﻿1
00:01:32,040 --> 00:01:36,240
(من أجل (كوران موري"
"الذي جمع كل الثروة والقوة الممكنة

2
00:01:36,560 --> 00:01:39,520
"آخر شيء يرغب فيه هو الحياة الأبدية"

3
00:01:40,000 --> 00:01:41,760
"من أجل إجراء مزيد من البحث"

4
00:01:41,800 --> 00:01:44,920
(يجب أن يحصل (كوران"
"(على (ياناجي ساكوشيتا

5
00:01:45,240 --> 00:01:48,560
لذا فهو يقيم حدث فنون قتالية"
"(بطولة مباراة (الموت تحت الأرض

6
00:01:49,000 --> 00:01:53,400
يجب على الفريق الذي يخسر الحدث"
"تقديم عرض للراعي

7
00:01:53,800 --> 00:01:55,920
"باستخدام هذه القاعدة لصالحه"

8
00:01:56,040 --> 00:01:58,880
(يخدع (كوران) (هوكاجي"
"بوعدهم وضع (ياناجي) كضمانهم

9
00:01:58,920 --> 00:01:59,920
"(بأمر من (كوران"

10
00:01:59,960 --> 00:02:04,600
"(يأمر (كوري) فريق مرؤوسيه، الـ (جوشينشو"

11
00:02:04,640 --> 00:02:07,480
"(للمشاركة بغرض سحق فريق (هوكاجي"

12
00:02:07,760 --> 00:02:10,840
ومع ذلك، في الجولة الثانية"
"(التي شارك فيها (ريكا) ضد (جنجورو

13
00:02:11,120 --> 00:02:15,640
(يحاول (جنجورو) سرقة شعلة (ريكا"
"لكن دمرته قوة التنين

14
00:02:16,160 --> 00:02:21,080
في الجولة الثالثة"
"(هاجمت (نيون) من الـ (جوشينشو

15
00:02:21,160 --> 00:02:25,320
(مستغلة الخلاف بين (ريكا) و(ميكاغامي"
"لكنها فشلت

16
00:02:25,800 --> 00:02:29,560
"وجرى إحباط ورقتها الرابحة بتدمير نفسها"

17
00:02:30,400 --> 00:02:32,840
"(خلافاً لآمال (كوران"

18
00:02:33,160 --> 00:02:36,720
"إن فريق (هوكاجي) يتقدم إلى ربع النهائي"

19
00:02:39,520 --> 00:02:42,360
"!العدو الخفي! المعركة ضد الخوف"

20
00:02:46,360 --> 00:02:48,160
وصلنا أخيراً إلى ربع النهائي

21
00:02:48,320 --> 00:02:50,760
تبقى ثلاث جولات أخرى حتى الفوز

22
00:02:50,920 --> 00:02:52,560
من الأفضل أن نبذل قصارى جهدنا

23
00:02:52,680 --> 00:02:54,920
الآن انخفض العدد إلى جولتين

24
00:02:55,320 --> 00:02:56,440
ماذا تقصد؟

25
00:02:56,480 --> 00:02:59,320
(خسر خصمنا القادم، (السيرك

26
00:02:59,800 --> 00:03:03,480
لذا فإن الفائز في المجموعة ألف
(هو فريق (هوكاجي

27
00:03:03,680 --> 00:03:06,200
!لقد خاف بعد أن رأى قوتنا

28
00:03:06,440 --> 00:03:08,920
أصيب بجروح بالغة من مباراته الأخيرة

29
00:03:10,200 --> 00:03:12,880
سنقبل بالفوز بأي طريقة كانت

30
00:03:13,200 --> 00:03:15,200
حسناً، لنعد إلى الفندق

31
00:03:15,320 --> 00:03:16,760
(انتظر يا (ريكا -
ماذا؟ -

32
00:03:17,160 --> 00:03:21,520
الخصم في مباراتنا القادمة
يقاتل في المجموعة باء الآن

