[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,24,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0030,0030,0080,1 Style: sign_5970_48,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0070,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:04.98,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.برلينت عاصمة أوستانيا Dialogue: 0,0:00:08.19,0:00:12.65,italics,Narrator,0000,0000,0000,,،هذه العجوز وسيطة لوايز\N.وكالة الاستخبارات الوستاليّة Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:33.01,italics,Narrator,0000,0000,0000,,،اسم هذا الرّجل هو لويد فورجر Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:36.26,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.ويُعرف أيضًا باسمه الرّمزيّ الشّفق Dialogue: 0,0:00:36.59,0:00:38.39,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.مهنته: جاسوس Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:43.39,italics,Narrator,0000,0000,0000,,،إضافة إلى مهمّته المهمّة الّتي يؤدّيها Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:44.94,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه مُنح واحدة أخرى Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.37,italics,Old woman,0000,0000,0000,,.هكذا هي حياتي لعقود من الزّمن Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:04.79,italics,Old woman,0000,0000,0000,,.كلّ يوم على حاله، والسّلام آخذ في الزّوال Dialogue: 0,0:01:05.96,0:01:07.46,italics,Old woman,0000,0000,0000,,هل سنرى اليوم Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:12.21,italics,Old woman,0000,0000,0000,,الّذي لا تعود هنالك حاجة لنا؟ Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:02.91,main,Loid,0000,0000,0000,,.اكتملت المهمّة Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:08.79,main,Contact,0000,0000,0000,,.طاب يومك، أو ربّما، طاب مساؤك أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:12.08,main,Contact,0000,0000,0000,,.نشكرك على إتمام تلك المهمّة بسرعة Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:15.42,main,Contact,0000,0000,0000,,كيف تسير العمليّة ستريكس؟ Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:22.01,italics,Narrator,0000,0000,0000,,مهمّته الّتي لها الأولويّة القصوى هي\N.الحفاظ على السّلام بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:23.14,italics,Narrator,0000,0000,0000,,...الغاية من تلك المهمّة Dialogue: 0,0:03:26.22,0:03:27.72,main,Loid,0000,0000,0000,,.على خير ما يرام Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:29.93,main,Loid,0000,0000,0000,,.أمّنتُ زوجة وابنة Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.15,italics,Narrator,0000,0000,0000,,،هي كشف السّتار عن خطط بلاد العدوّ Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:38.48,italics,Narrator,0000,0000,0000,,،وإنشاء عائلة في تلك البلاد\N.والتّسلّل إلى مدرسة معيّنة Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:43.91,main,Contact,0000,0000,0000,,جيّد. عدم جلب الأنظار هي قاعدة \N.صارمة بالنّسبة للجواسيس Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:46.49,main,Contact,0000,0000,0000,,.واصلوا التّصرّف كعائلة عاديّة بالكامل Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:47.79,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:49.83,main,Contact,0000,0000,0000,,هل توقّفت عن التّدخين؟ Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:52.46,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا أعيش مع طفلة الآن Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:57.84,italics,Narrator,0000,0000,0000,,وهكذا، تشكّلت عائلة فورجر بدون\N...أيّ مشاكل، ولكن Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:03.38,main,Yor,0000,0000,0000,,،ذكر لويد أنّه سيتأخّر Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:05.59,main,Yor,0000,0000,0000,,لذلك ما رأيك أن نأكل في الخارج اللّيلة؟ Dialogue: 0,0:04:05.59,0:04:06.35,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:11.10,italics,Yor,0000,0000,0000,,.الأطبّاء مشغولون جدًّا بالفعل\N.لا بدّ أنه عمل صعب Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:14.81,italics,Anya,0000,0000,0000,,.بابا ليس طبيبًا Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:18.73,italics,Narrator,0000,0000,0000,,...ابنته آنيا الّتي تبنّاها من ميتم Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:22.40,italics,Anya,0000,0000,0000,,.عمل بابا الحقيقيّ هو جاسوس Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.20,italics,Anya,0000,0000,0000,,.ذهب اليوم للإطاحة بتاجر أسلحة Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:27.62,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.تملك القدرة على قراءة الأفكار Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:31.95,main,Anya,0000,0000,0000,,!أحضرت لك صحني Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:34.46,main,Yor,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:37.71,italics,Yor,0000,0000,0000,,...يبدو أنّ من الصّعب تنظيفه Dialogue: 0,0:04:38.29,0:04:41.71,italics,Narrator,0000,0000,0000,,زوجته يور الّتي وافقت على هذه \N...الصّفقة بسبب مصلحة مشتركة Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:46.22,italics,Yor,0000,0000,0000,,.ما زلت أشمّ رائحة الدّماء من عمليّة قتل البارحة Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:48.26,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.قاتلة محترفة Dialogue: 0,0:04:48.55,0:04:51.85,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.جاسوس وقارئة أفكار وقاتلة Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:54.64,italics,Narrator,0000,0000,0000,,قرّر الثّلاثة العيش تحت سقف واحد Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:57.40,italics,Narrator,0000,0000,0000,,لأسبابهم الخاصّة بينما يخفون\N،هويّاتهم الحقيقيّة عن بعضهم Dialogue: 0,0:04:57.40,0:05:01.65,italicstop,Narrator,0000,0000,0000,,وهكذا تواصلت حياتهم العائليّة\N.