[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_3005_15_The_Records_of_t,Adobe Arabic,16,&H007C87A3,&H000000FF,&H005E5682,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_1787_24_Pekkul_Kigurumi,Adobe Arabic,16,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H19A1B8B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_5878_69_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H00712B7A,&H000000FF,&H00D49CD8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_6006_70_Episode_1__A_New,Adobe Arabic,16,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H960A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_22640_194_If_a_______summo,Adobe Arabic,15,&H00000000,&H000000FF,&H00232E31,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.13,0:00:07.27,main,Filo,0000,0000,0000,,!انظروا! يمكنني الطّيران Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:09.91,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!هذا رائع يا فيلو Dialogue: 0,0:00:09.91,0:00:13.02,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,لكن لا تبدين فيلوليال Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:16.04,main,Naofumi,0000,0000,0000,,فقدتْ كثيراً من قوّتها الهجوميّة Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:19.95,main,Filo,0000,0000,0000,,من أين حصلتِ على هذه \Nالملابس يا رافتاليا-أونيتشان؟ Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:22.57,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,أعطاني إيّاها شخص ما Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:23.87,main,Naofumi,0000,0000,0000,,زيّ ميكو؟ Dialogue: 0,0:00:23.87,0:00:25.00,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,ميكو؟ Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:26.66,main,Rishia,0000,0000,0000,,!تبدين رائعة Dialogue: 0,0:00:28.65,0:00:29.89,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:00:29.89,0:00:34.47,main,Naofumi,0000,0000,0000,,شيكيغامي صنعتُه من شعركِ \Nللمساعدةِ على إيجادكِ Dialogue: 0,0:00:34.47,0:00:35.66,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...اسمه هو Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:37.41,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!راف-تشان Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:38.44,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,راف-تشان؟ Dialogue: 0,0:00:43.67,0:00:45.77,main,Kizuna,0000,0000,0000,,بقي ثلاثة أيّام حتّى الموجة المقبلة Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:50.48,italics,Kizuna,0000,0000,0000,,تمّ استدعائي في الأصل كواحدة\Nمن الأبطال القدّيسين Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:54.15,italics,Kizuna,0000,0000,0000,,لهزيمة ملك الوحوش، التنّين الإمبراطور Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:56.62,italics,Kizuna,0000,0000,0000,,لكن استُدعي ناوفومي لسبب آخر Dialogue: 0,0:00:57.06,0:00:58.75,italics,Kizuna,0000,0000,0000,,،كلانا بطلان قدّيسان Dialogue: 0,0:00:58.75,0:01:02.42,italics,Kizuna,0000,0000,0000,,لكنّه استُدعي إلى عالم آخر لمحاربة الموجات Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:05.92,italics,Kizuna,0000,0000,0000,,ما طبيعة الموجات؟ Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:09.55,italics,Kizuna,0000,0000,0000,,هل يمكنني القتال مثله؟ Dialogue: 0,0:01:11.29,0:01:12.67,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ما الأمر يا كريس؟ Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:14.54,main,Glass,0000,0000,0000,,!كيزونا Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:21.83,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!اللّعنة على تلك اللصّة Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:23.65,main,Girl B,0000,0000,0000,,!كازوكي-ساما، لا تتحرّك Dialogue: 0,0:01:23.65,0:01:25.76,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!لن أدع الأمر ينتهي هكذا Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:29.02,main,Kyo,0000,0000,0000,,أفسدتَ الأمر على ما يبدو Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:33.34,main,Kyo,0000,0000,0000,,ذهبت للحصول على جسد لتجاربي فأفلتوا منك Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:36.67,main,Kyo,0000,0000,0000,,تحاول أن تأخذ كينزوكوكي الكاتانا دون أن تخبرني Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:39.60,main,Kyo,0000,0000,0000,,ثمذ الفتاة الّتي تركتَها تهرب سرقتْه Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:41.14,main,Kyo,0000,0000,0000,,يا لك من فاشل Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:43.82,main,Girl B,0000,0000,0000,,!كازوكي-ساما، يجب ألّا تتحرّك Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:45.46,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!سوف أقتلها Dialogue: 0,0:01:45.46,0:01:47.62,main,Kazuki,0000,0000,0000,,—اصمتي وتراجعي فحسب Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:54.92,top,Girl B,0000,0000,0000,,!كازوكي-ساما! كازوكي-ساما Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:56.02,main,Kyo,0000,0000,0000,,قالوا لك ألّا تتحرّك أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:01:56.70,0:01:57.69,main,Yomogi,0000,0000,0000,,...كيو Dialogue: 0,0:01:57.69,0:02:03.04,main,Yomogi,0000,0000,0000,,ماذا نفعل مع البطل القدّيس من\Nعالم آخر وبطلة الكاتانا؟ Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:06.58,main,Kyo,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بنا أن نفعل بالفعل؟ Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:12.16,main,Kyo,0000,0000,0000,,كينزوكوكي القارب؟ Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:16.00,main,Kyo,0000,0000,0000,,غالباً سيعودون إلى سيكول به. أولئك الأوغاد Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.94,main,Kyo,0000,0000,0000,,يجب أن يموتوا، لكنّني مشغول بتجاربي Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:22.19,main,Yomogi,0000,0000,0000,,سوف أذهب أنا Dialogue: 0,0:02:22.65,0:02:25.63,main,Yomogi,0000,0000,0000,,سأقضي على أيّ شخص يعترض طريقي Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:46.72,sign_5878_69_The_Rising_of_th,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H3935F3&\t(66,108,\c&HFFFFFF&,\3c&HFFFFFF&)\t(232,233,\c&H4367EF&)\t(234,4500,\c&H1B0093&)\t(2569,4500,\bord2)}انتفاضة بطل التّرس Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:04.39,sign_6006_70_Episode_1__A_New,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(550,596)\pos(493,315)\3c&H0A0A09&\3a&H7D&}الحلقة 11 كيزونا Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:07.91,top,Kizuna,0000,0000,0000,,...غلاس... أنتِ تؤذينني. أفلتيني Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:11.19,main,Glass,0000,0000,0000,,!أخيراً... وجدتُكِ أخيراً Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:13.22,main,Glass,0000,0000,0000,,!لن أفلتكِ أبداً Dialogue: 0,0:04:14.20,0:04:15.89,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...لا، أنتِ تقتلينني Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:20.06,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,أنا سعيدة لأجلكِ يا غلاس-سان Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:21.65,main,Glass,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:26.57,main,Ethnobalt,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:30.55,main,Ethnobalt,0000,0000,0000,,بمساعدتكم، تمكنّا من الاجتماع مع كيزونا وغلاس Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:34.58,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ذهبتُ فقط للبحث عن رافتاليا وفيلو Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:39.79,main,Ethnobalt,0000,0000,0000,,أنا مسرور لأنّك وجدت الأشخاص الّذين\Nتهتمّ لأمرهم أيضاً Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:42.47,main,Naofumi,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:45.12,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!قبل أن أنسى Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:48.77,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...أخبرني ناوفومي بأمر Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:52.43,main,Kizuna,0000,0000,0000,,قال بأنّكم ذهبتم أنتم الثّلاثة إلى عالمه؟ Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:55.90,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!قصدتُ الاستمرار في السّؤال Dialogue: 0,0:04:55.90,0:04:57.73,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ماذا كنتم تفعلون هناك؟ Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:02.33,main,Glass,0000,0000,0000,,...في الواقع... كنّا Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:06.19,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الّذي كنتم تفكّرون فيه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:06.19,0:05:09.33,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ذهبتم عندما ظهرت الموجات لتحاولوا قتلهم؟ Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:12.29,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!هذا يجعلكم من الأشرار Dialogue: 0,0:05:12.29,0:05:15.69,main,Therese,0000,0000,0000,,كيزونا، لا تغضبي كثيراً من غلاس Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:18.92,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أنا غاضبة منكما أيضاً Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:21.07,main,Therese,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:23.29,main,L'Arc,0000,0000,0000,,بئساً Dialogue: 0,0:05:23.29,0:05:24.14,main,Man,0000,0000,0000,,مولايّ Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:26.54,main,L'Arc,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:26.54,0:05:28.45,main,L'Arc,0000,0000,0000,,آسف يا كيزونا Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:30.18,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!سنتكلّم عن هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:32.51,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!أتمنّى لكم قضاء وقت ممتع Dialogue: 0,0:05:32.76,0:05:34.88,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لا تهرب Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:35.83,main,Naofumi,0000,0000,0000,,مولايّ"؟" Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:38.26,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ولماذا يتصرّف وكأنّ المكان ملكه؟ Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:41.23,main,Therese,0000,0000,0000,,لارك هو ملك سيكول الصّغير Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:44.15,main,Rishia,0000,0000,0000,,إنّه ملك؟ Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:46.95,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هكذا إذاً. لهذا ناداه بـ"مولايّ" إذاً Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:48.84,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أنا غاضبة منك أيضاً يا ناوفومي Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:50.78,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:50.78,0:05:52.81,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لم يكن الوقت مناسباً Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:55.70,main,Naofumi,0000,0000,0000,,وتوقّعتُ أن يحدث هذا إذا فعلت Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:58.34,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ما خطبكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:00.78,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إذاً ظننتم بأنّكم إذا قتلتم الأبطال\N،القدّيسين في عالم ناوفومي Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:03.28,main,Kizuna,0000,0000,0000,,بمقدوركم إنقاذ عالمنا من الموجات؟ Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:04.70,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح حتّى؟ Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:06.42,main,Glass,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:11.13,main,Kizuna,0000,0000,0000,,حتّى لو كان ذلك صحيحاً، كان\N!من الخطأ الاعتماد على ذلك فقط Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:14.93,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!سأبحث عن طريقة أخرى Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:19.87,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لا بدّ من وجود طريقة لإنقاذ عالمه وعالمنا Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:23.05,main,Naofumi,0000,0000,0000,,وماذا لو لم يكن هناك؟ Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:29.32,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ماذا لو لم تكن هناك أيّ وسيلة\Nلبقاء عالمينا غير تدمير بعضهما؟ Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:31.57,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...إذا حدث ذلك Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:38.87,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لن أقاتلكم Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:40.31,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لا أريد مقاتلتكم Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:43.80,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،لا أعرف كيف أتجنّب ذلك بعد Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:46.28,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لكن سأبحث عن طريقة Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:48.64,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!وإن لم أجدها، سأبحث ثانية Dialogue: 0,0:06:48.99,0:06:51.65,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هلّا بحثت معي؟ Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:56.77,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أثناء بحثنا، سأساعدك في هزيمة كيو Dialogue: 0,0:06:56.77,0:06:58.49,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أريد أن أساعدكم Dialogue: 0,0:06:58.49,0:06:59.25,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:05.85,main,Naofumi,0000,0000,0000,,حالما نهزمه، سنعود إلى الدّيار Dialogue: 0,0:07:05.85,0:07:08.04,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا يوجد ما يكفي من وقت Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:14.32,main,Naofumi,0000,0000,0000,,عندما أعود للديار، سأبحث حول الموجات ثانية Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:17.60,main,Kizuna,0000,0000,0000,,شكراً لك يا ناوفومي Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:26.11,main,Girl B,0000,0000,0000,,أنت تقول الحقيقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:29.33,main,Girl B,0000,0000,0000,,يمكنك إعادته حقّاً؟ Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:32.47,main,Kyo,0000,0000,0000,,أجل، هذا ما قلتُه Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:34.31,main,Kyo,0000,0000,0000,,انظروا Dialogue: 0,0:07:35.19,0:07:36.33,main,Girl B,0000,0000,0000,,!كازوكي-ساما Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:40.74,main,Girl B,0000,0000,0000,,!أريد أن أردّ الاعتبار من الّذين فعلوا هذا به Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:42.72,main,Girl B,0000,0000,0000,,!أرجوك يا كيو Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:45.03,main,Girl B,0000,0000,0000,,!مدّنا بالقوّة Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:46.94,main,Kyo,0000,0000,0000,,،تأمرينني في البداية Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:48.90,main,Kyo,0000,0000,0000,,ثمّ تأتين لتطلبي مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:51.59,main,Kyo,0000,0000,0000,,أنتم حقّاً أوغاد Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:56.20,main,Kyo,0000,0000,0000,,لكن حسناً... تتمتّعين بروح نشِطة على الأقلّ Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:02.46,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،إن كنّا سنذهب إلى موقع كيو لركل مؤخّرته Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:04.80,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!نحتاج لمعدّات Dialogue: 0,0:08:05.11,0:08:09.45,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!يسرّني بأنّ كلّ ذلك قد أفلح يا فتى Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:13.71,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أجل، بعد أن هربتَ وتخلّيتَ عن\N"زملائك يا حضرة "الجلالة Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:15.10,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أو ينبغي أن أقول، "مولايّ"؟ Dialogue: 0,0:08:15.87,0:08:17.47,main,L'Arc,0000,0000,0000,,من أخبرك؟ Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:18.59,main,L'Arc,0000,0000,0000,,تيريسي؟ Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:19.91,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:22.35,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لكن كنتُ سأكتشف عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:25.55,main,Naofumi,0000,0000,0000,,تبدو مشهوراً يا مولايّ Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:27.70,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!كُفّ عن مناداتي بهذا Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:29.00,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!