1
00:01:43,389 --> 00:01:45,869
" كل كلب له يوم "

2
00:02:03,415 --> 00:02:05,124
" بيست بوي "

3
00:02:05,125 --> 00:02:07,711
أظن علي طرق الباب أولاً

4
00:02:08,128 --> 00:02:10,628
وما الأمر " سايبورغ " ؟ تعمل على سيارتك
الجديدة ؟

5
00:02:10,631 --> 00:02:13,258
أراهن أنك بحاجة للمساعدة

6
00:02:13,509 --> 00:02:14,967
كلا

7
00:02:14,968 --> 00:02:16,511
يمكنني تولي الأمر
أيضاً لا يمكن أن

8
00:02:16,512 --> 00:02:19,012
ما هذا ؟

9
00:02:26,897 --> 00:02:29,816
ربما عليك مساعدة شخص آخر

10
00:02:43,539 --> 00:02:46,039
" مرحباً " روبن

11
00:02:49,294 --> 00:02:51,546
هل تحتاج متدرباً ؟

12
00:02:51,547 --> 00:02:56,385
آسف لكن هذا أمر فردي
هل أنت بخير ؟

13
00:02:57,302 --> 00:02:59,802
رائع

14
00:03:03,725 --> 00:03:07,771
أخبريني " ريفن " , هل يتطلب كل هذا
للتواصل مع عالم الأرواح ؟

15
00:03:08,063 --> 00:03:12,025
ليس دائماً لكنه يتطلب تركيزاً شديداً

16
00:03:12,276 --> 00:03:13,860
هدوء مطلق

17
00:03:13,861 --> 00:03:16,361
رفاق

18
00:03:17,197 --> 00:03:18,531
أنظروا

19
00:03:18,532 --> 00:03:21,451
لو إستطعت أكل 92 باوند من
التوفي خلال 11 ساعة

20
00:03:21,702 --> 00:03:23,244
سأحطم رقماً عالمياً

21
00:03:23,245 --> 00:03:25,538
هل تكونوا شهودي الرسميين ؟

22
00:03:25,539 --> 00:03:28,039
لا

23
00:03:30,919 --> 00:03:35,237
حسناً إذا لم يحتاجني أحد
أنا ذاهب للمدينة

24
00:03:35,376 --> 00:03:39,944
حفلة مجنونة في المدينة الكبيرة
هل يريد أحد المجيء معي ؟

25
00:03:41,346 --> 00:03:46,059
نعم ؟ لا ؟ أي أحد ؟

26
00:03:55,110 --> 00:03:57,610
حفلة مجنونة

27
00:03:58,405 --> 00:04:01,116
لابد من شخص يريد مرافقتي

28
00:04:08,123 --> 00:04:10,623
أرجوك ليكونوا هم

29
00:04:13,462 --> 00:04:14,962
مرحباً سيداتي

30
00:04:14,963 --> 00:04:17,841
هل تأخذن جولةً معي في دراجتي ؟

31
00:04:18,091 --> 00:04:19,842
أنت على دراجة ؟

32
00:04:19,843 --> 00:04:20,635
لا

33
00:04:20,636 --> 00:04:23,136
لكنني أدخر المال

34
00:04:39,738 --> 00:04:42,238
كلاب محظوظة ليته أنا

35
00:04:43,283 --> 00:04:45,783
كلاب

36
00:04:50,499 --> 00:04:52,875
لماذا هذا الكلب أخضر  ؟

37
00:04:52,876 --> 00:04:55,376
ورائحته كالبيتزا

38
00:04:56,129 --> 00:05:00,008
إبتعد أيها الكلب القذر هيا

39
00:05:29,246 --> 00:05:29,954
مشاكل

40
00:05:29,955 --> 00:05:31,289
أين " بيست بوي " ؟

41
00:05:31,290 --> 00:05:33,917
لا وقت للبحث " تايتنز " هيا

42
00:06:05,699 --> 00:06:10,871
كلب شقي , ما كان يجب أن تهرب

43
00:06:14,833 --> 00:06:18,504
هل أنت واثق من الكلب الصحيح ؟

44
00:06:31,032 --> 00:06:34,366
كان هناك شيء من الصحون الطائرة

45
00:06:34,493 --> 00:06:38,208
مهما يكن حساساتي لا تتعقبه
لم يترك أي أثر

46
00:06:38,649 --> 00:06:43,403
لكنه ترك هذا , شيء تعرض للسحب
السؤال هو ماذا ؟

47
00:06:46,490 --> 00:06:48,990
" بيست بوي "

