﻿1
00:00:02,200 --> 00:00:04,360
. . سابقاً

2
00:00:08,910 --> 00:00:10,250
من أنت؟ -
(كاستيل) -

3
00:00:10,250 --> 00:00:12,080
أقصد، ماذا أنت؟ -
أنا ملاك من الرب -

4
00:00:12,080 --> 00:00:13,330
. . يا لك من ملاك غريب

5
00:00:13,330 --> 00:00:16,840
شكلي الحقيقي قد يكون أكثر
مما يتحمله بعض الأشخاص

6
00:00:17,040 --> 00:00:19,500
, و صوتي الحقيقي أيضاً
و لكنك تعرف هذا بالفعل

7
00:00:19,500 --> 00:00:21,380
أناس معينون
. . أناس مميزون

8
00:00:21,380 --> 00:00:24,510
يمكنهم رؤية وجهي الحقيقي -
و ما هذا التنكر الآن؟ -

9
00:00:24,800 --> 00:00:27,680
هذا؟
هذا مجرد وعاء

10
00:00:27,680 --> 00:00:29,260
أتسكن انسان برئ؟

11
00:00:29,260 --> 00:00:31,930
, انه رجل مخلص
لقد دعى لحدوث هذا، في الحقيقة

12
00:00:31,930 --> 00:00:33,890
شئ ما كبير حدث عندما كنت بالأسفل

13
00:00:33,890 --> 00:00:36,600
لأنه عندما عدت ها أنت تصادق
تلك الشيطانة؟

14
00:00:36,600 --> 00:00:38,310
لماذا تثق بها كل هذا القدر؟

15
00:00:38,570 --> 00:00:39,650
. . لأنها

16
00:00:40,020 --> 00:00:41,400
أنقذت حياتي

17
00:00:44,900 --> 00:00:45,910
امتصاص الدماء؟

18
00:00:45,910 --> 00:00:47,030
عليك أن تعرف أن هذا خطأ

19
00:00:47,280 --> 00:00:48,830
الرب يعلم كم أريد أن أكف عن هذا

20
00:00:49,830 --> 00:00:51,080
. . الآن

21
00:01:17,400 --> 00:01:18,700
علينا أن نتحدث

22
00:01:21,030 --> 00:01:22,370
أنا أحلم، صحيح؟

23
00:01:22,990 --> 00:01:26,330
المكان ليس آمناً هنا
نريد مكان أكثر خصوصية

24
00:01:26,330 --> 00:01:28,040
أكثر خصوصية؟
أنت داخل رأسي

25
00:01:28,920 --> 00:01:31,880
بالضبط، لكن قد يكون هناك من يتنصت علينا

26
00:01:32,880 --> 00:01:33,960
ما الخطب يا (كاس)؟

27
00:01:35,340 --> 00:01:38,550
قابلني هنا، اذهب الآن

28
00:01:53,150 --> 00:01:55,150
ما الذي قاله يا (دين)؟
ما هو الأمر الهام؟

29
00:01:56,400 --> 00:01:58,200
لو اني أعرف، أتظنني سأكون هنا؟

30
00:02:09,920 --> 00:02:12,750
ما الذي حدث؟ -
يبدو كما لو أن هناك قنبلة انفجرت -

31
00:02:26,720 --> 00:02:30,310
كان هناك قتالاً هنا -
بين من؟ -

32
00:02:40,690 --> 00:02:41,940
تحقق من هذا

33
00:02:45,030 --> 00:02:47,740
أيبدو مألوفاً؟ -
أجل، انه كذلك -

34
00:02:48,900 --> 00:02:52,490
أراهن أن هذا لاعادة الملائكة إلى أدراجهم

35
00:02:54,540 --> 00:02:57,120
ماذا إذاً؟
كاس) كان يقاتل ملائكة؟) -

36
00:02:57,500 --> 00:02:58,460
لا أدري

37
00:03:03,630 --> 00:03:04,590
!(سام)

38
00:03:06,840 --> 00:03:08,630
كاس)؟)
كاس)؟)

39
00:03:09,720 --> 00:03:10,510
كاس)؟)

40
00:03:11,590 --> 00:03:13,550
ما الذي حدث؟

41
00:03:14,510 --> 00:03:15,720
رويدك، رويدك

42
00:03:17,890 --> 00:03:19,230
هل أنت بخير يا (كاس)؟

43
00:03:20,560 --> 00:03:25,230
كاستيل)؟)
أنا لست (كاستيل)، انه أنا

44
00:03:26,980 --> 00:03:31,700
من أنت؟ -
(جيمي)، اسمي (جيمي) -

45
00:03:34,990 --> 00:03:36,410
أين هو (كاستيل)؟

46
00:03:38,580 --> 00:03:40,540
لقد رحل

47
00:03:46,710 --> 00:03:53,390
<الظواهر الخارقة>
الموسم الرابع : الحلقة العشرون
"النشوة"

48
00:04:02,560 --> 00:04:05,940
تناول طعامك بهدوء، ستصيبني بالغثيان -
أنا جائع -

