1
00:00:13,414 --> 00:00:14,642
" مرحباً " تايتنز

2
00:00:14,815 --> 00:00:18,273
العدو رقم واحد " كنترول فريك " قد عاد

3
00:00:18,452 --> 00:00:21,979
ربما آخر ما رأيتموني في زنزانة 247-494

4
00:00:22,156 --> 00:00:24,852
لكن بينما كنت مبعد , كنت أدرس كل حركة

5
00:00:25,025 --> 00:00:29,189
والآن لقد عدت , تحدي " تايتنز " الأقصى

6
00:00:29,363 --> 00:00:35,233
سلسلة أحداث مهيجة للعقل مصممة
لإختيار بعض المهارات وقدرات التحمل

7
00:00:35,769 --> 00:00:38,533
ولرفع الحصص , أبدعت في الحرائق

8
00:00:38,706 --> 00:00:42,164
وأسلحة تقنية المواجهة
لمواجهة قواكم الفاشلة

9
00:00:42,343 --> 00:00:43,810
تحضروا للهزيمة

10
00:00:49,850 --> 00:00:51,408
مرحباً

11
00:00:53,520 --> 00:00:55,317
مرحباً

12
00:00:59,660 --> 00:01:00,991
" مرحباً " تايتنز

13
00:01:01,161 --> 00:01:03,527
العدو رقم واحد " كنترول فريك " قد عاد

14
00:01:10,304 --> 00:01:12,033
" مرحباً " تايتنز

15
00:01:12,606 --> 00:01:16,838
العدو رقم واحد " كنترول فريك " قد عاد

16
00:01:26,420 --> 00:01:27,853
" مرحباً " تايتنز

17
00:01:28,022 --> 00:01:30,115
... العدو رقم واحد " كنترول فريك " قد

18
00:01:36,730 --> 00:01:38,925
التايتنز ليسوا في المنزل

19
00:01:39,099 --> 00:01:43,035
لكن قريباً سيواجهون التحدي

20
00:01:44,738 --> 00:01:49,471
يمكنني الإنتظار , يمكنني الإنتظار

21
00:02:56,630 --> 00:02:58,982
" بشكل حقيقي "

22
00:03:09,821 --> 00:03:13,655
هذه هي , البرج أخيراً
مؤقت على الأقل

23
00:03:17,128 --> 00:03:19,255
" التايتن الشرقي أجبني - مرحباً " سايبورغ -

24
00:03:19,431 --> 00:03:22,161
أنا أحول لكم قائمة أشرار نراقبهم

25
00:03:22,334 --> 00:03:26,395
حينما تخرج الأخبار أن التايتنز خارج المدينة
ربما يحاول أحد فعل شيء

26
00:03:26,571 --> 00:03:30,337
حين تخرج الأنباء أن الفريق الشرقي
في المدينة , سوف يعيدون النظر

27
00:03:30,508 --> 00:03:34,740
شكراً لكم على رعاية المدينة بينما نقاتل إتحاد الشر

28
00:03:34,913 --> 00:03:35,937
تسعدنا المساعدة

29
00:03:36,114 --> 00:03:39,606
تأكدوا تذكر إعادة تفعيل الحظر الأمني
في كل ليلة

30
00:03:39,784 --> 00:03:43,515
وإن كنت ستراقب السيارة الخارقة
شغل عداد الحساب المنتظم

31
00:03:43,688 --> 00:03:47,419
ولا تأكل ساق الديك الرومي في الثلاجة
أنا  أوفرها لأمسية اللحم

32
00:03:47,592 --> 00:03:50,026
لحم -
" لا تقلق " سباركي -

33
00:03:50,195 --> 00:03:52,823
فقط ركز على إيقاف فريق الشر

34
00:03:52,998 --> 00:03:57,367
نحن نسيطر على كل شيء هنا
بامبلبي " خروج "

35
00:04:03,708 --> 00:04:05,039
" تايتنز "

