﻿1
00:00:11,900 --> 00:00:15,570
حالما أستنزف الطاقة من 50 ألف برميل نفط

2
00:00:15,740 --> 00:00:20,400
سأغرق المدينة بنهار لا ينتهي

3
00:00:26,780 --> 00:00:28,010
You know, Dr. Light...

4
00:00:28,190 --> 00:00:31,380
بالنسبة لشخص مهووس بالتنوير , لست ذكي جداً

5
00:00:31,560 --> 00:00:33,220
في المرة القادمة حين تبحث عن سرقة

6
00:00:33,390 --> 00:00:36,690
ربما تختار هدفاً لا نراه من نافذة غرفتنا

7
00:00:36,990 --> 00:00:38,760
.. حسناً

8
00:00:42,370 --> 00:00:46,100
هذا حقاً ضوء نهار كبير
لكن لدي ضربة اكبر

9
00:01:03,850 --> 00:01:06,250
علينا سحب نيرانه -
حسناً -

10
00:01:06,420 --> 00:01:10,290
يا رجل , بجاما جميلة
هل تنمو في الظلام ؟

11
00:01:31,580 --> 00:01:35,250
لا أحد يهزم الدكتور " لايت " , لا أحد

12
00:01:36,220 --> 00:01:37,240
هل تتذكرني ؟

13
00:01:40,090 --> 00:01:42,560
أود الذهاب للسجن الآن , أرجوك

14
00:01:44,800 --> 00:01:48,820
رائع , إنتهت المعركة وقبل منتصف الليل

15
00:01:49,000 --> 00:01:51,660
حان وقت الدونات , أجل

16
00:01:51,840 --> 00:01:53,330
أراكم في البرج

17
00:01:54,070 --> 00:01:55,060
.. " لكن " ريفن

18
00:01:55,240 --> 00:01:57,430
ألا تحبين الإستمتاع بـ " نات الدو " ؟
- تقصد الدونات -

19
00:01:57,610 --> 00:02:00,600
إنها مثل أكل عجلات صغيرة حلوة

20
00:02:01,250 --> 00:02:04,770
أريد الوصول للمنزل قبل حلول الغد

21
00:02:04,950 --> 00:02:06,780
ما المميز في الغد ؟

22
00:02:19,830 --> 00:02:23,360
لقد بدأ اليوم

23
00:03:22,710 --> 00:03:25,290
" علامة الذكاء "

24
00:03:41,580 --> 00:03:45,880
السادسة مساءً , ست ساعات وينتهي كل شيء

25
00:03:47,620 --> 00:03:49,140
مرحباً ؟

26
00:04:09,670 --> 00:04:10,900
مفاجأة

27
00:04:12,410 --> 00:04:14,310
ريفن " ؟ "

28
00:04:14,480 --> 00:04:19,210
نحن أصدقائك فقط , بأماني دافئة ليوم ميلادك

29
00:04:19,820 --> 00:04:22,480
قلت لكم حفلة المفاجأة فكرة سيئة

30
00:04:23,690 --> 00:04:25,980
كيف علمت أنه يوم ميلادي ؟

31
00:04:26,890 --> 00:04:30,480
هل تذكرين ليلة أمس كيف
صنعت أمراً عظيماً عن الغد ؟

32
00:04:30,660 --> 00:04:34,720
بدأنا نتسائل ما هو الغد , فقمنا ببعض التحقق

33
00:04:34,900 --> 00:04:36,560
حسناً , أنا قمت ببعض التحقق

34
00:04:36,730 --> 00:04:40,730
ووجدت ملف مقيد في جهاز محظور
" في جهاز " التايتنز

35
00:04:40,900 --> 00:04:43,390
وعرفت منه تاريخ ميلادك

36
00:04:43,570 --> 00:04:46,840
وكنا نتحضر للإحتفال منذ ذلك الحين

37
00:04:47,310 --> 00:04:48,870
لقد وضعنا أطنان من الزين

38
00:04:50,210 --> 00:04:53,510
وخبزت الكيك المفضل
بثلاث أنواع من النكهة

39
00:04:53,680 --> 00:04:58,210
وقد أسست لك مناسبة تقليدية
" تامرينية تدعى " ثروكنور

