24,840 --> 00:17:26,200
(هو (كوكاي

266
00:17:26,480 --> 00:17:28,720
يراودني شعور غريب بشأنه

267
00:17:29,120 --> 00:17:31,240
يجب أن نحسم هذه المباراة قبل أن يحين دوره

268
00:17:31,480 --> 00:17:33,320
أجل، توقعت ذلك

269
00:17:34,760 --> 00:17:38,640
لكنني أرغب برؤيته مدى قوته

270
00:17:39,280 --> 00:17:41,640
...إذا خسرت (فوكو)، لا خيار لديّ

271
00:17:41,680 --> 00:17:44,800
!ضربة المرفق

272
00:17:46,040 --> 00:17:47,560
!أحمق

273
00:17:47,920 --> 00:17:49,680
من سيخسر؟

274
00:17:50,000 --> 00:17:52,080
لا تستخف بي

275
00:17:52,480 --> 00:17:55,080
هذا مؤلم أيتها المتشبهة بالرجال

276
00:17:55,280 --> 00:17:56,920
(اهدأ يا (ريكا

277
00:17:57,080 --> 00:17:58,440
(لن تخسر (فوكو

278
00:17:58,600 --> 00:18:00,280
!مُحال

279
00:18:00,560 --> 00:18:01,680
!أنا قلق عليك وحسب

280
00:18:01,680 --> 00:18:04,160
"(إنها مذهلة يا (ريكا"

281
00:18:04,560 --> 00:18:06,680
"أروع مما كنا نتخيل"

282
00:18:08,400 --> 00:18:11,680
الرجاء الاستعداد للمباراة الثالثة

283
00:18:11,880 --> 00:18:13,360
ماذا تفعلون يا فريق (كو)؟

284
00:18:13,400 --> 00:18:15,880
هل هذا الفريق الأقوى في الشمال؟

285
00:18:17,160 --> 00:18:20,320
الكلام سهل على الذين لا يقاتلون

286
00:18:20,520 --> 00:18:23,400
ليسوا أطفالاً عاديين
ولهذا السبب نواجه صعوبة في هزيمتهم

287
00:18:24,200 --> 00:18:25,960
سامحنا يا معلم

288
00:18:26,240 --> 00:18:29,280
هذا بسبب عدم كفاءتنا

289
00:18:29,880 --> 00:18:31,600
...(دايكوكو) و(ميناميو)

290
00:18:32,000 --> 00:18:33,440
(سايتشو) -
أجل؟ -

291
00:18:35,200 --> 00:18:36,800
الورقة -
تفضّل -

292
00:18:46,200 --> 00:18:49,000
!أرجو من الجميع الصمت

293
00:18:49,640 --> 00:18:54,200
(يبدو أن (كوكاي) قائد فريق (كو
سيبدأ المراسم

294
00:19:01,680 --> 00:19:03,840
هل تريدينها يا سيدتي الحكم؟

295
00:19:03,920 --> 00:19:05,480
لا، شكراً

296
00:19:05,880 --> 00:19:07,080
يا رئيس

297
00:19:07,120 --> 00:19:10,760
!سننتصر مهما كلّف الأمر

298
00:19:11,360 --> 00:19:13,600
!(لتمجيد اسم (كو

299
00:19:13,880 --> 00:19:16,000
!ما أسهل الكلام

300
00:19:16,160 --> 00:19:18,320
كيف ستفوز وأنت تسمح للأطفال بإحراجك؟

301
00:19:18,520 --> 00:19:21,320
!(يا لك من رجل متفائل يا (كوكاي

302
00:19:21,720 --> 00:19:24,400
!اصمتوا أيها الحمقى

303
00:19:24,640 --> 00:19:25,720
(فوجيمارو)

304
00:19:25,760 --> 00:19:28,120
حسناً، لا يمكننا أن نمنعهم عن انتقادنا

305
00:19:28,400 --> 00:19:30,280
لا معنى لهذا ما لم ننتصر

306
00:19:31,280 --> 00:19:32,920
أشعر بالخجل بسببكما

307
00:19:35,960 --> 00:19:38,800
والآن، ستبدأ المباراة التالية

308
00:19:39,120 --> 00:19:41,600
(فوجيمارو) من فريق (كو)