الّتي ليست عاديّة كما تبدو Dialogue: 0,0:04:57.40,0:05:01.65,Ep Title,,0000,0000,0000,,المهمّة:12\Nحديقة البطاريق Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:07.36,italics,Loid,0000,0000,0000,,يواصلون منحي مهمّات إضافيّة\N.كلّ يوم إضافة للعمليّة ستريكس Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:11.08,italics,Loid,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ المقرّ الرّئيسيّ في حالة\N.صعبة بسبب نقص الموظّفين Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:14.66,italics,Loid,0000,0000,0000,,كما أنّ لديّ عائلتي المزيّفة\N.عندما أعود للمنزل Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:19.08,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أنا عميل. وبالتّالي، لا تملك روحي وقتًا للرّاحة Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:25.76,main,Wife A,0000,0000,0000,,اسمعا، ألا تعتقدان أنّ الزّوج\Nفي الشّقّة المجاورة يواجه المشاكل؟ Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:30.93,main,Wife A,0000,0000,0000,,يُفترض أنّ هذا يوم إجازة، ومع ذلك \N.ها هو ذا يعمل لوقت متأخّر ثانية Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:32.93,italics,Loid,0000,0000,0000,,...إنّهنّ جاراتنا Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:37.10,main,Wife B,0000,0000,0000,,.كما أنّ لديهم طفلة صغيرة\N.لا بدّ أنّها تعاني الإهمال Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:40.06,main,Wife C,0000,0000,0000,,.نادرًا ما أرى ثلاثتهم معًا Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:42.19,main,Wife B,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّه يخون زوجته مع أخرى Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:43.50,main,Wife B,0000,0000,0000,,!كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:47.70,main,Wife A,0000,0000,0000,,،ربّما يكون قد طُرد من العمل\N.ولا يستطيع العودة للمنزل Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:50.62,italics,Loid,0000,0000,0000,,.كنتُ مهمِلاً Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:52.70,italics,Loid,0000,0000,0000,,كنتُ منشغلاً بالكامل بمهمّاتي الأخرى Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:55.25,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لدرجة أنّني أهملت لعب دور الأب جيّدًا Dialogue: 0,0:05:57.79,0:06:01.79,italics,Loid,0000,0000,0000,,حتّى أدنى لحظات الشّكّ أو عدم الثّقة\Nممّن حولنا في عمليّة خداع Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:02.92,italics,Loid,0000,0000,0000,,.قد تضرّ بعملنا Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:05.67,italics,Loid,0000,0000,0000,,.عليّ القيام بكلّ ما بوسعي لتقويم هذا الوضع Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.30,italics,Loid,0000,0000,0000,,!أيّ تهديد لعائلتنا هو تهديد للعالم Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:12.30,main,Loid,0000,0000,0000,,!سنخرج في عطلة نهاية الأسبوع القادمة Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:18.31,main,Loid,0000,0000,0000,,.سنحظى ثلاثتنا بوقت رائع\Nإلى أين علينا الذّهاب؟ Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:21.81,main,Loid,0000,0000,0000,,ماذا؟ أهذا بطريق يا آنيا؟ Dialogue: 0,0:06:22.19,0:06:25.07,main,Loid,0000,0000,0000,,.حسنًا. لنذهب إلى مَربى الأحياء المائيّة Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:29.82,main,Yor,0000,0000,0000,,عفوًا... تبدو متعبًا. لماذا لا ترتاح قليلاً؟ Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:33.99,main,Loid,0000,0000,0000,,،يور، بهدف مواصلة زواج المظاهر هذا Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:37.00,main,Loid,0000,0000,0000,,علينا القيام بكلّ ما نستطيع\N.لنبدو كعائلة عاديّة سعيدة Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:40.58,main,Loid,0000,0000,0000,,!لذلك تطلّعا قُدمًا لنهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:41.83,main,Anya,0000,0000,0000,,!أنا متحمّسة Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:46.30,italics,Loid,0000,0000,0000,,.عليّ تولّي أمر كلّ مهمّاتي الأخرى قبل ذلك Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:57.10,main,Loid,0000,0000,0000,,.حسنًا... هيّا بنا Dialogue: 0,0:06:58.23,0:07:01.85,main,Yor,0000,0000,0000,,.لويد، ربّما عليك أن ترتاح قليلاً Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:03.19,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا بأفضل حال Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:05.61,main,Wife C,0000,0000,0000,,.إنّهم آل فورجر Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:07.86,main,Wife C,0000,0000,0000,,.من النّادر رؤية ثلاثتكم معًا Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:12.49,main,Loid,0000,0000,0000,,إنّنا على وشك الذّهاب للاستمتاع\N.بوقتنا معًا في مَربى الأحياء المائيّة Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:14.12,main,Loid,0000,0000,0000,,أليس ذلك حماسيًّا يا آنيا؟ Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:15.37,main,Wife D,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:19.50,italics,Loid,0000,0000,0000,,علينا أن نري جيراننا أنّنا عائلة سعيدة Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:23.63,italics,Loid,0000,0000,0000,,.وذلك لكي لا نبدو أبدًا كأنّها عائلة بالمظاهر فحسب Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:26.71,main,Anya,0000,0000,0000,,،بابا الّذي سيأخذنا في لُزهة Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:30.22,main,Anya,0000,0000,0000,,،وماما الّتي تعامل بابا بلطف\N.