﻿1
00:00:06,500 --> 00:00:09,500
الأمر بسيط

2
00:00:09,540 --> 00:00:11,000
هناك الخير

3
00:00:11,010 --> 00:00:13,970
وهناك الشر

4
00:00:14,010 --> 00:00:17,010
هناك من يرتكب الجريمة

5
00:00:17,050 --> 00:00:19,510
وهناك من يوقفها

6
00:00:28,020 --> 00:00:29,990
الجانبين متعاكس

7
00:00:30,020 --> 00:00:33,030
بإختلاف الليل والنهار

8
00:00:37,030 --> 00:00:40,530
والخط بينهم واضح

9
00:00:46,830 --> 00:00:48,510
أو على الأقل

10
00:00:48,540 --> 00:00:49,540
مفترض أن يكون

11
00:01:59,410 --> 00:02:00,580
" إكس "
إكس أحمر ؟

12
00:02:00,610 --> 00:02:02,620
" توقعت أن " روبن - ريد إكس

13
00:02:03,120 --> 00:02:04,370
فكر ثانيةً

14
00:02:04,400 --> 00:02:05,620
تايتنز " هيا "

15
00:02:51,670 --> 00:02:54,670
هيا , إكس يضع علامةً على المنطقة

16
00:03:22,870 --> 00:03:24,200
من أنت ؟

17
00:03:24,200 --> 00:03:27,700
لو أردت أن تعلم هذا
هل سأرتدي القناع ؟

18
00:03:36,710 --> 00:03:39,710
يبدوا أنك خلطت أسلاكك

19
00:03:44,220 --> 00:03:47,690
أتعلمين يا جميلتي
الجريمة الوحيدة هنا

20
00:03:47,720 --> 00:03:49,720
.. هو أننا لم نخرج في

21
00:03:58,730 --> 00:04:01,230
إنتبه لخطواتك

22
00:04:10,240 --> 00:04:11,750
... لن أدعك تفلت بـ

23
00:04:14,750 --> 00:04:16,500
حظاً أفضل في المرة القادمة

24
00:04:16,530 --> 00:04:18,250
وشكراً على البدلة

25
00:04:20,250 --> 00:04:21,260
هيا هيا

26
00:04:22,810 --> 00:04:24,260
رائع

27
00:04:33,270 --> 00:04:35,270
أوافيك لاحقاً

28
00:04:39,770 --> 00:04:42,280
" ستار "

29
00:04:42,280 --> 00:04:43,740
هذا مؤلم

30
00:04:43,780 --> 00:04:45,780
إذاً لست مجسم فراغي ؟

31
00:04:45,810 --> 00:04:47,280
لا

32
00:04:48,280 --> 00:04:50,250
" آخر مرة واجهنا " ريد إكس

33
00:04:50,280 --> 00:04:53,790
كان أنت بشكل متخفي
ولم تكن هناك

34
00:04:53,820 --> 00:04:55,290
ستارفاير " توقفي "

35
00:04:57,290 --> 00:04:59,260
إنه ليس مجسم فراغي

36
00:04:59,290 --> 00:05:01,300
قد يكون مازال آلي

37
00:05:01,330 --> 00:05:03,300
تفقد البطاريات

38
00:05:04,800 --> 00:05:06,300
إنتظر أرجوك

39
00:05:06,300 --> 00:05:08,300
ليس أنا أعدك

40
00:05:08,340 --> 00:05:10,300
ليس أنا

41
00:05:12,310 --> 00:05:14,770
ريد إكس " كانت خطأ "