49
00:04:06,360 --> 00:04:08,150
متى كانت آخر مرة تناولت الطعام فيها؟

50
00:04:08,440 --> 00:04:09,940
لا أدري، منذ أشهر

51
00:04:24,210 --> 00:04:25,920
ما الذي حدث هناك؟

52
00:04:25,920 --> 00:04:28,210
بدى كأن هناك عراك ضخم بين الملائكة

53
00:04:28,210 --> 00:04:30,090
, ما أتذكره هو هذا الضوء الأبيض

54
00:04:31,260 --> 00:04:33,760
ثم استيقظ و ها أنا مجدداً

55
00:04:33,760 --> 00:04:35,760
أترك (كاس) جسدك فجأة؟

56
00:04:37,100 --> 00:04:38,510
لا أدري حقاً

57
00:04:38,510 --> 00:04:40,350
أتتذكر أيّ شئ عندما كنت مسكوناً؟

58
00:04:40,680 --> 00:04:41,890
أيّ شئ؟

59
00:04:42,270 --> 00:04:43,520
. . بعض الأجزاء

60
00:04:44,810 --> 00:04:48,860
أقصد، عندما يسكنك ملاكاً كأنك في غيبوبة

61
00:04:49,270 --> 00:04:50,780
لابد ان هذا مسلياً

62
00:04:51,570 --> 00:04:52,610
هذا أقل ما يمكن قوله

63
00:04:52,610 --> 00:04:54,820
كاس) قال انه يريد أن يخبرنا بشئ)

64
00:04:55,240 --> 00:04:57,660
أرجوك أخبرني أنك تتذكر هذا

65
00:04:58,620 --> 00:05:00,240
المعذرة

66
00:05:02,370 --> 00:05:03,870
ما الذي تعرفه؟

67
00:05:08,340 --> 00:05:13,880
(اسمي (جيمي نوفاك
(أنا من (بونتياك)، (إيلينوي

68
00:05:15,590 --> 00:05:17,260
لديّ عائلة

69
00:05:18,430 --> 00:05:20,890
*(بونتياك)، (إيلينوي)*
*منذ عام*

70
00:05:20,890 --> 00:05:22,310
!(كلير)

71
00:05:26,940 --> 00:05:28,310
بارك لنا هذا الطعام أيها الرب

72
00:05:28,610 --> 00:05:33,690
و أنعم علينا بالحب لنخدمك
و نزيد ايماننا بك

73
00:05:34,070 --> 00:05:37,410
لتبجيل اسمك العظيم
فيكن

74
00:05:37,410 --> 00:05:38,620
فليكن -
فليكن -

75
00:05:41,790 --> 00:05:45,210
رأيت رأسي مفتوحاً و عيناي مغلقتان

76
00:05:45,210 --> 00:05:47,120
رأسي كان موجهاً إلى اليمين

77
00:05:47,120 --> 00:05:51,040
. . و في كل جانبين هناك ملاك و

78
00:06:28,000 --> 00:06:29,250
ما الذي نفعله؟

79
00:06:29,750 --> 00:06:31,670
ما الذي تعنيه؟
!للرجل عائلة

80
00:06:31,670 --> 00:06:33,670
سنبتاع له تذكرة حافلة
و نعيده لمنزله

81
00:06:34,800 --> 00:06:36,090
لست متأكداً من هذا

82
00:06:37,380 --> 00:06:39,010
(انه الخيط الوحيد لدينا يا (دين

83
00:06:39,890 --> 00:06:42,510
انه لا يعرف شيئاً -
أمتأكد من هذا؟ -

84
00:06:42,890 --> 00:06:44,770
أتظنه يكذب؟

85
00:06:45,350 --> 00:06:47,430
أتريد حبس الرجل؟

86
00:06:47,430 --> 00:06:49,650
ربما انه لا يعرف ما يعرفه

87
00:06:50,730 --> 00:06:53,650
(أقصد، لنأخذه إلى (بوبي

88
00:06:53,650 --> 00:06:57,240
ربما ما يحتاجه هو تنويم مغناطيسي
أو تنويم ذهني

89
00:06:57,490 --> 00:06:59,450
و ربما يعود (كاس) إلى داخله

90
00:06:59,450 --> 00:07:03,490
لست متأكداً من هذا يا رجل -
(كان هناك عراكاً عنيفاً بين الملائكة يا (دين -

91
00:07:03,910 --> 00:07:06,080
, لا أعرف ما يحدث
لكن ما يحدث شئ كبير

92
00:07:06,080 --> 00:07:08,370
لا يمكننا ان نترك الخيط الوحيد لدينا

93
00:07:09,750 --> 00:07:10,620
ما الأمر؟

94
00:07:11,210 --> 00:07:13,750
أتتذكر عندما كانت مهمتنا هي مساعدة الناس؟

95
00:07:13,960 --> 00:07:16,590
و كي نعيدهم إلى عائلاتهم؟ -
أتظنني لا أريد مساعدته؟ -

96
00:07:16,590 --> 00:07:18,920
أنا أفكر بمنطقية فحسب
أنا أصنع له معروفاً

97
00:07:18,920 --> 00:07:21,180
كيف؟ -
(لو أن هذا الرجل مهم لنا لاستجوابه يا (دين -

98
00:07:21,180 --> 00:07:23,890
لابد أن الشياطين سيودون ذلك أيضاً

99
00:07:26,930 --> 00:07:28,890
ما الذي تعنياه أنه لا يمكنني العودة للمنزل؟

100
00:07:28,890 --> 00:07:30,770
هناك احتمال كبير أنك مستهدف

101
00:07:30,770 --> 00:07:32,600
ماذا؟
ممن؟

102
00:07:35,440 --> 00:07:36,480
الشياطين

103
00:07:36,480 --> 00:07:38,320
!هذا جنون
لماذا يريدونني؟

104
00:07:38,320 --> 00:07:41,360
لا أدري، ربما يريدون بعض المعلومات؟ -
!أنا لا أعرف أيّ شئ -

105
00:07:41,360 --> 00:07:44,240
. . أعرف، لكن -
أنظرا . . لقد اكتفيت، مفهوم -

106
00:07:44,240 --> 00:07:47,370
من الشياطين و الملائكة و كل هذا
أريد العودة للمنزل فحسب

107
00:07:47,740 --> 00:07:50,000
نحن نتفهم هذا -
لا أظنكما تفهمان -

108
00:07:50,000 --> 00:07:53,540
تم طعني و اطلاق النار عليّ، لكنني شفيت
جسدي تجول في العالم كله