40
00:04:58,390 --> 00:05:00,450
تاج اللحم

41
00:05:02,290 --> 00:05:04,450
.. آمل أن هذا لا بأس , فقد كنا

42
00:05:04,630 --> 00:05:06,060
كلا

43
00:05:06,230 --> 00:05:10,060
إسمعوا , أقدر حقاً ما تفعلون هنا

44
00:05:10,230 --> 00:05:12,960
لكنني غير مهتمة

45
00:05:13,400 --> 00:05:15,960
لكن سيكون هناك موسيقى , وكريمة مثلجة

46
00:05:16,140 --> 00:05:20,240
وألعاب غريبة تضم الدبابيس
وخلفيات حمير

47
00:05:20,410 --> 00:05:24,740
" لدينا وجبات مكرونة مكسيكية بشكل " بيست بوي
أعلم أنك تريدين تحطيمها

48
00:05:24,910 --> 00:05:26,810
قلت لا

49
00:05:26,980 --> 00:05:30,980
هيا أعلم أنك تكرهين المرح
لكنه يوم ميلادك , إنه مميز

50
00:05:31,390 --> 00:05:33,320
لا يمكن القيام باليوم بدون ... - لا -

51
00:05:46,000 --> 00:05:48,900
قلت لكم أنها فكرة سيئة

52
00:05:49,070 --> 00:05:50,270
أعطها راحة

53
00:05:51,710 --> 00:05:53,700
ريفن " ما الأمر ؟ "

54
00:05:53,880 --> 00:05:55,840
فقط لست أحب الحفلات

55
00:05:56,250 --> 00:05:58,300
الأمر أكثر من ذلك , أنا ألاحظ

56
00:05:58,480 --> 00:06:00,140
لدينا رباط , ألا تذكرين ؟

57
00:06:00,320 --> 00:06:01,780
لقد كنت بداخل عقلي

58
00:06:01,950 --> 00:06:03,280
دعيني أدخل عقلك

59
00:06:03,720 --> 00:06:05,980
أنت تعرفني أكثر من غيرك

60
00:06:06,160 --> 00:06:09,120
يجب أن تعلم أن هناك أماكن
في عقلي لا يمكنك دخولها

61
00:06:09,290 --> 00:06:10,950
حيث لا أحد يجب أن يدخلها

62
00:06:11,130 --> 00:06:13,290
أنا أرغب بالمحاولة -
لا يمكن -

63
00:06:13,460 --> 00:06:16,630
فقط أخبريني بما يجري -
ثق بي فقط -

64
00:06:16,800 --> 00:06:19,290
لو عرفت شيئاً عن يوم مولدي

65
00:06:19,470 --> 00:06:22,670
ستعلم أن لا شيء يستدعي الإحتفال

66
00:06:34,150 --> 00:06:36,620
ألا يسرع هذا أكثر ؟

67
00:06:36,790 --> 00:06:38,380
فقط أريد نهاية اليوم

68
00:06:38,920 --> 00:06:41,550
إهدأي , فقط بقيت ساعات

69
00:06:42,060 --> 00:06:43,750
ربما لا يحدث

70
00:06:43,930 --> 00:06:46,160
تركيز , تأمل

71
00:06:46,330 --> 00:06:48,160
ستحصل في وقت قصير

72
00:07:01,880 --> 00:07:05,370
ما أخفيته , سوف يأتي

73
00:07:05,550 --> 00:07:07,910
ليس لديك خيار آخر

74
00:07:08,080 --> 00:07:11,580
مصيرك سوف يتحقق

75
00:07:16,760 --> 00:07:18,850
يجب فتح المعبر

76
00:07:20,200 --> 00:07:21,860
! لا

77
00:07:34,710 --> 00:07:35,940
لقد سمعتك تصرخين

78
00:07:37,780 --> 00:07:38,770
مشكلة

79
00:07:42,220 --> 00:07:44,740
ومن هو الشرير " جي جور " ؟

80
00:07:44,920 --> 00:07:47,620
جيزمو " ؟ " ماد مود " ؟ " كيلر موث " ؟ "

