[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Erai-raws] Shadows House 2nd Season - 01 [720p][Multiple Subtitle][D2525006].mkv Video File: [Erai-raws] Shadows House 2nd Season - 01 [720p][Multiple Subtitle][D2525006].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 369 Active Line: 378 Video Position: 31301 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: main,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.35,0,2,15,15,38,1 Style: top,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.35,0,8,20,20,38,1 Style: italics,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,3.35,0,2,20,20,38,1 Style: italicstop,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: flashback,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.35,0,2,20,20,36,1 Style: flashback italics,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,40,40,36,0 Style: flashbackitalicstop,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,0 Style: sign_2531_13_Those_Who_Have_C,Bahij Tanseek Pro,50,&H0080A9BD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,40,1 Style: sings,Bahij Tanseek Pro,90,&H0027517B,&H000000FF,&H00020713,&H90000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,2,2,15,15,38,1 Style: Default - up,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.35,0,8,15,15,20,1 Style: Default - alt- down,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00071029,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.35,0,2,15,15,35,1 Style: note,Bahij Muna Black,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00032B17,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:36.06,0:00:39.27,main,Barbara,0,0,0,,{\be1}الضجة التي صدرت قبل قليل من هذه الناحية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:45.22,main,Barbara,0,0,0,,{\be1}.باب الرواق المؤدي إلى المدخل مفتوح Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:50.92,main,Barbara,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن الشخص الذي ينتهك قواعد بيت الظلال موجود في جناح الأطفال Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:56.96,main,Barbara,0,0,0,,{\be1}.أنا حاملة النجمة باربرا Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:58.16,main,Barbara,0,0,0,,{\be1}هل من أحد؟ Dialogue: 0,0:00:58.80,0:01:00.41,main,Barbara,0,0,0,,{\be1}!اخرج بهدوء Dialogue: 0,0:01:06.88,0:01:08.04,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}!كوبريتسكي؟ Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:10.04,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.باربرا-ساما، تراجعي Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:22.17,main,Barbara,0,0,0,,{\be1}.باربي، احرصي على ألا يدخل فمك Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:36.29,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.ما هذا؟ يوجد المزيد منه Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.50,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0,0,0,,{\clip(858,540,1222,546)\c&H80A9BD&\fad(355,517)\pos(1032,586)}أولئك الذين بلغوا مرحلة النضج Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.50,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0,0,0,,{\clip(858,546,1222,552)\c&HA0C2D2&\fad(355,517)\pos(1032,586)}أولئك الذين بلغوا مرحلة النضج Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.50,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0,0,0,,{\clip(858,552,1222,558)\c&HBFDBE6&\fad(355,517)\pos(1032,586)}أولئك الذين بلغوا مرحلة النضج Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.50,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0,0,0,,{\clip(858,558,1222,564)\c&HBFDBE6&\fad(355,517)\pos(1032,586)}أولئك الذين بلغوا مرحلة النضج Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.50,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0,0,0,,{\clip(858,564,1222,570)\c&HA0C2D2&\fad(355,517)\pos(1032,586)}أولئك الذين بلغوا مرحلة النضج Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.50,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text,0,0,0,,{\clip(858,570,1222,576)\c&H80A9BD&\fad(355,517)\pos(1032,586)}أولئك الذين بلغوا مرحلة النضج Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:56.20,main,someone's living doll,0,0,0,,{\be1}!يجب أن تجتمع الدمى الحية في القاعة الكبيرة حالاً Dialogue: 0,0:01:56.99,0:01:58.51,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:04.04,main,Ben,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ واثقة من أنها ليست دمية مقنعة؟ Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:06.03,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.لم أر دمية مثلها Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:08.51,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.ومؤخرًا تزايد عدد الكوبريتسكي Dialogue: 0,0:02:08.51,0:02:10.99,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.يجب أن أبلغ إدوارد-ساما Dialogue: 0,0:02:10.99,0:02:12.52,main,Ben,0,0,0,,{\be1}ذاك المنتهك للإجراءات؟ Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:16.91,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.ما زال مكلفًا بجناح الأطفال Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:19.77,main,Ben,0,0,0,,{\be1}هل يُمكن أن يكون إدوارد-ساما؟ Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:23.73,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.لن يكرر الانتهاك نفسه Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:26.92,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.فقد تلقى للتو عقوبته على الحادثة السابقة Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:31.67,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}...منعه من دخول جناح الأطفال وتلقي التحذير على ذلك فقط Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:34.79,main,Ben,0,0,0,,{\be1}.سيكون أمرًا جيدًا لو جعله ذلك أكثر طواعية Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:36.87,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.لا يهم من يكون Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:39.27,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.لن أتسامح مع المتجاوزين Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:41.68,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}،قد يكون إدوارد-ساما هو المسؤول Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:45.68,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.لكن الذين يراقبون جناح الأطفال هم نحن، حاملو النجوم Dialogue: 0,0:02:46.08,0:02:47.72,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}،سواء كانوا دخلاء أو خونة Dialogue: 0,0:02:47.72,0:02:49.44,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.