﻿1
00:01:33,520 --> 00:01:36,400
"(الشفاه الخطرة، رعب (كوتوداما"

2
00:01:41,800 --> 00:01:44,800
اسمعوا! حصلت على معلومات
!(حول فريق (صوت أوروها

3
00:01:44,960 --> 00:01:46,760
!لقد أعطوها لنا

4
00:01:51,200 --> 00:01:53,160
!وها هي البيانات

5
00:01:53,600 --> 00:01:55,960
إذاً، اسم من مكتوب فيها؟

6
00:01:56,280 --> 00:01:57,360
!لا

7
00:01:58,720 --> 00:02:01,360
!(يجب أن تبقى في السرير يا (كوجاني

8
00:02:01,400 --> 00:02:05,400
!ألا تفهم؟ لديك حمى

9
00:02:05,440 --> 00:02:08,000
حسناً، لماذا لا تعتنين به؟

10
00:02:09,680 --> 00:02:11,000
المعذرة

11
00:02:12,440 --> 00:02:15,760
أعتقد أن الإرهاق تسبب في الحمى

12
00:02:16,440 --> 00:02:18,960
لذا الآن، احصل على القدر
الذي تحتاج إليه من الراحة

13
00:02:19,000 --> 00:02:22,000
أجل، اترك أمر مباراة الغد لنا

14
00:02:22,040 --> 00:02:24,040
وركز على التحسن

15
00:02:25,120 --> 00:02:27,840
مهلاً، هل هن حقيقيات؟

16
00:02:28,800 --> 00:02:31,760
هل هن عضوات فريق (صوت أوروها)؟

17
00:02:31,920 --> 00:02:33,240
إنهن لطيفات جداً

18
00:02:33,840 --> 00:02:35,320
إنهن جميلات جداً

19
00:02:35,320 --> 00:02:39,920
يمكن لكل واحدة منهن
!أن تفوز بمسابقة ملكة جمال وطنية

20
00:02:40,080 --> 00:02:42,600
هلّا تمالكتما نفسيكما؟

21
00:02:42,960 --> 00:02:47,520
على أي حال، إذا كان خصمنا ثلاث نساء
فإن فوزنا مضمون إلى درجة كبيرة

22
00:02:47,680 --> 00:02:50,480
حسناً، ما رأيكم أن نحتفل مبكراً
ونخرج إلى مكان ما؟

23
00:02:50,800 --> 00:02:54,160
!(دومون) -
ماذا؟ إنني أمزح وحسب -

24
00:02:54,440 --> 00:02:55,920
!لا تتحمسا

25
00:02:56,320 --> 00:02:59,640
(أتمّ فريق (صوت أوروها
الجولتين الأولى والثانية من دون خسارة

26
00:03:00,720 --> 00:03:04,560
هن أقوى بكثير من بعض المقاتلين
أقوياء البنية عديمي الفائدة

27
00:03:06,320 --> 00:03:10,640
أقوياء البنية عديمي الفائدة"؟"

28
00:03:10,760 --> 00:03:12,200
عمن تتحدث؟

29
00:03:12,880 --> 00:03:15,040
لا تجعلني أقولها، أيوجد أحد آخر؟

30
00:03:15,440 --> 00:03:17,280
!ماذا؟ أيها الوغد

31
00:03:17,480 --> 00:03:19,120
إنها الحقيقة المؤلمة

32
00:03:19,880 --> 00:03:22,160
بالكاد تمكنت من تحقيق التعادل
في الجولة الأولى

33
00:03:22,880 --> 00:03:24,960
لقد وقعت في فخ العدو في الجولة الثانية

34
00:03:25,040 --> 00:03:26,600
وفوّت المباراة بالكامل

35
00:03:27,520 --> 00:03:30,120
أنت بالتأكيد لم تكن ذات فائدة

36
00:03:30,160 --> 00:03:31,400
!سأقول ذلك

37
00:03:31,440 --> 00:03:32,680
!(جانكو)

38
00:03:32,680 --> 00:03:33,920
!اصمت

39
00:03:33,960 --> 00:03:35,840
!لقد فوجئت وحسب

40
00:03:36,280 --> 00:03:39,040
(حتى مصارع السومو (تاكانوهانا
!يخسر من حين لآخر

41
00:03:39,360 --> 00:03:42,480
!حتى (إيشيرو) يخطأ التسديد أيضاً

42
00:03:42,640 --> 00:03:45,120
!سأفوز في المرحلة التالية من دون أن أفشل

43
00:03:45,360 --> 00:03:47,000
!غير ممكن -
ماذا؟ -

44
00:03:47,400 --> 00:03:50,400
(نيون) هي إحدى (جوشينشو)