109
00:07:53,540 --> 00:07:56,590
!بمعجزة ما أنا حر و لقد اكتفيت

110
00:07:57,210 --> 00:07:58,630
لقد اكتفيت، مفهوم؟

111
00:07:58,630 --> 00:08:01,260
ما نطلبه منك هو أن تنتظر إلى أن نفهم هذا

112
00:08:01,260 --> 00:08:03,340
أكثر الأماكن آمناً هو معنا

113
00:08:03,930 --> 00:08:05,510
إلى متى؟

114
00:08:08,520 --> 00:08:10,060
سنتناقش في هذا الأمر عندما يحين وقته

115
00:08:10,980 --> 00:08:11,980
إلى أين أنت ذاهب؟

116
00:08:11,980 --> 00:08:14,730
لأرى زوجتي و ابنتي، مفهوم؟ -
لا، لن تفعل -

117
00:08:14,980 --> 00:08:16,650
ستعرضهما في خطر

118
00:08:16,650 --> 00:08:18,230
ماذا إذاً؟
أنا سجين الآن؟ -

119
00:08:19,480 --> 00:08:20,740
. . لو أنك تريد صوغ الأمر بهذا الشكل

120
00:10:00,500 --> 00:10:04,840
!(دين)
هلا أسرعت؟

121
00:10:08,090 --> 00:10:10,090
المعذرة
هل هذا مضحك بالنسبة لك؟

122
00:10:10,890 --> 00:10:14,180
. . المراقب سمح لسجينه بالهروب

123
00:10:14,180 --> 00:10:15,600
أجل، هذا مضحك

124
00:10:15,600 --> 00:10:16,770
أين كنت على أيّ حال؟

125
00:10:17,390 --> 00:10:18,730
كنت أبتاع صودا فحسب

126
00:10:20,640 --> 00:10:22,020
و لم يكن هناك صودا؟

127
00:10:22,980 --> 00:10:24,440
هلا رحلنا، رجاءاً؟

128
00:11:13,320 --> 00:11:15,660
ما الذي تفعله؟ -
لا بأس، أنا بخير -

129
00:11:15,660 --> 00:11:17,540
!(جيمي) -
!أنظري -

130
00:11:17,830 --> 00:11:18,790
ما خطبك؟

131
00:11:19,120 --> 00:11:22,000
لا شئ
هو من طلب مني ذلك

132
00:11:23,460 --> 00:11:24,380
من طلب منك ذلك؟

133
00:11:26,290 --> 00:11:29,340
(كاستيل)
لكي أثبت ايماني، أنظري

134
00:11:30,460 --> 00:11:33,340
حسناً، هذه معجزة

135
00:11:34,010 --> 00:11:35,140
من هو (كاستيل)؟

136
00:11:46,690 --> 00:11:47,480
مرحباً يا رفاق

137
00:11:52,280 --> 00:11:54,070
حركة رائعة -
ألم يمكنكِ تحذرينا؟ -

138
00:11:54,950 --> 00:11:56,530
أحب عنصر المفاجأة

139
00:11:58,410 --> 00:11:59,450
تبدين رائعة

140
00:12:00,080 --> 00:12:03,500
(هذا ليس الوقت المناسب يا (دين

141
00:12:04,960 --> 00:12:06,250
أسمحت لـ(جيمي) بالهروب؟

142
00:12:07,630 --> 00:12:09,040
تحدثي إلى الضخم هذا

143
00:12:11,550 --> 00:12:16,300
(تبدو مختلفاً يا (سام

144
00:12:17,510 --> 00:12:21,680
أنا؟ لا يهم
بسبب قصة الشعر؟

145
00:12:22,180 --> 00:12:23,890
هذا ليس ما أتحدث عنه

146
00:12:30,190 --> 00:12:33,490
ما الذي قاله (جيمي)؟
هل يتذكر شيئاً؟

147
00:12:33,490 --> 00:12:34,450
لماذا؟
ما الذي حدث؟

148
00:12:34,700 --> 00:12:37,240
. . (انه (كاس
لقد عاد أدراجه

149
00:12:37,490 --> 00:12:39,240
أكبر من ذلك، لقد أجبر على هذا

150
00:12:39,450 --> 00:12:40,580
إلى الجنة؟

151
00:12:40,950 --> 00:12:41,950
أليس هذا جيداً؟

152
00:12:41,950 --> 00:12:44,790
!لا! هذا شئ سئ

153
00:12:45,580 --> 00:12:47,790
مؤلم و سئ

154
00:12:49,460 --> 00:12:51,800
لابد أنه أغضب أحدهم بشدة

155
00:12:51,800 --> 00:12:54,380
كاس) قال لي ان لديه شئ هام)
ليخبرني به

156
00:12:54,380 --> 00:12:55,800
ما هو؟ -
لا أعرف -

157
00:12:56,260 --> 00:12:57,220
و أيعرف (جيمي)؟

158
00:12:57,590 --> 00:12:58,550
لا أظن ذلك

159
00:12:58,840 --> 00:13:02,350
لا تظن كذلك؟
مهما كان الأمر، فهو شئ كبير

160
00:13:02,560 --> 00:13:05,060
عليكما أن تكتشفا ذلك بنفسكما -
(لهذا نلاحق (جيمي -

161
00:13:05,680 --> 00:13:07,770
لهذا لم يكن عليك أن تسمح له
بالهروب منذ البداية

162
00:13:09,190 --> 00:13:11,230
ربما يكون ميتاً

163
00:13:51,650 --> 00:13:52,650
خذ الحبوب تلك

164
00:13:53,770 --> 00:13:54,690
أنا لست مريضاً

165
00:13:54,690 --> 00:13:58,360
(خذ الحبوب يا (جيمي -
أعرف أنه من الصعب أن تفهمي -