42
00:05:14,810 --> 00:05:17,810
خطأ لن أفعله ثانيةً

43
00:05:19,310 --> 00:05:21,320
مفترض أنني من الأخيار

44
00:05:21,350 --> 00:05:23,280
لأفعل الشيء الصحيح دائماً

45
00:05:23,320 --> 00:05:25,320
الخط مفترض أنه واضح

46
00:05:27,820 --> 00:05:30,320
لكن بالنسبة لي وقتها
لم يكن كذلك

47
00:05:33,830 --> 00:05:35,830
رجل مجنون كان يهدد المدينة

48
00:05:35,860 --> 00:05:38,600
وكان علي إيقافه

49
00:05:38,630 --> 00:05:41,330
" فأصبحت " ريد إكس

50
00:05:41,340 --> 00:05:44,340
لص متحجر يقترب من المجنون

51
00:05:44,370 --> 00:05:46,340
" أكثر مما يستطيع " روبن

52
00:05:47,840 --> 00:05:49,840
لكنني لم أخبر زملائي

53
00:05:49,880 --> 00:05:52,360
وخطتي لم تنجح

54
00:05:52,400 --> 00:05:54,850
وكدت أفقد حياتي

55
00:05:54,880 --> 00:05:56,350
وأصدقائي

56
00:05:56,350 --> 00:05:58,350
كنت أقرب شيء ممكن

57
00:05:58,390 --> 00:06:00,820
لعبور الخط

58
00:06:00,850 --> 00:06:02,820
وتوقعت أنه في الماضي

59
00:06:02,860 --> 00:06:07,360
لكن الآن شخص آخر عبر الخط

60
00:06:07,360 --> 00:06:09,360
ومهمتي إيقافه

61
00:06:09,400 --> 00:06:10,330
لكن من هو ؟

62
00:06:10,360 --> 00:06:14,370
أعني لو كان " روبن " هو
ريد إكس " فمن هذا ؟ "

63
00:06:15,870 --> 00:06:19,370
حسناً إن لم يكن توأمه الشرير

64
00:06:19,370 --> 00:06:23,380
فالواضح أنه القرد الخارج
المختلط بجيناته

65
00:06:28,380 --> 00:06:30,850
واجه الحقيقة , قد يكون أي أحد

66
00:06:30,880 --> 00:06:32,850
أي شخص ذكي ما يكفي ليجد البدلة

67
00:06:32,890 --> 00:06:34,890
وغبي ما يكفي لأخذها لجولة ترفيهية

68
00:06:34,920 --> 00:06:36,860
" وعندما يعود " روبن

69
00:06:36,890 --> 00:06:38,890
سوف يساعدنا على إستكشاف الفاعل

70
00:06:38,930 --> 00:06:40,660
لا يهم

71
00:06:40,700 --> 00:06:42,400
" لقد أنشأت " ريد إكس

72
00:06:42,400 --> 00:06:44,360
كل نظام وكل سلاح

73
00:06:44,400 --> 00:06:48,400
مهما يكن من بداخل البدلة
فهو مسؤوليتي

74
00:06:48,440 --> 00:06:49,370
إن كنا سنمسك به

75
00:06:49,400 --> 00:06:51,410
على الأقل يجب أن
نعلم ما يسعى له

76
00:06:51,440 --> 00:06:53,370
أنا أعرف مسبقاً

77
00:06:53,410 --> 00:06:56,410
" سينوثيوم "
الوقود الذي يغذي البدلة

78
00:06:56,450 --> 00:06:58,380
لا

79
00:06:58,410 --> 00:07:01,920
يا رجل , لم افهم شيئاً أبداً

80
00:07:01,950 --> 00:07:02,880
سينوثيوم " ؟ "