45
00:03:50,760 --> 00:03:54,680
وتقول الشائعات
أن كلاً من (آكي) و(ميكي) قويتان جداً

46
00:03:59,360 --> 00:04:02,160
!مهلاً! ماذا تفعل؟ أفلتها

47
00:04:03,600 --> 00:04:06,480
أنتما لا تعرفان قوتي الحقيقية

48
00:04:06,520 --> 00:04:10,440
!لهذا لا تتفوها بمثل هذا الهراء

49
00:04:10,760 --> 00:04:15,240
سأظهر لكما قوتي الحقيقية
في المباراة القادمة

50
00:04:21,560 --> 00:04:23,120
(دومون)

51
00:04:23,480 --> 00:04:25,080
يتفوه بالحماقة كالعادة

52
00:04:26,040 --> 00:04:28,720
على الأقل، كلماته مطمئنة

53
00:04:31,320 --> 00:04:33,640
أنت مجرد دمية محشوة! من ستقلّد؟

54
00:04:55,400 --> 00:04:56,720
"!شاهدوا وحسب"

55
00:04:56,720 --> 00:04:59,080
"!(أنا أيضاً عضو في (فريق هوكاجي"

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

56
00:05:07,440 --> 00:05:09,040
ذلك الشاب

57
00:05:11,680 --> 00:05:14,040
والآن سنبدأ الجولة الثالثة في المبنى ألف

58
00:05:14,080 --> 00:05:17,360
!(فريق هوكاجي) ضد (فريق صوت أوروها)

59
00:05:19,720 --> 00:05:23,600
!(إليكم (دومون إيشيجما) من (فريق هوكاجي

60
00:05:26,120 --> 00:05:29,920
وأول ما ستلعب من
!(فريق صوت أوروها) هو (آكي)

61
00:05:32,360 --> 00:05:35,440
!الجولة الأولى، المباراة الأولى! لتبدأ

62
00:05:46,880 --> 00:05:48,800
!رائع! هذا مذهل

63
00:05:49,080 --> 00:05:52,840
(ينطلق (دومون إيشيجما
!ويقاتل بوابل من اللكمات

64
00:05:53,040 --> 00:05:55,080
!يبدو أن (آكي) في حالة ذهول

65
00:05:55,720 --> 00:05:58,560
يبدو (دومون) رائعاً اليوم

66
00:05:59,040 --> 00:06:02,400
لا بد من أن لكلماتك القاسية
(تأثيراً عليه يا (توكي

67
00:06:04,000 --> 00:06:06,480
سيفوز (دومون) اليوم

68
00:06:17,360 --> 00:06:19,080
!سرعة مذهلة

69
00:06:27,800 --> 00:06:29,320
!متسرع جداً

70
00:06:29,920 --> 00:06:32,000
بدأت المباراة للتو

71
00:06:32,640 --> 00:06:34,600
لنأخذ وقتنا ونستمتع

72
00:06:35,240 --> 00:06:37,720
أنت محظوظ لأنك في الحلبة برفقتي

73
00:06:38,080 --> 00:06:42,840
أو ربما لست نوعك المفضل؟

74
00:06:43,360 --> 00:06:47,560
المعذرة، لكن ليس لدي وقت لذلك

75
00:06:47,600 --> 00:06:53,000
علاوة على ذلك، إذا نظرت إلى وجهك اللطيف
فقد أفقد روحي القتالية