48
00:06:50,744 --> 00:06:53,244
إنه حقاً رائحته التوفي

49
00:06:53,455 --> 00:06:56,917
أعتقد أن صديقنا تعرض للسحب

50
00:07:01,630 --> 00:07:04,006
تبدوا بخير لي

51
00:07:04,007 --> 00:07:05,007
" بيست بوي "

52
00:07:05,008 --> 00:07:06,425
لم تتأذى

53
00:07:06,426 --> 00:07:07,343
أين كنت ؟

54
00:07:07,344 --> 00:07:09,844
هل نظرت للطبق الطائر ؟

55
00:07:10,639 --> 00:07:14,476
لا تدعني أرسلك إلى بعد آخر ؟

56
00:07:18,146 --> 00:07:22,067
حسناً " بيست " أوقف اللعب لدينا عمل

57
00:07:25,362 --> 00:07:29,199
يا صديقي , لم لا تتشكل على
بشري وتتحدث معنا ؟

58
00:07:29,408 --> 00:07:30,908
ربما لا يستطيع

59
00:07:30,909 --> 00:07:33,409
ربما به مشكلة

60
00:07:34,538 --> 00:07:37,038
هذا غريب

61
00:07:40,294 --> 00:07:42,880
أجل حقاً مشكلة به

62
00:07:47,426 --> 00:07:48,676
أين ذهب ؟

63
00:07:48,677 --> 00:07:51,177
ماذا فعل بتلك السيارة ؟

64
00:07:52,347 --> 00:07:54,847
صدام سيارتي

65
00:07:54,850 --> 00:07:56,157
تفرقوا وإبحثوا

66
00:07:56,158 --> 00:07:59,185
إبدأوا بأماكن تواجده المعتادة
ونلتقي هناك

67
00:09:09,758 --> 00:09:12,636
إحذروا جميعاً لا نريد أذيته

68
00:09:12,970 --> 00:09:15,096
تحدث عن نفسك

69
00:09:15,097 --> 00:09:17,597
ما هذه الرائحة ؟

70
00:09:17,641 --> 00:09:20,644
مخلفات الكلاب تخلطني مع هيدرات الحريق

71
00:09:22,437 --> 00:09:24,438
" بهدوء " بيست بوي

72
00:09:24,439 --> 00:09:26,939
نريد المساعدة فقط

73
00:09:38,745 --> 00:09:41,080
حسناً

74
00:09:41,081 --> 00:09:44,917
سوف أتجرأ هنا وأقول
" هذا ليس " بيست بوي

75
00:09:45,027 --> 00:09:47,416
وإذا لم يكن

76
00:09:47,417 --> 00:09:49,917
فأين يكون ؟

77
00:09:50,674 --> 00:09:53,174
للمرة الأخيرة

78
00:09:53,677 --> 00:09:56,177
أنا لست كلبك

79
00:09:58,807 --> 00:10:02,394
أنت ظريف " سولو " يحبك

80
00:10:02,728 --> 00:10:05,228
حسناً لم أرغب أن أفعل هذا ولكن

81
00:10:41,475 --> 00:10:43,226
" أنت لست كلب " سولو

82
00:10:43,227 --> 00:10:45,812
" أنت أفضل من كلب " سولو

83
00:10:50,150 --> 00:10:52,650
شكراً

84
00:10:54,780 --> 00:10:57,114
يمكنك أن تتغير لأي حيوان ؟

85
00:10:57,115 --> 00:10:59,325
أي حيوان يطلبه " سولو " ؟

86
00:10:59,326 --> 00:11:01,826
حسناً لا أحب المساومة لكن

87
00:11:02,412 --> 00:11:03,913
تغير

88
00:11:03,914 --> 00:11:06,414
لو فعلت هل تتركني ؟

89
00:11:13,507 --> 00:11:14,924
تغير

90
00:11:14,925 --> 00:11:17,553
مرحباً ألم تنسى شيئاً ؟

91
00:11:20,681 --> 00:11:22,181
كلب سيء

92
00:11:22,182 --> 00:11:24,392
سولو " يقول تغير "