شخصان لطيفان جدًّا Dialogue: 0,0:07:30.59,0:07:33.63,main,Anya,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ عائلتنا عاديّة بالكامل Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:37.72,italics,Loid,0000,0000,0000,,،بدا ذلك كأنّه شرح أكثر من اللاّزم\N.ولكنّه كان جيّدًا بما يكفي Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:40.39,main,Loid,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:43.02,main,Loid,0000,0000,0000,,.نستأذن منكنّ Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:46.11,main,Anya,0000,0000,0000,,!انتظر رجاء يا بابا الطّيّب والعاديّ تمامًا Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:50.82,main,Anya,0000,0000,0000,,!صليل ورنين Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:57.53,italics,Loid,0000,0000,0000,,.استدعاء آخر؟ يراودني شعور سيّئ حيال هذا Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:00.12,main,Loid,0000,0000,0000,,.سأذهب لشراء بعض المشروبات لنا Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:00.91,main,Yor,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:10.38,main,Old woman,0000,0000,0000,,أيّها العميل الشّفق، لدينا مهمّة \N—إضافيّة أخرى لـ Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:11.63,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:16.14,main,Old Woman,0000,0000,0000,,—إنّها مباشرة من مقرّ وايز الرّئيسـ Dialogue: 0,0:08:16.14,0:08:20.47,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا أستطيع. اليوم يوم مهمّ جدًّا للعمليّة ستريكس Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:21.64,main,Anya,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:08:21.64,0:08:25.31,main,Anya,0000,0000,0000,,!علينا الإسراع، وإلاّ سيُفلس المَربى Dialogue: 0,0:08:25.31,0:08:27.61,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق، أعادوا تصميم المكان حديثًا Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:28.65,main,Loid,0000,0000,0000,,.انتظري بصفر فحسب Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:30.78,main,Loid,0000,0000,0000,,.هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:32.86,main,Loid,0000,0000,0000,,—سآخذ كوب قهوة وعصيرًا و Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:34.41,main,Old woman,0000,0000,0000,,مهلاً! أقلتَ "مَربى الأحياء المائيّة"؟ Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:37.12,main,Old woman,0000,0000,0000,,.مذهل أيّها العميل الشّفق Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:41.00,main,Old woman,0000,0000,0000,,!مكان هذه المهمّة هو مَربى برلينت للأحياء المائيّة Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.79,main,Old woman,0000,0000,0000,,!أنا مندهشة تمامًا من مدى استعدادك Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:45.67,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا. كانت صدفة لا غير Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:47.63,main,Loid,0000,0000,0000,,هل أستطيع الحصول على القهوة والعصير؟ Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:50.75,main,Old woman,0000,0000,0000,,—سيتمّ تبادل معلومات في مَربى الأحياء الما Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:51.93,main,Loid,0000,0000,0000,,.قهوتي وعصيري لو سمحتِ Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:53.84,main,Old woman,0000,0000,0000,,.أصغ جيّدًا أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:58.60,main,Old woman,0000,0000,0000,,تحتوي هذه المعلومات على إرشادات\N.من دولة أخرى لصنع سلاح كيميائيّ جديد Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:01.17,main,Old woman,0000,0000,0000,,،إن وضع الإرهابيّون أيديهم على المعلومة Dialogue: 0,0:09:01.17,0:09:05.44,main,Old woman,0000,0000,0000,,!فسيهلك الكثيرون في بلادنا Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:14.45,main,Anya,0000,0000,0000,,!الكثير من... السّمكات Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:15.99,main,Anya,0000,0000,0000,,!أخطبوط Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:17.11,main,Anya,0000,0000,0000,,.نجمة بحر Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:18.74,main,Anya,0000,0000,0000,,!قرش صغير Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:20.91,main,Yor,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها تستمتع بوقتها Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:22.45,main,Yor,0000,0000,0000,,...لويد Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:25.62,main,Yor,0000,0000,0000,,تبدو شاحبًا. هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.54,italics,Loid,0000,0000,0000,,.انتهى بي المطاف بقبول المهمّة Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:34.76,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لكنّنا أظهرنا لجيراننا أنّنا على وفاق تامّ بنجاح Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:37.47,italics,Loid,0000,0000,0000,,...طالما أستطيع تنفيذ هذه المهمّة المنفصلة Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:40.97,main,Wife A,0000,0000,0000,,.ماذا؟ إنّهم جيراننا آل فورجر Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:42.47,main,Wife A,0000,0000,0000,,.يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:43.68,main,Yor,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:45.39,italics,Loid,0000,0000,0000,,!هذا... غير ممكن Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:47.73,main,Wife A,0000,0000,0000,,.وصلنا إلى هنا للتّوّ Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:50.19,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لا أستطيع الاسترخاء الآن على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:52.48,italics,Loid,0000,0000,0000,,—بل علينا التّخلّص منهم فحسب و Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:54.36,main,Yor,0000,0000,0000,,هل تودّون الانضمام لنا؟ Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:55.86,italics,Loid,0000,0000,0000,,!مهلاً يا يور Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:57.11,main,Wife A,0000,0000,0000,,.يا لها من فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:09:57.53,0:09:58.95,italics,Anya,0000,0000,0000,,.بابا مضحك Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:01.20,italics,Yor,0000,0000,0000,,،إن كنّا نريد أن نبدو مثل عائلة عاديّة Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:03.70,italics,Yor,0000,0000,0000,,.علينا الحفاظ على علاقة جيّدة من جيراننا Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:06.21,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:10:06.21,0:10:09.42,italics,Loid,0000,0000,0000,,،سأهتمّ بأمر هذه المهمّة في الحال\N.ثمّ سأعود لوضع عطلة نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:12.00,flashback italics,Old woman,0000,0000,0000,,،حسب معلوماتنا Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:18.34,flashback,Old woman,0000,0000,0000,,قاموا بتهريب كبسولة تضمّ فيلمًا\N.عن طريق جعل بطريق يبتلعها Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:20.01,flashback,Loid,0000,0000,0000,,لماذا بطريق؟ Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:22.43,flashback,Old woman,0000,0000,0000,,.تمّ إحضاره إلى هنا البارحة في وقت مجهولة Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:24.60,flashback,Old woman,0000,0000,0000,,.لم يظهر المُستلم بعد Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:28.10,flashback,Old woman,0000,0000,0000,,عليك استرداد البضاعة قبل أن يفعل\N!العدوّ مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:32.02,main,Loid,0000,0000,0000,,لماذا لا نتفقّد معرض البطاريق؟\N.يبدو أنّه العرض الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:33.23,main,Wife A and B,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:33.23,0:10:35.78,main,Anya,0000,0000,0000,,!أحبّ البطاريق! أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:43.37,italics,Announcer,0000,0000,0000,,!مرحبًا بكم في أكبر حديقة للبطاريق في العالم Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:45.87,main,Anya,0000,0000,0000,,!بـ-بـ-بطاريق Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:49.87,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,أكثر المعارض الّتي نوصي بها\Nفي مَربى الأحياء المائيّة هذا Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:52.96,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,!هو عرضنا التّحمائيّ الظّريف من أداء 200 بطريق Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:53.38,italics,Loid,0000,0000,0000,,أيّ من هذه البطاريق هو هدفي؟ Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:56.63,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لا وقت للتّحقّق من أمر كلّ بطريق Dialogue: 0,0:10:57.13,0:11:01.26,italics,Loid,0000,0000,0000,,ستكون لديّ فرصة أفضل إن أوقفت \N...الإرهابيّ من الحصول على الفيلم Dialogue: 0,0:11:01.93,0:11:06.31,italics,Loid,0000,0000,0000,,،لا... بما أنّني أجهل متى سيظهر المُستلم Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:07.56,italics,Loid,0000,0000,0000,,.فسيكون ذلك أكثر صعوبة أيضًا Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:12.69,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لن أتمكّن من مراقبة كلّ البطاريق وحدي Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:15.15,italics,Loid,0000,0000,0000,,ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:17.90,italics,Loid,0000,0000,0000,,...لا بدّ من حلّ ما Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:20.70,italics,Loid,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّهم وضعوا علامة على البطريق\N.بطريقة ما لتمييزه عن البقيّة Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.32,italics,Anya,0000,0000,0000,,.بابا في مشكلة Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:27.16,italics,Yor,0000,0000,0000,,لويد متحمّس جدًّا. أعتقد أنّه يُظهر\N.ذلك الطّفل الّذي في داخله أحيانًا أيضًا Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:34.04,italics,Man's voice A,0000,0000,0000,,.تبدو تلك السّمكة لذيذة Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:34.84,italicstop,Woman's voice,0000,0000,0000,,!مهلاً، أين ذهبي طفلي؟ Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:37.17,italics,Man's voice B,0000,0000,0000,,.أتمنّى ألاّ تظلّ حبيبتي غاضبة Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:44.47,italicstop,Penguin's voice A,0000,0000,0000,,...سمكة Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:47.18,italics,Anya,0000,0000,0000,,.من الصّعب قراءة أفكار البطاريق Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:46.10,italicstop,Penguin's voice B,0000,0000,0000,,.لنلعب Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:47.43,italicstop,Penguin's voice C,0000,0000,0000,,.سآكل بعض الأسماك Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:48.72,italicstop,Penguin's voice D,0000,0000,0000,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:50.39,italicstop,Penguin's voice E,0000,0000,0000,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:56.44,main,Anya,0000,0000,0000,,.بابا، يبدو أنّ ذلك البطريق مريض Dialogue: 0,0:11:57.44,0:12:00.32,italics,Loid,0000,0000,0000,,.إنّه يشرب الكثير من الماء ليبصقه بعدها Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:03.70,italics,Loid,0000,0000,0000,,.من المرجّح أنّ هنالك شيئًا ما عالقًا في حلقه Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:05.95,italics,Loid,0000,0000,0000,,.يستحقّ هذا بعض التّحقيق Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:09.16,main,Loid,0000,0000,0000,,.