33
00:03:22,120 --> 00:03:25,160
(سنكون قادرين على مراقبة (جيشو
أحد الـ (جوشينشو)، وهو يقاتل

34
00:03:36,520 --> 00:03:38,760
ستموت

35
00:03:38,880 --> 00:03:42,960
مع (هوماشين)، المدفع الشيطاني
الذي يحول روح الميت إلى رصاصة

36
00:03:43,840 --> 00:03:46,000
سأنتبه إلى ما أقوله

37
00:03:55,520 --> 00:03:57,360
ماذا؟

38
00:04:02,280 --> 00:04:06,920
(لأن المنافس (جيشو
لم يعد قادراً على خوض المعركة

39
00:04:07,160 --> 00:04:09,000
(الفائز هو (ماجينشا

40
00:04:09,000 --> 00:04:12,920
وهكذا، فإن المتأهل من المجموعة باء
(هو فريق (أوروها ما

41
00:04:13,480 --> 00:04:17,800
مستحيل، كيف يمكن
أن يخسر (جيشو) بهذه السهولة؟

42
00:04:17,920 --> 00:04:22,160
!حين اعتقدت أن الحظ في صالحنا

43
00:04:22,240 --> 00:04:24,320
وهل نحن سنواجه (ماجينشا) تالياً؟

44
00:04:26,280 --> 00:04:28,240
لا يمكننا الاستمتاع بعد

45
00:04:31,720 --> 00:04:38,560
(هوكاجي)، غداً، أنا (ماجينشا)
(وأخي الأصغر (غاشاكورا) من فريق (أوروها ما

46
00:04:38,640 --> 00:04:40,840
سنعاملك كما يجب

47
00:04:44,120 --> 00:04:47,120
(إذاً حان دورك أخيراً لمحاربة الـ (هوكاجي

48
00:04:47,640 --> 00:04:49,600
جرى تجهيز المسرح

49
00:04:50,360 --> 00:04:52,040
(اذهب يا (ماجينشا

50
00:04:52,320 --> 00:04:56,240
(أحضر لي (ياناجي ساكوشيتا
التي أحتاج إليها من أجل علاجي

51
00:04:57,000 --> 00:04:58,440
دع الأمر لي

52
00:04:58,600 --> 00:05:02,080
يحدث كل شيء وفقاً لخطتك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

53
00:05:02,080 --> 00:05:02,440
يحدث كل شيء وفقاً لخطتك

54
00:05:03,160 --> 00:05:06,960
قريباً، سيصل السيناريو إلى ذروته

55
00:05:30,160 --> 00:05:31,520
كيف حالكم جميعاً؟

56
00:05:31,560 --> 00:05:34,320
(أنا حكمكم لهذه المباراة، (إينوكو

57
00:05:35,200 --> 00:05:38,280
وصلنا أخيراً إلى الدور قبل النهائي
(من بطولة (الموت تحت الأرض

58
00:05:38,440 --> 00:05:42,040
فريق (هوكاجي) موجود بالفعل في الحلبة

59
00:05:42,480 --> 00:05:45,880
كم عدد الأشخاص الذين اعتقدوا
أنهم سيتقدمون إلى الدور نصف النهائي

60
00:05:45,920 --> 00:05:48,440
من التصفيات؟

61
00:05:48,800 --> 00:05:52,280
في البداية، لم يهتف
(الجمهور كثيراً لفريق (هوكاجي

62
00:05:52,320 --> 00:05:54,960
!لكن دعمهم الآن يصم الآذان

63
00:06:03,920 --> 00:06:05,160
"(كوري)"

64
00:06:05,480 --> 00:06:08,400
"ريكا)، إذاً فقد وصلت أخيراً إلى هذا الحد)"

65
00:06:08,920 --> 00:06:10,560
"إذا كان لديك أي جرأة"

66
00:06:10,600 --> 00:06:14,120
"تجاوز هذا حتى تتمكن من محاربتي"

67
00:06:15,000 --> 00:06:16,360
"لست مضطراً لإخباري"