166
00:13:59,910 --> 00:14:01,120
لكنه اختارني

167
00:14:02,240 --> 00:14:03,450
الملاك (كاستيل)؟

168
00:14:03,450 --> 00:14:06,450
(لقد تحدث إليّ هذه المرة يا (إميليا
و الكثير من المرات

169
00:14:07,710 --> 00:14:09,290
أنتِ تؤمنين بالرب، صحيح؟

170
00:14:09,290 --> 00:14:11,920
ما هذا السؤال؟
بالطبع، أنا أؤمن به

171
00:14:12,630 --> 00:14:14,630
و الملائكة؟ -
(أجل يا (جيمي -

172
00:14:14,630 --> 00:14:17,840
لماذا من الصعب إذاً تصديق
أنهم يتحدثون إليّ؟

173
00:14:17,840 --> 00:14:19,880
. . أنت تبيع الاعلانات لمحطات المذياع

174
00:14:19,880 --> 00:14:22,220
, لا! قال اني مميز
أن هذا في دمي

175
00:14:23,720 --> 00:14:24,970
ما الذي يعنيه أن هذا في دمك؟

176
00:14:25,260 --> 00:14:29,100
, لم يخبرني
لكنه قال ان الرب اختارني لهدف أكبر

177
00:14:29,350 --> 00:14:30,060
لفعل ماذا؟

178
00:14:30,690 --> 00:14:35,150
, هذه ارادة الرب
لا يحق لي التساؤل

179
00:14:36,400 --> 00:14:37,110
اقتربي

180
00:14:45,870 --> 00:14:47,200
هذه نعمة

181
00:14:48,330 --> 00:14:50,920
هذا أهم شئ حدث لي في حياتي

182
00:14:52,080 --> 00:14:54,420
ظننت أننا أهم شئ حدث لك في حياتك

183
00:14:54,420 --> 00:14:57,170
تحلّي بالإيمان -
(أنت تخيفني يا (جيمي -

184
00:14:57,170 --> 00:14:58,380
الرب سيدعمني

185
00:14:58,380 --> 00:15:01,340
, لو لم تأخذ الحبوب و تبحث عن المساعدة

186
00:15:04,050 --> 00:15:06,180
سآخذ (كلير) إلى منزل أمي
أول شئ في الصباح

187
00:15:23,320 --> 00:15:24,740
أريد المساعدة

188
00:15:25,820 --> 00:15:29,160
, أنا على وشك خسارة عائلتي
لو أنك لم تخبرني كيف