81
00:07:47,790 --> 00:07:50,190
التقرير صرح ببساطة أنه ليس مقتحم

82
00:07:50,360 --> 00:07:53,260
... مهما يكن , فسوف نركل

83
00:07:55,430 --> 00:07:58,200
لقد مضى وقت طويل , أليس كذلك ؟

84
00:07:58,370 --> 00:08:00,460
سنة ؟ عام ؟

85
00:08:00,640 --> 00:08:02,000
ألفية ؟

86
00:08:02,170 --> 00:08:04,730
بعيد جداً عن ذوقي بأي حال

87
00:08:04,910 --> 00:08:08,740
بدأت أعتقد أنني لن أرى وجوهكم
الباسمة ثانيةً

88
00:08:09,410 --> 00:08:10,740
! أنت

89
00:08:10,910 --> 00:08:11,970
كيف نجوت ؟

90
00:08:12,150 --> 00:08:14,740
تارا " أوقعت بك , تماماً "

91
00:08:15,480 --> 00:08:19,080
سليد " , لا أعلم أين كنت "
لكن ما كان عليك العودة

92
00:08:19,260 --> 00:08:21,380
مازلت جاهزاً لك

93
00:08:21,760 --> 00:08:22,950
هذا عرض سخي

94
00:08:23,130 --> 00:08:25,290
لكنني لم آتي إليك

95
00:08:44,510 --> 00:08:48,780
هل مررت بتلك الأيام التي
تشعر فيها بالسعادة لأنك حي ؟

96
00:08:50,750 --> 00:08:51,840
! يا رجل

97
00:08:52,020 --> 00:08:54,220
أجل منذ متى " سليد " يفعل ذلك ؟

98
00:08:59,430 --> 00:09:01,790
لست واثقاً , لكنه لن يفعلها طويلاً

99
00:09:01,960 --> 00:09:03,400
تايتنز " هيا "

100
00:09:38,800 --> 00:09:40,560
مهلاً -
مهلاً ؟ -

101
00:09:40,740 --> 00:09:41,790
هذا كل شيء ؟

102
00:09:41,970 --> 00:09:43,460
لا تعليق ذكي ؟

103
00:09:43,640 --> 00:09:45,970
كنت أتطلع لذلك

104
00:10:26,010 --> 00:10:27,950
" خذ بكلامي جدياً " روبن

105
00:10:28,120 --> 00:10:30,350
ليس عليك اللعب بالنار

106
00:10:32,950 --> 00:10:36,790
لقد كنت لطيفاً منذ أن رأيتكم ثانيةً

107
00:10:39,860 --> 00:10:41,920
فقط أريد لهذا اليوم أن ينتهي

108
00:10:42,100 --> 00:10:45,530
أظن جميعنا يعلم أن اليوم
بعيد عن الإنتهاء

109
00:10:46,970 --> 00:10:48,870
مرحباً فتاة الميلاد

110
00:10:49,040 --> 00:10:50,470
هل أنت جاهزة لهديتك ؟

111
00:10:57,880 --> 00:10:59,510
أنا أحمل رسالةً لك

112
00:11:12,460 --> 00:11:15,830
لقد بدأ الأمر

113
00:11:51,530 --> 00:11:52,860
! توقف

114
00:12:14,360 --> 00:12:15,410
كيف قمت .. ؟

115
00:12:15,590 --> 00:12:18,390
.. ربما تقدرين على وقف الزمن , فتاة الميلاد

116
00:12:18,560 --> 00:12:20,690
لكنك لن توقفيني

117
00:12:20,860 --> 00:12:22,560
لا توقفي شيء من ذلك حقاً

118
00:12:22,730 --> 00:12:25,000
.. " علي القول " ريفن

119
00:12:25,170 --> 00:12:29,400
حين وجدت الحقيقة , دهشت كثيراً

120
00:12:29,570 --> 00:12:34,910
كل هذا الوقت , لا أعلم عن
! طاقة تكمن بداخلي

121
00:12:35,080 --> 00:12:37,980
المصير المشرق المنتظر

122
00:12:38,150 --> 00:12:41,980
إنها دائماً الهادئة , أليس كذلك ؟

123
00:12:43,820 --> 00:12:45,250
لكن صدقاً

124
00:12:45,420 --> 00:12:49,820
هل إعتقدت بوسعك فقط نفخ الشموع
والتمني أن تذهب كلها ؟