68
00:06:16,480 --> 00:06:21,000
"!كما أقسمت، سأفوز، حتى أدمرك فقط"

69
00:06:22,160 --> 00:06:24,840
ها هو فريق (أوروها ما) قادم

70
00:06:30,000 --> 00:06:34,320
(أوروها ما)، أولاً، (تسوكيشيرو)

71
00:06:37,560 --> 00:06:40,800
(المنافس الثاني، (أوروها نينجا)، (كاشامارو

72
00:06:50,640 --> 00:06:53,400
(نائب القائد، (جاشاكورا

73
00:07:13,280 --> 00:07:18,000
(وأنا قائدة الفريق، (ماجينشا

74
00:07:19,560 --> 00:07:21,600
يبدو أنهم أقوياء حقاً

75
00:07:21,880 --> 00:07:24,360
هل سنواجههم؟

76
00:07:24,760 --> 00:07:26,360
!يا لها من قوة

77
00:07:26,640 --> 00:07:28,800
مهلاً، هل تسمي هذا إنساناً؟

78
00:07:32,840 --> 00:07:34,120
!حمالة

79
00:07:34,240 --> 00:07:36,800
تقصد أحسنتم

80
00:07:39,080 --> 00:07:41,640
أتعتقد أنكم أخفتمونا؟

81
00:07:42,040 --> 00:07:43,760
نحن لا نهتم

82
00:07:44,120 --> 00:07:46,400
لماذا لا تسمون أنفسكم مجرد سحرة؟

83
00:07:46,920 --> 00:07:50,320
كان هناك آخرون شاركوا في تبجحكم

84
00:07:50,720 --> 00:07:53,680
لكنهم ماتوا الآن تحت أيدينا

85
00:07:55,040 --> 00:07:59,440
سنبدأ الآن الدور نصف النهائي
(فريق (هوكاجي) ضد فريق (أوروها ما

86
00:07:59,960 --> 00:08:05,640
ستكون هذه المعركة
خمسة ضد أربعة بطريقة الإقصاء

87
00:08:07,560 --> 00:08:11,920
في المباراة الأولى
(الـ (هوكاجي)، (كاورو كوجاني

88
00:08:12,200 --> 00:08:13,880
!أجل

89
00:08:15,640 --> 00:08:18,320
(أوروها ما)، (تسوكيشيرو)

90
00:08:20,080 --> 00:08:22,160
!إنها تلك المومياء الغامضة

91
00:08:22,640 --> 00:08:27,040
!لا بد من وجود وحش تحت تلك الضمادات

92
00:08:34,240 --> 00:08:35,400
!مرحباً

93
00:08:35,960 --> 00:08:39,040
إنه ظهور (تسوكيشيرو) الأول في هذه البطولة

94
00:08:39,040 --> 00:08:42,680
!كان تحت الضمادات فتى وسيم

95
00:08:43,520 --> 00:08:45,200
!يا للروعة، إنه لطيف نوعاً ما

96
00:08:45,400 --> 00:08:47,320
ولكن ليس لطيفاً مثلي

97
00:08:47,560 --> 00:08:48,800
!بأحلامك

98
00:08:49,080 --> 00:08:50,720
إنه ليس نوعي المفضل

99
00:08:52,000 --> 00:08:54,240
كنت متحمساً لكونها أول مباراة لي

100
00:08:54,640 --> 00:08:56,680
لكن أظن أنني يجب أن أحارب قرداً رضيعاً

101
00:08:57,240 --> 00:08:58,760
يا لها من خيبة أمل

102
00:08:58,840 --> 00:09:01,720
ماذا؟ من تدعوه بالقرد القزم؟

103
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
حسناً، تبدو وكأنك ضعيف

104
00:09:04,240 --> 00:09:07,440
(لذا فإن سلاح (كايجيتسو
أكثر من كافٍ للتغلب عليك