76
00:06:53,720 --> 00:06:54,920
!على أهبة الاستعداد

77
00:06:54,920 --> 00:06:58,000
هيا، انظر إلي

78
00:06:58,480 --> 00:07:00,080
ماذا؟

79
00:07:12,360 --> 00:07:13,560
!ماذا

80
00:07:13,600 --> 00:07:14,920
ماذا ستفعلين؟

81
00:07:15,160 --> 00:07:16,920
ماذا تفعل؟

82
00:07:16,960 --> 00:07:19,280
!توقفي

83
00:07:22,680 --> 00:07:25,080
بماذا تفكرين؟

84
00:07:28,520 --> 00:07:30,280
لا تخجل

85
00:07:31,720 --> 00:07:33,960
الآن، ألقِ نظرة فاحصة علي

86
00:07:34,120 --> 00:07:36,160
!مهلاً

87
00:07:38,480 --> 00:07:41,320
!لا تنطلقي وتفعلي ذلك

88
00:07:41,800 --> 00:07:44,240
!هذا جميل، لكن من فضلك توقفي

89
00:07:44,360 --> 00:07:48,720
!(لقد أقسمت على إخلاصي لـ (فوكو

90
00:07:48,880 --> 00:07:51,600
ماذا؟ -
ماذا يقول؟ -

91
00:07:51,600 --> 00:07:53,400
!هيا، ارتدي ملابسك

92
00:07:53,600 --> 00:07:56,600
!القتال عارية مخالف للقواعد

93
00:07:57,360 --> 00:07:58,480
ماذا؟

94
00:08:00,880 --> 00:08:02,680
من؟

95
00:08:04,600 --> 00:08:07,080
عارية؟ من العارية؟

96
00:08:07,200 --> 00:08:10,000
دومون)! هل أنت تحلم؟)

97
00:08:10,040 --> 00:08:11,800
!افتح عينيك وقاتل

98
00:08:15,280 --> 00:08:16,800
!هناك خطب ما

99
00:08:17,200 --> 00:08:20,680
إن (دومون) لا يستجيب لأصواتنا على الإطلاق

100
00:08:21,280 --> 00:08:22,480
ماذا؟

101
00:08:23,880 --> 00:08:25,640
أنت خجول جداً، أليس كذلك؟

102
00:08:26,120 --> 00:08:29,720
لكن هل يمكنك غض البصر؟

103
00:08:30,800 --> 00:08:33,560
هيا، أطل النظر إلى هذا الاتجاه

104
00:08:42,880 --> 00:08:44,320
ماذا؟

105
00:08:55,200 --> 00:08:56,360
!انظر

106
00:08:56,400 --> 00:08:58,200
أليست هذه الأنياب رائعة؟

107
00:08:58,440 --> 00:09:01,880
بمجرد العض، ينتشر السم القاتل
على الفور في جميع أنحاء الجسم

108
00:09:05,560 --> 00:09:07,200
إنك قط خائف

109
00:09:16,160 --> 00:09:18,360
ما المشكلة يا (دومون)؟

110
00:09:18,360 --> 00:09:21,400
إنه يركض حول الحلبة بشكل محموم

111
00:09:22,600 --> 00:09:23,920
هل فقد صوابه؟

112
00:09:24,120 --> 00:09:25,240
!توقفي

113
00:09:25,280 --> 00:09:28,600
!افعلي شيئاً حيال هذا الثعبان! بئساً

114
00:09:28,880 --> 00:09:30,240
الثعبان؟

115
00:09:30,320 --> 00:09:32,320
أين الثعبان؟

116
00:09:32,400 --> 00:09:34,640
!توقفي عن ذلك

117
00:09:35,200 --> 00:09:36,720
!كفّ عن هذا

118
00:09:36,720 --> 00:09:38,480
!ليس هنالك وقت العبث

119
00:09:40,400 --> 00:09:41,880
لا فائدة لما تقوله

120
00:09:42,320 --> 00:09:46,080
لا يستطيع ذلك الغوريلا سماع أي كلمة تقولها

121
00:09:46,480 --> 00:09:47,680
ماذا؟

122
00:09:47,840 --> 00:09:51,040
الكلمات الوحيدة التي يمكنه سماعها
(في هذه اللحظة هي كلمات (آكي

123
00:09:51,720 --> 00:09:54,160
!(إنه عبد لكلام (آكي

124
00:09:55,520 --> 00:09:56,760
...هل تعنين

125
00:09:56,880 --> 00:09:58,080
!غير ممكن

126
00:09:58,520 --> 00:09:59,560
ماذا؟

127
00:09:59,600 --> 00:10:01,440
(مادوغو كوتوداما)

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

128
00:10:02,720 --> 00:10:04,080
كوتوداما)؟)

129
00:10:04,680 --> 00:10:08,480
مادوغو) من الأوهام التي تستخرج)
القوة الساحرة التي تسكن في الكلمات

