1
00:00:10,921 --> 00:00:11,811
أجل

2
00:00:13,726 --> 00:00:14,549
بوم

3
00:00:14,549 --> 00:00:16,659
أجل

4
00:00:18,141 --> 00:00:19,469
أجل

5
00:00:24,831 --> 00:00:29,684
أجل أهربوا جميعاً وإختبئوا
" الشوارع ملك " جوني رانسين

6
00:00:36,138 --> 00:00:37,682
" نهاية الطريق " جوني

7
00:00:37,967 --> 00:00:41,977
روبن " إسم طير صغير "
على طفل صغير

8
00:00:42,369 --> 00:00:43,803
لن توقفني

9
00:00:45,158 --> 00:00:46,888
ولا حتى تلحق بي

10
00:01:05,053 --> 00:01:09,940
هل الشرير " جوني " حطم لعبتك المفضلة ؟

11
00:01:34,637 --> 00:01:36,928
يبدوا أنك مازلت بحاجة لتدريب قيادة

12
00:01:58,246 --> 00:02:02,307
لا تستطيع القتال والقيادة والفوز

13
00:02:20,388 --> 00:02:24,549
واجه الواقع طيري الصغير , أنت مجرد
فتى أحمق

14
00:03:55,099 --> 00:04:00,301
لقد قللت الجرح في الكسور الأساسية
لكنك مازلت بحاجة للجبيرة عدة أسابيع

15
00:04:01,242 --> 00:04:04,572
لا أصدق هذا , كيف أقوم بغلطة
غبية كهذه ؟

16
00:04:04,862 --> 00:04:07,999
أرجوك , يكفي " روبن " يصرخ
" على " روبن

17
00:04:08,233 --> 00:04:09,904
أجل توقف عن لوم نفسك

18
00:04:10,278 --> 00:04:11,224
الحوادث تحصل

19
00:04:11,970 --> 00:04:13,218
ليس لي

20
00:04:14,096 --> 00:04:16,359
أعلم بالضبط كيف أبهجك

21
00:04:16,683 --> 00:04:17,669
علينا أن نوقع لك

22
00:04:19,604 --> 00:04:20,540
أو ربما لا

23
00:04:22,984 --> 00:04:24,760
.. شكراً على قلقكم لكن

24
00:04:24,760 --> 00:04:25,480
لا

25
00:04:26,351 --> 00:04:30,410
" لست في حالة تسمح لك متابعة ملاحقة " جوني رانسيد

26
00:04:30,594 --> 00:04:32,823
أعلم , كنت سأذهب لجهاز التحكم

27
00:04:32,866 --> 00:04:33,512
.. تقصد

28
00:04:33,568 --> 00:04:35,426
لن تكون ذلك العنيد المجنون

29
00:04:35,426 --> 00:04:38,666
وتلح على أنك بخير بينما لست كهذه ؟

30
00:04:38,666 --> 00:04:40,703
وتصرخ علينا لمحاولة جعلك تبقى في المنزل ؟

31
00:04:41,052 --> 00:04:43,201
يمكنكم التعامل معه بدوني

32
00:04:43,396 --> 00:04:46,070
بهذا في ذراعي , أظنني سأفشل ثانيةً

33
00:04:46,309 --> 00:04:49,233
... هيا أسقطوعم سأكون بخير

34
00:04:51,535 --> 00:04:51,936
يا رجل

35
00:04:51,936 --> 00:04:52,261
" روبن "

36
00:04:52,261 --> 00:04:53,100
ما الأمر ؟

37
00:05:02,694 --> 00:05:04,615
أجل , لقد نجحت

38
00:05:04,936 --> 00:05:06,941
روبن " مرحباً "