105
00:09:09,280 --> 00:09:12,120
يا له من سلاح غير عادي! هل هو عكسي؟

106
00:09:13,200 --> 00:09:20,240
ألا تعلم أنه يجري استخدام نصل
على شكل هلال كهذا في (إثيوبيا) و(الهند)؟

107
00:09:20,840 --> 00:09:23,720
إنه السلاح الأقوى لقتل البشر

108
00:09:24,080 --> 00:09:25,680
هذا تحذير مسبق

109
00:09:25,720 --> 00:09:29,160
سأتكفل بأمرك من دون أن تلمسني

110
00:09:36,000 --> 00:09:37,720
هل انتهيت من الثرثرة؟

111
00:09:38,000 --> 00:09:41,880
يحتاج بعض اللاعبين
إلى أن يكونوا مبالغين قبل القتال

112
00:09:42,160 --> 00:09:45,160
كلما كانوا أكثر مبالغة، قاتلوا أضعف

113
00:09:45,480 --> 00:09:47,000
ماذا؟

114
00:09:47,400 --> 00:09:49,800
!بدأت الجولة الأولى

115
00:10:00,360 --> 00:10:02,080
لا أستطيع أن أرى ما يفعلانه على الإطلاق

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

116
00:10:02,080 --> 00:10:04,000
لا أستطيع أن أرى ما يفعلانه على الإطلاق

117
00:10:04,240 --> 00:10:05,880
وأنا كذلك

118
00:10:10,160 --> 00:10:14,000
!(كوجونانكي)! التحول الثاني، (التنين)

119
00:10:20,240 --> 00:10:22,000
أنت أقوى بكثير مما كنت أعتقد

120
00:10:22,400 --> 00:10:25,560
لتتمكن من تغيير شكل سلاحك بهذه السرعة

121
00:10:25,560 --> 00:10:27,720
لا تستخف بي

122
00:10:27,840 --> 00:10:31,000
قد أكون صغيراً
!(لكنني ما أزال عضواً في فريق (هوكاجي

123
00:10:32,160 --> 00:10:34,040
عضو فريق (هوكاجي) إذاً؟

124
00:10:34,440 --> 00:10:37,640
(هذا صادر من عضو سابق في (أوروها

125
00:10:38,000 --> 00:10:40,480
ماذا؟ أتقصد أنك تعرف عني؟

126
00:10:40,680 --> 00:10:43,480
لا أعرف شيئاً عنكم

127
00:10:43,720 --> 00:10:45,040
لست مندهشاً

128
00:10:45,200 --> 00:10:50,560
داخل الـ (أوروها)، لا يعرف عنا سوى عدد قليل

129
00:10:51,240 --> 00:10:53,120
(بعد كل شيء، نحن (سر أوروها

130
00:10:53,240 --> 00:10:58,720
فقد ظل وجود (أوروها ما) طي الكتمان

131
00:10:59,240 --> 00:11:00,960
سر أوروها)؟)

132
00:11:01,200 --> 00:11:05,920
يؤدي توسع المنظمة في النهاية
إلى ظهور المتمردين

133
00:11:06,280 --> 00:11:10,880
(مثل (جنجورو
(و(كاورو كوجاني) و(جانكو موريكاوا

134
00:11:11,080 --> 00:11:15,600
(نحن (سر أوروها
نتخلص بهدوء من هؤلاء الخونة

135
00:11:15,920 --> 00:11:19,000
أنا آسف ولكن سيتعين علينا التخلص منك أيضاً

136
00:11:19,720 --> 00:11:23,000
(لأنك خائن لـ (كوري

137
00:11:23,240 --> 00:11:24,520
ماذا؟

138
00:11:28,040 --> 00:11:29,840
كان ذلك وشيكاً

139
00:11:30,480 --> 00:11:31,600
مهلاً دقيقة

140
00:11:31,640 --> 00:11:34,080
(يشبه الـ (كايجيتسو
التحول الرابع لـ (كوجونانكي) إلى حد كبير