أنت تُحرجني Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.39,main,Naofumi,0000,0000,0000,,"إذاً كفّ عن مناداتي بـ"الفتى Dialogue: 0,0:08:31.39,0:08:33.29,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!هناك فرق شاسع بين هذا وذاك Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:34.59,main,Naofumi,0000,0000,0000,,من أيّ ناحية يا مولايّ؟ Dialogue: 0,0:08:34.59,0:08:35.95,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!قلتُ توقّف Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:43.07,main,Kizuna,0000,0000,0000,,رومينا، أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:46.01,main,Romina,0000,0000,0000,,كيزونا؟ أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:49.67,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يمكننا التكلّم لاحقاً! حاليّاً، أعطيني\N!أفضل ما لديكِ من معدّات Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:53.59,main,Romina,0000,0000,0000,,عجباً. مضت سنوات ولم تتغيّري Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:56.38,main,L'Arc,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:08:56.38,0:08:58.94,main,Romina,0000,0000,0000,,جميعكم معها؟ Dialogue: 0,0:08:58.94,0:08:59.92,main,Romina,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:06.24,main,Romina,0000,0000,0000,,يحدث شيء ما حسبما أرى Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:10.02,main,Romina,0000,0000,0000,,كينزوكوكي الكاتانا؟ Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:13.31,main,Romina,0000,0000,0000,,هذا شيء خطير لإدخاله إلى متجري Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:16.01,main,Kizuna,0000,0000,0000,,حسناً، سأخبركِ كيف حصلَتْ\Nعليه في وقت لاحق Dialogue: 0,0:09:16.38,0:09:19.81,main,Kizuna,0000,0000,0000,,حاليّاً، يحتاج لغمد، وهي لن \Nتمشي به من دون شيء هكذا Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:22.21,main,Romina,0000,0000,0000,,حسناً، يمكنك أخذ واحد بحسب الطلب Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:23.82,main,Romina,0000,0000,0000,,يجب تفصيله أوّلاً Dialogue: 0,0:09:23.82,0:09:25.22,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!وهذا أيضاً Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:29.06,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هذه هي الأداة التي كان ناوفومي\Nوأصدقاؤه يستخدمونها في عالمهم Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:30.37,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ فعل شيء بشأنها؟ Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:32.32,main,Romina,0000,0000,0000,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:36.35,main,Romina,0000,0000,0000,,حسناً، ستكون قصّة طريفة على\Nالأقلّ. لكن سأفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:37.92,main,Romina,0000,0000,0000,,لكن سيستغرق ذلك أسبوعاً Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:39.60,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!يجب تجهيزه في ليلة واحدة Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.13,main,Romina,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:42.92,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أرجوكِ! أرجوكِ! أرجوكِ Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:47.19,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,وكأنّني أراك أمامي أنت والحدّاد يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:48.51,main,Filo,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:53.52,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:57.90,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:02.08,main,Yomogi,0000,0000,0000,,أنا يوموغي إيمارل Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:06.50,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!أتيتُ لقتلكم! لأجل كيو Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:09.39,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لأجل كيو؟ Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:11.03,main,Yomogi,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:14.86,main,Yomogi,0000,0000,0000,,أتيتُ لإنزال العقوبة الإلهيّة على حاملي\Nأسلحة الكينزوكوكي والقدّيسين Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:17.46,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!جبناء Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:19.98,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!أنتم تفوقونني عدداً Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:23.26,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لحظة، ألم تهاجمينا؟ Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:24.84,main,Naofumi,0000,0000,0000,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:27.22,main,Romina,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ فعل هذا خارج البلدة؟ Dialogue: 0,0:10:27.49,0:10:29.27,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!أيّتها الحشرات البغيضة Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:31.23,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!لكن لن أدعكم تهزمونني Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:31.97,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!موتوا Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:33.07,main,Filo,0000,0000,0000,,!ها أنا ذي Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:39.56,main,Filo,0000,0000,0000,,!سأساعدكم بالأغاني Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:44.09,main,Rishia,0000,0000,0000,,!شكراً يا فيلو-تشان Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:49.03,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!أتيتُ إلى هنا بمفردي Dialogue: 0,0:10:49.03,0:10:51.24,main,Yomogi,0000,0000,0000,,ألا ينبغي أن تقاتليني في معركة فرديّة؟ Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:54.05,main,Rishia,0000,0000,0000,,!قد تكونين على حقّ Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:56.03,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لا أتّفق معها Dialogue: 0,0:10:58.46,0:11:00.12,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!ماذا؟ توقّعتُ ذلك Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:02.62,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!كيزونا، تراجعي وادعمينا أو ما شابه Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:03.56,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!هذا لئيم Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:05.29,main,Yomogi,0000,0000,0000,,لكن لا مشكلة Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:08.72,main,Yomogi,0000,0000,0000,,إذا كان بمقدوري قتلكم جميعاً هنا، فذلك\N!سيوفّر عليّ عناء اصطيادكم لاحقاً Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:10.86,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!سأحسم هذا الأمر هنا Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:13.65,main,Naofumi,0000,0000,0000,,رافتاليا، امنحيها ما تريده Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:14.73,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:16.68,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!النّصل الفوريّ: السّحابة Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:17.98,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!سيف الرّعد Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:23.75,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!ذلك السّيف Dialogue: 0,0:11:23.75,0:11:25.11,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:28.60,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!ترس النّيزك Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:35.43,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!نصل السّماء التوجيهيّ Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:40.17,main,Filo,0000,0000,0000,,!مذهل! إنّها قويّة Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:44.00,main,Yomogi,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن أعرف بأنّ لا فٌرصة\Nلي أمام أعدادكم المتفوّقة Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:46.48,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ثمّة شيء لا يروقني في طريقتكِ بقول ذلك Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:49.93,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!لا تنسي بأنّ تلك الأعداد تشملنا Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:54.45,main,Romina,0000,0000,0000,,!ليس في البلدة Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:57.65,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!لارك Dialogue: 0,0:11:59.02,0:12:01.19,main,L'Arc,0000,0000,0000,,،استمتعتُ عندما حاولنا قتل بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:12:01.19,0:12:04.99,main,L'Arc,0000,0000,0000,,لكن أشعر بحال أفضل بالقتال\Nفي نفس صفّك يا ناوفومي Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:08.61,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا مانع لديّ كليهما يا لارك Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:09.69,main,L'Arc,0000,0000,0000,,صدّقتك Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:12.70,main,Therese,0000,0000,0000,,!العاصفة الثلجيّة المُرصّعة بالمجوهرات Dialogue: 0,0:12:12.70,0:12:15.87,main,Glass,0000,0000,0000,,!روندو وضعيّة-زيرو: المواسم الأربعة العكسيّة Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:27.77,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...انظروا. هذا السّيف Dialogue: 0,0:12:27.77,0:12:29.89,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لا يبدو هذا مُبشِّراً Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:34.05,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!لا يمكنني... لا يمكنني الخسارة هنا Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:36.85,main,Kizuna,0000,0000,0000,,المعذرة... يوموغي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:36.85,0:12:39.81,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إن كنتِ لا تريدين أن تموتي، ينبغي\N!أن تضعي هذا السّيف جانباً Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:42.39,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!يا لها من طريقة سخيفة لدفعي للاستسلام Dialogue: 0,0:12:42.39,0:12:45.69,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!كيو من صنع هذا السّيف! لن أفلته Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:49.32,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!صنعه؟ هذا أسوأ حتّى Dialogue: 0,0:12:50.09,0:12:51.91,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا أريد أن نكون جزءاً ممّا سوف يحدث تالياً Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:53.13,main,L'Arc,0000,0000,0000,,أتّفق Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:53.83,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!تيريسي Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:57.29,main,Therese,0000,0000,0000,,!العاصفة الرّعديّة المُرصّعة بالمجوهرات Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:00.45,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!مهارة ثنائية: تأرجُح عجلة الصّاعقة Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:11.23,main,Yomogi,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:18.70,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:19.98,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!فخّ الطعم Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:24.65,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!