309
00:19:41,880 --> 00:19:45,240
سأفوز مهما كلّف الأمر

310
00:19:45,640 --> 00:19:46,960
راقبوني وحسب

311
00:19:47,120 --> 00:19:50,320
(و(فوكو كيريساوا) من فريق (هوكاجي

312
00:19:50,520 --> 00:19:51,840
حسناً

313
00:19:51,880 --> 00:19:53,280
!سأريهم ما لدي

314
00:19:53,480 --> 00:19:55,920
لتبدأ المباراة الثالثة

315
00:19:59,800 --> 00:20:02,080
يبدو لي سريعاً وخفيف الحركة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

316
00:20:02,200 --> 00:20:05,960
أجل، ستكون هذه مباراة السرعة

317
00:20:06,120 --> 00:20:07,440
يا فتاة

318
00:20:07,480 --> 00:20:10,320
ما مقاسك؟ -
ماذا؟ -

319
00:20:10,560 --> 00:20:13,360
أسألك عن مقاسك

320
00:20:13,560 --> 00:20:15,080
!أخبريني

321
00:20:15,360 --> 00:20:18,200
ماذا يقول؟

322
00:20:18,320 --> 00:20:20,360
!إنه قذر

323
00:20:21,240 --> 00:20:22,840
هل أنت غبي؟

324
00:20:24,280 --> 00:20:25,680
!أريد أن أعرف

325
00:20:25,760 --> 00:20:28,280
قد تتغير استراتيجيتي اعتماداً على المقاس

326
00:20:28,440 --> 00:20:29,760
هل أنت جاهز؟

327
00:20:29,840 --> 00:20:32,400
لدي جسد ممشوق كما ترى

328
00:20:32,440 --> 00:20:33,760
ما رأيك؟

329
00:20:36,080 --> 00:20:38,840
!هذا ما أتكلم عنه

330
00:20:39,200 --> 00:20:41,720
لكن يجب أن أراه بأم بعيني

331
00:20:42,200 --> 00:20:44,160
ألا تريدون رؤيته أيضاً؟

332
00:20:44,200 --> 00:20:45,560
!أجل، افعل ذلك

333
00:20:45,680 --> 00:20:47,880
!سنرمي المال إذا نجحت

334
00:20:48,920 --> 00:20:50,720
ماذا يقول ذلك الرجل؟

335
00:20:50,960 --> 00:20:52,320
!مثير للشفقة

336
00:20:52,480 --> 00:20:53,840
حسناً إذاً

337
00:20:53,880 --> 00:20:56,000
لنبدأ العرض

338
00:20:56,040 --> 00:20:57,400
إنه سريع جداً

339
00:20:58,960 --> 00:21:00,280
!(فوكو)

340
00:21:00,680 --> 00:21:02,960
أحب النساء

341
00:21:03,320 --> 00:21:06,240
اللواتي تتمتعن بجسد ممشوق

342
00:21:14,120 --> 00:21:17,360
"يا لها من امرأة فاتنة"

343
00:21:17,440 --> 00:21:19,000
"إنها جميلة"

344
00:21:20,040 --> 00:21:21,360
"(فوجيمارو)"

345
00:21:21,400 --> 00:21:23,480
"من بين كل الحيل المبتذلة والقذرة"

346
00:21:23,640 --> 00:21:26,560
"لا بأس بإظهار مفاتنها قليلاً"

347
00:21:26,720 --> 00:21:28,840
"لكن (فوكو) عاجزة تماماً

348
00:21:29,200 --> 00:21:31,320
"اللعنة، ماذا سنفعل؟"

349
00:21:31,720 --> 00:21:34,840
الحلقة التالية"
"(انفجار، سر زهرة الفتاة)

350
00:21:35,440 --> 00:21:36,720
"...يشتعل قلبي"

351
00:21:36,760 --> 00:21:39,200
"مهلاً، ينزف أنفي"