81
00:07:02,920 --> 00:07:05,420
هل غذيت البدلة بالـ " سينوثيوم " ؟

82
00:07:05,420 --> 00:07:07,920
هل جننت ؟ هذه مواد خطرة

83
00:07:07,960 --> 00:07:09,420
وغير مستقرة

84
00:07:09,420 --> 00:07:13,430
أخبرني أنك لست بهذا الغباء لتعبث بها

85
00:07:13,460 --> 00:07:16,400
كما قلت , كانت خطأ

86
00:07:16,430 --> 00:07:19,930
ماسح " ريد إكس " يحدد
" أي مادة " سينوثيوم

87
00:07:19,970 --> 00:07:21,430
خلال مدى 10 ميل

88
00:07:21,440 --> 00:07:23,900
إذاً علينا أن نجدها أولاً

89
00:07:23,940 --> 00:07:25,690
إنه ليس الوحيد صاحب الماسح

90
00:07:25,720 --> 00:07:27,440
أنا أحمل التوقيع الجزيئي

91
00:07:27,440 --> 00:07:29,940
وأحوله إلى إتصالاتك

92
00:07:29,980 --> 00:07:31,440
شكراً , لكنني لن أحتاجه

93
00:07:31,450 --> 00:07:34,450
كيف ستحد " زينوثيوم " بلا ماسح ؟

94
00:07:34,480 --> 00:07:36,950
كما وجدته أول مرة

95
00:08:07,480 --> 00:08:10,450
بروفيسر " تشانغ " , هل تتذكرني ؟

96
00:08:10,480 --> 00:08:14,490
ذلك الصغير الذي يحب الدمى الخطرة

97
00:08:15,490 --> 00:08:16,960
كيف أنسى هذا ؟

98
00:08:16,990 --> 00:08:19,490
" زينوثيوم "
من أين أحضرته ؟

99
00:08:19,490 --> 00:08:20,460
لا مكان

100
00:08:20,490 --> 00:08:23,000
المزود تخطى البلدة قبل شهر

101
00:08:23,030 --> 00:08:23,960
هذه الأشياء

102
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
لا مجال لأن تصل عليه

103
00:08:26,030 --> 00:08:27,520
... إلا إذا

104
00:08:27,550 --> 00:08:28,970
تحدث

105
00:08:29,000 --> 00:08:32,510
هناك شركة تقنية في الطرف الجنوبي

106
00:08:32,510 --> 00:08:35,010
الأسطورة تقول أن هناك مزود سخفي

107
00:08:35,040 --> 00:08:38,010
لكرات " زينوثيوم " في القبو

108
00:08:38,050 --> 00:08:39,510
لكنه ليس للبيع

109
00:08:39,510 --> 00:08:41,510
ومقفل عليه بإحكام

110
00:08:41,550 --> 00:08:43,520
سيكون عليك سرقته

111
00:08:43,520 --> 00:08:45,020
غير مهتم

112
00:08:46,520 --> 00:08:49,520
لكنني أعرف من يهتم

113
00:08:58,030 --> 00:08:59,000
الجانب الغربي سليم

114
00:08:59,030 --> 00:09:00,530
هل وجدتم شيئاً ؟

115
00:09:00,530 --> 00:09:04,040
بهذا القدر وبحثي غير ناجح

116
00:09:04,070 --> 00:09:05,540
كما قالت

117
00:09:05,540 --> 00:09:07,010
لا شيء

118
00:09:07,040 --> 00:09:09,040
تايتنز " أعرف أين سوف يضرب "

119
00:09:09,080 --> 00:09:10,540
سأرسل لكم الإحداثيات

120
00:09:10,540 --> 00:09:12,050
أنا في طريقي

121
00:09:26,090 --> 00:09:27,560
.. إذاً

122
00:09:27,560 --> 00:09:29,310
أنت تلوم نفسك كثيراً

123
00:09:29,350 --> 00:09:30,960
لعدم التخلص من تلك البدلة

124
00:09:30,990 --> 00:09:32,570
حين وجدت الفرصة ؟

125
00:09:34,570 --> 00:09:37,070
إنسى أي شيء قلته

126
00:09:37,110 --> 00:09:38,570
لم أستطع تدميرها

127
00:09:38,570 --> 00:09:42,080
اللب الداخلي لطاقة الزينوثيوم
خطير جداً على التخلص