سنقضي على كل واحد منهم Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:52.56,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.كل هذا من أجل أسرة الظلال Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:56.16,main,living doll; adlib,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:00.15,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}!أسرعوا واصطفوا Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:01.91,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}!كفاكم تضييعًا للوقت Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:06.92,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.ظهر سابقًا في القاعة الكبيرة شخص مشبوه يرتدي ثوبًا Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:09.82,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.يجب على أي شخص يعرف شيئًا عنه أن يبلغ عن الأمر Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:13.32,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.إذا لم تبلغوا عنه فستتلقون عقوبة قاسية Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:14.67,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}!هذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:18.03,0:03:19.55,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.أنتِ، أيتها الغبية المتفائلة Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:20.79,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:27.05,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}لستِ متورطة هذه المرة أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:31.58,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}.إذا كنتِ تخفين شيئًا فلن يكون الأمر في صالحك Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:40.19,main,Kate,0,0,0,,{\be1}روب-ساما؟ Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:44.68,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}.(نعم، لأن الشخص المشبوه كان يرتدي ثوبًا (روب Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:46.83,main,Kate,0,0,0,,{\be1}هل الجميع يدعونه بهذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:49.12,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}!لا، أنا منحته هذا الاسم Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:51.84,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}،وإذا كان ظلاً فلا أريد أن أكون وقحة Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:54.35,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}."لهذا أضفت "-ساما" ليكون "روب-ساما Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:55.97,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:01.06,main,Kate,0,0,0,,{\be1}...شخص مشبوه يظهر في جناح الأطفال Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:03.09,main,Kate,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أن يكون إدوارد؟ Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:05.18,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.ربما لم يستسلم بعد Dialogue: 0,0:04:07.02,0:04:09.55,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي، فـ كيت إلى جوارك Dialogue: 0,0:04:10.23,0:04:10.84,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:16.84,main,Kate,0,0,0,,{\be1}...لكن استدعاؤكم في منتصف الليل Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:19.64,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.هذا استبداد منها، حتى لو كان الأمر ضروريًا Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:21.83,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}.أجل، كنت متفاجئة Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:26.64,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.رغم ترسيمنا وبلوغنا مرحلة النضج Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:32.32,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}لكن حاملو النجوم أعلى مكانة منا، حتى لو أصبحنا ناضجتين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:33.86,main,Kate,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح، رغم هذا Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:37.29,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يعني أن باستطاعتهم فعل ما يحلو لهم Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:40.00,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا باربي Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:41.42,main,Kate,0,0,0,,{\be1}هل قالت لك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:42.42,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:45.57,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}"قالت "لستِ متورطة هذه المرة أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:49.21,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}."إذا كنت تخفين شيئًا فلن يكون الأمر في صالحك" Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:51.14,main,Kate,0,0,0,,{\be1}،استدعيت في وقت متأخر من الليل Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:52.90,main,Kate,0,0,0,,{\be1}...وقيل لك كلام قاس Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:57.64,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}...لكن أنا Dialogue: 0,0:04:58.19,0:05:01.32,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}!سعيدة لأنك كنتِ في انتظاري يا كيت-ساما Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:04.72,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.إذن سأقول هذا مجددًا Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:06.66,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.تصبحين على خير يا إيميليكو Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:11.67,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}!تصبحين على خير يا كيت-ساما Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:19.92,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.ستصبح مراقبة باربرا أكثر صرامة من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:22.67,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.لدي القليل من الحلفاء Dialogue: 0,0:05:22.97,0:05:26.19,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.من المحتمل أن ريكي و (لو) لم يتحررا من غسل دماغيهما بعد Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:29.68,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.الوحيد الذي تحرر بالكامل هو شون Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:48.57,note,Maryrose,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}.جربارة: من أزهار الزينة ذات الشعبية الكبيرة Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:48.57,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.الوردة الجميلة كيت، والجربارة المتفتحة لويس Dialogue: 0,0:05:48.83,0:05:51.20,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.