189
00:15:29,160 --> 00:15:30,910
أرجوك يا (كاستيل)، اطلب مني

190
00:15:31,500 --> 00:15:32,540
ما الذي تريده مني؟

191
00:15:47,930 --> 00:15:49,430
أجل، أنا أفهم

192
00:15:49,890 --> 00:15:52,230
عدني أن عائلتي ستكون بخير
و سأفعل هذا

193
00:15:55,060 --> 00:15:57,690
أجل

194
00:16:25,840 --> 00:16:27,140
أبتاه؟

195
00:16:40,820 --> 00:16:42,360
أنا لست والدكِ

196
00:17:23,030 --> 00:17:24,320
لقد توقفنا عن البحث عنك

197
00:17:24,820 --> 00:17:26,150
أنا آسف

198
00:17:28,110 --> 00:17:29,320
كنت ميتاً

199
00:17:29,740 --> 00:17:32,030
ظنناك ميتاً

200
00:17:33,740 --> 00:17:35,200
حسناً

201
00:17:43,710 --> 00:17:45,840
(إلى غرفتكِ الآن يا (كلير

202
00:17:49,970 --> 00:17:51,140
أيمكنني رؤيتها؟

203
00:17:51,140 --> 00:17:56,390
لا، لا
لست متأكدة من هذا بعد

204
00:17:59,520 --> 00:18:00,850
لقد مر عام تقريباً

205
00:18:01,360 --> 00:18:02,610
أعرف، أعرف

206
00:18:04,320 --> 00:18:06,610
أظن أن ابنتك كانت ستود أن تعرف أنك بخير

207
00:18:11,700 --> 00:18:13,830
كنت في مصحة عقلية

208
00:18:15,410 --> 00:18:18,370
أردت أن أكون أفضل قبل مقابلتكِ

209
00:18:19,830 --> 00:18:21,330
ألا توجد هواتف؟

210
00:18:21,330 --> 00:18:22,790
أعرف، أنتِ محقة

211
00:18:26,170 --> 00:18:27,380
أنا آسف

212
00:18:29,220 --> 00:18:34,560
لكن كل شئ انتهى الآن
أنا بخير الآن

213
00:18:34,560 --> 00:18:35,430
ما الذي يعنيه هذا؟

214
00:18:39,640 --> 00:18:45,860
(كنت مشوشاً يا (إميليا
كنت متوهماً

215
00:18:48,570 --> 00:18:51,320
و ظننت أن الرب دعاني أو ما شابه

216
00:18:51,320 --> 00:18:54,160
. . و ظننت ان هذا مهم و

217
00:18:57,540 --> 00:18:59,960
كنت مخطئاً
كنت أحمقاً

218
00:19:02,670 --> 00:19:04,670
الجنة و الجحيم؟

219
00:19:05,920 --> 00:19:07,670
لا شئ من هذا مهم

220
00:19:09,800 --> 00:19:12,840
(ما يهمني هو أنتِ و (كلير

221
00:19:23,020 --> 00:19:28,480
لا يمكنني تغيير ما فعلته

222
00:19:32,400 --> 00:19:34,490
لكنني أريد العودة لمنزلي الآن

223
00:19:38,450 --> 00:19:43,370
لست متأكدة من أنه يمكنني فعل هذا
ليس بعد

224
00:19:45,420 --> 00:19:48,670
أيّ ما كان يجعلكِ أفضل

225
00:19:54,930 --> 00:19:57,220
ربما يمكننا البدء بشئ صغير

226
00:19:58,260 --> 00:19:59,560
مثل ماذا؟

227
00:20:00,520 --> 00:20:02,230
لا أدري، العشاء؟

228
00:20:02,230 --> 00:20:03,690
أين أنتِ يا (روبي)؟

229
00:20:05,060 --> 00:20:06,400
هذا ليس مسلياً

230
00:20:08,570 --> 00:20:14,150
لقد انتهى ما لديّ
توقفي عمّا تفعلينه، اتصلي بي

231
00:20:16,200 --> 00:20:17,780
أريد المزيد

232
00:20:22,000 --> 00:20:23,210
مرحباً يا أبي

233
00:20:23,620 --> 00:20:24,710
مرحباً يا عزيزتي

234
00:20:33,340 --> 00:20:36,180
لدينا هناك الديك الرومي و اللحم

235
00:20:36,180 --> 00:20:37,890
. . أتمنى أن هذا كافياً بالنظر إلى

236
00:20:37,890 --> 00:20:41,230
كل شئ رائع
بل أكثر من رائع

237
00:20:46,690 --> 00:20:47,980
لنجلس؟

238
00:20:57,530 --> 00:20:59,120
هذا مثالي

239
00:21:00,580 --> 00:21:03,500
ألن ندعو أولاً يا أبي؟

240
00:21:09,340 --> 00:21:11,590
لا يا عزيزتي
لا أظنني سأفعل هذا

241
00:21:11,840 --> 00:21:13,340
لماذا تبكي؟

242
00:21:14,970 --> 00:21:17,220
لأنني سعيد

243
00:21:28,810 --> 00:21:30,020
(مرحباً يا (روجر -
(مرحباً يا (إميليا -

244
00:21:30,570 --> 00:21:32,110
كيف حالكِ؟ -
بخير -

245
00:21:32,320 --> 00:21:35,820
هل أنا مجنون أم أنني رأيت زوجكِ
يدخل إلى هنا منذ نصف ساعة؟

246
00:21:36,820 --> 00:21:38,910
. . أجل، كان هو، لكن

247
00:21:39,240 --> 00:21:40,700
(لا أظن أن الوقت مناسب يا (روجر

248
00:21:40,700 --> 00:21:44,160
!ها أنت ذا أيها اللعين
ما الذي حدث لك؟

249
00:21:45,040 --> 00:21:47,170
قصة طويلة، لكنها انتهت

250
00:21:47,170 --> 00:21:48,250
حقاً؟

251
00:21:49,130 --> 00:21:50,000
حسناً

252
00:21:50,420 --> 00:21:51,250
هل يمكنني التحدث إليك؟

253
00:21:52,960 --> 00:21:54,090
أأحضر لك الجعة؟

254
00:21:54,090 --> 00:21:55,260
سيكون هذا ممتازاً، شكراً

255
00:21:56,680 --> 00:21:58,090
تعال

256
00:21:59,100 --> 00:22:02,010
لقد أخفت الكثير من الناس يا رجل

257
00:22:02,010 --> 00:22:03,180
أعرف

258
00:22:04,890 --> 00:22:07,480
لذا جدياً، ما الذي حدث؟

259
00:22:08,350 --> 00:22:09,400
حقاً؟

260
00:22:09,480 --> 00:22:12,900
هذا كان أسوأ عام من حياتي
. . و لن تصدق أيّ مما حدث لكن

261
00:22:12,940 --> 00:22:14,990
كل شئ على ما يرام الآن

262
00:22:15,400 --> 00:22:16,450
أقسم لك

263
00:22:17,070 --> 00:22:18,700
في الحقيقة، ليس كذلك

264
00:22:19,950 --> 00:22:20,700
ما الذي تعنيه؟

265
00:22:20,700 --> 00:22:22,910
سأذبح ابنتك الصغيرة أمامك

266
00:22:26,040 --> 00:22:27,290
تفضلا

267
00:22:29,500 --> 00:22:31,090
ما الذي تفعله؟ -
انه شيطان -

268
00:22:31,090 --> 00:22:32,300
(توقف يا (جيمي -
اهربي -

269
00:22:32,300 --> 00:22:33,300
!توقف -
!اهربي -

270
00:22:38,640 --> 00:22:39,430
أين هو؟

271
00:22:39,760 --> 00:22:42,470
روجر) كان صديقك المفضل) -
روجر) كان شيطاناً) -

272
00:22:43,020 --> 00:22:44,310
لا تتعديا هذا الخط -
, (ظننت أنك تحسنت يا (جيمي -

273
00:22:44,310 --> 00:22:45,230
لكنك مازلت مريضاً

274
00:22:45,230 --> 00:22:46,810
أنا لست مجنوناً -
!ابتعد عنا! ابتعد -

275
00:22:46,810 --> 00:22:48,560
هذا حقيقي للغاية -
ابتعد عنا -

276
00:22:48,560 --> 00:22:50,730
لا، لا، اركضي

277
00:22:51,440 --> 00:22:53,190
!اتركنا و شأننا

278
00:22:53,820 --> 00:22:55,780
اتركننا و شأننا -
!(كلير) -

279
00:22:57,150 --> 00:22:58,070
!اللعنة

280
00:22:59,820 --> 00:23:02,790
مرحباً يا صديقي
قلت أنني سأقتل تلك اللعينة

281
00:23:02,790 --> 00:23:03,950
(روجر) -
أبتاه -

282
00:23:03,950 --> 00:23:05,290
ألقي السكين

283
00:23:05,290 --> 00:23:09,330
كما تعلم، لكن سأود ذلك
لكن لزوجتي أرائها الخاصة