هجوم زهرة الدماء Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:32.53,main,Glass,0000,0000,0000,,!تشكيل هجوم رقصة الدّائرة: عاصفة الزهرة الثلجيّة Dialogue: 0,0:13:34.38,0:13:34.91,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!انخفضوا Dialogue: 0,0:13:43.29,0:13:44.25,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!اقتليني Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:47.46,main,Kizuna,0000,0000,0000,,عجباً! يقول الناس ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:49.91,main,Kizuna,0000,0000,0000,,تحقّقتِ بنفسكِ للتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:51.38,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لا أستطيع قتل أحد Dialogue: 0,0:13:53.57,0:13:58.22,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يبدو أنّ كيو أراد قتلكِ وقتلنا بذلك السّيف Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:01.04,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:02.98,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!مُحال أن يفعل كيو ذلك Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:06.56,main,Naofumi,0000,0000,0000,,حقّاً؟ يبدو لي أنّ هذه هي طبيعة\Nالعمل الّذي يقوم به Dialogue: 0,0:14:06.81,0:14:10.08,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!اصمت! أنت لا تفقه شيئاً عن كيو Dialogue: 0,0:14:10.46,0:14:14.66,main,Yomogi,0000,0000,0000,,يريد فقط أن يصنع تضحيات لأجل هدفه \N!النّبيل، هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:14:15.26,0:14:18.84,main,Kizuna,0000,0000,0000,,وما هو هذا "الهدف النّبيل"؟ Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:22.16,main,Yomogi,0000,0000,0000,,أنتِ إحدى البطلات الأربع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:25.39,main,Yomogi,0000,0000,0000,,لذا ينبغي أن تعرفي ما يريده كيو Dialogue: 0,0:14:25.39,0:14:27.50,main,Kizuna,0000,0000,0000,,كلّا. ماذا يريد؟ Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:30.45,main,Yomogi,0000,0000,0000,,إيقاف الموجات Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:38.72,main,Naofumi,0000,0000,0000,,كيزونا، ماذا ستفعلين بها؟ Dialogue: 0,0:14:38.72,0:14:40.77,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!سأتكلّم معها Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:44.43,main,Kizuna,0000,0000,0000,,قد ترشدنا إلى طريقة لإيقاف الموجات Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:47.46,main,Glass,0000,0000,0000,,لكن لماذا تحضرينها إلى منزلنا؟ Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:50.31,main,Glass,0000,0000,0000,,بمقدورنا أن نتكلّم معها في غرف\Nالاستجواب الخاصّة بالقلعة Dialogue: 0,0:14:50.31,0:14:53.90,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هل تعتقدين بأنّها ستخبرنا بالحقيقة\Nإذا حاولنا التكلّم معها هناك؟ Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:57.61,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أريد أن أريها بأنّنا لسنا أعداءها Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:01.73,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!نحن أعداؤها Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:05.08,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!تقولين هذا فقط لأنّكِ لا تعرفين ما فعلَه كيو Dialogue: 0,0:15:05.29,0:15:09.62,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لم أرَ ذلك بأمّ عيني، لكن أعرف ما أخبرتني به Dialogue: 0,0:15:09.62,0:15:12.97,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...ما فعله فظيع، لكن Dialogue: 0,0:15:13.83,0:15:15.35,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...إذا كان مثلنا Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:18.28,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...إذا كان يريد إنقاذ العالم من الموجات Dialogue: 0,0:15:18.28,0:15:22.04,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!فقد نتمكّن من حسم هذا بالكلام، لا بالقتال Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:23.12,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:26.78,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!لا يكترث لما يحدث بعالمنا Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:30.75,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!لهذا قتلَ أوست... وآخرين كثُر Dialogue: 0,0:15:31.69,0:15:33.13,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:15:33.13,0:15:35.43,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أريد فقط أن أعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:40.64,main,Kizuna,0000,0000,0000,,عن الموجات! وما إن كانت هناك طريقة\N!لإيقاف الموجات دون تدمير عالمكم Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.35,main,Naofumi,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:15:45.73,0:15:48.59,main,Naofumi,0000,0000,0000,,سأستمرّ في التّجهيز للهجوم على قاعدة كيو Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:50.55,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أجل، اذهبوا وافعلوا ذلك Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:53.75,main,Naofumi,0000,0000,0000,,احرصي على أن تجعليها تخبرنا\N!عن مكان وجود قاعدته Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:55.61,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!حسناً، بالطبع Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:01.17,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هلّا أخذتم ناوفومي في جولة إرشاديّة حول البلدة؟ Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:02.88,main,Glass,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:08.07,main,L'Arc,0000,0000,0000,,لم تفقدي صوابكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:09.78,main,Kizuna,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:11.20,main,L'Arc,0000,0000,0000,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:16:14.17,0:16:15.91,main,Kizuna,0000,0000,0000,,اجلسي واسترخي Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:21.11,main,Kizuna,0000,0000,0000,,مضى سنوات منذ عدت Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:24.14,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!كم هو نظيف Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:27.79,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ الآخرين قد حافظوا عليه Dialogue: 0,0:16:32.81,0:16:34.13,main,Kizuna,0000,0000,0000,,تفضّلي Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:36.83,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ماذا؟ يمكنكِ الجلوس Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:37.68,main,Yomogi,0000,0000,0000,,أنا متفاجئة Dialogue: 0,0:16:38.65,0:16:43.39,main,Yomogi,0000,0000,0000,,تساءلتُ كيف سيكون شكل حصن خصوم كيو Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:44.84,main,Yomogi,0000,0000,0000,,لكنّه عاديّ جدّاً Dialogue: 0,0:16:45.66,0:16:46.81,main,Kizuna,0000,0000,0000,,اجلسي Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:56.70,main,Yomogi,0000,0000,0000,,إنّه مختلف من نواح عدّة، لكن يذكّرني بالديار Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:57.71,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.70,main,Yomogi,0000,0000,0000,,المكان الّذي ترعرعتُ فيه أنا وكيو Dialogue: 0,0:17:01.02,0:17:03.56,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ليس عليكِ إخباري بأيّ شيء ما لم تريدي ذلك Dialogue: 0,0:17:03.56,0:17:07.66,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لكن هلّا حدّثتِني عنكِ وعن كيو؟ Dialogue: 0,0:17:08.45,0:17:11.37,main,Yomogi,0000,0000,0000,,كيو وأنا كنّا صديقي طفولة Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:16.52,main,Yomogi,0000,0000,0000,,لطالما كان طفلاً غريباً Dialogue: 0,0:17:18.27,0:17:21.40,main,Yomogi,0000,0000,0000,,لم يلعب مع أحد أبداً. كان يرتدي ملابس غريبة Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:26.18,main,Yomogi,0000,0000,0000,,لكن عندما تكلّمتُ معه، حدّثني عن كلّ شيء Dialogue: 0,0:17:26.18,0:17:30.66,main,Yomogi,0000,0000,0000,,عن كتُبه وبلده والموجات Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:31.93,main,Kizuna,0000,0000,0000,,الموجات أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:32.18,0:17:32.86,main,Yomogi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:33.31,0:17:36.71,main,Yomogi,0000,0000,0000,,أظهرَ كيو عبقريّته عن عمر صغير Dialogue: 0,0:17:36.71,0:17:39.91,main,Yomogi,0000,0000,0000,,كان يسعى لمعرفة أيّ شيء من تلقاء\Nنفسه. كان يعرف كلّ شيء Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:46.08,main,Yomogi,0000,0000,0000,,أعجبتُ به وتعلّمتُ أشياء كثيرة بنفسي Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:50.28,main,Yomogi,0000,0000,0000,,ما إن بدأتُ أتعلّم منه وأستمع\N،إلى ما كان لديه ليقوله Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:53.29,main,Yomogi,0000,0000,0000,,بدأتُ أرغب في مساعدته Dialogue: 0,0:17:54.03,0:17:58.50,main,Yomogi,0000,0000,0000,,لكن لستُ ذكيّة مثله، لذا كلّ ما استطعت\Nفعله كان أن أكون حارسته Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:02.39,main,Yomogi,0000,0000,0000,,أعرف طبيعته أكثر من أيّ شخص آخر Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:05.74,main,Yomogi,0000,0000,0000,,رأيتُه يتمادى فتجاهلتُ ذلك Dialogue: 0,0:18:05.74,0:18:10.19,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لأجل "هدفه النّبيل" بإيقاف الموجات؟ Dialogue: 0,0:18:10.49,0:18:15.08,main,Yomogi,0000,0000,0000,,...أجل. لكن وجوههم عندما يلفظون اسمه Dialogue: 0,0:18:15.39,0:18:19.33,main,Yomogi,0000,0000,0000,,هل فعلَ شيئاً دفعَهم لكرهه إلى هذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:21.86,main,Yomogi,0000,0000,0000,,هل يفعل أشياء تجعله غير قادر\N،على التّكفير عن ذنوبه Dialogue: 0,0:18:21.86,0:18:24.55,main,Yomogi,0000,0000,0000,,وكلّ هذا بعيداً عن أنظاري؟ Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:28.48,main,Yomogi,0000,0000,0000,,،إن صحَّ ذلك، حتّى لو أوقفنا الموجات\N!فلا أهمّية لذلك Dialogue: 0,0:18:28.80,0:18:31.95,main,Yomogi,0000,0000,0000,,إن صحَّ ذلك، أريد أن أوقفه Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:35.01,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إذاً يمكنني مساعدتكِ Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:38.92,main,Kizuna,0000,0000,0000,,نحن لا نقاتل لهزيمته، بل للتكلّم معه Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:40.52,main,Yomogi,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:45.05,main,Yomogi,0000,0000,0000,,لكن لا بدّ أنّه دُفِع للتكفير عن خطاياه Dialogue: 0,0:18:45.57,0:18:46.82,main,Kizuna,0000,0000,0000,,متأكّدة؟ Dialogue: 0,0:18:46.82,0:18:49.68,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إنّه... صديق طفولتكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:51.40,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!لهذا عليه أن يكفّر Dialogue: 0,0:18:51.83,0:18:53.86,main,Yomogi,0000,0000,0000,,،سأعاني معه Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:56.89,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!