آسف. سأذهب لشراء بعض المشروبات وأعود بسرعة Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:14.33,italics,Yor,0000,0000,0000,,.لويد... لا بدّ أنّ كثرة تعبه تجعله عطشًا Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:17.96,main,Chief,0000,0000,0000,,مهلاً! أين العامل الجديد الّذي يجب أن يبدأ اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:19.76,main,Chief,0000,0000,0000,,أهو متأخّر لهذا الحدّ في يومه الأوّل؟ Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:21.80,main,Loid,0000,0000,0000,,!آسف على التّأخير Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:24.39,main,Chief,0000,0000,0000,,ما مشكلتكم اليوم أيّها الشّباب؟ Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:28.47,main,Chief,0000,0000,0000,,.سأريك كيف تطعم البطاريق. اتبعني Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:29.47,main,Loid,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:33.60,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,أسرع طريقة للاقتراب من البطريق \Nالهدف بدون التّسبّب في أيّ جلبة Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:36.23,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,.هي تمويه نفسي كأحد عاملي المَربى Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:37.23,sign_5970_48,Sign,0000,0000,0000,,اختصاص العميل الشّفق: التّنكّر Dialogue: 0,0:12:40.36,0:12:44.99,main,Chief,0000,0000,0000,,أوّل شيء على مبتدئ تعلّمه\N.هو أوجه البطاريق وأسمائها Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:47.70,main,Chief,0000,0000,0000,,هل حفظت القائمة؟ Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:51.00,main,Loid,0000,0000,0000,,.نعم. مررتُ عليها بسرعة في غرفة العاملين Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.21,main,Chief,0000,0000,0000,,!مررت عليها بسرعة؟ أيّها المغفّل Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:57.08,main,Chief,0000,0000,0000,,حتّى بالنّسبة لي، تطلّب الأمر منّي\N...سنتين لتعلّم أسماء 200 Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:59.42,top,Loid,0000,0000,0000,,أيّها الرّئيس. كدت تدوس\N.على بتيلدا المسكينة خلفك Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:05.51,main,Chief,0000,0000,0000,,.إنّها بتيلدا بالفعل Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:09.51,main,Loid,0000,0000,0000,,.هذا هو بيماس، وهذا هو بسكار Dialogue: 0,0:13:10.31,0:13:12.52,main,Chief,0000,0000,0000,,كيف تميّز بينها أيّها المبتدئ؟ Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:16.44,main,Loid,0000,0000,0000,,.ماذا؟ إنّ لها أنماط زخارف مختلفة Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:17.77,main,Loid,0000,0000,0000,,.إضافة لوجوهها وطولها Dialogue: 0,0:13:18.81,0:13:21.98,italics,Chief,0000,0000,0000,,.حتّى أنا ما زلت أخطئ بينها من حين لآخر Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:24.79,italics,Chief,0000,0000,0000,,.لا أصدّق مهارات ملاحظة هذا الشّابّ وذاكرته Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:27.99,main,Chief,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا. لننتقل لإطعامها Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:28.95,main,Chief,0000,0000,0000,,.اتبعني Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:34.79,italics,Loid,0000,0000,0000,,...البطريق الّذي رأيتُه قبل قليل هو Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:38.79,italics,Loid,0000,0000,0000,,.هناك. البطريق الإمبراطور بارلس Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.63,italics,Loid,0000,0000,0000,,...عليّ الاقتراب منه في الحال Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:42.46,italics,Loid,0000,0000,0000,,!ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:43.80,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لا-لا أستطيع المواصلة Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:46.22,main,Chief,0000,0000,0000,,.ثمّة من تأكل كثيرًا ومن يصعب إرضاؤها Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:49.35,main,Chief,0000,0000,0000,,،لكلّ بطريق عادات أكل مميّزة\N.لذلك كن شديد الانتباه Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:51.93,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لا وقت لديّ لكلّ هذا Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:54.02,italics,Loid,0000,0000,0000,,.عليّ العودة بسرعة، وإلاّ زادت شكوك الجيران Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:54.81,main,Loid,0000,0000,0000,,!أيّها الرّئيس Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:56.77,main,Loid,0000,0000,0000,,!اسمح لي Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:57.56,main,Chief and Aquarist,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.69,0:14:01.57,italics,Loid,0000,0000,0000,,اكتشفت هذا من مشاهدتي لعاملي \N...حدائق الأسماك المخضرمين Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:04.57,italics,Loid,0000,0000,0000,,.الشّيء الأكثر أهمّيّة هو كيفية أكل كلّ بطريق Dialogue: 0,0:14:04.86,0:14:07.32,italics,Loid,0000,0000,0000,,كم تأكل وأيّ نوع من الطّعام Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.66,italics,Loid,0000,0000,0000,,.وأين تتموقع كلّ مجموعة Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:12.49,italics,Loid,0000,0000,0000,,...ما دمت أستطيع اكتشاف هذه الأشياء Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:23.09,italics,Loid,0000,0000,0000,,.فإنّ التّحكّم بهذا الحشد سيكون كشربة ماء Dialogue: 0,0:14:23.09,0:14:25.96,main,Chief,0000,0000,0000,,!إنّه ليس مبتدئًا عاديًّا Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:32.30,main,Loid,0000,0000,0000,,.ماذا؟ يبدو أنّ بارلس ليس جائعًا جدًّا Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:35.93,main,Loid,0000,0000,0000,,.