130
00:10:08,720 --> 00:10:10,080
على وجه التحديد

131
00:10:10,240 --> 00:10:12,040
(من الكلمات التي ينطق بها (آكي

132
00:10:12,240 --> 00:10:16,200
إن الغوريلا يرى أشياء لا يمكننا رؤيتها

133
00:10:16,400 --> 00:10:18,680
وهو يرى ثعباناً عملاقاً؟

134
00:10:21,360 --> 00:10:23,560
!لماذا أنت

135
00:10:26,160 --> 00:10:28,160
إنه بسيط التفكير

136
00:10:28,960 --> 00:10:30,840
إنه لأمر مضحك كم أنه مسحور

137
00:10:31,840 --> 00:10:35,040
أتساءل عما إذا كان يعتقد
أن (آكي) ساحرة ثعابين؟

138
00:10:36,480 --> 00:10:37,920
يا لها من (مادوغو) مخيفة

139
00:10:38,200 --> 00:10:40,440
إذاً، ماذا سنفعل؟

140
00:10:40,720 --> 00:10:42,880
!علينا أن نخرجه من الوهم

141
00:10:43,280 --> 00:10:44,680
هذا مستحيل

142
00:10:45,280 --> 00:10:48,760
لا يمكن تحريره
من تعويذة (كوتوداما) بعد الآن

143
00:10:58,400 --> 00:11:00,240
!(دومون)

144
00:11:00,600 --> 00:11:03,080
سيبقى محبوساً
...داخل جحيم (كوتوداما) (آكي) و

145
00:11:03,560 --> 00:11:06,320
سيبتلع الوهم عقله

146
00:11:19,840 --> 00:11:24,400
"(شعلة (ريكا"

147
00:11:24,640 --> 00:11:27,200
!توقفي! توقفي

148
00:11:34,760 --> 00:11:35,960
!بئساً

149
00:11:36,000 --> 00:11:40,040
!لا أفهم ما يحدث له

150
00:11:43,000 --> 00:11:44,680
يال المسكين

151
00:11:44,760 --> 00:11:46,320
أنت خائف جداً

152
00:11:47,480 --> 00:11:50,240
حسناً، سأحررك من الثعبان

153
00:12:05,360 --> 00:12:07,120
متى ارتديت ملابسك؟

154
00:12:08,360 --> 00:12:09,800
ألا يؤلمك؟

155
00:12:11,000 --> 00:12:12,840
الجرح الذي أصابتك به تلك الأفعى

156
00:12:13,120 --> 00:12:15,880
الألم شديد لدرجة يجعلك تصرخ

157
00:12:18,200 --> 00:12:19,600
!الألم

158
00:12:22,720 --> 00:12:25,480
"شعرت بالألم الآن، فقط بعد أن ذكرت ذلك"

159
00:12:25,680 --> 00:12:28,920
"هل علقت في الخوف؟"

160
00:12:30,640 --> 00:12:33,760
والآن، ألم يبدأ السم في جعل جسدك مخدراً؟

161
00:12:35,960 --> 00:12:39,520
"إنها على حق، أصبحت ذراعي مخدرة"

162
00:12:40,200 --> 00:12:42,520
وقريباً، لن تكون قادراً على الحركة

163
00:12:46,160 --> 00:12:48,880
الكثير من العرق! هل تشعر بالحر؟

164
00:12:49,640 --> 00:12:51,880
حسناً، سأجعل الجو أبرد

165
00:12:52,400 --> 00:12:54,200
البرد القارس حتى تموت

166
00:12:59,120 --> 00:13:00,320
ماذا؟

167
00:13:00,680 --> 00:13:02,760
ثلج داخل هذه القبة؟

168
00:13:03,280 --> 00:13:04,720
"ما الذي يجري؟"

169
00:13:04,760 --> 00:13:05,800
"هذه المرأة"

170
00:13:05,800 --> 00:13:07,840
"أيمكنها التلاعب في الثلج أيضاً؟"