سنبدأ توجيهاتنا اليوم مجددًا Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:54.16,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.ستتعلمان عيش حياة لائقة في المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:55.57,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أنا تحت رعايتك Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:56.96,main,Louise,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:04.71,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.لويس هي المفضلة لدى سارة، من الصعب التقرب إليها Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.28,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.حركاتك متصلبة Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:10.72,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.ما الأمر؟ لا داعي إلى الرسمية Dialogue: 0,0:06:11.31,0:06:12.21,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:16.37,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}أن يكون أحدنا مفيدًا للجد العظيم Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:20.47,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.هذا هدف يجب على جميع الأطفال السعي لتحقيقه Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:24.74,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}!وبعد أن نضجتم بإمكانكم التحرك بحرية في المبنى الرئيسي ورؤية ما تشاؤون Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:30.99,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}!سيكون كل يوم مليء بالألوان الزاهية Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:33.62,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.هذا هو الأمر المفضل لدي Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:37.37,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}!الدراسة في المكتبة Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.12,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}!الإعجاب بالنباتات في المشتل الزجاجي Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:45.12,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.إراحة القلب في غرفة الموسيقى Dialogue: 0,0:06:46.32,0:06:50.06,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.وفي قاعة الرقص سترشدكم ماري روز بنفسها Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:53.79,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.من واجب الطفل تطوير نفسه Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:55.51,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.استمتعوا بهذا Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:57.59,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}،هيا، لنثق ببعضنا Dialogue: 0,0:06:59.04,0:07:01.76,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}!في حياتنا هنا في بيت الظلال Dialogue: 0,0:07:01.76,0:07:04.27,main,Louise,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ يبدو الأمر ممتعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.49,0:07:07.21,main,Kate,0,0,0,,{\be1}هل من الخطأ أن نقرأ الكتب في غرفنا؟ Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:08.40,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:07:08.69,0:07:11.32,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}،لكن يوجد في الغرفة دفتر ملاحظات Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:13.78,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.وتنص القوانين على تسجيل الوقت الذي تقضينه هناك Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:15.52,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}،إذا لم تكن الإدخالات كافية Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:18.97,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.ستُعدين ظلاً لا قيمة له ولا يرغب في تطوير نفسه Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:25.52,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}...تحدثت عن الحرية والتسلية Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:29.23,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.لكن هذا يعني أننا لن نحظى بالوقت الكافي للتحرك وحدنا Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:33.80,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}تم تحضير كل شيء ليتمكن حتى الأطفال\N.الذين لا يعرفون شيئًا من مراقبة بعضهم Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:36.31,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.يجب أن أخبر جون بهذا Dialogue: 0,0:07:36.31,0:07:36.84,main,Kate,0,0,0,,{\be1}...جون Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:39.46,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}هل انتهيت من توجيهاتك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:40.11,main,William,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:41.80,main,William,0,0,0,,{\be1}.غطينا النقاط الرئيسية Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:43.56,main,Maryrose,0,0,0,,{\be1}.هذا رائع Dialogue: 0,0:07:43.74,0:07:46.08,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.جون و باتريك يتصرفان ببرود Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:49.57,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}هل أُعيد تلقينهما؟ Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:52.53,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.في هذه الحالة ستجلب لي الرسالة مشاكل لا داعي إليها Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:55.32,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.وقد تفضح تمردي للعدو Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:57.57,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}...قبلها هل أستطيع أن أسلمهم رسائل Dialogue: 0,0:07:57.82,0:08:00.18,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}...بينما نحن محاطون بالعديد من الأشخاص Dialogue: 0,0:08:03.78,0:08:05.62,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}هل نحن تحت المراقبة فعلاً؟ Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:08.74,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.لن يكون التحدث معهم سهلاً لأننا في مجموعات مختلفة Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:11.67,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أسأل عن وضعهم الحالي على أقل تقدير Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:15.58,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}ويجب أن تكون محادثة عادية\N.لكي لا أثير شك الظلال الأخرى Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:20.60,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.لو كنت مكان كيت لسألتهم بكل بساطة Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:23.18,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالغيرة منها في وقت كهذا Dialogue: 0,0:08:23.18,0:08:24.94,main,John,0,0,0,,{\be1}!