93
00:11:24,393 --> 00:11:26,893
و " بيست بوي " يقول

94
00:11:28,397 --> 00:11:30,481
سعيد الآن ؟

95
00:11:30,482 --> 00:11:32,982
تغير

96
00:11:33,735 --> 00:11:36,235
تغير

97
00:11:39,700 --> 00:11:42,200
تغير

98
00:11:44,121 --> 00:11:49,126
أنت أفضل كلب , والآن أنت
كلب " سولو " الجديد

99
00:11:51,461 --> 00:11:52,920
ماذا تقول ؟

100
00:11:52,921 --> 00:11:55,421
يا رجل أنا لست كلب أحد

101
00:11:57,009 --> 00:12:00,179
ألا تحب سفينة " سولو " ؟

102
00:12:00,721 --> 00:12:03,221
ألا تحب " سولو " ؟

103
00:12:05,475 --> 00:12:07,727
كلب طيب

104
00:12:07,728 --> 00:12:10,228
الآن نعود للمنزل

105
00:12:10,397 --> 00:12:12,897
منزل ؟

106
00:12:12,983 --> 00:12:16,570
كوكب " سولو " على جانب المجرة البعيد

107
00:12:37,591 --> 00:12:40,091
ذكروني ثانيةً لماذا نطارده ؟

108
00:12:40,511 --> 00:12:42,845
المخلوق ليس من الأرض

109
00:12:42,846 --> 00:12:45,056
ولا حتى مركبته

110
00:12:45,057 --> 00:12:47,935
لابد أن السفينة جائت تبحث عن الكلب الأخضر

111
00:12:48,227 --> 00:12:50,645
وأمسكوا صديقنا الأخضر بدلاً منه

112
00:12:50,646 --> 00:12:53,524
" إذاً إن كنا سنجد " بيست بوي

113
00:12:53,899 --> 00:12:56,652
علينا إمساك هذا الكلب
نحتاج لخطة

114
00:12:56,944 --> 00:12:59,444
أو ربما نحتاج لطعم

115
00:13:02,699 --> 00:13:05,199
ماذا ؟

116
00:13:11,250 --> 00:13:16,421
تعال يا كلبي يا كلبي كلبي

117
00:13:27,766 --> 00:13:31,937
آسف يا صديقي , حينما " سايبورغ " يصنعه
لا أحد يحطمه

118
00:13:31,937 --> 00:13:34,355
إذاً الآن بما أننا أمسكناه

119
00:13:34,356 --> 00:13:37,287
علينا أن نعرف كيف سيقودنا للسفينة الفضائية

120
00:13:37,409 --> 00:13:40,683
يمكن أن أفحصل بالتحليل الكيميائي لشعره
أرى أين كان

121
00:13:40,825 --> 00:13:42,457
يمكنني أن أقوم بفحص جزيئي

122
00:13:42,458 --> 00:13:45,052
ربما هو والسفينة بنفس التوقيع
الآيسيتوبي

123
00:13:45,150 --> 00:13:48,112
ربما تستعملين قواك للتواصل مع المخلوق

124
00:13:48,529 --> 00:13:51,029
مازلت أمسح لعابه عن وجهي

125
00:13:51,198 --> 00:13:54,118
لا أريده قرب دماغي

126
00:13:54,118 --> 00:13:56,618
عذراً

127
00:13:57,746 --> 00:14:00,666
لكن أعتقد ربما نريد مساعدة بعضنا

128
00:14:01,500 --> 00:14:05,379
حسناً , هل أنا الوحيد الذي يسمع هذا ؟

129
00:14:05,379 --> 00:14:08,132
هل تتحدث ؟ الكلاب لا تتحدث

130
00:14:08,465 --> 00:14:10,965
ربما ليس على كوكبك يا صديقي

131
00:14:10,969 --> 00:14:13,088
والآن لو إتفقنا على إطلاقي

132
00:14:13,089 --> 00:14:16,373
سوف يسعدني تحديد موقع سيدي القديم

133
00:14:16,469 --> 00:14:19,073
بعد هروبي من سفينته لاحقني
إلى هنا وأمسك

134
00:14:19,187 --> 00:14:23,570
بالخطأ كلب أخضر آخر
صديقكم " بيست بوي " كما أتوقع