39
00:05:07,760 --> 00:05:09,079
لم أتوقع هذا

40
00:05:10,542 --> 00:05:11,312
من أنت ؟

41
00:05:11,960 --> 00:05:14,405
أنا .. أنا أنت

42
00:05:18,578 --> 00:05:19,732
الجينات مطابقة

43
00:05:20,479 --> 00:05:22,470
ذلك الصغير على حق , إنه أنت

44
00:05:22,657 --> 00:05:25,503
نحن أصدقاء جينات أجل

45
00:05:29,074 --> 00:05:30,849
لابد أنك تمزح

46
00:05:30,800 --> 00:05:34,576
فلننظر .. ماذا لدينا هنا
رائع

47
00:05:34,743 --> 00:05:38,160
إفتح أغلق , إفتح أغلق , إفتح أغلق

48
00:05:38,160 --> 00:05:40,098
أنت تصنع فوضى

49
00:05:48,015 --> 00:05:50,182
كتاب " عيزار " ليس دمية

50
00:05:52,305 --> 00:05:55,702
لو حاول شخص إستنساخي
فهو لا يعمل جيداً

51
00:05:55,915 --> 00:06:00,608
ليس إستنساخ أنا أنت آخر من عالم آخر

52
00:06:02,494 --> 00:06:03,160
أنظر

53
00:06:06,319 --> 00:06:08,688
طوال الطريق من البعد 498

54
00:06:08,848 --> 00:06:13,130
المضاعف لـ " روبن " صديق الجينات والمعجب رقم ذ

55
00:06:14,241 --> 00:06:16,585
" نازيارد كيد "

56
00:06:18,927 --> 00:06:22,668
أنظر لهذا الصغير المسلي من الكون الآخر

57
00:06:26,111 --> 00:06:34,295
أجل سعدت برؤيتك .. نوزي .. نازي .. ربما نسميك " لاري " ؟

58
00:06:34,485 --> 00:06:37,264
إسمي " لاري " الآن , أجل

59
00:06:46,076 --> 00:06:48,386
" لاري " لاري " لاري "

60
00:06:51,921 --> 00:06:54,606
" لاري " لاري " لاري "

61
00:07:01,138 --> 00:07:05,208
أجل , كيف فعلت كل هذا ؟

62
00:07:06,751 --> 00:07:10,039
التفكير السحري , بقوانين الواقع

63
00:07:16,607 --> 00:07:19,536
عالم " روبن " هنا , و " لاري " هنا

64
00:07:19,636 --> 00:07:23,805
وغيرت القوانين لكي أرى بطلي يهزم الأشرار طوال الوقت

65
00:07:23,943 --> 00:07:26,289
لكن حينما يصاب , أنا " لاري " أستطيع المساعدة

66
00:07:26,677 --> 00:07:28,196
لقد قررت المبادرة

67
00:07:29,384 --> 00:07:30,133
لكنني خدعت

68
00:07:30,807 --> 00:07:32,393
وخرجت من الجبين

69
00:07:32,551 --> 00:07:33,344
هفوة

70
00:07:34,188 --> 00:07:35,694
أجل هفوة

71
00:07:35,832 --> 00:07:38,926
تبديل الأبعاد ؟ التلاعب بالواقع ؟

72
00:07:40,402 --> 00:07:42,582
كل هذا العلم يؤذي عقلي

73
00:07:47,741 --> 00:07:49,537
أرأيت ؟ " لاري " يساعد

74
00:07:49,933 --> 00:07:51,818
الآن أنظري لي أصلح الذراع

75
00:07:55,833 --> 00:07:57,440
جوني رانسيد " وسط المدينة "

76
00:07:58,498 --> 00:07:59,587
إذهبوا فقط

77
00:08:05,142 --> 00:08:06,825
هكذا نغلي الماء

78
00:08:29,129 --> 00:08:29,988
أجل

79
00:08:30,178 --> 00:08:33,205
حسناً , هذه المرة سأصلحها جيداً

80
00:08:33,353 --> 00:08:35,698
لندعها فقط تشفي نفسها

81
00:08:36,987 --> 00:08:39,578
هل تريد أن تتفقد الفريق في المتصل ؟

82
00:08:39,763 --> 00:08:40,538
إنهم بخير

83
00:08:41,454 --> 00:08:44,394
أظنك تريد متابعة المهمة بالكمبيوتر

84
00:08:44,573 --> 00:08:45,452
ليس تماماً

85
00:08:45,657 --> 00:08:47,789
ألا تريد إذاً إصلاح دراجتك ؟

86
00:08:47,789 --> 00:08:48,497
لا شكراً

87
00:08:48,707 --> 00:08:49,479
هل تريد التدريب ؟

88
00:08:49,479 --> 00:08:50,030
لا

89
00:08:50,130 --> 00:08:51,245
تنظيف معدتك ؟

90
00:08:51,245 --> 00:08:51,781
لا

91
00:08:52,114 --> 00:08:53,249
تنظيم ملفات الإجرام ؟

92
00:08:54,675 --> 00:08:56,460
تنظيم المشابك , تطريز الرداء ؟

93
00:08:58,342 --> 00:08:59,805
لا لا لا

94
00:09:01,566 --> 00:09:04,483
فقط دعني أصلح ذراعك أرجوك
سوف تشعر بالراحة

95
00:09:04,483 --> 00:09:05,182
لا

96
00:09:05,845 --> 00:09:08,041
لا يكفي أوقف هذا

97
00:09:10,058 --> 00:09:10,525
" لاري "