128
00:09:42,110 --> 00:09:44,080
كان مفترض أن تبقى محجوزة

129
00:09:46,080 --> 00:09:47,830
" لا أثر لـ " ريد إكس

130
00:09:47,870 --> 00:09:49,580
" ولا " سايبورغ

131
00:09:49,580 --> 00:09:51,590
سايبورغ " بلغ "

132
00:09:51,620 --> 00:09:52,550
" سايبورغ "

133
00:09:52,590 --> 00:09:55,050
لابد أن " إكس " هاجمه

134
00:09:55,090 --> 00:09:58,090
لو تأذى فهي غلطتي

135
00:09:58,130 --> 00:09:59,060
" روبن "

136
00:09:59,090 --> 00:10:01,060
" أنا المسؤول " ستارفاير

137
00:10:01,090 --> 00:10:02,600
على كل ما حدث

138
00:10:02,600 --> 00:10:04,060
" كلا " روبن

139
00:10:04,100 --> 00:10:07,070
الخطأ الذي فعلته في الماضي

140
00:10:07,100 --> 00:10:09,100
لم تعد بداخل تلك البدلة

141
00:10:09,140 --> 00:10:12,610
وشخصياً

142
00:10:12,610 --> 00:10:15,610
أظنها تبدوا أجمل علي

143
00:10:52,650 --> 00:10:56,150
والآن رائحتي مثل مؤخرة وحيد القرن

144
00:10:59,150 --> 00:11:02,660
هل تظنك أعطيت الرجل
ما يكفي من الأدوات الذكية ؟

145
00:11:07,660 --> 00:11:08,630
تفرقوا

146
00:11:08,660 --> 00:11:09,630
وإحذروا

147
00:11:09,660 --> 00:11:12,170
لا أريد أن يؤذى شخص آخر

148
00:11:39,190 --> 00:11:41,190
من أنت ؟

149
00:11:54,240 --> 00:11:56,210
ستارفاير " ؟ "

150
00:12:01,210 --> 00:12:03,720
ما الأمر ؟

151
00:12:03,720 --> 00:12:06,220
ألا تريد اللعب ؟ بعد كل هذا

152
00:12:06,250 --> 00:12:08,220
إنها ألعابك

153
00:12:45,760 --> 00:12:47,260
من بعدك

154
00:13:06,280 --> 00:13:08,780
شكراً على المساعدة

155
00:13:16,790 --> 00:13:18,290
" كرات الزينوثيوم "

156
00:13:22,800 --> 00:13:26,300
تكفي لطاقة البدلة لوقت طويل

157
00:13:27,800 --> 00:13:29,300
أحب حين يكسب الأخيار

158
00:13:42,820 --> 00:13:45,820
لن تكسب

159
00:13:48,320 --> 00:13:52,830
أنت تأخذ الحياة بشكل جاد جداً

160
00:14:27,860 --> 00:14:30,830
لماذا سرقت البدلة ؟

161
00:14:30,860 --> 00:14:33,370
وماذا تخطط له ؟

162
00:14:33,400 --> 00:14:34,870
مهما أريد

163
00:14:36,370 --> 00:14:39,370
ليس الكل يحب لعب
دور الشرير الكبير

164
00:14:39,410 --> 00:14:40,340
أنا لص

165
00:14:40,370 --> 00:14:42,880
لا أهدد مدينتك العزيزة

166
00:14:42,880 --> 00:14:44,840
فقط أسعى للرقم واحد

167
00:14:44,880 --> 00:14:47,880
إذاً لست مختل
مجرد أناني فقط

168
00:14:47,920 --> 00:14:49,350
كن متنوراً

169
00:14:49,380 --> 00:14:52,890
لست ذلك الشرير حالما تعرفني

170
00:15:01,390 --> 00:15:03,360
إنتهى وقت اللعب

171
00:15:03,400 --> 00:15:05,900
إبتعد وإلا أفك حزام الطاقة

172
00:15:05,900 --> 00:15:08,370
والحبل يطلق الصخور

173
00:15:08,400 --> 00:15:10,900
لا أظنك تريد هذا في ضميرك

174
00:15:10,940 --> 00:15:13,410
ولا أظنك تريد أن تكون مفككاً

175
00:15:36,930 --> 00:15:38,400
" زينوثيوم "

