﻿1
00:00:08,170 --> 00:00:11,670
هيا , هيا , هيا

2
00:00:11,670 --> 00:00:13,640
أنا عبقري

3
00:00:13,670 --> 00:00:17,180
لقد أوقفت كل البرامج الأمنية التافهة

4
00:00:17,210 --> 00:00:19,680
ووصلت مباشرة بخادم تحت الأرض

5
00:00:19,680 --> 00:00:21,150
في " ساندريا " الشرقية

6
00:00:21,180 --> 00:00:24,680
أنا " بيست بوي " وضعت في
يدي نسخةً مطورة

7
00:00:24,690 --> 00:00:27,190
من أكثر لعبة إثارة

8
00:00:27,220 --> 00:00:29,690
" ميغا مونكي 4 "

9
00:00:31,190 --> 00:00:32,190
ومن ذلك

10
00:00:34,700 --> 00:00:36,700
إحترسوا أيها القردة هذا أنا

11
00:00:40,200 --> 00:00:44,700
" جيمستيشن "
ليس بها من يكفي من قوة خيول

12
00:00:44,710 --> 00:00:47,210
لكن بالتأكيد حاسوبنا الرئيسي يفعل

13
00:00:51,000 --> 00:00:53,180
يا رجل

14
00:00:53,210 --> 00:00:54,710
أليس هناك كمبيوتر هنا

15
00:00:54,720 --> 00:00:57,220
يشغل هذا الشيء ؟

16
00:01:03,720 --> 00:01:06,730
إن لم يتحمل كمبيوتر " سايبورغ " هذا

17
00:01:06,760 --> 00:01:08,750
فلا أحد يستطيع

18
00:01:10,730 --> 00:01:12,730
والآن أين كنا ؟

19
00:01:12,770 --> 00:01:14,740
هذا هو

20
00:01:16,240 --> 00:01:18,240
يبدوا محكماً

21
00:01:22,740 --> 00:01:24,240
جميل

22
00:01:28,750 --> 00:01:29,720
ليس جميل

23
00:01:36,260 --> 00:01:38,760
الأفضل الهرب قبل أن

24
00:01:38,760 --> 00:01:41,760
سايبورغ " ماذا تفعل هنا ؟ "

25
00:01:41,800 --> 00:01:43,730
إنها غرفتي

26
00:01:43,760 --> 00:01:44,770
ماذا تفعل أنت ؟

27
00:01:45,770 --> 00:01:47,230
أنا

28
00:01:47,270 --> 00:01:49,770
أتمرن على صفارة أنفي

29
00:01:53,270 --> 00:01:54,240
لا

30
00:01:54,270 --> 00:01:56,280
هل كنت تعبث بجهازي ؟

31
00:01:56,310 --> 00:01:58,240
أنا ؟ لا

32
00:01:58,280 --> 00:02:01,280
هذا جهازك ؟

33
00:02:01,320 --> 00:02:02,550
فما هذا ؟

34
00:02:02,580 --> 00:02:03,780
شاحن النظام

35
00:02:03,780 --> 00:02:06,540
وبالمناسبة , قد أحتاج بعض الطاقة

36
00:02:06,570 --> 00:02:09,290
إنتظر ربما الشحن به

37
00:02:09,320 --> 00:02:11,290
فيروس

38
00:03:14,800 --> 00:03:20,360
" الإصطدام " -
سايبورغ " إرجع " -

39
00:03:20,400 --> 00:03:21,860
ماذا يجري ؟

40
00:03:21,860 --> 00:03:23,830
سأخبرك ما يجري

41
00:03:23,860 --> 00:03:27,870
هذه أفضل زبدة فول جافة تذوقتها

42
00:03:31,370 --> 00:03:34,340
إنه متحمس فقط

43
00:03:34,370 --> 00:03:37,340
" لدي نسخة مطورة من " ميغا مونكي 4

44
00:03:37,380 --> 00:03:40,880
ستار " هل تذكرين تلك الفطيرة المرتجفة "