36
00:04:20,392 --> 00:04:23,156
ربما لديهم شاشات عرض كمبيوتر مسطحة

37
00:04:23,328 --> 00:04:25,888
كيف نحن ليس لدينا هذا ؟

38
00:04:26,064 --> 00:04:27,998
" مرحباً " تايتنز

39
00:04:30,001 --> 00:04:31,662
.. إنه العدو رقم واحد

40
00:04:34,739 --> 00:04:37,207
أنتم لستوا فريق التايتنز

41
00:04:38,176 --> 00:04:39,643
نحن الفريق الشرقي

42
00:04:39,811 --> 00:04:41,904
" آكوالاد " -
" سبيدي " -

43
00:04:42,080 --> 00:04:44,105
" ماس " -
" مينوس " -

44
00:04:44,282 --> 00:04:46,216
" بامبلبي "

45
00:04:47,118 --> 00:04:49,882
أجل , لم أسمع عنكم

46
00:04:50,822 --> 00:04:53,313
لم تسمع عنا ؟ من هذا الرجل ؟

47
00:04:53,725 --> 00:04:59,186
من أنا ؟ أنا " كنترول فريك " سيد الإعلام
وحاكم الواقع

48
00:04:59,364 --> 00:05:04,301
وهربت من السجن لهزيمة أعدائي
اللدودين فريق التايتنز

49
00:05:05,437 --> 00:05:07,064
الحقيقيين

50
00:05:07,872 --> 00:05:10,773
روبن " الفتى الأعجوبة "

51
00:05:13,244 --> 00:05:16,611
ريفن " سيدة السحر "

52
00:05:17,882 --> 00:05:21,340
بيست بوي " أعلى المتحولين "

53
00:05:22,720 --> 00:05:26,622
سايبورغ " نصف رجل نصف آلي "

54
00:05:27,992 --> 00:05:32,861
و " ستارفاير " طاقة الفضاء

55
00:05:33,031 --> 00:05:35,295
إنها دائماً طيبة مع " روبن " ولا يقدرها

56
00:05:35,467 --> 00:05:36,866
أجل

57
00:05:38,069 --> 00:05:40,594
تبدوا كرجل مستعرض أكثر من شرير

58
00:05:43,675 --> 00:05:47,270
الشرير العظيم دائماً يدرس خصومه

59
00:05:47,645 --> 00:05:52,048
إن كنت شريراً , فلماذا لست في قائمة الأشرار ؟

60
00:05:52,217 --> 00:05:54,777
قائمة الوحشيين الأشرار

61
00:05:54,953 --> 00:05:58,787
! " بلازموس " أوفيرلود " جوني رانسيد " بوبيت كينغ "

62
00:05:59,591 --> 00:06:02,958
لقد قاتلوه مرةً واحدة , أنا شرار متكرر

63
00:06:03,328 --> 00:06:06,058
إذاً أنت " روبن " الفريق ؟

64
00:06:06,798 --> 00:06:08,493
كلا أنا قائدة الفريق

65
00:06:08,666 --> 00:06:11,464
وقد إنتهى الكلام , ستعود للسجن

66
00:06:14,739 --> 00:06:18,300
ليس بهذه السرعة , لقد جئت
هنا للتحدي الأقصى

67
00:06:18,476 --> 00:06:20,944
ولن أذهب حتى أقاتلهم

68
00:06:21,112 --> 00:06:23,945
تريد قتال " التايتنز " لك ذلك

69
00:06:24,115 --> 00:06:28,347
لقد أحضرت أقوى الأسلحة
معدة خصيصاً لهم

70
00:06:28,520 --> 00:06:31,455
أنتم الطامحين ليس لديكم فرصة

71
00:06:32,790 --> 00:06:35,384
النصر سيكون لي

72
00:06:50,308 --> 00:06:51,832
جهودك غير مجدية

73
00:06:52,010 --> 00:06:55,002
هذه الكبسولة النووية المقاومة
" صممت لهزيمة " ستارفاير

74
00:06:57,549 --> 00:07:00,780
" كانت ستنجح على " ستارفاير

75
00:07:09,294 --> 00:07:11,285
هل لديك شيء لكي توقفني ؟

76
00:07:11,796 --> 00:07:16,324
لقد صممت الفتيل الحسي الفراغي
لإعتراض طيران " روبن " اللولبي