176
00:15:38,430 --> 00:15:41,430
أجل وأنا أقدر بذلك

177
00:15:41,470 --> 00:15:42,400
" تشانغ "

178
00:15:42,440 --> 00:15:44,940
بما أنكما من قام بالإقتحام

179
00:15:44,940 --> 00:15:46,910
لقد قررت صرت الفائدة

180
00:15:46,940 --> 00:15:49,440
لقد سئمت من بيع الأشرار

181
00:15:49,480 --> 00:15:50,940
أنا جاهز أنا أكون واحداً

182
00:15:50,940 --> 00:15:53,450
والآن بما أنني وجدت ما يكفي من الزينيثيوم

183
00:15:53,480 --> 00:15:55,950
لتقوية مدفع الإنحلال

184
00:15:55,950 --> 00:15:59,950
قد أكون شريراً جداً جداً

185
00:16:02,460 --> 00:16:04,460
لن أدعك تنجو بهذا

186
00:16:04,490 --> 00:16:06,420
أظنك ستفعل

187
00:16:06,460 --> 00:16:07,960
لأنك يا بني الصغير

188
00:16:07,960 --> 00:16:10,710
لم أسرق الكرات

189
00:16:10,750 --> 00:16:13,470
لقد سرقت أصدقائك

190
00:16:15,470 --> 00:16:20,470
إبتعد عن هذا , بينما أختبر مدفعي عليهم

191
00:16:29,980 --> 00:16:31,990
حسناً من كانوا رجال القمر ؟

192
00:16:32,990 --> 00:16:34,990
مجرمون

193
00:16:35,990 --> 00:16:37,240
مثلك تماماً

194
00:16:37,280 --> 00:16:38,460
هيا يا فتى

195
00:16:38,490 --> 00:16:41,490
لن تعتقد أن بعض القضبان سوف تحبسني

196
00:16:43,500 --> 00:16:45,460
لست حتى تهتم

197
00:16:45,500 --> 00:16:49,000
مجنون وضيع وضع يده على ما يكفي من الزينوثيوم

198
00:16:49,000 --> 00:16:50,500
لإبادة المدينة كلها

199
00:16:50,540 --> 00:16:52,000
وهي غلطتك

200
00:16:52,010 --> 00:16:53,970
ألا تقصد غلطتنا ؟

201
00:16:54,010 --> 00:16:56,470
على الأقل سأفعل شيئاً حيال ذلك

202
00:16:56,510 --> 00:16:59,010
وإن كنت تهتم بشيء غير نفسك

203
00:16:59,010 --> 00:17:00,010
ستكون خدوماً

204
00:17:00,050 --> 00:17:00,980
آسف

205
00:17:01,010 --> 00:17:04,020
بعض الناس لا  يحب لعب دور البطل

206
00:17:04,050 --> 00:17:06,020
سأعود لأخذك للسجن

207
00:17:16,530 --> 00:17:19,030
مباني , جيران , أرواح

208
00:17:19,030 --> 00:17:23,040
أهداف لا تحصى فقط تنتظر الإنحلال

209
00:17:25,540 --> 00:17:27,040
أخبريني يا جميلتي

210
00:17:27,040 --> 00:17:30,040
هل سبق ورأيت شيء يمزق

211
00:17:30,080 --> 00:17:31,810
جزئي بجزيء ؟

212
00:17:31,850 --> 00:17:33,550
هذا حاسب للأنفاس

213
00:17:34,550 --> 00:17:37,050
أنت رجل شرير

214
00:17:39,050 --> 00:17:42,520
إذا كنت تظنيني شرير الآن

215
00:17:42,560 --> 00:17:44,060
سوف تدهشين بشدة

216
00:17:44,060 --> 00:17:48,560