171
00:13:11,040 --> 00:13:12,520
!الجو بارد

172
00:13:14,920 --> 00:13:16,440
ماذا يحدث الآن؟

173
00:13:16,480 --> 00:13:20,200
!إن (دومون إيشيجما) يجثو على ركبتيه

174
00:13:22,440 --> 00:13:25,120
!الجو بارد جداً، أشعر بلسع في جسدي

175
00:13:25,400 --> 00:13:27,640
دومون)؟) -
البرد؟ -

176
00:13:27,800 --> 00:13:29,320
هل هو وهم آخر؟

177
00:13:29,840 --> 00:13:31,800
كيف يشعر بالبرد أيضاً؟

178
00:13:32,000 --> 00:13:34,160
!(انظر إلى ذراع (دومون

179
00:13:36,280 --> 00:13:38,080
إن الدم يسيل من جرحه

180
00:13:38,640 --> 00:13:41,760
!لا يمكن أن تكون لدغة من الثعبان الوهمي

181
00:13:41,880 --> 00:13:43,320
أجل -
ماذا؟ -

182
00:13:44,360 --> 00:13:47,720
(لقد لدغ ثعبان (دومون

183
00:13:48,360 --> 00:13:52,760
(أجل و "هذا" هو الخطر الحقيقي للـ (كوتوداما

184
00:13:53,600 --> 00:13:58,200
(يدرك الدماغ إشارات الـ (كوتوداما

185
00:13:58,760 --> 00:14:01,720
كأحاسيس جلدية ويُظهِر الجسم الجروح

186
00:14:02,560 --> 00:14:04,600
!إنها (مادوغو) دنيئة

187
00:14:04,720 --> 00:14:06,880
طالما أنه لا يدرك أن كل هذا مجرد وهم

188
00:14:06,920 --> 00:14:08,520
سيبقى (دومون) هكذا

189
00:14:10,520 --> 00:14:13,280
لا، حتى لو أدرك أنه وهم

190
00:14:13,680 --> 00:14:16,600
من دون القوة الروحية لصدها

191
00:14:16,720 --> 00:14:18,600
لن يكون قادراً على تحرير نفسه

192
00:14:19,200 --> 00:14:20,480
ربما هذا الغوريلا

193
00:14:21,280 --> 00:14:24,400
سيصبح ضحية للوهم ويتجمد حتى الموت

194
00:14:24,960 --> 00:14:26,160
ماذا؟

195
00:14:26,400 --> 00:14:29,600
!يجب أن نوقف المباراة! حياته في خطر

196
00:14:30,760 --> 00:14:32,440
!انتظر

197
00:14:32,800 --> 00:14:35,040
!يخاطر (دومون) بكل شيء في مباراة اليوم

198
00:14:35,600 --> 00:14:39,840
هذا هو السبب
!في أنه لا يستسلم ويتحمل البرد

199
00:14:40,560 --> 00:14:41,920
لديه كبرياءه

200
00:14:42,440 --> 00:14:44,720
!لعله يدرك أنه وهم

201
00:14:45,000 --> 00:14:47,080
!وربما سيتغلب عليه

202
00:14:47,440 --> 00:14:48,640
!غير ممكن

203
00:14:48,880 --> 00:14:51,320
!ليس لديه القوة العقلية لفعل ذلك

204
00:14:52,160 --> 00:14:53,560
!سأوقف القتال

205
00:14:53,600 --> 00:14:54,960
!(انتظر يا (ميكاغامي

206
00:14:55,240 --> 00:14:57,520
لننتظر حتى اللحظة الأخيرة -
ماذا؟ -

207
00:14:57,840 --> 00:14:59,760
إنه رفيقنا

208
00:15:00,320 --> 00:15:02,080
!يمكنه تولي الأمر

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

209
00:15:02,080 --> 00:15:02,160
!يمكنه تولي الأمر

210
00:15:02,800 --> 00:15:04,440
لنثق به

211
00:15:04,560 --> 00:15:05,800
الثقة؟

212
00:15:06,600 --> 00:15:11,720
وإلى متى ستجعله يعاني
بأفكارك الرخيصة عن الصداقة؟

213
00:15:12,160 --> 00:15:14,040
ماذا قلت؟

214
00:15:14,320 --> 00:15:16,760
!إنه ليس وقت شجاركما

215
00:15:17,960 --> 00:15:21,480
!يواجه (دومون) برداً لا يستطيع رؤيته

216
00:15:27,080 --> 00:15:28,840
!(دومون)

217
00:15:31,080 --> 00:15:32,800
"لا يمكنني الاستمرار"

218
00:15:33,000 --> 00:15:35,840
فقد الشعور في ذراعي وساقي

219
00:15:37,160 --> 00:15:39,360
"هل سأموت هكذا؟"

220
00:15:39,840 --> 00:15:42,000
"من دون الفوز بمباراة؟"

221
00:15:42,600 --> 00:15:46,600
"(ريكا) و(ميكاغامي) وحتى (فوكو)"

222
00:15:46,640 --> 00:15:48,280
"سيضحكون علي جميعاً"