77
00:07:16,501 --> 00:07:18,799
سوف يبيد بسهولة سهامك المسكينة

78
00:07:28,179 --> 00:07:29,339
ماذا كنت تقول ؟

79
00:07:39,824 --> 00:07:40,848
كيف فعلت ذلك ؟

80
00:07:44,562 --> 00:07:46,359
أنا لا أفهم شيئاً

81
00:07:46,864 --> 00:07:48,729
خذ هذا , وهذا

82
00:07:48,900 --> 00:07:50,925
لم يحدث شيء -
لابد أنها البطاريات -

83
00:07:53,104 --> 00:07:55,402
محول اللغة الإسبانية

84
00:08:03,481 --> 00:08:07,417
لقد صممته لإحتواء قوى " بيست بوي " الأعظم

85
00:08:07,585 --> 00:08:10,053
لنرى لو خرجت من ذلك

86
00:08:10,521 --> 00:08:13,422
ربما تحاصره -
لكن ليس نحن -

87
00:08:37,448 --> 00:08:41,441
لقد أحضرت مبيد التدبريد المغناطيسي
! لأجل " سايبورغ " لكن من يهتم

88
00:08:41,953 --> 00:08:45,480
كل هذا يعمل مع الفريق الحقيقي
أنتم مجرد حمقى

89
00:08:49,294 --> 00:08:51,728
لا أريد القتال بعد الآن

90
00:09:24,326 --> 00:09:28,194
" لا بأس سيد " سيلكي -
" بيبي " هنا -

91
00:09:29,898 --> 00:09:31,957
من يهرب من وسط قتال ؟

92
00:09:32,134 --> 00:09:34,261
سوف نجده بطريقة ما

93
00:09:36,404 --> 00:09:39,498
حساسات البرج تكشف إطلاق
نيران هل الأمور بخير ؟

94
00:09:40,609 --> 00:09:42,941
لقد تعاملنا مع -
" كنترول سيلكي " -

95
00:09:43,111 --> 00:09:46,171
إنه يأكل كل شيء
لابد أنه يتناول الحساسات

96
00:09:46,348 --> 00:09:48,612
مخلوق سيء

97
00:09:48,783 --> 00:09:51,377
لقد تركت له " ستار " الطعام الكافي

98
00:09:51,553 --> 00:09:53,487
علي الذهاب

99
00:09:54,823 --> 00:09:57,986
لم فعلت هذا ؟ -
إنه يثق بنا لحماية المدينة -

100
00:09:58,160 --> 00:10:00,424
هل تريد أن يعتقدوا أننا غارقون

101
00:10:00,595 --> 00:10:02,688
مع شرير لم يصل القائمة بعد ؟

102
00:10:02,864 --> 00:10:05,833
" علينا الحصول على معلومات أكثر عن " كنترول فريك

103
00:10:15,577 --> 00:10:18,307
لا تدخلوا , إنتظروا التايتنز

104
00:10:18,480 --> 00:10:19,777
نحن التايتنز

105
00:10:29,191 --> 00:10:31,056
أسقطه

106
00:10:33,128 --> 00:10:35,323
من  سوف يجبرني ؟

107
00:11:12,867 --> 00:11:17,031
بخروج التايتنز من المدينة
رأيت أنها فرصة

108
00:11:17,205 --> 00:11:19,537
نحن التايتنز -
هذا صحيح -

109
00:11:19,708 --> 00:11:22,438
سيكون أفضل لو " كنترول فريك " خلف القضبان الآن

110
00:11:22,611 --> 00:11:23,600
.. فلنرجع ثم

111
00:11:29,351 --> 00:11:31,216
من هؤلاء ؟

112
00:11:31,620 --> 00:11:34,350
إذاً أبناء غرفة الحوار , أخبروني

113
00:11:34,522 --> 00:11:38,219
ماذا تعرفون عن الفريق الشرقي
هل تعتقدون أنهم حقيقيون ؟