كيت! بخصوص خطوبتنا Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:26.60,main,John,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أتحدث عن الموضوع أكثر Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:33.64,main,Patrick,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:08:34.39,0:08:35.80,main,John,0,0,0,,{\be1}...أثناء الترسيم Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:37.95,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدة لأن جون أحمق صريح Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:39.22,main,Louise,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:42.45,main,Louise,0,0,0,,{\be1}إذا كنا نتحدث عن الارتباطات\Nألا يفترض أن تتقدم لي أولاً؟ Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:44.38,main,Louise,0,0,0,,{\be1}!انظر إلى مدى جمال وجهي Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:45.41,main,John,0,0,0,,{\be1}.أنت غبية Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:47.89,main,John,0,0,0,,{\be1}!في ذلك الوقت لم تكن قد تحددت مراتبنا Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:50.09,main,John,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا لم أخترها اعتمادًا على وجهها Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:50.79,main,Louise,0,0,0,,{\be1}غبية؟ Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:52.68,main,Louise,0,0,0,,{\be1}!لا أريد أن أسمع كلامًا كهذا منك Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:54.22,main,Louise,0,0,0,,{\be1}!كنت سأرفضك على أي حال Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:57.16,main,John,0,0,0,,{\be1}!توقفوا جميعًا عن مقاطعتي Dialogue: 0,0:08:58.33,0:08:59.77,main,John,0,0,0,,{\be1}المهم يا كيت Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:02.22,main,John,0,0,0,,{\be1}.أردت أن أقول إنه لا داعي إلى الاستعجال بالرد Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:05.58,main,John,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أريك كل ما أجيده خلال هذا الوقت Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:09.48,main,John,0,0,0,,{\be1}...لذا... بإمكاننا الآن أن Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:11.88,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.تبًا، فهمت Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:13.88,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.يسرني أن جون ما زال على حاله Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:17.07,italics,Emilico,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن الجميع كانوا متوترين Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.07,main,Patrick,0,0,0,,{\be1}.يا لسخافتكم Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:22.19,main,Patrick,0,0,0,,{\be1}.فلتخسروا قلوبكم في علاقات عاطفية Dialogue: 0,0:09:22.19,0:09:25.11,main,Patrick,0,0,0,,{\be1}.وخلال هذا الوقت سأصبح ظلاً بارزًا Dialogue: 0,0:09:28.24,0:09:29.50,main,Kate,0,0,0,,{\be1}...جون Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:31.63,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.إذن جميعكم هنا Dialogue: 0,0:09:31.95,0:09:34.44,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}...حاملة النجمة سوزانا Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.72,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.سنقدم درسًا خاصًا Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:40.64,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.أولئك اللامعون الذين بلغوا النضج، من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:42.38,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}مجموعة الأقران فقط؟ Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:45.14,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.ربما تكون فرصة مناسبة Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:57.39,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!سوزانا تحب هذا الدرس Dialogue: 0,0:09:57.39,0:10:00.70,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.كيت-تشان و جون-تشان و لويس-تشان سيكونون رائعين على ما يبدو Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:02.78,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!لذا أشعر بالحماس Dialogue: 0,0:10:03.05,0:10:03.87,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}تشان"؟-" Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:08.79,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!ما أظرفكم! سأربت عليكم Dialogue: 0,0:10:08.79,0:10:11.35,main,John,0,0,0,,{\be1}!توقفي! لسنا أطفالاً Dialogue: 0,0:10:11.35,0:10:13.04,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.إنها عادة لديها Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:16.80,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.إيميليكو، هذه ليست تعابيري الصحيحة Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:21.12,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.إنها غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:23.29,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.لكن يجب أن أظل متيقظة Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:26.81,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.يجب أن أتصرف بطريقة لا تكشفني فيها سوزانا Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:30.98,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.باتريك ليس مدعوًا إلى هذا الدرس الخاص Dialogue: 0,0:10:30.98,0:10:34.20,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.وبصراحة لا أستطيع قراءة أفكار لويس Dialogue: 0,0:10:34.41,0:10:36.20,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}أنا قلقة قليلاً Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:38.89,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.لكن يبدو أن جون هو الوحيد الذي أستطيع أن أمرر له الملاحظة Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:45.05,italics,Ricky,0,0,0,,{\be1}درس خاص؟ Dialogue: 0,0:10:45.05,0:10:47.20,italics,Ricky,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أن يكون عن قوى السخام؟ Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:50.96,italics,Ricky,0,0,0,,{\be1}...أن يتمكن جميع أقران باتريك-ساما من إيقاظ قواهم Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:56.35,flashback,Edward,0,0,0,,{\be1}.قوة جون التي شاهدتها الآن... لا تخبر عنها أحدًا Dialogue: 0,0:10:57.04,0:10:59.55,italics,Ricky,0,0,0,,{\be1}.طُلب مني أثناء الترسيم أن ألزم الصمت Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:02.59,italics,Ricky,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أخبر باتريك-ساما عن هذا Dialogue: 0,0:11:02.59,0:11:04.05,italics,Ricky,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:11:05.09,0:11:08.44,italics,Ricky,0,0,0,,{\be1}.