98
00:09:11,698 --> 00:09:13,423
دعني وشأني

99
00:09:22,215 --> 00:09:22,805
هفوة

100
00:09:28,248 --> 00:09:29,264
هفوة كبيرة

101
00:09:56,308 --> 00:09:57,889
" تايتنز "

102
00:10:03,568 --> 00:10:04,676
هذا ليس خيراً

103
00:10:22,541 --> 00:10:26,306
لماذا يبدوا العالم كله كأنه
ينتمي لثلاجة جدتي ؟

104
00:10:27,447 --> 00:10:28,478
هذا سيء

105
00:10:39,830 --> 00:10:42,158
حسناً ليس سيئاً جداً

106
00:10:44,984 --> 00:10:47,781
ليخبرني أحد ما يجري أرجوكم

107
00:11:00,519 --> 00:11:02,483
مازلنا أحياء أجل

108
00:11:04,970 --> 00:11:05,670
" روبن "

109
00:11:06,023 --> 00:11:06,855
ماذا حدث ؟

110
00:11:07,041 --> 00:11:08,657
أجل ماذا حدث ؟

111
00:11:09,586 --> 00:11:14,293
هل تذكر كيف أني أغير الواقع ؟
حسناً حين دفعتني كسرناه

112
00:11:14,465 --> 00:11:15,918
كسرت الواقع ؟

113
00:11:16,129 --> 00:11:18,051
فعلناه معاً

114
00:11:18,232 --> 00:11:19,764
قم بإصلاحه الآن

115
00:11:19,933 --> 00:11:22,832
لا أستطيع , الإصبع السحري تعطل أيضاً

116
00:11:25,854 --> 00:11:27,261
ريفن " أصلحي إصبعه "

117
00:11:30,830 --> 00:11:32,029
ليس فكرة جيدة

118
00:11:32,191 --> 00:11:36,590
خلط قواي بقواه يدمر حدود الأبعاد
والوجود الحيوي

119
00:11:36,925 --> 00:11:39,096
من يهتم ؟ أريد إستعادة فمي فقط

120
00:11:39,096 --> 00:11:44,383
لا مشكلة لا مشكلة , لو أن أي أحد
" يمكنه إصلاح الواقع , فهو بطلي " روبين

121
00:11:44,670 --> 00:11:47,981
لم تظن بوسعي إصلاحه ؟ لا أفهم حتى كيف تعطل

122
00:11:48,792 --> 00:11:51,350
شخص عليه أن ينظف هذه الفوضى

123
00:11:51,506 --> 00:11:52,473
هيا

124
00:11:53,403 --> 00:11:54,968
سنتجه إلى برج التايتن

125
00:12:00,773 --> 00:12:03,380
روبن " هل أنت بخير ؟ "

126
00:12:03,569 --> 00:12:07,461
الكون ينهار لأني قمت بغلطة حمقاء

127
00:12:07,592 --> 00:12:08,779
كيف ستشعرين لو مكاني ؟

128
00:12:08,898 --> 00:12:12,602
مرحباً صديق الجينات , أنظر الآن نحن أصدقاء
جبيرة أيضاً

129
00:12:12,807 --> 00:12:13,756
رائع

130
00:12:41,196 --> 00:12:42,067
أجل

131
00:12:42,176 --> 00:12:46,647
وأراهنكم أن صديقي " روبن " لديه خطة
عظمى ذكية لما نفعل حينما نصل

132
00:12:46,856 --> 00:12:50,326
آمل فقط أن نصل قبل أن أصاب بالجنون

133
00:12:50,685 --> 00:12:51,255
أجل

134
00:12:51,753 --> 00:12:56,223
لا تضيعوا , إنه على مرآى منا
الرحلة لن تبقى طويلاً

135
00:13:05,796 --> 00:13:07,800
في الواقع هذا سيستغرق وقتاً

136
00:13:42,673 --> 00:13:44,656
أجل

137
00:14:45,814 --> 00:14:49,847
أجل لقد وصلنا , الآن " روبن " ينقذ الكون

138
00:14:55,150 --> 00:14:58,178
بيست بوي " رائع لقد وجدت فمك "