284
00:23:13,920 --> 00:23:15,420
يا للهول

285
00:23:16,130 --> 00:23:17,340
!لا

286
00:23:26,350 --> 00:23:28,020
!هيا
!اخرجا

287
00:23:28,270 --> 00:23:29,270
!هيا، هيا

288
00:23:36,280 --> 00:23:39,320
لست قوياً يا (سام)؟

289
00:23:39,570 --> 00:23:40,950
لا، لكني أنا كذلك

290
00:23:48,210 --> 00:23:49,710
هيا، هيا، هيا

291
00:23:51,540 --> 00:23:52,330
!الحمد لله

292
00:23:52,330 --> 00:23:53,460
أين هي زوجتك؟ -
هنا -

293
00:23:53,460 --> 00:23:54,500
لنذهب

294
00:24:05,970 --> 00:24:06,930
كنتما محقين

295
00:24:09,140 --> 00:24:10,690
آسفان، كنا كذلك

296
00:24:10,690 --> 00:24:13,520
أقسم لكما أني لا أعلم شيئاً

297
00:24:14,110 --> 00:24:16,070
لا أظنهم سيصدقونك

298
00:24:16,070 --> 00:24:17,360
. . حتى لو أنهم صدقوك

299
00:24:17,780 --> 00:24:21,030
أنت مجرد وعاء
سيريدون الحصول على ما يجعلك مميزاً

300
00:24:21,360 --> 00:24:24,280
مما يعني أنهم سيقطعونك
هذا لو أنهم كرماء

301
00:24:24,280 --> 00:24:27,700
سأكرر لك، أنت تعرض عائلتك للخطر

302
00:24:28,200 --> 00:24:29,370
عليك أن تأتي معنا

303
00:24:35,920 --> 00:24:37,300
إلى متى؟

304
00:24:37,380 --> 00:24:40,340
و لا تقل لي عندما نكتشف حلاً للأمر

305
00:24:40,340 --> 00:24:43,430
ألم تستوعب الأمر؟
للأبد

306
00:24:43,930 --> 00:24:48,020
الشياطين لن يتوقفوا أبداً
و لن يمكنك رؤية عائلتك مجدداً

307
00:24:48,520 --> 00:24:51,770
لذا عليك أن تبتعد عنهم بقدر ما تستطيع
و إلا تقوم بالانتحار

308
00:24:51,850 --> 00:24:53,770
و هذا لابقاء عائلتك بأمان

309
00:24:53,850 --> 00:24:56,610
لكن لا يوجد مهرب من هذا
لا يمكن العودة

310
00:24:57,400 --> 00:24:58,900
!أجل
(لا تكن فظاً يا (سام

311
00:24:58,900 --> 00:25:02,030
(انا أخبره بالحقيقة فحسب يا (سام
لابد أن يخبره أحد بذلك

312
00:25:11,750 --> 00:25:12,620
مرحباً

313
00:25:14,500 --> 00:25:18,170
أظنني مدانة لك بأكبر اعتذار ممكن؟

314
00:25:19,000 --> 00:25:22,840
لا، لستِ مضطرة لذلك -
بلى، عليّ ذلك -

315
00:25:23,510 --> 00:25:25,970
(أنا في غاية الأسف يا (جيمي

316
00:25:26,510 --> 00:25:30,560
لن أسامح نفسي لأني تركتك ترحل

317
00:25:32,390 --> 00:25:35,100
أنتِ فعلتِ ما كان سيفعله أيّ انسان عاقل

318
00:25:35,650 --> 00:25:37,690
أنا ظننت أني مجنوناً نصف الوقت

319
00:25:41,070 --> 00:25:45,030
شياطين إذاً، صحيح؟ -
أجل -

320
00:25:48,580 --> 00:25:53,040
. . هل سنعود للمنزل يا (جيمي) أم

321
00:25:53,620 --> 00:25:55,750
ما الذي سنفعله؟

322
00:25:58,590 --> 00:26:02,210
سيوفران لكِ سيارة
لا تسأليني كيف

323
00:26:02,920 --> 00:26:06,430
و ستذهبين أنتِ و (كلير) إلى
كارل) و (سالي) بأسرع ما يمكنكِ)

324
00:26:07,010 --> 00:26:09,050
مهلاً، ماذا عنك؟

325
00:26:11,720 --> 00:26:14,140
(لن أغادر بدونك يا (جيمي

326
00:26:14,140 --> 00:26:15,310
!اسمعيني

327
00:26:15,730 --> 00:26:19,320
, كلما بقيت معكما
أنتِ و (كلير) مهددان بالخطر

328
00:26:19,320 --> 00:26:20,020
أنا لا أبالي

329
00:26:20,230 --> 00:26:22,990
لن نفترق مجدداً -
ليس لدينا خيار آخر -

330
00:26:26,860 --> 00:26:28,240
إلى متى؟

331
00:26:30,910 --> 00:26:34,120
سنتناقش في هذا عندما نصل إلى هذا الأمر

332
00:26:46,180 --> 00:26:50,140
نحن عائلة -
(سيقتلونكِ يا (إميليا -

333
00:26:50,390 --> 00:26:52,560
(و سيقتلون (كلير

334
00:26:53,270 --> 00:26:56,810
عليكِ أن تكوني بعيدة للغاية عني
بأقصى قدر ممكن

335
00:27:09,110 --> 00:27:12,620
حسناً، ها هي السيارة

336
00:27:15,500 --> 00:27:17,080
, اعتني بأمكِ
اتفقنا يا عزيزتي؟

337
00:27:44,190 --> 00:27:46,030
لماذا سيرحل مجدداً؟

338
00:27:53,620 --> 00:27:58,000
انه ليوم سئ، أليس كذلك؟
!أيتها الحقيرة

339
00:28:06,090 --> 00:28:07,550
ما الذي حدث من قبل؟

340
00:28:09,550 --> 00:28:10,590
ماذا؟

341
00:28:11,550 --> 00:28:13,800
كدت يغشى عليك و أنت تقتل شيطاناً

342
00:28:15,430 --> 00:28:19,480
حسناً، لم يغشى عليّ
أصبت بدوار فحسب

343
00:28:19,480 --> 00:28:20,440
قل ما تريده

344
00:28:20,440 --> 00:28:23,440
المقصد هو أنك كنت قوياً بما يكفي
(لقتل (ألاستير