قوانين بيت الظلال قاطعة Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:12.67,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.من هنا ستسلك الدمى طريقًا مختلفًا Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:14.93,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!سوزي! سأدعك تتولين أمرهم Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:20.92,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.هذه هي غرفة التدريب Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:36.25,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.سنبدأ الآن درسًا عن قوى السخام Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:40.47,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.بإمكانكم اعتبار أنفسكم الظلال المختارة لقدرتكم على التحكم بالسخام Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:43.61,main,Kate,0,0,0,,{\be1}هل أستطيع أن أطرح سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:47.72,main,Kate,0,0,0,,{\be1}ما سبب إخفاء قوى السخام عن الذين لم تستيقظ قواهم؟ Dialogue: 0,0:11:48.21,0:11:50.22,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.هذه هي القوانين Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:55.69,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.يريد الجد العظيم حاليًا إيجاد المتفوقين بقوى السخام Dialogue: 0,0:11:56.70,0:11:58.81,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}يريد الجد العظيم...؟ Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:02.36,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.أظن أنه لا ينبغي أن أسأل عن السبب Dialogue: 0,0:12:02.71,0:12:07.52,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لنستخدم قوانا لصقل أنفسنا أكثر في غرفة التدريب هذه Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:09.65,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.بالإضافة إلى أن هذا المكان يجمع السخام Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:11.68,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!سنضرب عصفورين بحجر واحد Dialogue: 0,0:12:12.09,0:12:15.87,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.تتم معالجة السخام من الظلال ويُحول إلى فحم السخام Dialogue: 0,0:12:15.87,0:12:19.97,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.إنه مصدر مهم للطاقة في بيت الظلال Dialogue: 0,0:12:19.97,0:12:23.88,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}تنتج كمية كبيرة من السخام من الظلال حتى لو لم يكن لديها قوى Dialogue: 0,0:12:23.88,0:12:26.65,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.وهذا يزيد من قيمتكم هنا بشكل كبير Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:29.14,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لكل ظل كمية مختلفة من السخام Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:33.39,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.كميات مختلفة من السخام يحملونها في داخلهم Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:35.72,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.ليس باستطاعتنا إنتاج كمية لا نهائية Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:40.20,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.التحكم في السخام على وجه الخصوص يستهلك قدرًا كبيرًا من السخام Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:43.92,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.هذا مهم لمعرفة الكمية التي تستطيعون استخدامها من السخام يوميًا Dialogue: 0,0:12:44.21,0:12:46.36,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}،حبسه في الداخل سيتسبب في معاناتكم Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:48.40,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لذا احرصوا على المجيء إلى هنا بانتظام لتحريره Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:50.92,main,John,0,0,0,,{\be1}!الظلال مذهلون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:53.32,main,John,0,0,0,,{\be1}!و جون مذهل من بينهم Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:55.41,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح! لنهتف له Dialogue: 0,0:12:56.02,0:12:58.17,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!جون-تشان! جون-تشان Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:02.52,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.والآن سنتحدث عن مدى قوتكم Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:05.30,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:08.55,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.نام جون Dialogue: 0,0:13:10.50,0:13:12.56,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.سيكون درسًا عمليًا بدلاً من النظري Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:14.31,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!جون-تشان Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:16.38,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لدي مهمة لك Dialogue: 0,0:13:16.38,0:13:18.54,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.حطم ذلك الجدار من مكانك Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:21.82,main,Kate; Louise,0,0,0,,{\be1}يحطمه؟ Dialogue: 0,0:13:21.99,0:13:24.07,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.سمعت عن قواك يا جون Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.56,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.يقولون إنها مذهلة Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:28.72,main,John,0,0,0,,{\be1}!كيت! سيكون الأمر خطيرًا، تراجعي Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.58,main,Louise,0,0,0,,{\be1}!قل لي شيئًا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:30.87,0:13:31.92,main,John,0,0,0,,{\be1}.أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:44.34,main,John,0,0,0,,{\be1}!أنا ضعيف جدًا Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:46.51,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.للسخام مدى Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:49.87,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.كلما كانت القوة المادية أكبر كان المدى أقصر Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:51.18,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}في حالة جون Dialogue: 0,0:13:51.18,0:13:53.48,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.أبعد مدى يستطيع فيه المحافظة على صلابته متران Dialogue: 0,0:13:53.48,0:13:55.48,main,John,0,0,0,,{\be1}طلبتِ هذا مني رغم علمك؟ Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:57.64,main,Louise,0,0,0,,{\be1}مهلاً، ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:00.24,main,Louise,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع أن أفعل شيئًا كهذا بالسخام Dialogue: 0,0:14:00.24,0:14:01.72,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}،لدى جون تأثير مادي Dialogue: 0,0:14:01.72,0:14:04.24,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}أما أنت يا لويس فتعملين بعقلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:08.24,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.(أنت تستخدمين السخام للتحكم بولاء وجهك (لو Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:10.12,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.إلا أن هذا لن يؤثر على الظلال Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:13.08,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}،بأخذ القهوة في الاعتبار Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:16.12,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.لا يفاجئني وجود قوة كهذه Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:18.24,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}،هذا النوع من القوة له مدى أيضًا Dialogue: 0,0:14:18.24,0:14:20.60,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لذا سيقل التأثير إذا كنتِ بعيدة Dialogue: 0,0:14:20.60,0:14:24.63,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.وبمجرد أن تتمكني من التحكم بالسخام سيستقر التأثير Dialogue: 0,0:14:24.87,0:14:26.08,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.والآن كيت Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:30.18,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.قوتك من النوع المادي أيضًا، لكن يبدو أنها مختلفة عن قوة جون Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:31.56,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.كيت، هذه هي مهمتك Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:35.00,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.حركي القلم من العربة على اليمين إلى الطاولة على اليسار Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:39.02,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.إنه بعيد جدًا، لكن سأثبت أنني قادرة على ذلك Dialogue: 0,0:14:40.52,0:14:43.24,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.جون، ستعترض طريقي في مكانك، لذا تحرك إلى هناك Dialogue: 0,0:14:43.24,0:14:44.66,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.لويس، اذهبي أنتِ إلى هناك Dialogue: 0,0:14:44.66,0:14:46.56,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.وأنا سأكون هنا Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:48.71,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.لا، إلى اليسار أكثر Dialogue: 0,0:14:48.71,0:14:50.03,main,Louise,0,0,0,,{\be1}!يا للتفاصيل Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:52.82,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}...أنا أريد أن أرى ما تستطيعين فعله فحسب، لذا Dialogue: 0,0:14:52.82,0:14:54.52,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لا بأس إذا فشلت Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:03.96,main,John,0,0,0,,{\be1}تستطيعين تحريك الأشياء دون لمسها؟ Dialogue: 0,0:15:03.96,0:15:06.38,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}قوة كيت ضعيفة Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:08.67,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لكن لديها سيطرة كبيرة في المسافات البعيدة Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:13.20,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}...هذا صعب Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:16.17,main,John,0,0,0,,{\be1}!هذه هي خطيبتي Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:23.65,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.هذا يتطلب تركيزًا كبيرًا Dialogue: 0,0:15:23.65,0:15:25.65,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.توقف عن قول أشياء غريبة Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:27.19,main,John,0,0,0,,{\be1}...آ-آسف Dialogue: 0,0:15:27.43,0:15:30.12,main,Kate,0,0,0,,{\be1}قلت إنه لا داعي إلى الاستعجال بالرد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:30.12,0:15:32.98,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.في هذه الحالة لا تستخدم هذه الكلمة متى ما تسنت لك الفرصة Dialogue: 0,0:15:32.98,0:15:35.59,main,John,0,0,0,,{\be1}.أردت فقط... أن أثني عليك Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:37.30,top,Louise,0,0,0,,{\be1}!إنها غاضبة Dialogue: 0,0:15:35.59,0:15:40.44,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.الكلمات التي تسعدك ليست هي نفسها الكلمات التي تسعدني Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.44,top,Susanna,0,0,0,,{\be1}.هيا، هيا، كفى جدالاً Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:42.46,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}!سلمتها له Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:44.91,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}أثناء تنفيذ مهمتي باليد اليمنى Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:48.57,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.استخدمت السخام المنبعث من يدي اليسرى لإدخال الرسالة في جيب جون Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:50.72,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}...أيضًا رتبت مواقعنا بطريقة Dialogue: 0,0:15:51.21,0:15:55.24,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}!تحجب الرؤية عن سوزانا والدميتين المقنعتين Dialogue: 0,0:15:58.64,0:15:59.65,main,Susie,0,0,0,,{\be1}...إيميليكو Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:02.60,main,Susie,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:04.76,main,Susie,0,0,0,,{\be1}.ستُقدم لنا وجبة خفيفة قريبًا Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:06.58,main,Susie,0,0,0,,{\be1}.هذه مزية لمن بلغ النضج Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:09.28,main,Susie,0,0,0,,{\be1}شون، هل بإمكانك إحضارها إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:11.28,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}!سأساعد أنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:12.91,0:16:14.12,main,Susie,0,0,0,,{\be1}.أنتِ فتاة طيبة Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:15.86,main,Susie,0,0,0,,{\be1}.لكن شخص واحد يكفي Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:22.92,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}ماذا أعطيته يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:16:22.92,0:16:25.90,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.اسمحي لي بإخبارك عن أساسيات قوى السخام Dialogue: 0,0:16:25.90,0:16:30.56,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لأنني أقدم منك لدي القدرة على اكتساب مهارات أكثر تطورًا منك Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:33.02,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}...