141
00:11:34,120 --> 00:11:35,840
ارتداد الهلال القمر

142
00:11:36,160 --> 00:11:37,720
مما يعني

143
00:11:38,920 --> 00:11:40,440
!يا للهول

144
00:11:46,480 --> 00:11:48,080
!(كوجاني)

145
00:11:51,720 --> 00:11:56,560
يبدو أن الـ (كايجيتسو) كان كبيراً جداً
بحيث يتعذر على شخص مثلك التعامل معه

146
00:12:02,120 --> 00:12:05,040
هذا الرجل قوي

147
00:12:10,280 --> 00:12:14,800
"(شعلة (ريكا"

148
00:12:26,880 --> 00:12:29,840
انتهى أمرك أيها القرد القزم

149
00:12:35,040 --> 00:12:37,600
كل ما تبقى أيها الخائن

150
00:12:39,320 --> 00:12:41,280
هو أن تموت

151
00:12:47,440 --> 00:12:49,320
!(كوجاني)

152
00:13:11,840 --> 00:13:13,160
!لقد سقط

153
00:13:14,040 --> 00:13:17,920
الآن ترون لماذا قلت
أنني سأهزمه من دون أن تلمسني؟

154
00:13:19,600 --> 00:13:23,280
أنا وسيم ولا أريد أن تتلطخ يدي الجميلة

155
00:13:24,000 --> 00:13:28,400
لم أستطع تحمل أذية وجهي الجميل

156
00:13:35,880 --> 00:13:38,960
هذا مؤلم، كيف تجرؤ على لكمي؟

157
00:13:39,040 --> 00:13:40,640
!سأعيدها لك ألف ضعف

158
00:13:41,960 --> 00:13:46,480
تلقى هذا الضرب وأصيب بأضرار طفيفة

159
00:13:46,880 --> 00:13:50,760
ولكن هذا مؤكد، يتواجد (كوجاني) حولي كل يوم

160
00:13:50,800 --> 00:13:52,800
!هذا ليس بشيء

161
00:14:01,480 --> 00:14:03,200
كيف تجرؤ أيها القزم؟

162
00:14:03,600 --> 00:14:06,280
لقد جرحت وجهي الجميل

163
00:14:06,560 --> 00:14:08,840
سأريك الآن

164
00:14:10,520 --> 00:14:11,960
(أوبورو)

165
00:14:23,800 --> 00:14:25,720
ماذا يجري؟

166
00:14:26,680 --> 00:14:29,520
بمجرد أن يرتدي (تسوكيشيرو) العباءة

167
00:14:29,880 --> 00:14:31,040
اختفى

168
00:14:31,120 --> 00:14:33,160
(يُعرف هذا المئزر باسم (أوبورو

169
00:14:33,360 --> 00:14:34,800
أوبورو)؟)

170
00:14:34,960 --> 00:14:37,440
القمر في سماء الليل المظلمة محاط بالغيوم

171
00:14:37,520 --> 00:14:39,480
ويصبح (أوبورو) في الجو الضبابي

172
00:14:39,800 --> 00:14:42,320
إنها (مادوغو) تجعل المرء غير مرئي

173
00:14:42,960 --> 00:14:44,240
أين أنت يا (تسوكيشيرو)؟

174
00:14:44,400 --> 00:14:45,760
أين أنت؟

175
00:14:47,120 --> 00:14:49,280
مهما حاولت النظر بدقة، فلن تجدني

176
00:14:49,920 --> 00:14:52,240
لكنني أراك بوضوح

177
00:14:52,800 --> 00:14:55,640
بمعنى آخر، لا يمكنك رؤيتي وأنا على وشك قتلك

178
00:14:56,000 --> 00:14:57,480
هل يجب أن أقطعك من الأمام؟

179
00:14:57,800 --> 00:14:59,760
أو ربما من الخلف؟

180
00:15:00,840 --> 00:15:02,080
هذا ليس جيداً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