125
00:12:50,260 --> 00:12:54,420
اليوم هو يوم البداية

126
00:12:54,600 --> 00:12:56,930
كنت تعرفين هذا طوال حياتك

127
00:12:57,100 --> 00:12:59,290
سوف يحدث هذا

128
00:12:59,470 --> 00:13:01,660
ومهما تكون أمنيتك

129
00:13:01,840 --> 00:13:04,170
أينما ذهبت

130
00:13:04,340 --> 00:13:06,770
مهما شعرت بتشنج

131
00:13:06,940 --> 00:13:10,670
لا شيء تفعلينه لإيقاف ذلك

132
00:13:26,130 --> 00:13:27,720
ريفن " ؟ "

133
00:13:40,740 --> 00:13:41,970
ما الذي يجري ؟

134
00:13:42,140 --> 00:13:45,140
لماذا يعود " سليد " ؟ ومااذ فعل بطاقتك ؟

135
00:13:45,310 --> 00:13:47,610
كيف أوقفت الزمن ؟

136
00:13:55,860 --> 00:13:57,050
لست متأكدة

137
00:13:58,930 --> 00:14:00,790
لم أرغب أن يأتي هذا اليوم

138
00:14:00,960 --> 00:14:03,900
وحين وصل , قمت بإيقافه

139
00:14:04,430 --> 00:14:06,200
أظنني حققت رغبتي

140
00:14:06,370 --> 00:14:07,730
ماذا يحدث ؟

141
00:14:08,170 --> 00:14:10,330
إنه يوم ميلادي

142
00:14:15,010 --> 00:14:16,340
أهربي

143
00:14:38,970 --> 00:14:40,730
أنا أحمل رسالةً لك

144
00:14:41,370 --> 00:14:45,600
وسوف أوصلها , سواءً رغبت أم لا

145
00:14:46,410 --> 00:14:48,400
السماء ستحترق

146
00:14:48,580 --> 00:14:49,980
واللحم سيصبح حصى

147
00:14:50,150 --> 00:14:52,810
والشمس سوف تجلس على العالم

148
00:14:52,980 --> 00:14:55,310
ولن تصعد ثانيةً

149
00:15:03,390 --> 00:15:05,220
الوقت لن ينتظر للأبد

150
00:15:05,390 --> 00:15:07,880
لا يمكنك الهرب من شخصيتك

151
00:15:08,060 --> 00:15:09,290
يمكنني المحاولة

152
00:15:12,130 --> 00:15:13,760
! " روبن "

153
00:15:37,260 --> 00:15:39,090
ما كان علي أن أضعك في هذا الموقف

154
00:15:39,260 --> 00:15:40,920
أي منكم

155
00:15:41,100 --> 00:15:43,500
لكنك دخلت , وعليك أن تعلم

156
00:15:44,330 --> 00:15:46,130
يجب أن أخبرك

157
00:15:46,300 --> 00:15:49,860
عندما ولدت , لقد نظروا في مستقبلي

158
00:15:50,040 --> 00:15:53,500
في هذا اليوم , في ذكرى ميلادي

159
00:15:53,680 --> 00:15:56,270
يء مفترض أن يحدث

160
00:15:56,440 --> 00:15:58,670
شيء سيء جداً

161
00:15:58,850 --> 00:16:02,110
لهذا لم أرغب في الإحتفال

162
00:16:02,280 --> 00:16:06,010
لكن فقط لمجرد أنك لم تقيم حفلة
لا يعني أنه ليس يوم ميلادك