45
00:03:40,880 --> 00:03:42,350
المصنوعة من الحشرات ؟

46
00:03:42,380 --> 00:03:45,890
طبق " جرانثميك " المشوي الذي
يشعرك بالقيء ؟

47
00:03:45,890 --> 00:03:46,850
أجل

48
00:03:46,890 --> 00:03:48,890
عليك طهي شيء منها

49
00:03:50,390 --> 00:03:52,360
إختصار القصة الطويلة

50
00:03:52,390 --> 00:03:55,900
حاولت اللعب على شاحن نظامه

51
00:03:55,900 --> 00:03:58,400
والآن يتعرض لفيروس كمبيوتر

52
00:03:58,430 --> 00:04:00,670
قد يكون مجرد دخان

53
00:04:00,700 --> 00:04:02,900
فيروس ؟ هذا خطير

54
00:04:02,900 --> 00:04:05,410
حقاً غريب

55
00:04:09,910 --> 00:04:12,410
من طلب هذه البيتزا ؟

56
00:04:12,450 --> 00:04:14,180
إنها رائعة بالجبن

57
00:04:14,220 --> 00:04:15,920
عطشان الآن

58
00:04:19,420 --> 00:04:21,420
سايبورغ " هناك أمر بك "

59
00:04:21,460 --> 00:04:22,390
رجاءً , دعنا نساعد

60
00:04:22,420 --> 00:04:24,420
بالطبع هناك مشكلة

61
00:04:26,930 --> 00:04:29,430
نحتاج المرق والكثير منه

62
00:04:32,430 --> 00:04:33,930
أتعلم ما المرح ؟

63
00:04:33,930 --> 00:04:35,400
" لنحضر بعض الـ " وافل

64
00:04:35,440 --> 00:04:37,940
ريفن " أنت تحبينها أليس كذلك ؟ "

65
00:04:37,940 --> 00:04:40,940
أكثر من الحياة نفسها

66
00:04:40,980 --> 00:04:41,940
علينا مساعدته

67
00:04:41,980 --> 00:04:42,910
لا مشكلة

68
00:04:42,940 --> 00:04:44,950
" سوف أتقلص إلى حجم " الأميبا

69
00:04:44,980 --> 00:04:46,410
وأتسلل لداخله ثم

70
00:04:46,450 --> 00:04:48,950
ثم ماذا ؟ تعبث به أكثر ؟

71
00:04:48,950 --> 00:04:51,450
شكراً , لكنني أظنك فعلت ما يكفي

72
00:04:51,490 --> 00:04:52,950
نحن بحاجة لخبير

73
00:04:52,950 --> 00:04:57,460
لكن من ؟
" الشخص الوحيد الؤهل لإصلاح " سايبورغ

74
00:04:57,490 --> 00:04:58,960
" هو " سايبورغ

75
00:04:58,960 --> 00:05:03,460
أكره الإعتراف , لكن هناك شخص آخر

76
00:05:08,470 --> 00:05:10,970
أطلق الطاقة أيها القمامة
لاعقة الأحذية

77
00:05:10,970 --> 00:05:13,970
لقد قرصن " جيزمو " نسخةً
" من " ميغا مونكي 4

78
00:05:14,010 --> 00:05:15,980
على وشك اللعب حياً

79
00:05:21,480 --> 00:05:23,980
ماذا ... ؟

80
00:05:27,990 --> 00:05:31,460
محال

81
00:05:31,490 --> 00:05:34,990
لن أصلح هذا المراهق النصف آلي

82
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
ولا شيء أيها التافهون تستطيعون