حتّى لو كلّفنا ذلك الموت Dialogue: 0,0:18:57.83,0:18:59.14,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:05.04,main,Romina,0000,0000,0000,,فعلتُ ما قلتَه، وأنهيتُ الأمر كلّه في ليلة واحدة Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:08.99,main,Naofumi,0000,0000,0000,,تبدو البلّورة في الصّدر أكبر من أيّ وقت سبق Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:10.96,sign_1787_24_Pekkul_Kigurumi,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(195,80)}(درع بارباروي +2 (ملعون Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:14.97,main,Romina,0000,0000,0000,,دمجتُها مع البلّورة من التنّين الإمبراطور الّذي هزمتموه Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:18.68,main,Romina,0000,0000,0000,,والآن ينبغي أن تتمكّن من استخدام درعك هنا أيضاً Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:24.23,main,Romina,0000,0000,0000,,استخدمتُ عظام وجلد التنّين الإمبراطور\Nوالوحش الحامي لصنع الدرع Dialogue: 0,0:19:24.23,0:19:26.72,main,Romina,0000,0000,0000,,كان من الصّعب تفعيل ذلك Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:28.91,main,Naofumi,0000,0000,0000,,من هو "التنّين الإمبراطور"؟ Dialogue: 0,0:19:28.91,0:19:31.43,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ملك الوحوش الّذي هزمتُه أنا Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:34.30,main,Kizuna,0000,0000,0000,,مواده مُستخدَمة في سلاحي وسلاح غلاس أيضاً Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.45,main,Naofumi,0000,0000,0000,,مذهل Dialogue: 0,0:19:35.92,0:19:37.41,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:19:39.52,0:19:42.75,main,Romina,0000,0000,0000,,حكتُ هذا الزيّ ليلائم مقاس الفتاة الشقيّة أيضاً Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:44.58,main,Romina,0000,0000,0000,,ينبغي أن يعزّز هذا قوّتها الهجوميّة Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:46.06,main,Naofumi,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:48.54,sign_1787_24_Pekkul_Kigurumi,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(195,75)\bord1\blur2}بيجاما فيلو Dialogue: 0,0:19:46.06,0:19:48.54,main,Naofumi,0000,0000,0000,,بهذا، يمكن لفيلو أن تقاتل ثانية Dialogue: 0,0:19:49.21,0:19:50.33,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:51.49,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أحسنتِ صنعاً يا رومينا Dialogue: 0,0:19:51.49,0:19:53.95,main,Romina,0000,0000,0000,,ستقولون "مذهل" عندما ترون الفاتورة أيضاً Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:58.47,main,Kizuna,0000,0000,0000,,خذ يا لارك-نيسان Dialogue: 0,0:19:58.47,0:19:59.26,main,L'Arc,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.26,0:20:01.60,main,Kizuna,0000,0000,0000,,بلدك في خطر أيضاً Dialogue: 0,0:20:01.60,0:20:04.10,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يجب أن يكون حاكم سيكول هو من يدفع Dialogue: 0,0:20:05.31,0:20:08.09,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!رومينا! أرسلي الفاتورة إلى القلعة Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:10.22,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه من الصّعب أن يكون\Nالمرء ملكاً، صحيح يا مولايّ؟ Dialogue: 0,0:20:10.22,0:20:11.82,main,L'Arc,0000,0000,0000,,!لا تنادِني بهذا يا فتى Dialogue: 0,0:20:12.03,0:20:14.95,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إذا وقع أيّ مكروه، سوف أستخدم\Nمهارة بوّابة الانتقال الآني خاصّتي Dialogue: 0,0:20:14.95,0:20:17.16,main,Kizuna,0000,0000,0000,,مجلّد العودة، للقفز معك Dialogue: 0,0:20:17.16,0:20:18.03,main,Yomogi,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:27.27,main,Glass,0000,0000,0000,,إذا استطعنا إيقاف كيو، قد نتمكّن من إيقاف الحرب Dialogue: 0,0:20:27.27,0:20:30.34,main,Therese,0000,0000,0000,,—أجل، الموجة المقبلة قد اقتربت. لا مشكلة Dialogue: 0,0:20:30.34,0:20:32.55,main,Therese,0000,0000,0000,,علينا أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:20:32.55,0:20:35.12,main,Kizuna,0000,0000,0000,,حسناً، لدينا بعض الوقت. سنكون بخير Dialogue: 0,0:20:36.47,0:20:37.50,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:37.87,0:20:40.62,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...العدّ التنازلي للموجة Dialogue: 0,0:20:43.60,0:20:46.75,main,Kyo,0000,0000,0000,,...عوالم مختلفة تحكمها قوانين مختلفة Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:51.06,main,Kyo,0000,0000,0000,,!تحطّم حواجزها المختلفة وتتجلّى قوّتها هنا Dialogue: 0,0:20:55.39,0:20:57.30,main,Kyo,0000,0000,0000,,!اكتمل هذا أخيراً Dialogue: 0,0:20:57.30,0:21:00.40,main,Kyo,0000,0000,0000,,!موجة الكارثة، موجة البُعد Dialogue: 0,0:21:04.31,0:21:05.62,main,Glass,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:05.62,0:21:07.21,main,L'Arc,0000,0000,0000,,...أيُعقَل أنّه Dialogue: 0,0:21:07.21,0:21:08.32,main,Therese,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:21:08.32,0:21:11.03,main,Therese,0000,0000,0000,,!كان لا يزال هناك وقت في العدّاد الزمني Dialogue: 0,0:21:11.30,0:21:12.50,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:13.98,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!كيزونا Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:15.81,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!ناوفومي Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:35.27,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يوموغي-سان؟ Dialogue: 0,0:21:37.27,0:21:40.89,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!هذا... مختبر كيو Dialogue: 0,0:21:42.85,0:21:45.38,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!لم يكن يحاول إيقاف الموجات Dialogue: 0,0:21:45.38,0:21:50.29,main,Yomogi,0000,0000,0000,,!كان... يحاول صنع موجة Dialogue: 0,0:21:53.93,0:21:55.06,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...إذاً هذا Dialogue: 0,0:21:57.51,0:22:02.34,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هذا ما كان ناوفومي وغلاس والآخرون\N!يحاربونه... الموجات Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:40.05,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)\bord0}سبب للقتال