181
00:15:02,080 --> 00:15:02,120
هذا ليس جيداً

182
00:15:02,160 --> 00:15:04,480
ليس من العدل أن تتمتع بقوة الاختفاء

183
00:15:04,720 --> 00:15:06,080
!غشاش

184
00:15:06,240 --> 00:15:10,640
!لا تستسلم يا (كوجاني)! ليس وقت النواح الآن

185
00:15:10,880 --> 00:15:12,920
وإن كنت لا تستطع رؤية خصمك؟

186
00:15:13,120 --> 00:15:15,280
!تهرّب من الأمر

187
00:15:15,480 --> 00:15:16,960
ولكن كيف؟

188
00:15:17,160 --> 00:15:19,360
!الإيمان -
!الحدس -

189
00:15:19,680 --> 00:15:21,240
!الشجاعة

190
00:15:24,160 --> 00:15:25,880
ما كان يجب أن يسأل

191
00:15:26,720 --> 00:15:28,160
هل أنت خائف؟

192
00:15:28,480 --> 00:15:32,880
لو سمحت لي بقتلك سابقاً، لما عانيت

193
00:15:41,360 --> 00:15:42,840
!مت

194
00:15:53,080 --> 00:15:54,840
!كان ذلك وشيكاً! وشيكاً جداً

195
00:15:55,320 --> 00:15:58,480
لقد حذرته الدماء، يا له من فتى محظوظ

196
00:15:59,000 --> 00:16:01,320
لكن إلى متى سيستمر؟

197
00:16:02,200 --> 00:16:09,360
لرؤية الجسم، يجب أن يكون هناك
انعكاس للضوء وامتصاصه وانكساره

198
00:16:10,280 --> 00:16:12,720
من دونها، لا يمكن رؤية الجسم

199
00:16:13,640 --> 00:16:17,200
القدرة على إضعاف انكسار الضوء
إلى مستوى غير مرئي للعين

200
00:16:17,280 --> 00:16:20,600
(هذا هو سحر (أوبورو

201
00:16:31,800 --> 00:16:33,080
!اظهر نفسك

202
00:16:33,400 --> 00:16:35,760
!قاتل بعدل

203
00:16:36,200 --> 00:16:38,720
هذا ليس جيداً، إنه مضطرب جداً

204
00:16:39,120 --> 00:16:41,320
(التحرك بشكل مفرط ليس في صالحك يا (كوجاني

205
00:16:41,440 --> 00:16:43,320
أنت ستستهلك طاقتك وحسب

206
00:16:43,600 --> 00:16:45,160
...أجل، لكن

207
00:16:56,440 --> 00:16:58,680
إذاً كان ورائي

208
00:17:01,080 --> 00:17:02,720
!(كاورو)

209
00:17:11,600 --> 00:17:16,560
أنا متأكد من أنك سمعت على الأقل
(عن "الرجل الخفي" لـ (هربرت ويلز

210
00:17:17,480 --> 00:17:21,400
أخفت الشخصية الرئيسية
حقيقة أنه كان غير مرئي

211
00:17:21,480 --> 00:17:23,400
عبر لف جسده في الضمادات

212
00:17:24,040 --> 00:17:27,120
لذلك عندما أزلت الضمادات

213
00:17:27,160 --> 00:17:30,560
كان تلك إشارة إلى قوتي الخفية

214
00:17:32,040 --> 00:17:35,320
لكن أعتقد أنه لم يخطر ببالك حتى

215
00:17:36,240 --> 00:17:38,480
أنا أكره الناس غير المتعلمين

216
00:17:51,960 --> 00:17:53,560
ما الخطب؟

217
00:18:04,440 --> 00:18:06,120
!لا أكثر

218
00:18:12,000 --> 00:18:13,080
تحملي

219
00:18:13,600 --> 00:18:15,800
إنه ليس من النوع الذي ينسحب بهذه الطريقة

220
00:18:16,520 --> 00:18:18,640
...لكن

221
00:18:18,840 --> 00:18:21,720
ريكا) على، حق فرصة (كوجاني) قادمة)