163
00:16:08,260 --> 00:16:09,620
الرمز

164
00:16:09,790 --> 00:16:11,380
على جبينه

165
00:16:11,560 --> 00:16:12,860
ماذا يعني ؟

166
00:16:25,640 --> 00:16:28,700
إنه أنا وأنت الآن فقط

167
00:16:40,150 --> 00:16:43,280
أنت تجعلين هذا الجزء أصعب مما يجب

168
00:16:45,960 --> 00:16:47,950
يجب توصيل هذه الرسالة

169
00:17:47,590 --> 00:17:50,250
ما تخفينه , يجب أن يظهر

170
00:17:51,860 --> 00:17:53,850
ليس لديك خيار آخر

171
00:17:54,630 --> 00:17:56,430
! لا

172
00:17:57,100 --> 00:18:00,430
يجب توصيل الرسالة

173
00:18:00,600 --> 00:18:02,900
يجب تحقيق مصيرك

174
00:18:43,340 --> 00:18:46,210
لا -
أجل -

175
00:18:46,380 --> 00:18:47,850
أنظري إليه

176
00:18:48,020 --> 00:18:49,380
إشربيه

177
00:18:49,680 --> 00:18:54,050
تمسكي بالعالم المقدر له الإنشاء

178
00:18:58,090 --> 00:19:00,460
كلا , لن أفعل

179
00:19:00,860 --> 00:19:04,160
هذه مجرد رؤية , لا يمكن أنها حقيقية

180
00:19:04,330 --> 00:19:07,300
هذه المستقبل , مستقبلك

181
00:19:07,470 --> 00:19:12,560
لقد بدأ اليوم الذي ولدت فيه
ولا شيء سيوقفه

182
00:19:12,740 --> 00:19:14,800
هذا سوف يحصل على التخطي

183
00:19:14,980 --> 00:19:17,170
وسوف أحرص على ذلك

184
00:19:17,340 --> 00:19:20,250
" سوف تدمرين العالم " ريفن

185
00:19:20,710 --> 00:19:23,620
إنه مكتوب عبر كل جسدك

186
00:19:23,780 --> 00:19:25,510
! لا

187
00:19:46,170 --> 00:19:47,830
سوف نكون على إتصال

188
00:19:49,740 --> 00:19:51,680
وعيد ميلاد سعيد

189
00:20:04,990 --> 00:20:06,860
لنذهب للمنزل

190
00:20:37,560 --> 00:20:39,620
مفاجأة ؟

191
00:20:39,790 --> 00:20:42,350
نعلم أنك لا تريدين الإحتفال

192
00:20:42,530 --> 00:20:44,900
لكن بعد اليوم

193
00:20:45,070 --> 00:20:47,330
كنا نأمل أن تعيدي النظر

194
00:20:47,500 --> 00:20:50,730
ربما لا تحبين يوم ميلادك
لكننا سعيدون بمولدك

195
00:20:54,910 --> 00:20:57,000
سوف نحتاج الآيس كريم

196
00:20:58,810 --> 00:21:01,250
قادم حالاً -
سأقطع الكيك -

197
00:21:01,410 --> 00:21:04,780
" وسوف أجلب " ثوركنير

198
00:21:05,520 --> 00:21:06,680
هل أنت واثقة أنك بخير ؟

199
00:21:07,620 --> 00:21:09,520
سوف أكون كذلك

200
00:21:11,490 --> 00:21:13,460
ما قلت لنا عن مصيرك

201
00:21:13,630 --> 00:21:15,860
شيء سيء مفترض أن يحدث

202
00:21:16,430 --> 00:21:17,920
أظنه حصل

203
00:21:18,100 --> 00:21:19,590
آسفة , لم أستطع إيقافه

204
00:21:21,840 --> 00:21:23,670
لا أحد يستطيع

205
00:21:23,840 --> 00:21:25,240
" سوف نجد " سليد

206
00:21:25,910 --> 00:21:29,570
سوف نفهم لماذا فعل ما فعل
ولماذا يلاحقك

207
00:21:29,740 --> 00:21:32,800
لكنك الآن بأمان

208
00:21:34,980 --> 00:21:38,510
أنت مع أصدقائك , لقد إنتهى الأمر

209
00:21:43,360 --> 00:21:44,410
! لا

210
00:21:44,590 --> 00:21:46,750
إنها البداية فقط

211
00:21:53,500 --> 00:21:57,660
المهمة الأولى إكتملت

212
00:21:57,840 --> 00:21:59,500
الرسالة أوصلت

213
00:22:01,010 --> 00:22:03,000
التشفير في مكانه

214
00:22:03,180 --> 00:22:05,610
إنها تعلم ما عليها أن تفعل

215
00:22:05,780 --> 00:22:09,770
سوف تتحقق النبوؤة

216
00:22:09,950 --> 00:22:15,650
إذاً عالم الغير خالدين سوف ينتهي قريباً