114
00:11:39,561 --> 00:11:41,324
الفريق الشرقي ؟

115
00:11:41,496 --> 00:11:44,932
كل ما أعلم من معلومات
أن " روبن " هو قائد الفريق الحقيقي

116
00:11:45,100 --> 00:11:46,965
هؤلاء مجرد منتحلين

117
00:12:10,825 --> 00:12:13,658
هل رأيت هذا ؟ إنه يتحدث للدلافين

118
00:12:14,195 --> 00:12:15,184
إذاً ؟

119
00:12:15,363 --> 00:12:17,160
بيست بوي " يستطيع التحول لدلفين "

120
00:12:17,332 --> 00:12:18,993
أجل " بيست بوي " مثير

121
00:12:40,055 --> 00:12:41,682
تبدين مألوفة

122
00:12:41,856 --> 00:12:43,551
هل أنت " ستاربورغ " ؟

123
00:12:47,762 --> 00:12:49,161
لادغة إذاً ؟

124
00:12:49,331 --> 00:12:52,357
" حسناً لن تكون بروعة " ستار

125
00:12:52,534 --> 00:12:54,934
ستارفاير " و " روبن " للأبد "

126
00:12:55,103 --> 00:12:56,968
يجب أن تكون مع " بي بي " للأبد

127
00:12:57,138 --> 00:12:58,332
مستحيل

128
00:13:18,660 --> 00:13:19,922
أمر عظيم

129
00:13:20,095 --> 00:13:22,222
ماس " و " مينوس " سريعون جداً "

130
00:13:22,397 --> 00:13:24,991
أتسائل إن كانوا يأكلون بسرعة أ]ضاً

131
00:13:25,166 --> 00:13:26,360
مضحك

132
00:13:34,008 --> 00:13:37,375
شكراً لك " روبن " , أحب بدلتك الجديدة أفضل

133
00:13:37,545 --> 00:13:40,708
" أنا لست " روبن " , أنا " سبيدي

134
00:13:48,390 --> 00:13:50,858
ما رأيكم بالفريق الشرقي الآن ؟

135
00:13:51,025 --> 00:13:53,823
كل شخص يستطيع قول أنه
تايتن , هذا لا يجعله حقيقي

136
00:13:53,995 --> 00:13:55,292
من سيقرر ؟

137
00:13:55,463 --> 00:13:57,431
لابد أن لديهم سترات تطابق قواهم

138
00:13:57,599 --> 00:13:59,226
يجب أن يخضعوا لإمتحان

139
00:14:00,135 --> 00:14:02,399
لابد من إمتحان

140
00:14:09,244 --> 00:14:12,179
هذا مقرف , لا أحد يعرف من نحن

141
00:14:12,347 --> 00:14:16,784
ماذا إن لم يعلم الطفل إسمك ؟
" إنسى الأمر " روبن

142
00:14:16,951 --> 00:14:19,181
وفجأةً حاصرتني الدلافين

143
00:14:19,354 --> 00:14:21,914
ثم شخص ببدلة ضيقة أخرجني من الماء

144
00:14:22,390 --> 00:14:24,449
شخص ببدلة ضيقة ؟

145
00:14:24,626 --> 00:14:26,594
إنسى الأمر أيها الفتى الضيق

146
00:14:26,761 --> 00:14:29,321
جئنا لحماية المدينة , ليس الحصول على إعتراف

147
00:14:29,497 --> 00:14:33,490
... ومازال هناك أشرار طلقاء لذا -
.. مرحباً بالفريق الشرقي -

148
00:14:33,668 --> 00:14:35,932
لقد عاد عدوكم

149
00:14:36,104 --> 00:14:37,594
يبدوا أنه وجدنا

150
00:14:37,772 --> 00:14:39,603
صحيح , لقد عدت

151
00:14:39,774 --> 00:14:45,178
وهذه المرة صممت خطة تحدي جديدة

152
00:14:46,714 --> 00:14:47,738
أحضرها

153
00:14:54,689 --> 00:14:56,486
أين نحن ؟

154
00:14:57,492 --> 00:14:59,221
لا أحب هذا المنظر

155
00:14:59,394 --> 00:15:02,454
مرحباً بالفريق , بعد التحليل توصلت

156
00:15:02,630 --> 00:15:06,930
لسلسلة أحداث , إعادة تصميم
التحدي لقواتكم المحددة