139
00:14:58,829 --> 00:15:01,777
أجل لكنني أظنه وضعه بالمقلوب

140
00:15:01,952 --> 00:15:04,619
النجدة , لا أفهم ما أقول

141
00:15:11,609 --> 00:15:13,502
علمت أن شيء كهذا سيحدث

142
00:15:21,368 --> 00:15:24,298
يا رجل , لن أحدق بهذا لساعات

143
00:15:26,194 --> 00:15:27,261
وكيف نغلقه ؟

144
00:15:27,464 --> 00:15:28,226
لن تفعل

145
00:15:28,943 --> 00:15:35,021
مهما يكن هذا الشيء فهو يتحكم بالمدينة
" والآن المدينة ملك لـ " جوني رانسيد

146
00:15:37,303 --> 00:15:37,969
لا

147
00:15:47,385 --> 00:15:48,354
أيها الطائر الصغير

148
00:15:48,563 --> 00:15:51,012
هل أنت مستعد لقطف الجناح الآخر ؟

149
00:16:02,759 --> 00:16:05,947
رائع أقصد هفوة

150
00:16:08,224 --> 00:16:11,443
المدينة لي والواقع لي

151
00:16:18,021 --> 00:16:19,329
تايتنز " هيا "

152
00:16:24,195 --> 00:16:27,584
هيا أيها الصغير لنرى إن كنت تطير

153
00:16:53,697 --> 00:16:56,947
مقرف " رانسيد " القذر

154
00:17:12,069 --> 00:17:15,318
تريد الظلام سأعطيك الظلام

155
00:17:42,622 --> 00:17:46,414
تايتن " هيا " تايتنز " هيا "
روبن " لابد أن يهزم الشرير "

156
00:17:47,487 --> 00:17:48,396
لا أستطيع

157
00:17:49,080 --> 00:17:51,010
" لماذا ؟ أنت " روبن

158
00:17:51,625 --> 00:17:54,851
ألا تفهم ؟ أنظر لي
أخفقت ثانيةً

159
00:17:55,216 --> 00:17:59,185
إذاً ؟ أنا أخفقت دائماً
لكن مازلت أحاول

160
00:17:59,688 --> 00:18:05,170
هكذا يصبح البطل
لأنه مهما يكن تحاول دائماً

161
00:18:13,125 --> 00:18:17,464
أجل أجل أمسك بك خذ هذا

162
00:18:18,956 --> 00:18:20,482
ماذا ؟

163
00:18:20,904 --> 00:18:23,117
لاري " أصلح الدراجة "

164
00:18:24,538 --> 00:18:28,072
أجل , وهي أغبى شيء رأيته

165
00:18:28,238 --> 00:18:30,006
هل نظرت للمرآة مؤخراً ؟

166
00:19:42,474 --> 00:19:47,069
لا يمكنك هزيمتي , أنت مجرد طفل أحمق

167
00:20:06,748 --> 00:20:11,221
حسناً " جوني " كيف شعور أن
تركل مؤخرتك من طفل أحمق ؟

168
00:20:23,292 --> 00:20:25,900
عدنا للواقع

169
00:20:26,102 --> 00:20:29,015
كل شيء يبدوا ممتع ورائع

170
00:20:29,173 --> 00:20:31,892
أجل , هل من فرصة أن نعيده ؟

171
00:20:32,501 --> 00:20:35,493
أرأيك ؟ لقد أصلحنا كل شيء

172
00:20:35,575 --> 00:20:39,130
هل يبدوا لك هذا إصلاح ؟

173
00:20:39,378 --> 00:20:42,732
هذا سيزول مفعوله في النهاية

174
00:20:42,920 --> 00:20:46,707
شكراً لكن قبل عودتك ما رأيك  بإصلاح ذراعي ؟

175
00:20:46,873 --> 00:20:50,563
فرصة أخرى حقاً ؟ حتى لو أنني ربما أخفق ؟

176
00:20:50,941 --> 00:20:52,952
فقط أعطها أفضل محاولاتك

177
00:20:54,481 --> 00:20:55,351
أجل

178
00:20:59,246 --> 00:21:02,982
هذا رائع لقد فعلتها

179
00:21:05,212 --> 00:21:05,750
" لاري "

180
00:21:06,766 --> 00:21:07,352
" لاري "