83
00:05:38,030 --> 00:05:40,000
فعله أو قوله لكي تجبروني

84
00:05:45,040 --> 00:05:46,510
سوف أساعد

85
00:05:54,010 --> 00:05:56,480
صديقك محطم

86
00:05:56,520 --> 00:05:58,480
أي أحمق يشم القمامة

87
00:05:58,520 --> 00:06:02,520
يجعل نفسه ملوثاً
بفيروس " إن زون " ؟

88
00:06:02,560 --> 00:06:04,020
لقد حصل على مساعدة

89
00:06:04,020 --> 00:06:05,490
هل يمكنك إصلاحه ؟

90
00:06:05,530 --> 00:06:07,490
بالطبع أستطيع

91
00:06:07,530 --> 00:06:10,030
لكن علي التقلص إلى حجم دقيقي

92
00:06:10,030 --> 00:06:12,530
وأدخل وأضرب الفيروس حيث يعيش

93
00:06:12,570 --> 00:06:15,030
أجل , فكرة جيدة

94
00:06:23,040 --> 00:06:26,550
ماذا ؟ ألم تشاهدوا بدلة
تقليص من قبل ؟

95
00:06:26,580 --> 00:06:30,050
ربما علي الذهاب , وأنت توجهني من الخارج

96
00:06:30,090 --> 00:06:31,520
إنسى الأمر

97
00:06:31,550 --> 00:06:35,050
هذه التقنية فقط تعمل علي
وأنا أعمل وحيداً

98
00:06:35,060 --> 00:06:36,060
لكن ربما أنا

99
00:06:37,560 --> 00:06:38,560
لا يهم

100
00:06:39,560 --> 00:06:40,530
هل تعلمون

101
00:06:40,560 --> 00:06:42,560
هل تعلمون أن هناك 456 نوع للفستق ؟

102
00:06:42,600 --> 00:06:44,060
أنا أعشق الفستق

103
00:06:44,060 --> 00:06:48,070
رجاءً , لماذا يتحدث عن الخضروات الأرضية

104
00:06:48,100 --> 00:06:50,540
أنتم لا تعرفون شيئاً

105
00:06:50,570 --> 00:06:53,570
الفيروس يعمل مع المعالج المركزي

106
00:06:53,610 --> 00:06:56,080
أقصد دماغه

107
00:06:56,080 --> 00:06:58,080
وهناك سوف تضعني

108
00:07:08,590 --> 00:07:12,090
حسناً أيها المختل أنا في موقعي

109
00:07:17,100 --> 00:07:20,600
لا تقلق " سايبورغ " , هذا لن يؤلم أبداً

110
00:07:24,600 --> 00:07:26,610
ماذا يجري هناك ؟

111
00:07:32,610 --> 00:07:34,110
رباط ساخن

112
00:07:34,150 --> 00:07:35,620
أجل

113
00:07:37,620 --> 00:07:39,620
هل نجحت الحقنة ؟

114
00:07:39,650 --> 00:07:42,120
أظن ذلك

115
00:07:42,120 --> 00:07:44,620
جيزمو " تبليغ "
هل أنت بداخل " سايبورغ " ؟

116
00:07:44,660 --> 00:07:46,630
أنا بداخله أجل

117
00:07:46,660 --> 00:07:49,130
لكن ليس في عقله

118
00:07:49,130 --> 00:07:51,130
أنا في مؤخرته

119
00:08:04,610 --> 00:08:06,860
لدي إشارة , " تايتنز " تحركوا

120
00:08:06,900 --> 00:08:09,080
ضربة موفقة أيها الأحمق

121
00:08:09,120 --> 00:08:12,870
هل لديك أي فكرة كم سيستغرق بي

122
00:08:12,900 --> 00:08:16,620
من صفيحة الصفيح هذه
إلى دماغه مباشرةً ؟

123
00:08:16,620 --> 00:08:19,130
إذاً أقترح أن توقف الشكوى

124
00:08:19,160 --> 00:08:20,090
وتبدأ بالتحرك

125
00:08:20,130 --> 00:08:22,630
علينا أن نجده ونعيده للمنزل

126
00:08:22,630 --> 00:08:25,130
قبل أن يؤذي نفسه أو شخص آخر

127
00:08:25,170 --> 00:08:27,130
أو لوحة شارع بريئة

128
00:08:36,140 --> 00:08:39,650
على مهلك " سايبورغ " هذا نحن

129
00:08:39,650 --> 00:08:41,900
جئنا لأخذك للمنزل

130
00:08:41,930 --> 00:08:44,150
تتذكر من نحن أليس كذلك ؟

131
00:08:45,650 --> 00:08:47,900
أنت بيضة قذرة

132
00:08:47,940 --> 00:08:50,160
" سرقت مني " الوافل

133
00:08:50,190 --> 00:08:51,160
إنتباه

134
00:08:58,670 --> 00:09:00,170
أين " بيست بوي " ؟

135