عندما أنتهي من المدينة
وأنتقل إليك

217
00:17:48,600 --> 00:17:51,060
.. خطتك سوف تنجح , " روبن " سوف

218
00:17:51,060 --> 00:17:52,530
لن ينضم إلينا

219
00:17:52,570 --> 00:17:54,530
ليس والأرواح في خطر

220
00:17:54,570 --> 00:17:58,070
خطر جداً على صبي مثله

221
00:17:58,070 --> 00:18:02,080
سوف يفاجئك الخطر الذي سيتحمله

222
00:18:14,590 --> 00:18:18,090
به رائحة جميلة أليس كذلك ؟

223
00:18:22,100 --> 00:18:26,100
قضيت السنين أختبئ من المدينة الملعونة

224
00:18:28,100 --> 00:18:30,100
والآن دعهم يختبئون مني

225
00:18:30,140 --> 00:18:31,600
جهز الإطلاق

226
00:18:40,610 --> 00:18:43,120
لقد قمت بغلطة كبيرة

227
00:18:45,620 --> 00:18:47,120
هجوم

228
00:19:13,150 --> 00:19:14,650
" روبن "

229
00:19:26,940 --> 00:19:28,660
أسرع أسرع

230
00:19:52,190 --> 00:19:56,690
فتى طيب , من علي تدميره أولاً

231
00:19:56,720 --> 00:19:57,660
أنت

232
00:19:57,690 --> 00:20:00,190
أم صديقتك الجميل ؟

233
00:20:03,200 --> 00:20:05,450
" ستار فاير "

234
00:20:21,710 --> 00:20:24,220
توقعتك لن تحب دور البطل

235
00:20:24,220 --> 00:20:26,220
لا يعني أنني لا أعرف كيف

236
00:20:44,240 --> 00:20:46,740
لا لا

237
00:20:56,250 --> 00:20:57,250
إحترس

238
00:21:12,770 --> 00:21:14,770
حان وقت الحصول على ما جئت له

239
00:21:14,800 --> 00:21:17,740
إنتهى الوقت

240
00:21:17,770 --> 00:21:18,740
شكراً على المساعدة

241
00:21:18,770 --> 00:21:21,270
لا تظن هذا يعني
يمكنك مساعدة نفسه

242
00:21:21,270 --> 00:21:23,240
لا مشكلة

243
00:21:23,280 --> 00:21:26,280
هذا سيدعني حياً لبعض الوقت

244
00:21:26,310 --> 00:21:29,280
هذا لن يفيدك بدون هذا

245
00:21:31,280 --> 00:21:34,790
حظاً أوفر في المرة القادمة

246
00:21:36,290 --> 00:21:39,290
ليس سيئاً , ليس سيئاً

247
00:21:47,300 --> 00:21:49,300
هناك الخير

248
00:21:49,340 --> 00:21:50,270
وهناك الشر

249
00:21:50,300 --> 00:21:51,770
لكن الخط بينهم

250
00:21:51,800 --> 00:21:54,810
قد يكون مستحيل العثور

251
00:22:05,820 --> 00:22:08,320
هل واجب واحد يجعله بطل ؟

252
00:22:08,320 --> 00:22:10,570
وأنا الملام على كل هذا

253
00:22:10,610 --> 00:22:12,830
لمجرد غلطة ؟

254
00:22:12,860 --> 00:22:14,790
في النهاية

255
00:22:14,830 --> 00:22:17,330
كل ما أعرف أن الإجابات لا تأتي بسهولة

256
00:22:18,830 --> 00:22:21,830
مفترض أن تكون بسيطة

257
00:22:21,870 --> 00:22:23,340
لكنها ليست كذلك