222
00:18:22,320 --> 00:18:24,280
عندما يختفي (تسوكيشيرو) تالياً

223
00:18:30,720 --> 00:18:32,240
(أوبورو)

224
00:18:36,720 --> 00:18:38,720
"عندما يختفي (تسوكيشيرو) تالياً؟"

225
00:18:40,200 --> 00:18:42,120
ابحث لكنك لن تجدني

226
00:18:42,680 --> 00:18:44,160
هل أنت جاهز؟

227
00:18:44,520 --> 00:18:47,920
في غضون ثلاث ثوانٍ، سأقطع جسمك إلى جزأين

228
00:18:48,160 --> 00:18:50,280
ستصبح قطعة من اللحم

229
00:18:50,520 --> 00:18:53,360
يجب أن أكون قادر على رؤيته
يجب أن يكون هناك شيء

230
00:19:02,800 --> 00:19:04,000
!رأيته

231
00:19:05,720 --> 00:19:07,960
!ها أنت ذا

232
00:19:12,280 --> 00:19:14,640
كيف؟

233
00:19:19,360 --> 00:19:23,560
على الرغم من أنك كنت غير مرئي
لا يزال بإمكاني رؤية شيء

234
00:19:23,960 --> 00:19:26,520
(دمي الذي سُفِك على الـ (أوبورو

235
00:19:26,960 --> 00:19:30,800
ثقتك المفرطة تؤذيك

236
00:19:33,680 --> 00:19:35,920
!مهلاً! سأتنازل أمامك

237
00:19:36,000 --> 00:19:39,680
!لذا من فضلك، دع وجهي الجميل

238
00:19:55,800 --> 00:19:58,320
أنا أكره الجبناء أمثالك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

239
00:20:03,680 --> 00:20:06,320
(انتهت المباراة، الفائز هو (كوجا

240
00:20:17,240 --> 00:20:18,520
!(تمالك نفسك يا (كوجاني

241
00:20:18,680 --> 00:20:19,920
!(كاورو)

242
00:20:20,520 --> 00:20:22,040
ليس بالأمر المهم

243
00:20:22,320 --> 00:20:24,760
أنا بخير

244
00:20:31,280 --> 00:20:34,280
لأن كلا المقاتلين
لم يعودا قادرين على المنافسة

245
00:20:34,560 --> 00:20:36,760
أعلن أن هذه المباراة، ستكون بمثابة تعادل

246
00:20:40,160 --> 00:20:45,240
لكن يعرف الجميع
من هو الفائز في المعركة الرائعة

247
00:20:58,000 --> 00:20:59,400
"(انتظر وسترى يا (كوجاني"

248
00:20:59,720 --> 00:21:03,600
سنوصل أجمل الأخبار"
"إليك في غرفتك في المستشفى

249
00:21:04,240 --> 00:21:06,680
"خبر تقدمنا ​​إلى الجولة النهائية"

250
00:21:13,640 --> 00:21:16,240
!أجل! حان دوري التالي

251
00:21:16,440 --> 00:21:18,640
حان الوقت للمقاتل الرئيسي
(في فريق الـ (هوكاجي

252
00:21:18,680 --> 00:21:20,480
!(ريكا هانابيشي)

253
00:21:21,000 --> 00:21:23,400
(سر أوروها)، أو (شوموروكا)

254
00:21:23,640 --> 00:21:26,040
!سأتمكن منكم بلهبي

255
00:21:26,160 --> 00:21:29,320
ناداري)؟ ماذا تفعل هناك؟)

256
00:21:29,640 --> 00:21:31,360
لا أتذكر إخراجك

257
00:21:31,920 --> 00:21:33,320
ما الذي يجري؟

258
00:21:33,560 --> 00:21:36,800
"(التالي (تنيني نار، تقنية مسروقة"

259
00:21:37,120 --> 00:21:39,640
!إن قلبي يحترق بالنار