00:09:01,670 --> 00:09:03,640
الأوغاد التايتن

136
00:09:03,670 --> 00:09:06,170
أصلح هذا الرجل ؟ أنا لا أحبه

137
00:09:06,210 --> 00:09:08,170
علي نسف معالجه المركزي

138
00:09:08,210 --> 00:09:10,680
عليك اللعنة أيها الفيروس

139
00:09:14,180 --> 00:09:16,180
يكفي هذا

140
00:09:16,220 --> 00:09:19,190
ماذا ؟ الفتى اللزج ؟

141
00:09:19,220 --> 00:09:20,690
جئت للمساعدة

142
00:09:20,690 --> 00:09:22,650
من حسن حظي

143
00:09:22,690 --> 00:09:25,690
كيس هلامي دماغه النواة

144
00:09:25,730 --> 00:09:27,460
سوف تكون طن من المساعدة

145
00:09:27,500 --> 00:09:29,160
صديقي هو صاحب المشكلة

146
00:09:29,200 --> 00:09:31,450
لذا أنا هنا سواءً أعجبك أم لا

147
00:09:31,480 --> 00:09:33,700
عقل الطير , هل تسمع هذا الخبال ؟

148
00:09:33,700 --> 00:09:35,670
أجل , وهي فكرة جيدة

149
00:09:35,700 --> 00:09:38,200
لديك شريك الآن , تأقلم معه

150
00:09:38,240 --> 00:09:40,470
" لكن " بيست بوي
" من أجل " سايبورغ

151
00:09:40,510 --> 00:09:42,710
لا تلمس شيئاً

152
00:09:45,210 --> 00:09:46,710
لا تتحرك

153
00:09:46,710 --> 00:09:48,180
هل تمزح معي بهذا ؟

154
00:09:48,210 --> 00:09:50,720
روبن " قال علينا العمل معاً "

155
00:09:55,220 --> 00:09:57,220
إبقى ثابتاً كي أستطيع
نسفه أيها الأحمق

156
00:10:01,730 --> 00:10:05,230
رائع , هزمنا الفيروس

157
00:10:05,270 --> 00:10:07,200
إنجزت المهمة

158
00:10:07,230 --> 00:10:10,240
إستيقظ أيها الغبي
هذا مجرد طائرة تجسس

159
00:10:10,270 --> 00:10:12,510
قد يكون هناك الآلاف منهم

160
00:10:12,540 --> 00:10:14,740
علينا مسح اللب الحيوي

161
00:10:14,740 --> 00:10:17,740
أعرف هذا , كنت أختبرك فقط

162
00:10:17,780 --> 00:10:19,710
وقد نجحت أهنئك

163
00:10:19,750 --> 00:10:21,750
فقط حاول أن تبتعد عن طريقي

164
00:12:03,850 --> 00:12:05,850
يمكنك الإحتفاظ بمرشاتك

165
00:12:05,890 --> 00:12:07,850
أنا أحتاج لملء ثمار التوت

166
00:12:15,860 --> 00:12:18,360
كلا ليس الماكروني

167
00:12:34,880 --> 00:12:38,380
فيروس " سايبورغ " آلة المال مريضة

168
00:12:38,420 --> 00:12:41,850
وإن كان هذا ما يحصل لجهاز صرافة

169
00:12:41,890 --> 00:12:44,890
فلا تخيل لما يستطيع
فعله لأي شيء آخر

170
00:12:44,930 --> 00:12:45,890
هيا بنا

171
00:12:52,400 --> 00:12:53,900
قذر

172
00:12:53,900 --> 00:12:55,900
وما هذه الأشياء بأي حال ؟

173
00:12:55,940 --> 00:12:56,870
فضلات

174
00:12:56,900 --> 00:12:59,160
الفيروسات تتغذى على الدائرة الهضمية

175
00:12:59,190 --> 00:13:01,550
وبالحكم على شكلها المقرف

176
00:13:01,580 --> 00:13:03,910
أقول أننا نقترب من دماغه

177
00:13:08,920 --> 00:13:10,670
ما هذه ؟

178
00:13:10,700 --> 00:13:12,380
كريات بيضاء

179
00:13:12,420 --> 00:13:15,920
جهازه المناعي يعتقد أننا الفيروس

180
00:14:15,480 --> 00:14:17,480
موزع إتصالات المدينة

181
00:14:17,520 --> 00:14:19,450
لو قام بتلويث كابلات النقل

182
00:14:19,490 --> 00:14:22,990
سوف ينتشر الفيروس إلى كل جهاز
على مدى 100 ميل

183
00:14:42,510 --> 00:14:45,510
سوف نتظاهر أن هذا لم يحدث

184
00:14:45,550 --> 00:14:46,480
إتفقنا ؟

185
00:14:46,510 --> 00:14:48,480
جيزمو " بيست بوي " تبليغ "