إنها Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:35.64,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}لا تستحقين التربيت على هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:39.31,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}هل لديك سر ما يا كيت؟ Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:43.56,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}...عجبًا، إطلاق هذه الكمية الكبيرة من السخام Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:47.57,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لكن لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:50.69,main,John,0,0,0,,{\be1}!اختفت Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:52.31,main,Louise,0,0,0,,{\be1}!كأنها خدعة سحرية Dialogue: 0,0:16:52.56,0:16:55.48,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}...الرسالة التي أدخلتها إلى جيب جون Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.12,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}...لا، قبل التفكير في هذا Dialogue: 0,0:16:57.12,0:16:59.76,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.أنا واثقة من أنني مررتها دون أن تراها سوزانا Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:01.28,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}كيف كُشف أمري؟ Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.59,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.اسمحي لي أن أتحقق من المحتوى Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:08.70,main,Susie,0,0,0,,{\be1}!مصيبة Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:11.08,main,Susie,0,0,0,,{\be1}.إيميليكو، إصبعك ينزف Dialogue: 0,0:17:11.08,0:17:13.80,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}.آسفة، أنا خرقاء Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:16.43,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}.لكن جرح كهذا لن يسبب لي أذى Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:21.00,main,Susie,0,0,0,,{\be1}.أنا في فريق الإسعافات الأولية Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.59,main,Susie,0,0,0,,{\be1}.انتظري، سأحضر حقيبة الإسعافات الأولية Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:31.28,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}.سأنظف هذا Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:32.64,main,Shaun,0,0,0,,{\be1}.سأحضر مجرفة Dialogue: 0,0:17:32.64,0:17:34.24,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:17:37.56,0:17:40.74,italics,Emilico,0,0,0,,{\be1}!أستطيع التحدث مع (لو) على انفراد الآن Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:42.87,italics,Emilico,0,0,0,,{\be1}!كنت محظوظة بانكسار الطبق Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:44.98,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}...(لو) Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:49.12,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}ألا يحزنك خسارة رام؟ Dialogue: 0,0:17:49.39,0:17:51.62,main,Lou,0,0,0,,{\be1}.لا تلتفتي إلى الأمور التي لا تعنيك Dialogue: 0,0:17:51.89,0:17:55.62,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}لكن نحن الدمى الحية بحاجة إلى البحث عن بعضنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:55.62,0:17:58.24,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}.قوانين بيت الظلال غريبة Dialogue: 0,0:18:00.17,0:18:02.64,main,Lou,0,0,0,,{\be1}.لا تلتفتي إلى الأمور التي لا تعنيك Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:05.56,main,Lou,0,0,0,,{\be1}.كل شيء من أجل بيت الظلال Dialogue: 0,0:18:06.20,0:18:11.15,main,Emilico,0,0,0,,{\be1}لو)... هل تكرهينني؟) Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:15.27,main,Lou,0,0,0,,{\be1}.ما الذي تقولينه؟ طبعًا لا Dialogue: 0,0:18:15.68,0:18:18.60,main,Lou,0,0,0,,{\be1}.إيميليكو، بدأت تقولين أشياء غريبة فجأة Dialogue: 0,0:18:18.60,0:18:21.65,main,Lou,0,0,0,,{\be1}.سأتولى أمر التنظيف، يجب أن ترتاحي لأنك مصابة Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:32.64,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!هذا مثير للاهتمام يا كيت Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:36.18,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!هذا مثير للاهتمام حقًا Dialogue: 0,0:18:38.57,0:18:39.67,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:44.50,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}ما الحاجة إلى تسليمها له سرًا؟ Dialogue: 0,0:18:45.37,0:18:47.01,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.تعلمت منك شيئًا Dialogue: 0,0:18:47.65,0:18:49.14,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.انظرا جيدًا Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:53.52,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.توجد طبقة رقيقة من السخام تغلفنا Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:56.31,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنها كانت موجودة منذ دخولنا غرفة التدريب Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:58.31,main,John,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:57.72,0:18:59.03,top,Louise,0,0,0,,{\be1}!مقرف Dialogue: 0,0:18:59.26,0:19:03.65,main,Kate,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أن يكون لسخامك حاسة اللمس كاليدين؟ Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:06.56,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.سوزانا، سألتني عما سلمته Dialogue: 0,0:19:06.90,0:19:10.16,main,Kate,0,0,0,,{\be1}هل هذا يعني أنك لم تعلمي أنها رسالة؟ Dialogue: 0,0:19:10.96,0:19:14.78,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لا أصدق أن طالبة تحلل قواي Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:22.43,main,Kate,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة يا سوزانا Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:24.99,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.فقد تصرفت بوقاحة Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:26.43,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس غريبًا من حاملي النجوم Dialogue: 0,0:19:27.74,0:19:29.41,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!إجابة صحيحة تمامًا Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:32.44,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!أحب الصغار الذين لديهم رغبة شديدة في التعلم عن السخام Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:34.92,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}!