قد يكون مريضًا، لذلك سآخذه إلى غرفة العلاج Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:40.98,Default,Loid,0000,0000,0000,,{\move(433,89,78,89)\c&H6A5342&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(\blur3,1300,\bord1)}أكوالاند برلينت Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:38.19,main,Loid,0000,0000,0000,,.سأستأذن لبعض الوقت Dialogue: 0,0:14:38.19,0:14:39.73,main,Chief,0000,0000,0000,,...أ-أكيد Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:43.73,main,Loid,0000,0000,0000,,.آسف أيّها الصّغير Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:49.82,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أجل! ثمّة شيء عالق في حلقه Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:53.78,italics,Loid,0000,0000,0000,,بعد نظرة عن كثب، يبدو أنّ هنالك\N.علامة أسف قدمه أيضًا Dialogue: 0,0:14:54.12,0:14:57.00,main,Loid,0000,0000,0000,,.لحظة فحسب أيّها الصّغير. سأخرجها لك Dialogue: 0,0:14:57.41,0:14:58.50,main,Man from Org,0000,0000,0000,,.أنت هناك Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:01.75,main,Man from Org,0000,0000,0000,,ما الّذي تخطّط لفعله بذلك البطريق؟ Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:06.26,main,Loid,0000,0000,0000,,،إنّه ليس في حالة جيّدة\N.لذلك سآخذه لغرفة العلاج Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:09.88,main,Man from Org,0000,0000,0000,,.فهمت. اسمح لي بالقيام بذلك Dialogue: 0,0:15:09.88,0:15:14.43,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا جدّ آسف. لا يسمح إلاّ للعاملين بالتّعامل معها Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:15.76,main,Man from Org,0000,0000,0000,,.أعتذر Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:22.69,main,Man from Org,0000,0000,0000,,أنا أستاذ في مختبر أبحاث البيولوجيا\N.البحريّة في جامعة برلينت Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:25.77,Default,Man from Org,0000,0000,0000,,{\an8\c&H636363&\3c&HEFEFEF&\fad(350,0)\bord2}جامعة برلينت\Nهاري تايلر Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:25.77,main,Man from Org,0000,0000,0000,,.أنا مسؤول عن الحيوانات البحريّة هنا Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:37.83,main,Loid,0000,0000,0000,,.بطاقة التّعريف هذه مزيّفة Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:39.29,main,Loid,0000,0000,0000,,.ليست متقنة الصّنع من الأساس Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:41.54,main,Man from Org,0000,0000,0000,,—مع من تعمل أيّها الـ Dialogue: 0,0:15:43.88,0:15:45.00,main,Loid,0000,0000,0000,,!لن تفلت منّي Dialogue: 0,0:15:46.13,0:15:47.84,main,Loid,0000,0000,0000,,!مهلاً، لا تتحرّك Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:48.88,main,Chief,0000,0000,0000,,!أيّها المبتدئ Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:51.55,main,Chief,0000,0000,0000,,إلى أين تأخذ ذلك البطريق؟ Dialogue: 0,0:15:51.55,0:15:53.39,main,Chief,0000,0000,0000,,!غرفة العلاج من ذلك الطّريق Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:58.97,italics,Loid,0000,0000,0000,,لا أستطيع السّماح له بالذّهاب\N.بلا مبالاة دون معرفة عدد الأعداء Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:02.77,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أولويّتي الأولى هي استعادة الفيلم Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:05.06,italics,Loid,0000,0000,0000,,.عليّ التّخلّي عن مطاردته في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:11.74,main,Yor,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين ذهبت الآنسة آنيا؟ Dialogue: 0,0:16:14.91,0:16:18.12,italics,Man from Org,0000,0000,0000,,عليّ إعلام رفاقي في الخارج\N،لقتل ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:16:18.12,0:16:19.45,italics,Man from Org,0000,0000,0000,,—واستعادة الفيلم Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:24.00,main,Man from Org,0000,0000,0000,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.96,main,Anya,0000,0000,0000,,!ماما! هذا الرّجل يختطفني Dialogue: 0,0:16:25.96,0:16:26.75,main,Yor,0000,0000,0000,,!آنسة آنيا؟ Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:28.50,main,Man from Org,0000,0000,0000,,!دعيني Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:29.88,main,Man from Org,0000,0000,0000,,—عمّ تتحدّثيـ Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:31.63,main,Yor,0000,0000,0000,,...ما الّذي تظنّ أنّك Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:35.22,main,Yor,0000,0000,0000,,!فاعل بابنتي؟ Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:37.47,main,Anya,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:38.97,main,Yor,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:42.98,italics,Yor,0000,0000,0000,,.كلاّ. بالغتُ بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:44.94,italics,Yor,0000,0000,0000,,...آمل ألاّ يكون قد مات Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:46.48,main,Loid,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:16:46.73,0:16:49.53,italics,Narrator,0000,0000,0000,,وهكذا، استطاع الشّفق استعادة الفيلم Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:53.15,italics,Narrator,0000,0000,0000,,والحصول على معلومات عن منظّمة\N.العدوّ من الرّجل الّذي أمسكوه Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:58.74,main,Wife A,0000,0000,0000,,.إنّ زوجك لم يعد حتّى الآن Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:00.91,main,Wife A,0000,0000,0000,,!إنّه يخونك، يخونك Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:02.00,main,Wife,0000,0000,0000,,!كم هذا فظيع Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.87,main,Yor,0000,0000,0000,,...