345
00:28:23,520 --> 00:28:26,150
و الآن لا يمكنك قتل شيطان من الدرجة الثالثة؟

346
00:28:26,150 --> 00:28:27,440
ما الذي تريدني أن أقوله يا (دين)؟

347
00:28:27,440 --> 00:28:30,740
ما خطب قدرتك تلك؟
انها تتغير طوال الوقت

348
00:28:31,910 --> 00:28:34,910
لا أحاول العراك، مفهوم؟
لكنك تخيفني يا رجل

349
00:28:37,330 --> 00:28:38,790
أنا أخيف نفسي

350
00:28:44,960 --> 00:28:48,210
مرحباً، من هذا؟

351
00:28:54,300 --> 00:28:55,720
هذه زوجتك

352
00:28:58,520 --> 00:28:59,930
(أميليا)

353
00:29:05,110 --> 00:29:06,440
يا للهول

354
00:29:16,740 --> 00:29:18,330
, حسناً، انهم ينتظرونك أن تأتي وحدك

355
00:29:18,330 --> 00:29:19,660
و هذا ما ستفعله بالضبط

356
00:29:19,660 --> 00:29:23,330
سنقوم بجولة حول المكان
سنلحق بك

357
00:29:23,910 --> 00:29:27,040
كل ما عليك فعله هو أن تكون هادئاً
و دعنا نقوم بعملنا

358
00:29:27,040 --> 00:29:29,380
أتريدني أن أكون هادئاً؟
!انها عائلتي التي نتحدث عنها

359
00:29:29,380 --> 00:29:32,460
اسمع، سينجح الأمر، مفهوم؟
لن يتأذى أحد

360
00:29:32,760 --> 00:29:33,630
كما تشاء

361
00:29:34,720 --> 00:29:36,300
أمهلنا دقيقة

362
00:29:39,640 --> 00:29:41,930
(لا محالة أنهم يظنون أنه قادم وحده يا (دين

363
00:29:42,850 --> 00:29:44,640
أنت تعرف أن هذا على الأرجح فخاً

364
00:29:45,230 --> 00:29:47,690
أجل، أعرف
لهذا لديّ خطة

365
00:29:53,110 --> 00:29:55,110
!كاستيل)، أيها اللعين)

366
00:29:55,110 --> 00:29:57,280
!لقد وعدتني أنك ستبقي عائلتي بأمان

367
00:29:57,280 --> 00:29:59,580
!لقد وعدتني أنك ستعتني بهم

368
00:29:59,580 --> 00:30:03,080
, لقد اعطيتك كل ما طلبته مني
و أعطيتك المزيد

369
00:30:03,080 --> 00:30:06,170
و هذا ما أحصل عليه؟
أهذا ما تفعله بي؟

370
00:30:06,620 --> 00:30:09,330
أهذه هي جنتك؟
!ساعدني، أرجوك

371
00:30:09,330 --> 00:30:14,920
(لقد وعدتني يا (كاس
!ساعدني

372
00:30:22,890 --> 00:30:23,970
!مثالي

373
00:30:41,070 --> 00:30:41,870
مرحباً يا عزيزي

374
00:30:42,700 --> 00:30:43,620
لقد عدت للمنزل

375
00:30:44,080 --> 00:30:45,250
. . اسمعيني، أنا

376
00:30:46,710 --> 00:30:47,920
أنا أترجاكِ

377
00:30:48,830 --> 00:30:50,920
. . افعلي ما تريدينه بي

378
00:30:52,290 --> 00:30:55,460
لكن زوجتي و ابنتي ليسا جزءاً من هذا

379
00:30:55,710 --> 00:30:57,220
(بلى، انها جزءاً من هذا يا (جيمي

380
00:30:57,800 --> 00:31:00,390
و لعلمك، كان عليك أن تأتي وحدك

381
00:31:02,100 --> 00:31:03,060
أنا وحدي

382
00:31:03,470 --> 00:31:04,850
أنت كاذب

383
00:31:05,470 --> 00:31:07,810
ليس و كأني لن أتخيل أنك ستحضرهما معك

384
00:31:11,610 --> 00:31:12,940
(خطة رائعة يا (دين

385
00:31:13,190 --> 00:31:14,610
راهنت أنها ستفلح

386
00:31:14,820 --> 00:31:15,860
أمعكِ السكين؟

387
00:31:17,360 --> 00:31:19,740
أتعلم ما هو المضحك؟ -
أنكِ تسكنين جسد ربة منزل؟ -

388
00:31:19,860 --> 00:31:21,200
أني سأحصل على كل التفاصيل

389
00:31:22,490 --> 00:31:23,990
من هذا الوعاء الفارغ

390
00:31:24,370 --> 00:31:25,330
كان هذا سهلاً نوعاً ما

391
00:31:26,410 --> 00:31:27,540
لكن انظر من جاء إليّ

392
00:31:28,040 --> 00:31:33,750
حسناً، لقد حصلتِ علينا
اتركيهم الآن

393
00:31:33,750 --> 00:31:36,590
(سام)
من السهل أن تتصرف هكذا

394
00:31:36,590 --> 00:31:38,800
عندما لا تعمل قدراتك، صحيح؟

395
00:31:42,260 --> 00:31:45,140
و الآن يحين الوقت كي يموت الجميع

396
00:31:56,440 --> 00:31:57,940
اقضي على الفتاة الصغيرة

397
00:32:33,400 --> 00:32:34,400
(كاستيل)