سأربت عليك كثيرًا Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:41.33,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة، هذا هو المكان الذي أخفيت فيه المبضع Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:42.11,main,John,0,0,0,,{\be1}!هذا مخيف Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:43.45,main,Louise,0,0,0,,{\be1}!كأنها خدعة سحرية Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:49.43,italics,Kate,0,0,0,,{\be1}.تمكنت من تسوية الأمر بشكل ما Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:51.68,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة يا كيت Dialogue: 0,0:19:51.68,0:19:54.54,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ واثقة من أنكِ تودين تسليمها لـ جون؟ Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:57.65,main,Kate,0,0,0,,{\be1}.أنا واثقة من أنك تدركين الأمر بعد أن رأيت سلوكي حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:19:57.65,0:19:59.96,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:00.55,0:20:01.96,main,John,0,0,0,,{\be1}كانت رسالة لي؟ Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:03.28,main,John,0,0,0,,{\be1}من كيت؟ Dialogue: 0,0:20:04.08,0:20:07.04,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.اقرأها في غرفتك بعد أن يهدأ قلبك Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:09.46,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.سأربت عليك لاحقًا Dialogue: 0,0:20:09.46,0:20:10.74,main,John,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:20:16.45,0:20:17.48,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}!اخرجوا Dialogue: 0,0:20:34.12,0:20:36.13,main,Louise,0,0,0,,{\be1}هل تلقينا الأوامر من دمية حية؟ Dialogue: 0,0:20:36.13,0:20:38.00,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.باربي مميزة Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:40.67,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.أحيانًا تعجز باربرا عن الكلام Dialogue: 0,0:20:42.52,0:20:44.04,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}هل هذا كل ما لديك؟ Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:46.66,main,Barbie,0,0,0,,{\be1}وتقولين إنك ستساعدين في مساندة أسرة الظلال؟ Dialogue: 0,0:20:49.02,0:20:50.54,main,John,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أفهم شيئًا من هذا Dialogue: 0,0:20:50.54,0:20:52.63,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.إنها تساعدها في إطلاق السخام Dialogue: 0,0:20:52.63,0:20:55.28,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.باربرا المسكينة لا تستطيع التحكم في سخامها Dialogue: 0,0:20:57.59,0:21:01.65,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}أخبرتكم بأن إطلاق كميات كبيرة من السخام يزيد من قيمة الظل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:02.13,0:21:06.66,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.هذا ما جعل باربرا قائدة لجناح الأطفال Dialogue: 0,0:21:07.17,0:21:11.78,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.باربرا تطلق 60% من السخام الذي ينتجه بيت الظلال يوميًا Dialogue: 0,0:21:12.11,0:21:13.29,main,John,0,0,0,,{\be1}!ستين في المئة؟ Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:15.92,main,John,0,0,0,,{\be1}أكثر من كل السخام المنتج من الجميع؟ Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:19.79,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}بهذه الكمية من السخام Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:22.18,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.لا بد أن احتواءه مؤلم جدًا Dialogue: 0,0:21:23.29,0:21:24.42,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:21:24.42,0:21:26.81,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}باربرا، التي تخدم أسرة الظلال بإخلاص Dialogue: 0,0:21:26.81,0:21:27.93,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.فاتنة للغاية Dialogue: 0,0:21:28.61,0:21:30.93,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.يجب علينا جميعًا مواصلة التدريب Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:36.03,main,Susanna,0,0,0,,{\be1}.أنا واثقة من أن أي شخص قادر على أن يكون في خدمة الجد العظيم Dialogue: 0,0:21:39.49,0:21:45.50,main,,0,0,0,,{\pos(1070,76)\fad(250,250)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:53.29,main,,0,0,0,,{\pos(1078,118)\fad(250,250)}عذب الخيال\NTwitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:30.30,flashback,Barbie,0,0,0,,{\be1}!نجحنا يا باربرا-ساما Dialogue: 0,0:23:30.30,0:23:34.30,flashback,Barbie,0,0,0,,{\be1}!بهذا أنا وجه باربرا-ساما رسميًا Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0,0,0,,{\clip(572,180,706,186)\c&H91DCED&\fad(527,1)\pos(648,228)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0,0,0,,{\clip(572,186,706,192)\c&H46B3F1&\fad(527,1)\pos(648,228)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0,0,0,,{\clip(572,192,706,198)\c&HC7F8FF&\fad(527,1)\pos(648,228)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0,0,0,,{\clip(572,198,706,204)\c&H32A6E4&\fad(527,1)\pos(648,228)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0,0,0,,{\clip(572,204,706,210)\c&H32A6E4&\fad(527,1)\pos(648,228)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; top line,0,0,0,,{\clip(572,210,706,216)\c&H4DC5F5&\fad(527,1)\pos(648,228)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,442,926,448)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H73BDEB&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,448,926,454)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H78D6E8&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,454,926,460)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H7DEEE4&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,460,926,466)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H7DEEE4&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,466,926,472)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H63CCE8&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,472,926,478)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H49A9EC&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,478,926,484)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H49A9EC&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,484,926,490)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H52BCEC&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.93,sign_2531_13_Those_Who_Have_C,text; bottom line,0,0,0,,{\clip(354,490,926,496)\pos(640,440)\an8\fs60\c&H5BCEEB&\fad(527,1)}أفضل حامل نجمة Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:37.92,main,Kate,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:37.92,0:23:39.51,main,Kate,0,0,0,,{\be1}."أفضل حامل نجمة" Dialogue: 0,0:23:39.51,0:23:41.51,main,,0,0,0,,{\be1}