186
00:14:48,510 --> 00:14:51,020
إبتعد أيها القالب المتصلب

187
00:14:52,520 --> 00:14:55,020
أظنه يقصد أننا على وشك الوصول

188
00:14:55,020 --> 00:14:57,020
على وشك لا يكفي

189
00:14:57,060 --> 00:14:58,990
لا تعجلني أيها الوقح

190
00:14:59,030 --> 00:15:00,990
معدل الفيروس ينتشر

191
00:15:01,030 --> 00:15:03,530
لا أعلم إن كنت أستطيع
إصلاحه بعد الآن

192
00:15:03,560 --> 00:15:06,030
عليك ذلك , إن لم يتوقف الفيروس

193
00:15:06,030 --> 00:15:08,280
سايبورغ " سيخرب المدينة كلها "

194
00:15:08,320 --> 00:15:10,540
" أنا الأحمق الذي خرب " سايبورغ

195
00:15:18,510 --> 00:15:19,980
هذا يفي بالغرض

196
00:15:20,010 --> 00:15:21,510
هذا يفي بغرض ماذا ؟

197
00:15:21,510 --> 00:15:24,520
ببساطة , لو حاول " سايبوغ " تحطيم المدينة

198
00:15:24,550 --> 00:15:26,480
هذا سوف يوقفه بشكل دائم

199
00:15:26,520 --> 00:15:29,020
لكنك ستكون قادراً
على إعادة تشغيله أليس كذلك ؟

200
00:15:29,060 --> 00:15:31,990
لا أعلم , لا أهتم

201
00:15:32,020 --> 00:15:34,530
لا يهمني لو حطم الفيروس العالم كله

202
00:15:34,530 --> 00:15:37,280
لن أدعك تؤذي صديقي

203
00:15:37,310 --> 00:15:40,030
أجل , هذا عملك أنت

204
00:15:42,030 --> 00:15:45,040
سوف نجد الطريقة لنوقف
الفيروس في الوقت المناسب

205
00:15:45,070 --> 00:15:47,000
بشكل ما

206
00:15:47,040 --> 00:15:49,540
لقد وجدت الطريقة

207
00:16:01,550 --> 00:16:04,560
هذه كرزة كبيرة

208
00:16:47,100 --> 00:16:48,100
سوف يأكلونا

209
00:16:49,600 --> 00:16:52,610
كيف لا يحاولون أكلنا ؟

210
00:16:52,640 --> 00:16:55,070
لأنهم ليسوا أغبياء
أيها الغبي

211
00:16:55,110 --> 00:16:58,610
يعرف الفيروسات أننا لا نستطيع
وقف هذا وأنا كذلك