157
00:15:07,101 --> 00:15:11,265
لو نجحتم , ستثبتون أحقيتكم كتايتنز

158
00:15:11,439 --> 00:15:16,467
لكن الفشل يعني أن المدينة وثقت
بكم بدل القادة الحقيقيين

159
00:15:16,644 --> 00:15:17,838
وسوف تتدمرون

160
00:15:21,683 --> 00:15:23,776
ألم أذكر ؟

161
00:15:23,952 --> 00:15:27,285
التحدي الجديد سوف يبث حياً

162
00:15:27,455 --> 00:15:30,356
كي يشاهد الجميع هزيمتكم

163
00:15:35,395 --> 00:15:38,660
أهلاً بكم في برنامج التحدي الجديد

164
00:15:38,832 --> 00:15:42,165
سوف سنكتشف مدى قوة الفريق الشرقي

165
00:15:42,335 --> 00:15:44,166
كل واحد من الطامحين

166
00:15:44,337 --> 00:15:48,398
سوف يتحمل تحدياً جسدياً
مصمم خصيصاً له أو لها

167
00:15:50,276 --> 00:15:53,177
بامبلي " النحلة الصغيرة ذات اللسعة الكبيرة "

168
00:15:55,015 --> 00:15:58,178
سبيدي " الذي تؤدي سهامه "
الرائعة الأهداف الكبيرة

169
00:15:59,819 --> 00:16:02,344
أكولاد " القاسي ورجل البحرية الخارق "

170
00:16:03,590 --> 00:16:07,856
و " ماس مينوس " التوأم صاحب السرعة الخارقة

171
00:16:08,028 --> 00:16:12,192
لنرى كيف يقومون بتحدي قواهم الخارقة

172
00:16:14,367 --> 00:16:16,028
بامبي " لك التحدي "

173
00:16:16,202 --> 00:16:20,002
جهاز تفجير مرفق في قاع
قطار نقل 12:02

174
00:16:20,173 --> 00:16:24,371
مالم توقفي القطار للوصول للشارع الأول
سينطلق الجهاز

175
00:16:26,546 --> 00:16:28,980
لا مشكلة

176
00:16:31,451 --> 00:16:33,885
هذا الطوق سيحجزك , من أي أفكار حمقاء

177
00:16:34,054 --> 00:16:36,989
لنرى كيف توقفي القطار

178
00:16:39,259 --> 00:16:41,557
وأنت بحجم ذبابة

179
00:16:50,437 --> 00:16:55,500
آكولاد " على الجانب الآخر لحفاظة "
الخزانة كميات ماء ملوث

180
00:16:57,243 --> 00:17:01,304
لقد حولت تدفق الماء الملوث
لإتجاه الخزان الرئيسي

181
00:17:01,481 --> 00:17:05,645
إن لم توقف الصمام الرئيسي في الوقت
القياسي سوف تحتوي المدينة على ماء ملوث

182
00:17:06,086 --> 00:17:07,246
سهل جداً

183
00:17:12,992 --> 00:17:15,153
بينما تقاتل قروش متوحشة ؟

184
00:17:15,328 --> 00:17:18,422
هل نسيت , يمكنني التحدث للحيوانات

185
00:17:20,266 --> 00:17:24,669
كلا , ولهذا وضعت قروشاً ميكانيكية
تستمع لأوامري فقط

186
00:17:25,138 --> 00:17:27,299
" إقضي عليه " جلين

187
00:17:27,474 --> 00:17:28,964
" ماس مينوس "

188
00:17:29,375 --> 00:17:32,139
لكم صنعت سباقاً مذهلاً للمدينة

189
00:17:32,612 --> 00:17:36,378
لو إستطعتم ضغط هذين الزرين
الموضوعة على أطراف المدينة