223
00:15:48,760 --> 00:15:50,400
"أنا يائس جداً"

224
00:15:50,720 --> 00:15:53,320
!انظر! زهور

225
00:15:55,600 --> 00:15:58,720
زهور في ذكرى موتك

226
00:15:59,360 --> 00:16:02,160
لا يمكنك التحمل أكثر، أليس كذلك؟
الألم الذي يمزق جسدك؟

227
00:16:03,400 --> 00:16:04,680
"!هذا الألم المفاجئ"

228
00:16:04,720 --> 00:16:06,920
"كنت قد فقدت الشعور للتو"

229
00:16:07,240 --> 00:16:09,560
"في اللحظة التي ذكرت ذلك"

230
00:16:10,920 --> 00:16:12,320
"!مهلاً"

231
00:16:12,480 --> 00:16:14,800
"إذاً هذا هو الأمر"

232
00:16:15,240 --> 00:16:17,000
"عندما تقول شيئاً"

233
00:16:17,120 --> 00:16:19,400
"يضيء الكريستال"

234
00:16:21,480 --> 00:16:23,320
سأخلصك من بؤسك

235
00:16:23,800 --> 00:16:25,200
!الآن

236
00:16:30,920 --> 00:16:33,880
"هل يمكن أن يكون كل ما أراه"

237
00:16:34,240 --> 00:16:35,840
"!هذا سخيف"

238
00:16:36,320 --> 00:16:38,960
"ولكن إذا كان الأمر كذلك"

239
00:16:43,840 --> 00:16:46,280
"!إذا كان حلم، سأستيقظ منه"

240
00:16:49,160 --> 00:16:50,480
أيعقل ذلك؟

241
00:16:54,760 --> 00:16:56,760
كيف هذا؟

242
00:16:57,920 --> 00:16:59,680
!مت

243
00:17:03,000 --> 00:17:04,160
ماذا؟

244
00:17:06,880 --> 00:17:08,000
!(دومون)

245
00:17:08,720 --> 00:17:11,640
!لقد نجح! حرر نفسه من الوهم

246
00:17:12,000 --> 00:17:14,040
لقد اكتشفت خدعتك أخيراً

247
00:17:14,600 --> 00:17:15,960
كيف عرفت؟

248
00:17:16,120 --> 00:17:19,640
في كل مرة تسألينني إذا شعرت بالألم

249
00:17:20,040 --> 00:17:22,720
يخترق ألم شديد جسدي

250
00:17:23,280 --> 00:17:26,320
كان رد الفعل على كلامك فورياً جداً

251
00:17:26,360 --> 00:17:28,360
لذلك بدأت أشك في شيء ما

252
00:17:28,920 --> 00:17:31,400
ولكن الآن بعد أن كشفت تمثيليتك

253
00:17:31,480 --> 00:17:33,560
!انتهى أمرك بالنسبة إلي

254
00:17:33,680 --> 00:17:35,040
!استعدي للموت

255
00:17:35,080 --> 00:17:37,080
!ليس بهذه السرعة

256
00:17:38,400 --> 00:17:40,800
إذا رفعت قوة الـ (كوتوداما) إلى الحد الأقصى

257
00:17:41,160 --> 00:17:42,600
حتى لو كنت على علم

258
00:17:43,000 --> 00:17:45,640
لن تكون قادراً على الهروب
من جهنمي الوهمي

259
00:17:48,400 --> 00:17:49,800
ماذا؟

260
00:17:52,160 --> 00:17:55,400
!راقب عن كثب! اللهب والمزيد من اللهب

261
00:17:55,720 --> 00:17:58,320
!ستشتعل في النيران وتحترق

262
00:17:58,360 --> 00:17:59,440
ماذا؟

263
00:18:08,360 --> 00:18:09,640
!(دومون)

264
00:18:13,080 --> 00:18:16,760
(تغلبت قوة الـ (كوتوداما
على القوة الروحية للغوريلا

265
00:18:18,640 --> 00:18:21,040
!بئساً

266
00:18:23,880 --> 00:18:25,240
ماذا؟

267
00:18:27,520 --> 00:18:28,880
ماذا يفعل؟

268
00:18:29,640 --> 00:18:34,240
!وكأنني سأخسر أمام هذا الوهم اللعين

269
00:18:35,400 --> 00:18:37,120
!ابتعد! ابتعد

270
00:18:42,840 --> 00:18:44,200
!لا أتألم

271
00:18:44,200 --> 00:18:45,920
!لا يوجد ألم

272
00:18:46,080 --> 00:18:48,320
!إنه مجرد وهم

273
00:18:48,520 --> 00:18:49,640
ماذا؟

274
00:19:00,720 --> 00:19:03,040
"(الـ(كوتوداما"