212
00:16:58,610 --> 00:17:00,860
هذا هدر للوقت

213
00:17:00,900 --> 00:17:03,120
هل تريد الذهاب في جولة أخرى ؟

214
00:17:03,150 --> 00:17:05,620
إستمر بالتحرك

215
00:17:17,630 --> 00:17:20,630
اللب الحيوي

216
00:17:20,670 --> 00:17:21,600
نظرياً

217
00:17:21,630 --> 00:17:24,140
علي النيل به ببرنامجي
المضاد للطفيليات

218
00:17:24,170 --> 00:17:25,140
ويتم مسحه

219
00:17:27,640 --> 00:17:30,640
مسح , مسح

220
00:17:30,680 --> 00:17:33,650
: شفرة مضاد تطفل
بائدة

221
00:17:33,680 --> 00:17:35,610
تهديد : أقصى

222
00:17:35,650 --> 00:17:37,650
الحذف : فوري

223
00:17:45,160 --> 00:17:47,120
أنا أنسحب

224
00:17:47,160 --> 00:17:49,160
عد إلى هنا

225
00:17:53,170 --> 00:17:55,670
هذا ربما لا يوقفك

226
00:17:55,670 --> 00:17:57,170
لكن أنا سأفعل

227
00:17:57,200 --> 00:17:58,640
مسح

228
00:17:58,670 --> 00:18:00,670
تنظيم خلية وحيدة

229
00:18:00,710 --> 00:18:02,170
التهديد : صفر

230
00:18:02,680 --> 00:18:05,180
التهديد : فوري

231
00:18:35,710 --> 00:18:38,710
حسناً سوف أسحب السلك

232
00:18:44,220 --> 00:18:47,720
خذوا الإلكترونات أيها الديدان

233
00:19:29,260 --> 00:19:30,760
تنظيم خلية وحيدة

234
00:19:30,760 --> 00:19:33,730
الأهلية العقلية : صفر

235
00:19:33,770 --> 00:19:35,230
القدرة البرمجية : صفر

236
00:19:35,270 --> 00:19:38,770
الكفاءة الرياضية : صفر

237
00:19:38,770 --> 00:19:41,270
أتعلم , ربما هذه الخلية مقرفة في الحساب

238
00:19:41,310 --> 00:19:43,280
لكن بوسعي المضاعفة

239
00:19:51,280 --> 00:19:54,290
عملية مسح : مغمور

240
00:20:07,800 --> 00:20:10,300
إبتعد عني

241
00:20:10,340 --> 00:20:12,270
بدلتي

242
00:20:17,310 --> 00:20:19,810
قل الوداع أيها الأحمق

243
00:20:49,340 --> 00:20:50,590
" سايبورغ "

244
00:20:50,630 --> 00:20:51,840
سايبورغ " أجبني "

245
00:20:53,880 --> 00:20:55,310
لا

246
00:20:58,850 --> 00:21:00,850
ماذا حدث ؟

247
00:21:01,850 --> 00:21:03,320
معدتي

248
00:21:03,360 --> 00:21:05,360
أشعر أنني أكلت إطار سيارة

249
00:21:07,360 --> 00:21:09,860
هذا إحتمال منقرض

250
00:21:09,860 --> 00:21:11,860
إذاً أنت بخير

251
00:21:11,900 --> 00:21:12,830
أظن ذلك

252
00:21:12,870 --> 00:21:15,370
لابد من شيء أثقل نظامي

253
00:21:15,400 --> 00:21:16,870
وأطلق إعادة تشغيل تلقائية

254
00:21:16,870 --> 00:21:19,870
بعد ذلك بدأت حماية الفيروسات تعمل

255
00:21:19,910 --> 00:21:21,870
مهما دخلني , فقد خرج

256
00:21:21,910 --> 00:21:23,340
بيست بوي " لقد فعلها "

257
00:21:23,380 --> 00:21:26,880
يا رجل , الأفضل ألا يكون
هذا من أعتقد أنه هو

258
00:21:28,880 --> 00:21:31,880
ثم بعد مواجهتنا للأسطول الأسود

259
00:21:31,920 --> 00:21:33,350
للدخول في دماغه

260
00:21:33,390 --> 00:21:35,390
هنا رأينا اللب الطفيلي

261
00:21:35,420 --> 00:21:37,350
وهو شيء ضخم لزق

262
00:21:37,390 --> 00:21:40,390
أقدر لك ما فعلت لي
ولكن رجاءً

263
00:21:40,430 --> 00:21:43,400
يكفيني صعوبة معرفة
أنك كنت بداخلي

264
00:21:43,430 --> 00:21:44,900
لا أريد معرفة من كان أيضاً هناك

265
00:21:44,900 --> 00:21:47,900
علي أن أعترف لك
بيست بوي " ما فعلته كان "

266
00:21:47,940 --> 00:21:50,370
ذكي جداً

267
00:21:50,400 --> 00:21:52,900
ربما لست ذكي ما يكفي لفعل أي شيء

268
00:21:52,910 --> 00:21:55,370
لكنني غبي ما يكفي لمحاولة أي شيء

269
00:21:55,410 --> 00:21:58,910
أدرك أنه مجرم صغير وحشي

270
00:21:58,910 --> 00:22:01,410
يتحدث كلمات وقحة وليس صديقنا

271
00:22:01,450 --> 00:22:05,420
لكن مازلت أتسائل
ماذا حل بـ " جيزمو " ؟

272
00:22:09,420 --> 00:22:11,420
التايتنز الحقراء

273
00:22:11,460 --> 00:22:12,920
هراء