135
00:14:23,814 --> 00:14:26,567
ولم تخبرنا هذا لاحقاً بسبب

136
00:14:26,901 --> 00:14:29,401
كنت أمرح كثيراً

137
00:14:34,617 --> 00:14:36,075
محركات جاهزة

138
00:14:36,076 --> 00:14:39,121
تماسك يا كلبي الجديد حان
وقت العودة للمنزل

139
00:14:39,538 --> 00:14:43,876
أنا في منزلي دعني أذهب

140
00:14:58,807 --> 00:15:01,307
وداعاً

141
00:15:04,271 --> 00:15:06,771
وداعاً

142
00:15:17,117 --> 00:15:18,368
لا

143
00:15:18,369 --> 00:15:20,871
سولو " يصعد للأعلى ليس الأسفل "

144
00:15:55,531 --> 00:15:58,031
تماسك " بيست بوي " سوف نخرجك

145
00:16:05,624 --> 00:16:08,124
لا

146
00:16:08,377 --> 00:16:11,964
" الكلب الجديد يعود لـ " سولو
إذهبوا الآن

147
00:16:12,339 --> 00:16:14,839
كنت أفكر أن تذهب أنت

148
00:16:17,136 --> 00:16:19,636
تايتنز " تحروا "

149
00:16:28,564 --> 00:16:31,064
" إنه كلب " سولو

150
00:17:02,139 --> 00:17:04,639
كلبي

151
00:17:19,406 --> 00:17:21,906
لم لا تسلمه مدفع ليزر ؟

152
00:18:26,974 --> 00:18:29,474
ضربناه بكل شيء ومازال غير كافي

153
00:18:29,577 --> 00:18:32,077
نحتاج المزيد نحتاج

154
00:18:37,401 --> 00:18:39,901
هل إتصلت بي ؟

155
00:18:42,573 --> 00:18:43,698
كلب سيء

156
00:18:43,699 --> 00:18:46,199
سولو " سوف يعاقبك "

157
00:19:26,158 --> 00:19:28,658
إجلس , إبقى

158
00:19:32,373 --> 00:19:35,209
كلبي لا يمكنك العض

159
00:19:36,085 --> 00:19:39,944
على النقيض , جئت هنا لإستعادة
دماي المطاطية

160
00:19:40,069 --> 00:19:42,569
أرفض أن أكون كلبك بعد الآن

161
00:19:44,051 --> 00:19:45,176
حسناً

162
00:19:45,177 --> 00:19:48,973
سولو " سيكون الكلب الآن "
وأنت السيد

163
00:19:52,643 --> 00:19:55,896
ماذا ؟ يا إلهي

164
00:19:56,689 --> 00:19:58,773
حسناً إريب

165
00:19:58,774 --> 00:20:01,274
لكن هو بدلاً مني

166
00:20:04,613 --> 00:20:05,655
" هيا " سولو

167
00:20:05,656 --> 00:20:08,156
حان وقت الذهاب

168
00:20:19,587 --> 00:20:21,880
" رائع " بيس بوي

169
00:20:21,881 --> 00:20:23,006
أهلاً بعودتك

170
00:20:23,007 --> 00:20:25,507
أعطني بعض الحب أيها الكلب

171
00:20:26,051 --> 00:20:30,431
أنا سعيدة برؤيتك
لقد إشتقنا لك كثيراً

172
00:20:30,764 --> 00:20:33,224
هل إشتقتم لي حقاً ؟

173
00:20:33,225 --> 00:20:35,978
بالطبع من سيساعدني بإصلاح السيارة المتطورة ؟

174
00:20:36,228 --> 00:20:38,146
وينافسني في التدريب ؟

175
00:20:38,147 --> 00:20:41,817
ويأكل كمية طعام كمبية
بينا أشاهد أنا و " ريفن " ؟

176
00:20:42,109 --> 00:20:45,654
ماذا عن الذهاب للبيتزا ؟

177
00:20:45,946 --> 00:20:48,446
يناسبني

178
00:20:49,366 --> 00:20:50,575
بيست بوي " ؟ "

179
00:20:50,576 --> 00:20:51,743
ألست قادم ؟

180
00:20:51,744 --> 00:20:54,244
لكن إن كان يريحكم

181
00:20:54,246 --> 00:20:57,041
لقد إكتفيت من تدليل ليوم واحد