ماذا؟ ذلك غير Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:07.17,main,Loid,0000,0000,0000,,!آسف على التّأخير Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:08.25,main,Yor,0000,0000,0000,,!لويد Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:09.63,main,Loid,0000,0000,0000,,!انظري Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:11.13,main,Anya,0000,0000,0000,,!بطريق Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:14.00,main,Yor,0000,0000,0000,,!يا له من بطريق محشوّ ضخم\Nمن أين حصلت عليه؟ Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:18.26,main,Loid,0000,0000,0000,,كان جائزة في تحدّي تخمين أسماء \N.البطاريق الّتي أقاموها هناك Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:22.93,main,Loid,0000,0000,0000,,شعرتُ أنّ عليّ الحصول عليه\N.من آجل آنيا، فواصلت المحاولة Dialogue: 0,0:17:23.52,0:17:25.52,main,Loid,0000,0000,0000,,.كان ذلك صعبًا للغاية Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:29.77,italics,Anya,0000,0000,0000,,.بابا كاذب. حصل عليه من أوّل محاولة Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:33.78,italics,Yor,0000,0000,0000,,.تحمّس كثيرًا. كم هذا ظريف Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:37.28,main,Wife A,0000,0000,0000,,.أنت والد أفضل ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:17:37.28,0:17:38.78,main,Wife A,0000,0000,0000,,.أثرت إعجابي Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:40.95,main,Loid,0000,0000,0000,,.أخجلتني بمجاملتك Dialogue: 0,0:17:41.83,0:17:46.04,main,Loid,0000,0000,0000,,أنا مجرّد والد بسيط يحاول ألاّ يتعثّر كثيرًا Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:46.04,top,Yor,0000,0000,0000,,.إنّه أكبر منك يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:49.29,main,Loid,0000,0000,0000,,.بينما أحمي عائلتي الصّغيرة السّعيدة Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:53.80,main,Wife A,0000,0000,0000,,،بعد أن أمعنت النّظر إليك الآن\N.أجدك رجلاً وسيمًا للغاية Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:58.14,italics,Loid,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الأمور سارت على خير هنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:58.68,0:18:02.85,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لكنّني نلت كفايتي من كلّ هذا العمل المرهق Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:07.81,italics,Loid,0000,0000,0000,,سأرفع شكوى للمقرّ الرّئيسيّ\N—وأطلب عطلة مطوّلة Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:11.82,italics,Loid,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:14.20,italics,Loid,0000,0000,0000,,...الحفاظ على عالم لا يبكي فيه الأطفال Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:17.49,italics,Loid,0000,0000,0000,,...عالم بدون حرب Dialogue: 0,0:18:17.49,0:18:18.61,italics,Loid,0000,0000,0000,,.هو واجبي Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:23.37,Default,Loid,0000,0000,0000,,{\fax-.24\move(341,225,339,405)\c&HB5CAA1&\3c&HE9EFF0&\shad0.5\4c&HDADFD8&\frz14.83}أكوالاند برلينت Dialogue: 1,0:18:19.24,0:18:21.41,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لا وقت لديّ للوقوف مكتوف اليدين Dialogue: 1,0:18:21.41,0:18:24.29,main,Anya,0000,0000,0000,,!بابا! سيبدأ عرض الدّلافين قريبًا Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:27.33,main,Loid,0000,0000,0000,,آسف، هلاّ مشيتِ أبطأ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:18:29.83,0:18:31.79,main,Newbie aquarist,0000,0000,0000,,!ماذا؟! تريدني أن أكون الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:33.17,main,Newbie aquarist,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:36.22,main,Chief,0000,0000,0000,,.ليس لديّ ما أعلّمه لك أكثر من هذا Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:43.05,Default,Chimera (Anya),0000,0000,0000,,{\c&H4B4A46&\3c&HC7C3BE&\pos(311,111)\fs38\b0\blur2}آنيا Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:47.77,main,Chimera (Anya),0000,0000,0000,,.أنا المدير كيميرا، زعيم المنظّمة السّرّيّة بي 2 Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:51.31,main,Chimera,0000,0000,0000,,أنت هو المجنّد الجديد؟ Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:54.94,main,Penguin (Anya),0000,0000,0000,,،أسمي بطريق لو سمحت\N.وأتيت من مَربى الأحياء المائيّة Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:58.15,main,Penguin,0000,0000,0000,,.سرّني التّعرّف عليك Dialogue: 0,0:18:58.15,0:18:58.94,main,Chimera,0000,0000,0000,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:02.16,main,Chimera,0000,0000,0000,,.أيّتها العميلة آنيا، تعرفين ما العمل Dialogue: 0,0:19:02.16,0:19:02.87,main,Anya,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:14.21,main,Chimera,0000,0000,0000,,لدينا طقس يقوم فيه كلّ منّا\N.بأكل نصف حبّة فول سودانيّ Dialogue: 0,0:19:14.21,0:19:16.05,main,Chimera,0000,0000,0000,,،بمجرّد أن تكمل هذه المهمّة Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:19.23,main,Chimera,0000,0000,0000,,سيتمّ التّعرّف إليك بشكل رسميّ\N.كعضو من المنظّمة Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:23.76,main,Anya,0000,0000,0000,,...قضم Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:28.10,main,Chimera,0000,0000,0000,,.بدءًا من اليوم، ستُعرف بالعميل بطريقمان Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:30.39,main,Chimera,0000,0000,0000,,.ابذل جهدك من أجل السّلام Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:31.48,main,Penguin,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:38.15,main,Chimera,0000,0000,0000,,أيّتها العميلة آنيا، خذي العميل\N.الجديد في جولة في مخبئنا Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:39.61,main,Anya,0000,0000,0000,,!