[Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: DCMain,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0020,0020,0018,0 Style: DCItalic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0020,0020,0018,0 Style: DCNote,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,0 Style: DCEpTitle,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0110,1 Style: DCEpPreview,Trebuchet MS,19,&H00CECECE,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,0032,0010,0050,1 Style: DCNextEp,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C685F,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0110,1 Style: Hint,Trebuchet MS,22,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0120,0 Style: Don'tMiss,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0040,0050,0 Style: Diary,Trebuchet MS,28,&H00E6EAE8,&H000000FF,&H003D393C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,0066,0020,0075,0 Style: Produce,Times New Roman,18,&H00382921,&H000000FF,&H008F7E6E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0110,0020,0018,0 Style: Jewelry,Times New Roman,18,&H00343A60,&H000000FF,&H00282013,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,0 Style: Produce2,Trebuchet MS,18,&H00454543,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0050,0020,0018,0 Style: Jewelry2,Trebuchet MS,18,&H00454543,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,0 Style: Fujioka,Trebuchet MS,18,&H003C4241,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0020,0087,0018,0 Style: Diary2,Trebuchet MS,18,&H00454543,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0060,0020,0018,0 Style: Comments,Trebuchet MS,16,&H00715D47,&H000000FF,&H00FFF8E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0020,0018,0 Style: Comments2,Trebuchet MS,16,&H00715D47,&H000000FF,&H00FFF8E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0020,0020,0018,0 Style: Danno,Trebuchet MS,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F354E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0110,0064,0 Style: Delivery,Trebuchet MS,22,&H00432F2E,&H000000FF,&H00553D71,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0090,0110,0 Style: Bring,Trebuchet MS,22,&H00B373E7,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,0 Style: Case,Trebuchet MS,22,&H001C181E,&H000000FF,&H00443590,&H00E9E9E9,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0020,0020,0018,0 Style: DannoWriteup,Trebuchet MS,18,&H00454543,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0020,0018,0 Style: TransformButton,Trebuchet MS,18,&H00454543,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0330,0018,0 Style: Shootout,Trebuchet MS,22,&H00000000,&H000000FF,&H00EFEDF9,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,0 Style: Comments2 - Copy,Trebuchet MS,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0020,0020,0018,0 Style: Comments - Copy,Trebuchet MS,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0020,0018,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,[op] Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.69,Diary,SIGN,0000,0000,0000,,مذكرات مصورة Dialogue: 0,0:00:01.06,0:00:02.83,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,مذكرات أيومي المصورة Dialogue: 0,0:00:03.26,0:00:08.32,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,قالت الأستاذة كوباياشي أن المذكرات المصورة التي صنعتها اخر مرة كانت رائعة Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:10.36,Produce,SIGN LEFT,0000,0000,0000,,{\fad(335,1)}متجر اوجينو بروديوس Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:10.36,Jewelry,SIGN RIGHT,0000,0000,0000,,{\fad(335,1)}مجوهرات كانيكو Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:28.42,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,وقالت أن فريق المحققين الصغار رائعٌ للغاية لحلهم قضية لص المجوهرات Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:31.80,Produce2,SIGN LEFT,0000,0000,0000,,متجر اوجينو بروديوس Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:31.80,Jewelry2,SIGN RIGHT,0000,0000,0000,,مجوهرات كانيكو Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:34.13,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,هذه المرة سأضيف المزيد من الرسومات Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:34.93,Diary2,SIGN,0000,0000,0000,,ذكريات مصورة Dialogue: 0,0:00:34.13,0:00:37.19,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,لكي تعطينا المزيد من المديح Dialogue: 0,0:00:37.62,0:00:43.40,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,قضية مذكرات أيومي المصورة الجزء الثاني تبدأ الان! Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:46.23,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,يأتي لِّزيارة بعد الخلود ألى النوم Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:48.28,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,واقعٌ في حب الاستنتاج وحل الغموض! Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.17,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,مذكرات أيومي المصورة تصف أحداث هذه الجريمة Dialogue: 0,0:00:50.17,0:00:51.90,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ما هي الحقيقة خلف تهديد القنبلة؟ Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:53.53,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,يجد دائما الحقيقة الواحدة والوحيدة Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:55.32,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,بجسم طفلٍ وعقل بالغ Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:57.78,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أسمه هو المحقق كونان! Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:46.02,DCEpTitle,EPTITLE,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)}قضية مذكرات أيومي المصورة الثانية Dialogue: 0,0:02:47.09,0:02:51.47,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,بدأ الأمر عندما كنا في طريق عودتنا الى البيت بعد رحلةٍ في السيارة Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:09.09,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,كونان، كونان! Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:11.31,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:20.93,Comments,SIGN,0000,0000,0000,,هنالك وميض Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:21.09,Comments,SIGN,0000,0000,0000,,هل هذا وميض؟ Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:22.05,Comments,SIGN,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:24.22,Comments2,SIGN,0000,0000,0000,,وميض, وميض, وميض Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:24.22,Comments2,SIGN,0000,0000,0000,,وميييض, وميييض, وميييض Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:24.22,Comments2,SIGN,0000,0000,0000,,وميض، وميض، وميض Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:24.22,Comments2,SIGN,0000,0000,0000,,...ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:26.22,Comments,SIGN,0000,0000,0000,,إنها شفرةٌ من نوعٍ ما\Nماذا كان أسمها يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:26.22,Comments,SIGN,0000,0000,0000,,تقصد شفرة موريس؟ Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:26.22,Comments,SIGN,0000,0000,0000,,صحيح! أنها شفرة موريس! Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:26.22,Comments,SIGN,0000,0000,0000,,عل ترجمها أحد؟ Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:26.22,Comments,SIGN,0000,0000,0000,,أذن، ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:31.44,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أليست هذه شفرة موريس؟ Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:32.26,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.84,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ليس هذا فقط، ترجمتها هي\NSOS : رمز الاستغاثة العالمي Dialogue: 0,0:03:34.84,0:03:36.93,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أحسنت عملاً بمعرفتها، أيومي Dialogue: 0,0:03:36.93,0:03:39.03,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,هل تم أحتجاز رهينةٍ هناك؟ Dialogue: 0,0:03:39.56,0:03:40.49,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لا أعرف؟ Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:42.58,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,سوف أذهب لتفقد الأمر Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:43.53,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,وانتم انتظروني هنا Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:01.77,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,وكونوا حذرين ايضاً Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:23.06,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,ألا يشبه الشاتشيوكو قليلاً؟\Nالشاتشيهوكو : هو حيوان في الثقافة اليابانية يملك رأس نمر وجسم سمكة Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:24.24,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,هل أنت بخير Dialogue: 0,0:04:27.31,0:04:28.49,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,هنالك قنبلة؟ Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:30.62,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,شخصٌ ما زرع قنبلةً في هذا البيت Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:31.62,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:04:32.05,0:04:33.37,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,أهربوا! Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:36.17,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,من زرع هذه القنبلة؟! Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:38.02,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:42.55,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,جئت إلا هنا فقط لإيصال طرد Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:45.42,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,وبينما كنت مقيداً هنا Dialogue: 0,0:04:45.42,0:04:49.81,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,سمعتهم يتحدثون عن قنبلة Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:55.69,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,يجب أن نبلغ الشرطة عن هذا يا بروفيسور! Dialogue: 0,0:04:56.18,0:04:57.95,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,أ-انت محق! Dialogue: 0,0:04:57.95,0:04:59.73,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أين ذهب كونان؟ Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:00.44,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:02.40,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,هو لم يبقى في الداخل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:02.40,0:05:03.19,DCMain,BOTH,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:22.94,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,هذه خطرٌ أيها الفتى، يجب أن نهرب Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:26.09,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,سوف أكون بخير، لا تقلق علي Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:27.75,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,لا يمكنني السماح بهذا Dialogue: 0,0:05:27.75,0:05:29.01,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,مهلا، أنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:33.39,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,من المستحيل لطفلٍ أن يعطل قنبلة Dialogue: 0,0:05:29.31,0:05:31.90,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,{\an8}أتركني Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:47.03,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,المحقق تاكاغي وشيبا، لقد وصلتم بسرعة Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:53.54,DCMain,CHIBA,0000,0000,0000,,تلقينا أتصالاً مجهولاً يقول أن هناك من يرسل طلب استغاثة من هذا المكتب Dialogue: 0,0:05:53.88,0:05:55.33,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,مجهول؟ Dialogue: 0,0:05:58.76,0:06:02.67,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أيها المحقق تاكاغي، هذا هو الشخص صاحب نداء الأستغاثة Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:06.66,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تخبرنا التفاصيل؟ Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:09.18,DCMain,CHIBA,0000,0000,0000,,أولاً، ما هو أسمك؟ Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:12.77,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,{\an8}أسمي هو دانو ماسارو Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:15.43,Danno,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(250,460)}دانو ماسارو ٢٦ عاماً\Nعامل توصيل Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:15.81,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,{\an8}يكتب هكذا دانو داي \Nويُقرأ هكذا دانو ماسارو Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:18.69,Delivery,SIGN JACKET,0000,0000,0000,,D.D\Nلتوصيل الطرود على الدراجات Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:18.69,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,{\an8}أنا عامل توصيل يستخدم دراجة Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:25.25,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,وصلت إلا الطابق الثالث من هذه المبنى لكي أوصل الطرد Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:29.95,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,وبينما كان الرجل المتسخ الذي أخذ الطرد يكتب توقيعه سقط من جيبه مسدس Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:32.95,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,ولماذا سقط المسدس من جيبه؟ Dialogue: 0,0:06:34.40,0:06:38.16,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,أظن أنه كان يحاول أخراج ختمه من جيبه Dialogue: 0,0:06:38.43,0:06:39.65,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:42.29,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,إذن قام بتقيدك لأنك رأيت مسدسه Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:43.90,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,أجل، على ما أظن Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:48.12,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,فقدت الوعي بعدما ضربني أحدهم من الخلف على رأسي Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:52.30,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,عندما أستيقظت كنت مقيداً وعاجزاً عن الحراك Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:54.56,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,وبعدها سمعت حديثهم عن القنبلة Dialogue: 0,0:06:54.98,0:06:57.57,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,وقالوا أنه لا يوجد حاجةٌ لقتلي Dialogue: 0,0:06:57.57,0:07:00.20,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,لأنهم سيفجرون المبنى بأكمله Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:05.82,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,ولماذا تحدث المجرمون عن هذه الأمر أمامك؟ Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:09.82,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,لأنني كنت فاقداً الوعي قبل مدةٍ قصيرة من حديثهم Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:11.05,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:13.11,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,كنت تتظاهر أنك لا تزال غائباً عن الوعي Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:15.01,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,أجل بالضبط Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:19.75,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,وبعد أن غادر المجرمان, كلكم تعرفون ما حدث...... Dialogue: 0,0:07:20.01,0:07:25.63,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,أستخدمت المصباح لترسل نداء الأسغاثة بشيفرة موريس Dialogue: 0,0:07:26.15,0:07:28.38,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,رغم أن شكلك كان مثل الشاتشيهوكو Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:32.82,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,عذراً يا سيد Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:36.22,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,كيف خطر على بالك أن ترسل نداء أستغاثة بشيفرة موريس Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:38.48,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:42.01,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,لأنني كنت معتاداً على أن أكون فتى كشافة Dialogue: 0,0:07:42.01,0:07:46.23,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,وصدف أن تذكرت تعلمي لشفرة موريس في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:49.04,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:51.74,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل هذه هي دراجتك؟ Dialogue: 0,0:07:51.88,0:07:54.74,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,نعم ، هذه دراجتي الحبيبة Dialogue: 0,0:07:57.41,0:08:00.50,DCMain,POLICE A,0000,0000,0000,,لقد تلقينا خبراً من فرقة تعطيل القنابل في المبنى Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:03.75,DCMain,POLICE A,0000,0000,0000,,وجدو ما قد يكون قنبلةً في الطابق الثالث Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:09.04,DCMain,POLICE A,0000,0000,0000,,يسمعون صوتاً يشبه صوت دقات الساعة صادراً من صندوقٍ كرتوني Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:20.02,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لقد كان نداء أستغاثة حقيقي Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:20.27,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هل وجدو القنبلة Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:20.27,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,نداء الاستغاثة كان حقيقياً.... Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:20.35,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هل كان هناك قنبلة Dialogue: 0,0:08:19.39,0:08:21.27,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لقد كانت شفرة مورس فعلاً Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:20.85,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,حقاً لول سوف أذهب إلا هناك لول Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:21.23,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هذا جنونيٌ فعلاً Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:21.81,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,الشخص الذي أرسل نداء الاستغاثة أثار اعجابي Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:21.10,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هل وجدو القنبلة؟ Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:20.93,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هل سوف تنفجر؟ Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:21.27,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هل تم أخلاء المبنى بالكامل؟ Dialogue: 0,0:08:19.93,0:08:21.39,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هناك قنبلة فعلا لول Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:21.27,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,يجب أخلاء المكان....... Dialogue: 0,0:08:20.22,0:08:21.68,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لقد ارسلوا فرقة تعطيل القنابل! Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:21.85,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,نداء الأستغاثة كان حقيقياً!!! Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:21.64,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أنا قريبٌ من المكان لول Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:21.73,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أرجو أن يرسلو فرقة تعطيل القنابل لول Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:21.89,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,مستحيل!! Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.27,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لا تقف هناك وتشاهد، أهرب أيها المغفل! Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.31,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هجوم أرهابيين!!! Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:22.10,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لماذا لا يهرب الجميع!!! Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:22.60,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,يا لها من بلادٍ خطرة Dialogue: 1,0:08:21.08,0:08:22.41,DCMain,SIGN,0000,0000,0000,,مخيف Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:22.39,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أنا خائف! سوف اقفل باب بيتي Dialogue: 0,0:08:21.14,0:08:22.68,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,قنبلة.... لماذا.... Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:22.60,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,الحمد لله وصلت فرقة القنابل Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:22.77,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هذا خطير... Dialogue: 0,0:08:21.27,0:08:23.23,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أشعر بوجودبكارثة وشيكة لول Dialogue: 0,0:08:21.31,0:08:23.27,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,يا للروعة فرقة قنابل!!! Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:23.27,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,ماذا.... أن الحي الذي أعيش فيه خطير Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:23.02,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,يومٌ مسالمٌ اخر في مدينة بيكا Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:23.10,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هذه البلد تعُج بالجرائم Dialogue: 0,0:08:21.81,0:08:23.85,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لن يكون الأمر مضحكاً أذا انفجرت لول Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:23.77,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أليس هذا مقلباً؟ Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:23.60,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,جميع التعليقات هنا كتبها اطفال Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:23.73,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لا أصدق أن شيئاً مخيفاً كهذا يحدث بجواري! Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:24.39,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,فرقة القنابل رائعةٌ للغاية Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:24.10,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,ماذا سوف نفعل إذا انفجرت Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:23.73,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أطفال...؟ ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:24.69,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لوووووول Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:24.35,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,يجب اخلاء المدنيين من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:24.39,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,ماذا!! يا الهي Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:25.31,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لماذا... لماذا حوادثٌ كهذه تحدث كل يوم.... Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:24.56,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:25.77,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أتمنى ألا تنفجر.... Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.52,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,فرقة القنابل تقوم بعملها الأن Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:24.90,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,لماذا.... Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:25.77,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,حظاً موفقاً بن فرقة القنابل Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:25.44,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أليس هذا أعلاناً كاذباً؟ Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:25.40,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,برودةُ اعصابهم مذهلة! Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:25.77,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,يبدو أن هناك قنبلة حقيقية! Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.44,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أنا اثق بالشرطة Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:25.77,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هل كل شيئٍ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:25.77,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أين هي القنبلة؟ داخل البناية؟ Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:25.77,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,هجومٌ أرهابي؟ مخيف Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:25.77,Comments - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,يجب أن تبتعد من هناك! Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:25.77,Comments2 - Copy,SIGN,0000,0000,0000,,أحذروا Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:32.25,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,بوووووم! Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:35.11,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,... هذا ما ظننا أنه سيحدث Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:41.28,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,لكن كل ما وجدوه في الصندوق كان ساعة تنبيهٍ عادية Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:44.41,DCMain,POLICE A,0000,0000,0000,,قمنا بتفتيش المبنى بدقة Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:47.68,DCMain,POLICE A,0000,0000,0000,,لكننا لم نجد أي قنبلة Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:49.80,DCMain,CHIBA,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن نفعل، ايها المحقق تاكاغي Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:54.01,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,سوف نزيل حشد الناس المحيط بالمبنى Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:57.21,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,ونترك جزءًا فقط من فريق الطب الشرعي. Dialogue: 0,0:08:57.21,0:08:57.93,DCMain,POLICE A,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:00.95,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,أذن لم يجدوا أي قنبلة Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:05.94,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,لكنني متأكدٌ انهم تحدثوا عن زراعة قنبلة Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:12.69,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,اتسائل لماذا لم يقتلوك إذا لم يكن هناك قنبلةٌ من الأساس؟ Dialogue: 0,0:09:13.02,0:09:16.32,DCMain,DANNO,0000,0000,0000,,كلامك له وقعٌ سيء عندما تقوله بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:20.34,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,على أي حال، عدم وجود قنبلة هو افضل نتيجةٍ ممكنة Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:23.12,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,كونان، أين كنت؟ Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:25.36,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أوه، كنت فقط أتجول في الأرجاء Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:28.54,DCMain,CHIBA,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:30.38,DCMain,CHIBA,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:32.84,DCMain,CHIBA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:40.97,DCMain,CHIBA,0000,0000,0000,,أيها المحقق تاكاغي، حدث سطوٌ مسلح على متجر مجوهرات كانيكو في مدينة بيكا Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:42.10,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:44.96,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,مجوهرات كانيكو؟ Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:49.12,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,يقع هذه المتجر على نفس طريق ذهابنا إلا المدرسة Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:49.40,Produce2,SIGN LEFT,0000,0000,0000,,اوجينو بروديوس Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:49.44,Jewelry2,SIGN RIGHT,0000,0000,0000,,مجوهرات كانيكو Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:54.34,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,بشكل لا يصدق، حدث سطوٌ مسلح جديد Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:59.03,Case,SIGN,0000,0000,0000,,{\fs30\an2}قضية نداء الاستغاثة والأختطاف Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:58.69,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,{\a6}وهكذا أخذت قضية نداء الاستغاثة والأختطاف Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:04.68,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,{\a6}والأختطاف منحنىً غير متوقع! Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:26.35,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,لا أصدق انه تم سطوُهم مرةً أخرى Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:28.48,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,يا لسوء الحظ Dialogue: 0,0:10:31.20,0:10:33.61,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لقد فمهت هكذا حدث الأمر إذاً Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:34.81,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:37.10,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,بروفيسور، هل يمكنك أن تجلب السيارة Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:44.20,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,لقد اكتشفت شيئا أليس كذلك يا كونان؟ Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:47.12,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,لقد قلت لِتو: لقد فمهت هكذا حدث الأمر إذاً Dialogue: 0,0:10:47.44,0:10:53.63,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لقد كُنا شركاء المجرمين في هذه الجريمة دون أن ندرك ذلك! Dialogue: 0,0:10:54.03,0:10:55.63,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,كنا شركاء في الجريمة؟ Dialogue: 0,0:10:55.85,0:10:56.63,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:56.63,0:11:01.64,DannoWriteup,SIGN,0000,0000,0000,,يكتبُ دانو داي\Nويُقرأ دانو ماسارو\Nيعمل مع\Nالمجرمين Dialogue: 0,0:10:57.37,0:11:01.64,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,عامل التوصيل ذاك كان على الأغلب يعمل مع المجرمين Dialogue: 0,0:11:01.84,0:11:02.89,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:07.29,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,من المريب أنه بقي في المبنى وأستخدم شفرة مورس لطلب المساعدة Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:11.14,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,رغم عدم معرفته وقت أنفجار القنبلة Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:14.15,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ومتى سيلاحظ الناس رسالته هذا أذا كانو سيلاحظونها من الأساس Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:20.61,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,وألا ترون أنه من المريب أيضاً أن سطواً مسلح حدث في نفس وقت عملية تعطيل القنبلة المزيفة Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:26.56,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,والتي تسببت بتجمع عددٍ كبير من الشرطة في المبنى Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:29.39,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,حتى أنهم ارسلوا فرقة تعطيل القنابل Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:32.11,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,لقد كان تضليلاً جيداً Dialogue: 0,0:11:32.11,0:11:35.36,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,لكن ألا يمكن أن تكون مصادفة؟ Dialogue: 0,0:11:35.36,0:11:38.92,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,تحتاج دليلاً لكي تتهم أحداً Dialogue: 0,0:11:39.25,0:11:44.55,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أنا أعرف هذا، لذلك قمت بتفتيشه عن قرب ولم أستطع أيجاده Dialogue: 0,0:11:45.02,0:11:46.05,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أيجاد ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:47.31,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,الكدمة Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:48.92,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,الكدمة؟ Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:52.77,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,قال أنه قد ضُرِبَ على رأسه من الخلف Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:57.07,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لكنني لم أستطع أن اجد كدمةً أو جرحاً من أي نوع Dialogue: 0,0:11:57.41,0:11:59.79,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,اذا لم يكن قد تم ضربه، هذا يعني... Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:03.32,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,تقصد أن كل ما قاله كان كذباً؟ Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:08.73,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,بعبارةٍ أخرى، لقد قام بخداعنا نحن والشرطة Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:10.98,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ليس تماما Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:12.96,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:18.21,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,كنت أظنه مشبوهاً منذ مدة، لذلك وضعت جهاز تعقب على دراجته Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:19.48,DCMain,BOTH,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:22.47,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,هذا يعني أننا ذاهبون نحو..... Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:26.71,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أجل، لقد ركن دراجته أمامنا مباشرة Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:34.74,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أنظروا Dialogue: 0,0:12:35.47,0:12:37.36,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أليس هذه هو السيد دانو Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:42.05,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,هو ليس نائماً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:44.37,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,هذه المرة لديه كدمةٌ كبيرة على رأسه Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:48.12,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لا يزال حياً إنه فاقدٌ للوعي فقط Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:49.49,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:52.47,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ربما حدث شجارٌ بينهم Dialogue: 0,0:12:52.47,0:12:55.54,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ميتسوهيكو، اتصل بالإسعاف والشرطة Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:56.89,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:12:58.39,0:13:02.50,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,حاولوا ألا تلمسوا شيئاً Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:20.45,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:24.26,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:26.03,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,داش كام\Nتعريف: هي عبارة عن كاميرا تسجل باستمرار تثبت على الزجاج الأمامي للسيارة Dialogue: 0,0:13:26.48,0:13:30.39,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,توقعت وجود واحدة بما أن المفاتيح لم تكن في جيبه Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:32.04,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,وتم ركن دراجته بشكلٍ غريب Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:37.79,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لقد أوقف دراجته بطريقةٍ تجعل المستودع مرئيًا وترك كاميرته تعمل Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:41.82,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,تقصد أنه لم يكن يثق بشركائه؟ Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:44.30,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,هذا هو المقصود بالضبط Dialogue: 0,0:13:44.65,0:13:47.33,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,لدينا رؤيةٌ واضحةٌ لهم Dialogue: 0,0:13:51.19,0:13:52.69,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,هذا يبدو مؤلماً Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:53.81,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,سوف اتخطى القليل منه Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:00.68,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ممتاز Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:02.69,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,تم تصويرهم بوضوح Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:11.29,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,مرحبا المحقق تشيبا؟\N لقد عرفنا مواصفات سيارة اللصوص Dialogue: 0,0:14:11.29,0:14:13.45,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,إنها سيارةٌ زرقاء، ورقم اللوحة هو.... Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:15.65,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,قبل ١٥ دقيقة Dialogue: 0,0:14:15.65,0:14:19.90,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,انطلقوا غربًا من المصنع المهجورة في مدينة هايدو 7 تشومي Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:22.24,DCMain,CHIBA,0000,0000,0000,,فهمت، سوف ابلغ بقية الوحدات Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:42.81,DCItalic,RADIO,0000,0000,0000,,تقرير من نظام مراقبة حركة المرور Dialogue: 0,0:14:42.81,0:14:44.51,DCItalic,RADIO,0000,0000,0000,,تم ايجاد السيارة صاحبة الموصفات المذكورة Dialogue: 0,0:14:48.18,0:14:49.28,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,لننطلق Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:06.26,DCItalic,RADIO,0000,0000,0000,,السيارة المستهدفة تتجه غربًا عبر مدينة هايدو Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:09.31,DCItalic,RADIO,0000,0000,0000,,لتتجه السيارات في تلك المنطقة إلى هناك على الفور وتأمن الهدف Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:12.97,DCItalic,POLICE B,0000,0000,0000,,تم رصد المركبة الهاربة Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:15.98,DCItalic,POLICE B,0000,0000,0000,,تتجه حالياً شمالًا من استاد داشينوموتو على طريق كوم السريع\Nملاحظة : استاد تعني الملعب الرياضي الضخم Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:23.65,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,فلتخرج من تقاطع الطرق التالي يا بروفيسور! Dialogue: 0,0:15:23.65,0:15:25.01,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,بسرعة Dialogue: 0,0:15:25.01,0:15:25.77,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:27.69,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,هل هذه...؟ Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:29.03,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,مطاردةٌ بالسيارة! Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:34.54,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,تم كسر حدود السرعة في مطاردةٍ تتحدى الوصف ذهابًا و إيابًا Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:40.30,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,بين المجرمين والشرطة من شأنها أن تجعل حتى هوليوود تُصدم من روعتها Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:44.17,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,وبعدها، أنفجارٌ ضخم Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:47.55,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,...لم يحدث، وفوق كل هذا...... Dialogue: 0,0:15:55.71,0:15:58.02,DCItalic,RADIO,0000,0000,0000,,بلاغٌ من الوحدة بس سي ٢١ Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:01.80,DCItalic,RADIO,0000,0000,0000,,فقدوا أثر السيارة الهاربة شمال مقبرة هاما Dialogue: 0,0:16:02.70,0:16:03.81,DCItalic,RADIO,0000,0000,0000,,مرةً أخرى.... Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:09.82,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أتسائل أين ذهبت سيارةُ المجرمين Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:15.57,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,لقد عبؤنا الاستاد ايم يجب أن نذهب الأن؟ Dialogue: 0,0:16:15.90,0:16:19.00,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,كانو يتجهون غرباً قبل أن يتم رصدهم هنا Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:21.86,DCItalic,CONAN,0000,0000,0000,,وتوجهوا شمالاً بعد رصدهم مباشرة Dialogue: 0,0:16:26.31,0:16:28.09,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,توجه يساراً عند ذلك المفترق Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:28.62,DCMain,BOTH,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:28.62,0:16:30.71,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,كيف تعرف أن هذا هو الطريق الصحيح؟ Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:34.59,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,بما أنهم بدؤوا التوجه شملاً بعد أن تم رصدهم Dialogue: 0,0:16:34.59,0:16:37.26,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,من الصعب التصديق أن تلك هي وجهتهم الحقيقية Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:42.27,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك، عادةً ما يفترض مطاردوك أنك ستستمر في التوجه شمالًا بمجرد أن يفقدوا أثرك Dialogue: 0,0:16:42.55,0:16:45.64,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لذلك سيقومون بالعكس ويتوجهوا نحو الجنوب Dialogue: 0,0:16:45.64,0:16:47.02,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,هذا ما كنت سأفعل لو كنت مكانهم Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:48.30,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:54.17,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,سوف يتجنبون الطرق السريعة والطرق الرئيسية التي بها كاميرات مراقبة Dialogue: 0,0:16:54.75,0:16:58.07,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,مما يعني أنهم سيأخذون هذه الطريق على الأغلب Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:11.28,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,نحن نبحث عن سيارةٍ زرقاء، أليس كذلك Dialogue: 0,0:17:11.28,0:17:13.42,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,اجل، لكن Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:15.80,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:31.40,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,هل هي ذا Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:33.35,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,سيارةٌ زرقاء Dialogue: 0,0:17:33.35,0:17:36.49,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,هذه هي السيارة من الفيديو بلا أدنى شك Dialogue: 0,0:17:36.78,0:17:38.54,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أحسنتي عملاً يا أيومي Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:39.49,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أجل! Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:44.60,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لا تدعهم يهربون يا بروفيسور Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:45.79,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:47.67,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,هذه المرة هل هذه فعلاً......؟ Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:48.92,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,مطاردةٌ بالسيارة!!! Dialogue: 0,0:17:49.41,0:17:52.28,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,وبعدها من الممكن أن يحدث هذه Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.76,TransformButton,SIGN,0000,0000,0000,,زرُ\Nالتحويل Dialogue: 0,0:17:52.81,0:17:54.56,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,تحويل! Dialogue: 0,0:18:00.14,0:18:01.68,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:03.35,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,يا أخي Dialogue: 0,0:18:03.35,0:18:07.69,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,أيتها الخنفساء القاتلة\Nوجي ضربةً يمنى Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:18.12,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,...وهذا هو ما لم يحدث Dialogue: 0,0:18:18.12,0:18:20.70,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,تبعنا السيارة بهدوء Dialogue: 0,0:18:21.61,0:18:24.95,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,ووصلوا إلى موقف للسيارات خارج مجمع سكني Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:30.61,DCMain,GENTA,0000,0000,0000,,ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,0:18:30.61,0:18:32.84,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,يحاولون سرقة سيارة! Dialogue: 0,0:18:33.01,0:18:34.19,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:35.77,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,يجب أن نوقفهم Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:37.09,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:18:37.09,0:18:38.34,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,هل سيكون هناك تبادل لإطلاق النار؟ Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:41.34,Shootout,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(290,1)}تبادلٌ لإطلاق النار Dialogue: 0,0:18:40.14,0:18:41.34,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,بالطبع لع Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:45.48,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لكن لا يمكننا فقط الجلوس هنا وفعل لا شيء Dialogue: 0,0:18:47.28,0:18:50.42,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أتصل بالشرطة يا بروفيسور Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:52.57,DCMain,AGASA,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:18:52.57,0:18:56.53,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,وبعدها أقترب كونان من اللصوص Dialogue: 0,0:18:58.68,0:19:03.27,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,على أي حالٍ يا أخي، لماذا كانت الشرطةُ تطاردنا؟ Dialogue: 0,0:19:03.27,0:19:05.82,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,لم نتخطى السرعة القانونية Dialogue: 0,0:19:05.82,0:19:08.13,DCMain,BOD GUY A,0000,0000,0000,,ربما أدركوا أن سيارتنا مسروقة Dialogue: 0,0:19:08.13,0:19:09.73,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,هل تظن ذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:09.73,0:19:12.67,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,هذه السيارةُ معنا منذ الصباح Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:14.40,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,كف عن النحيب. Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:17.92,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,لقد نجحنا في سرقة كل هذه الكنز Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:19.74,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:23.30,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,خططك دائما مثاليةٌ يا أخي Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:27.18,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لكن لماذا خنت دانو؟ Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:28.74,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:28.74,0:19:32.24,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,لكي نحتفظ بحصته من الكنوز لنا Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:33.44,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,لحظة من تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:34.93,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:39.44,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,كنت تنوي استغلاله و تجاهله منذ البداية Dialogue: 0,0:19:39.75,0:19:40.50,DCMain,BOTH,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:42.45,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,من هذه الفتى؟ Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:45.69,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أنت هو من خطط لكل هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:45.69,0:19:49.33,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لقد طلبت من دانو أن يسبب بعض الفوضى Dialogue: 0,0:19:49.33,0:19:51.22,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,كي تتمكنوا من سرقة متجر المجوهرات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:51.22,0:19:55.45,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,أيها طفل، لا أعرف لماذا تعتقد أنه يجب عليك التدخل Dialogue: 0,0:19:55.45,0:19:57.96,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,لكنك تخطيت وقت نومك Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:02.48,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,عملية الهجوم على محل المجوهرات نفسها كانت بسيطة بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:20:02.48,0:20:06.72,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,كل ما كان عليك فعله هو تحطم حائط المتجر بالشاحنة التي سرقتها من المصنع Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:08.43,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,كيف عرفت هذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.93,0:20:10.98,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,هل كنت تراقبنا؟ Dialogue: 0,0:20:11.24,0:20:14.17,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,بما أنه قبض عليك من قِبل طفل مثلي Dialogue: 0,0:20:14.17,0:20:16.36,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,ألا يعني هذه أن خطتك كانت فشلاً ذريعاً Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:21.74,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,أتريد مني أخبارك لماذا فشلت؟ Dialogue: 0,0:20:23.44,0:20:24.99,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,أجل لماذا لا تخبرنا كيف؟ Dialogue: 0,0:20:25.26,0:20:30.25,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,لان السيد دانو عرف أنكم سيتم خيانته Dialogue: 0,0:20:30.61,0:20:32.61,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,من أجل مصلحتكم Dialogue: 0,0:20:32.61,0:20:34.52,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,يجب أن تستسلموا وتسلموا أنفسكم Dialogue: 0,0:20:34.52,0:20:37.63,DCMain,BAD GUY B,0000,0000,0000,,ما-ما الذي يجب أن نفعله يا أخي! Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:42.06,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,أسمع أيها طفل، فلتعد إلا منزلك حالاً Dialogue: 0,0:20:42.06,0:20:44.76,DCMain,BAD GUY A,0000,0000,0000,,وإلا فأنك ستندم Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:49.94,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,توقعت أن تقول هذا Dialogue: 0,0:20:49.94,0:20:53.02,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,البالغون القذرون امثالك يجب أن يعاقبوا Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:54.54,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,خذ هذا Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:57.21,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,الضربة القتالة! Dialogue: 0,0:21:03.30,0:21:05.03,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,أجل! Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:11.74,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,وهكذا تم القبض على اللصوص واسترداد الجواهر Dialogue: 0,0:21:12.26,0:21:14.91,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,فعلناها Dialogue: 0,0:21:17.07,0:21:20.80,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,وعامل التوصيل الذي كان يعمل مع المجرمين تم القبض عليه أيضاً Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:24.84,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,وتماماً كما أستنتج كونان Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:26.78,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,عندما ذهب ليأخذ حصته من المسروقات Dialogue: 0,0:21:26.78,0:21:30.24,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,تم ضربه على رأسه من الخلف Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:33.27,Jewelry2,SIGN,0000,0000,0000,,مجوهرات كانيكو Dialogue: 0,0:21:33.95,0:21:39.70,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,كان صاحب المتجر سعيدًا جدًا عندما أعدنا الجواهر Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:46.52,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,كمكافأة لحل القضية، سيكافئنا المحقق تاكاجي بسخاءٍ مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:46.52,0:21:48.63,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:21:48.63,0:21:50.83,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,ما زال أمامي بضع ايام قبل يوم الراتب Dialogue: 0,0:23:14.05,0:23:18.52,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,أعتقد أن المحقق تاكاجي قال إنه لم يأخذ مرتبه بعد Dialogue: 0,0:23:18.52,0:23:21.75,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,يبدو أننا لا نستطيع أن نأمل الحصول على وجبةٍ فخمة Dialogue: 0,0:23:23.02,0:23:24.38,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,لكن هذا ليس كل حدث Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:27.54,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,كانت هناك وجبة باهظةٌ للغاية تنتظرنا Dialogue: 0,0:23:28.21,0:23:31.76,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,شكرًا على أعطائنا ما يكفينا من الطعام Dialogue: 0,0:23:31.76,0:23:34.14,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:37.42,DCMain,ALL,0000,0000,0000,,المزيد رجاءً Dialogue: 0,0:23:40.62,0:23:43.30,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,ألا يكفي هذا يا رفاق Dialogue: 0,0:23:44.98,0:24:09.01,DCEpPreview,SIGN,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:09.57,0:24:12.68,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من المحقق كونان\Nالذريعة الغير مؤكدة Dialogue: 0,0:24:30.03,0:24:34.95,Hint,TEXT,0000,0000,0000,,قلم حبر جاف Dialogue: 0,0:24:30.24,0:24:32.73,DCMain,MITSUHIKO,0000,0000,0000,,تلميح كونان التالي Dialogue: 0,0:24:32.73,0:24:34.22,DCMain,BOTH,0000,0000,0000,,قلم حبر جاف Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:36.54,DCMain,AYUMI,0000,0000,0000,,{\an8}أظنني سأرسم المزيد من المذكرات المصورة Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:39.95,Don'tMiss,TEXT,0000,0000,0000,,لا تفوتوا الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:36.54,0:24:37.70,DCMain,TAKAGI,0000,0000,0000,,{\an8}أرجوكم لا تفعلوا Dialogue: 0,0:24:37.70,0:24:39.52,DCMain,CONAN,0000,0000,0000,,{\an8}شكراً على الطعام