398
00:33:57,230 --> 00:33:58,650
بالطبع نوفي بوعودنا

399
00:33:59,230 --> 00:34:00,940
و بالطبع نحن ممتنون لك

400
00:34:03,110 --> 00:34:04,440
لقد خدمتنا جيداً

401
00:34:05,110 --> 00:34:06,150
و عملك انتهى

402
00:34:07,490 --> 00:34:08,660
حان الوقت للعودة إلى ديارك

403
00:34:09,240 --> 00:34:10,240
ديارك الحقيقية

404
00:34:11,330 --> 00:34:12,910
لتظل للأبد في حقول الرب

405
00:34:15,750 --> 00:34:16,870
(ارتاح الآن يا (جيمي

406
00:34:16,870 --> 00:34:18,790
!لا
(كلير)

407
00:34:20,090 --> 00:34:21,880
انها معي الآن

408
00:34:23,010 --> 00:34:24,260
انه خيارها

409
00:34:24,550 --> 00:34:26,180
انه في دمائها
لكان كذلك دوماً

410
00:34:26,930 --> 00:34:29,140
(أرجوك يا (كاستيل

411
00:34:29,470 --> 00:34:31,600
عليك أن تختارني

412
00:34:31,850 --> 00:34:33,720
خذني، أرجوك

413
00:34:37,140 --> 00:34:39,350
أريدك أن تعلم جيداً

414
00:34:39,770 --> 00:34:41,520
أنك لن تموت أو تشيخ

415
00:34:42,270 --> 00:34:45,030
, لو أن العام الماضي كان مؤلماً بالنسبة لك
فتخيل المئات منه

416
00:34:45,360 --> 00:34:47,320
و كذلك الألاف

417
00:34:49,910 --> 00:34:52,620
لا يهم . . خذني

418
00:34:53,080 --> 00:34:54,790
أنا فحسب

419
00:35:00,710 --> 00:35:03,050
لو أن هذا ما تريده

420
00:35:43,790 --> 00:35:45,090
(انتظر يا (كاس

421
00:35:48,840 --> 00:35:50,090
ماذا كنت تريد أن تقوله لي؟

422
00:35:50,930 --> 00:35:53,140
(تعلمت درسي بينما كنت مبتعداً يا (دين

423
00:35:54,510 --> 00:35:57,270
أنا أخدم الجنة و ليس البشر

424
00:35:58,140 --> 00:36:00,020
و بالتأكيد لن أخدمك أنت

425
00:36:26,180 --> 00:36:27,800
بالطبع، يمكنك التحدث

426
00:36:29,310 --> 00:36:30,930
ماذا؟ -
قل ما تريده -

427
00:36:31,140 --> 00:36:31,930
لقد رأيت ما فعلته

428
00:36:32,180 --> 00:36:33,980
!بحقك
أوقف السيارة، الكمني

429
00:36:34,230 --> 00:36:35,390
لن ألكمك

430
00:36:35,390 --> 00:36:37,190
, اصرخ إذاً
اعطني موعظة

431
00:36:38,190 --> 00:36:39,150
(أنا لست غاضباً يا (سام

432
00:36:39,150 --> 00:36:40,570
!بحقك
لست غاضباً؟

433
00:36:42,610 --> 00:36:43,490
لا -
حسناً -

434
00:36:43,820 --> 00:36:46,280
دعني أشرح على الأقل -
!لا -

435
00:36:47,620 --> 00:36:48,620
أنا لا أبالي

436
00:36:50,830 --> 00:36:51,790
أنت لا تبالي؟

437
00:36:53,080 --> 00:36:55,210
ما الذي تريدني أن أقوله؟
أني خائب الأمل؟

438
00:36:56,170 --> 00:36:57,830
أجل، أنا كذلك

439
00:36:58,830 --> 00:37:00,420
, لكن أهم من ذلك يا رجل
أنا اكتفيت

440
00:37:03,630 --> 00:37:04,720
لقد اكتفيت

441
00:37:06,050 --> 00:37:07,470
أنا اكتفيت فحسب

442
00:37:11,680 --> 00:37:12,850
(مرحباً يا (بوبي

443
00:37:13,140 --> 00:37:15,430
!مرحباً
من الأفضل أن تأتي أنت و شقيقك في الحال

444
00:37:16,020 --> 00:37:16,940
ما الذي حدث؟

445
00:37:17,060 --> 00:37:19,060
نهاية العالم أيها العبقري
هيا الآن

446
00:37:23,230 --> 00:37:24,320
ما الذي قاله؟

447
00:37:26,110 --> 00:37:29,240
شكراً على سرعة مجيئكما -
لا مشكلة -

448
00:37:34,750 --> 00:37:36,750
من الداخل، أود أن أريكما شيئاً

449
00:37:37,000 --> 00:37:40,460
ما هي المشكلة الشيطانية الكبيرة تلك؟

450
00:37:41,340 --> 00:37:42,500
أنت

451
00:37:43,050 --> 00:37:44,760
هذا لصالحك

452
00:37:47,630 --> 00:37:50,300
!يا رفاق

453
00:37:52,260 --> 00:37:53,310
!هذا ليس مسلياً

454
00:37:54,720 --> 00:37:57,270
!يا رفاق

455
00:37:57,390 --> 00:37:58,640
!يا رفاق