عُلم وسيُنفّذ Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:48.37,main,Anya,0000,0000,0000,,.هذه غرفة القيادة في مخبئنا Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:51.62,top,Anya,0000,0000,0000,,.نجمع المعلومات من هذه الآلة كلّ يوم Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:52.37,sign_5970_48,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(194,1)\an1\c&HD58D67&\bord0\fs24\3c&HFFFFFF&\bord2\pos(60,310)}تشاهد الرّسوم المتحرّكة × Dialogue: 0,0:19:52.71,0:19:57.30,main,Anya,0000,0000,0000,,هذا هو العميل بابا. إنّه من النّخبة\N.وقادر على فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:19:57.30,0:19:59.76,italics,Loid,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتتظاهر أنّها جاسوسة؟ Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:02.93,main,Anya,0000,0000,0000,,.هذه هي العميلة ماما Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:05.10,main,Anya,0000,0000,0000,,.إنّها قويّة، لكنّها فاشلة في كلّ شيء آخر Dialogue: 0,0:20:05.10,0:20:07.01,main,Yor,0000,0000,0000,,هل أنا فاشلة لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:10.39,main,Anya,0000,0000,0000,,.إنّهما تابعا آنيا الموثوق بهما Dialogue: 0,0:20:10.89,0:20:12.69,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا، لننتقل للنّقطة التّالية Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:20.19,main,Yor,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الآنسة آنيا أحبّت\N.تلك الدّمية المحشوّة كثيرًا Dialogue: 0,0:20:20.19,0:20:21.20,main,Loid,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:27.66,main,Anya,0000,0000,0000,,!هذا هو الحمّام Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:30.50,main,Anya,0000,0000,0000,,.يمكنك علاج جراحك من المعركة هنا Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:39.21,top,Anya,0000,0000,0000,,.هذه غرفة آنيا. أتدرّب هنا كلّ يوم Dialogue: 0,0:20:39.05,0:20:40.06,sign_5970_48,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(194,1)\an2\c&HD58D67&\bord0\fs24\3c&HFFFFFF&\bord2\pos(320,290)}إنّها تدرس × Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:47.30,main,Anya,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:20:48.85,0:20:52.05,main,Anya,0000,0000,0000,,.المكانان الأكثر سرّيّة في مخبئنا Dialogue: 0,0:20:52.05,0:20:54.52,main,Anya,0000,0000,0000,,!غرفة بابا وغرفة ماما Dialogue: 0,0:20:55.49,0:20:57.27,main,Anya,0000,0000,0000,,.كن متأهّبًا Dialogue: 0,0:20:57.27,0:21:00.76,main,Anya,0000,0000,0000,,،إن اكتشفت أسرار هاتين الغرفتين\N.فلن تغادر من هنا حيًّا Dialogue: 0,0:21:00.76,0:21:04.80,italics,Anya,0000,0000,0000,,،قد نعثر على السّكّين الأقوى\N!أو القنبلة الأقوى Dialogue: 0,0:21:11.26,0:21:12.30,main,Anya,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:21:12.53,0:21:14.25,main,Loid,0000,0000,0000,,!مهلاً! ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:21:15.17,0:21:18.04,main,Loid,0000,0000,0000,,!كم مرّة أخبرتك ألاّ تدخلي إلى هناك بدون إذن؟ Dialogue: 0,0:21:20.64,0:21:24.55,main,Loid,0000,0000,0000,,مهلاً، هنالك الكثير من الأشياء الخطيرة\N.في الدّاخل كالمقصّات وأجهزة التّسخين Dialogue: 0,0:21:24.55,0:21:26.94,italics,Loid,0000,0000,0000,,.بصراحة، ثمّة أشياء أكثر خطورة من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:21:26.94,0:21:29.02,main,Yor,0000,0000,0000,,.هذا صحيح، وكذلك غرفتي Dialogue: 0,0:21:29.02,0:21:31.52,italics,Yor,0000,0000,0000,,.في غرفتي إبر مسمومة وما شابه Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:34.32,main,Anya,0000,0000,0000,,!بابا وماما، أكرهكما Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:36.51,main,Anya,0000,0000,0000,,!ستهرب آنيا من المنزل Dialogue: 0,0:21:37.61,0:21:42.43,italics,Loid,0000,0000,0000,,،هذا سيّئ. على هذا الحال\N!ستنهار العمليّة ستريكس Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:43.44,italics,Loid,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:47.90,0:21:49.76,main,Loid,0000,0000,0000,,!يا-يا زميلتي العميلة Dialogue: 0,0:21:49.76,0:21:53.40,main,Loid,0000,0000,0000,,!لا وقت للبكاء! سلام العالم على المحكّ Dialogue: 0,0:21:53.61,0:21:58.41,main,Loid,0000,0000,0000,,لـ-لننتهي من الجولة في المخبأ\N!ونبدأ مهمّتنا التّالية Dialogue: 0,0:21:58.41,0:22:02.73,main,Yor,0000,0000,0000,,!صـ-صحيح! لنذهب للقضاء على الأشرار Dialogue: 0,0:22:05.17,0:22:07.60,main,Anya,0000,0000,0000,,!حسنًا! اتبعاني Dialogue: 0,0:22:07.60,0:22:10.80,main,Anya,0000,0000,0000,,.سيطر الأشرار على متجر الحلوى في الشّارع الثّاني Dialogue: 0,0:22:10.80,0:22:12.21,main,Anya,0000,0000,0000,,!لنذهب للإنقاذهم Dialogue: 0,0:22:12.21,0:22:13.00,main,Loid and Yor,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:17.19,main,Anya,0000,0000,0000,,.كونا حذرين Dialogue: 0,0:22:17.43,0:22:20.55,main,Anya,0000,0000,0000,,.ربّما توجد أفخاخ وضعها العدوّ Dialogue: 0,0:22:20.55,0:22:22.69,main,Loid,0000,0000,0000,,.أ-أحسنت يا زميلتي العميلة Dialogue: 0,0:22:20.79,0:22:22.13,top,Townsperson 2,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:24.69,main,Townsperson 3,0000,0000,0000,,.يا لها من عائلة ظريفة Dialogue: 0,0:22:25.49,0:22:29.01,italics,Loid,0000,0000,0000,,...لا يجب على الجاسوس جلب الأنظار Dialogue: 0,0:22:30.00,0:22:34.20,italics,Narrator,0000,0000,0000,,لاحقًا، تحسّن مزاج آنيا \N،بعد أن اشترت وجبتها الخفيفة Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:37.37,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.وعاد السّلام إلى منزل آل فورجر Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:40.04,Default,Narrator,0000,0000,0000,,{\an6\c&H0C0DB8&\shad1.5\4c&H373737&}مزيج المكسّرات