275
00:19:09,760 --> 00:19:11,640
!(آكي) -
!(دومون) -

276
00:19:11,680 --> 00:19:13,120
!لقد نجحت

277
00:19:14,200 --> 00:19:19,120
!أنا مندهشة من تقدم (دومون) إلى هذا الحد

278
00:19:20,600 --> 00:19:21,880
!أيتها الحكم

279
00:19:22,000 --> 00:19:23,320
أجل؟

280
00:19:23,480 --> 00:19:24,680
ألم ينته الأمر؟

281
00:19:25,320 --> 00:19:26,520
!أجل

282
00:19:26,600 --> 00:19:30,240
آكي) غير قادرة على المتابعة)

283
00:19:30,760 --> 00:19:33,760
!(الفائز هو (دومون إيشيجما

284
00:19:40,040 --> 00:19:41,200
!لقد نجحت

285
00:19:41,440 --> 00:19:42,720
!انتصارك الأول

286
00:19:43,400 --> 00:19:47,400
فقط كن جاداً قليلاً
!وسيكون أمر كهذا سهلاً

287
00:19:47,760 --> 00:19:51,440
!(لن ينجح الألم الوهمي على (دومون

288
00:19:51,560 --> 00:19:54,680
أخبرني، ألا يؤلم هذا السكين؟

289
00:19:54,920 --> 00:19:57,440
ماذا؟ إنه مجرد وهم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

290
00:20:03,600 --> 00:20:07,800
أليس هذا السكين وهماً؟

291
00:20:10,840 --> 00:20:12,560
!(تحمل يا (دومون

292
00:20:12,800 --> 00:20:13,880
(إذاً يا (ميكاغامي

293
00:20:14,160 --> 00:20:16,520
أليس من الجيد أننا حافظنا
على ثقتنا في (دومون)؟

294
00:20:17,360 --> 00:20:19,360
أنا أعترض

295
00:20:19,960 --> 00:20:21,360
ماذا؟

296
00:20:21,480 --> 00:20:23,000
صحيح أن (دومون) فاز

297
00:20:23,840 --> 00:20:28,000
ومع ذلك، لو تأخر قليلاً في تحرير نفسه

298
00:20:28,600 --> 00:20:31,680
كنا سنقوده إلى حتفه

299
00:20:32,440 --> 00:20:34,440
!قبل أن نفرح، علينا أن نفكر في أفعالنا

300
00:20:34,480 --> 00:20:35,960
ماذا؟

301
00:20:40,760 --> 00:20:44,880
...سامحيني يا أختي، أنا

302
00:20:44,920 --> 00:20:47,720
لا بأس يا (آكي)، استلقي

303
00:20:49,440 --> 00:20:50,960
يال المسكين

304
00:20:53,480 --> 00:20:55,200
سأنتقم لك

305
00:20:56,360 --> 00:20:57,680
!(ميكي) -
أجل؟ -

306
00:20:58,960 --> 00:21:01,480
!(سنهزم الـ (هوكاجي -
!أجل -

307
00:21:02,480 --> 00:21:03,840
!سنهزمهم

308
00:21:04,880 --> 00:21:06,720
مع خطتنا السرية

309
00:21:11,440 --> 00:21:12,440
ماذا؟

310
00:21:12,480 --> 00:21:14,800
ميزة مزدوجة، اثنان ضد اثنين؟

311
00:21:15,080 --> 00:21:16,600
ما الذي يجري؟

312
00:21:16,800 --> 00:21:19,480
هل يمكن أن يكون شيئاً شقياً جداً؟

313
00:21:20,080 --> 00:21:24,960
انتظر! لقد دخلت الجحيم
مع تلك الفتاة اللطيفة

314
00:21:25,040 --> 00:21:29,040
هل يمكن أن يكون هذا
فخاً آخر لطيف وخطير؟

315
00:21:29,120 --> 00:21:32,600
التالي
"!إغراء الجمال: مسرحية مزدوجة للموت"

316
00:21:32,960 --> 00:21:36,840
!(النساء مخيفات يا (ميكاغامي