190
00:17:36,549 --> 00:17:39,040
سوف توقفون الجهاز

191
00:17:39,519 --> 00:17:41,043
حسناً -
سنفعل ذلك -

192
00:17:41,221 --> 00:17:43,781
لكن عليكم لمس الأزرا في وقت واحد

193
00:17:43,957 --> 00:17:47,154
مما يعني لا يمكن ملامسة بعضكم

194
00:17:47,660 --> 00:17:49,719
كيف نكون في مكانين في وقت واحد ؟

195
00:17:52,565 --> 00:17:53,862
" سبيدي "

196
00:17:54,033 --> 00:17:57,400
تحديك الدفاع عن صواريخي
القادمة التي لا تهيمن

197
00:17:57,804 --> 00:18:00,705
إن لم تستطع , سوف يباد الجسر

198
00:18:01,374 --> 00:18:05,105
منوع السهام

199
00:18:22,929 --> 00:18:25,090
هيا , يمكنك فعلها

200
00:19:20,486 --> 00:19:22,249
" هذا هو صديقي " سبيدي

201
00:19:24,791 --> 00:19:28,659
لقد صممت التحدي الأمثل لهؤلاء
التايتنز الدرجة الثانية

202
00:19:28,828 --> 00:19:30,921
كان علي وضع تحديات أفضل

203
00:19:31,097 --> 00:19:34,828
أجل قروش آلية حصلت آلاف المرات

204
00:19:55,521 --> 00:19:58,354
ربما " آكوالات " وجد طريقه بين قروشي

205
00:19:58,524 --> 00:20:01,857
لكن مستحيل أن توقف النحلة القطار في وقته

206
00:20:10,870 --> 00:20:13,395
ماذا تفعل ؟

207
00:20:22,915 --> 00:20:24,644
المحطة التالية , الشارع الأول

208
00:20:25,151 --> 00:20:27,119
لقد أوقفت العداد

209
00:20:27,287 --> 00:20:29,551
" أظنك لم تفكر بهذا " كنترول فريك

210
00:20:32,525 --> 00:20:33,822
قد تصنع مقلاع

211
00:20:33,993 --> 00:20:37,224
سنجمع آلف دبوس ونضعها معاً

212
00:20:38,364 --> 00:20:39,661
فهمت

213
00:20:54,914 --> 00:20:59,681
أليسوا أذكياء ؟ هكذا حصلو على التصفيق

214
00:21:19,038 --> 00:21:23,372
لقد إستعمل نفسه كسهم , لا يصدق

215
00:21:23,543 --> 00:21:26,239
لم يقل أحد مسموح إستعمال نفسه كسهم

216
00:21:26,412 --> 00:21:28,607
لا تكن كارهاً للفريق الشرقي

217
00:21:28,781 --> 00:21:30,408
إنهم فريق رائع

218
00:21:30,583 --> 00:21:33,677
بامبلبي " و " آكولاد " للأبد "

219
00:21:40,860 --> 00:21:42,225
أنتم رائعون

220
00:21:42,395 --> 00:21:45,159
أعني لم أتوقع نجاحكم , لكن فعلتم

221
00:21:45,331 --> 00:21:48,027
لا أصدق أن الشرير تسلل منا

222
00:21:56,376 --> 00:21:59,709
تم إلغاء التحدي الأكبر

223
00:22:06,886 --> 00:22:09,912
حسنا ًبما أني علمت ما هي قدراتكم الآن

224
00:22:10,089 --> 00:22:13,217
سأجعل الأمور أصعب عليكم , سوف أعود

225
00:22:15,395 --> 00:22:19,126
لدي تقارير صواريخ , وقطع متفجرة

226
00:22:19,298 --> 00:22:20,458
وقروش ميكانيكية ؟

227
00:22:20,633 --> 00:22:23,796
لا تقلق " سباركي " , كل شيء تحت السيطرة

228
00:22:24,203 --> 00:22:26,103
رائع , علمت أنكم ستتولون الأمر

229
00:22:26,272 --> 00:22:30,538
يبدوا أننا سنغيب طويلاً
هل تمانعون بالبقاء ؟

230
00:22:32,645 --> 00:22:36,741
كلا , بدأ المكان يصبح مثل منزلنا

