﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:08,760
‫"مسلسلات NETFLIX"

2
00:00:14,200 --> 00:00:15,080
‫حسنًا.

3
00:00:37,200 --> 00:00:39,280
‫{\an8}"الفصل السادس"

4
00:00:42,440 --> 00:00:43,480
‫{\an8}حسنًا.

5
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
‫{\an8}هذا جيّد.

6
00:01:20,920 --> 00:01:22,440
‫رخيصة.

7
00:01:22,520 --> 00:01:24,560
‫"مخيّمات رخيصة في (المملكة المتحدة)"

8
00:01:24,640 --> 00:01:25,560
‫{\an8}"أرخص تخييم في (المملكة المتحدة)"

9
00:01:39,920 --> 00:01:43,040
‫"مخيّم (أوكوود باي)، جزيرة (وايت)"

10
00:01:49,120 --> 00:01:51,360
‫1513.

11
00:01:51,384 --> 00:01:53,384
{\fnSakkal Majalla\fs40\1c&HFFFFFF&\3c&H0000BF&\bord2}»التَرجمة مُستخرجة مِن نتفليكس«
{\fad(300,1500)\}{\c&HF7F5B4&\3c&HFF0000&\fnae_AlMohanad\fs30\b1}»Scooby07«

12
00:02:19,000 --> 00:02:21,560
‫- أبي.
‫- عزيزتي، أكلّ شيء على ما يُرام؟

13
00:02:21,640 --> 00:02:23,600
‫لا داعي إلى أن تهمس أيضًا.

14
00:02:23,680 --> 00:02:26,600
‫أجل، صحيح، أنا آسف.

15
00:02:26,680 --> 00:02:28,000
‫صحيح.

16
00:02:35,520 --> 00:02:37,760
‫"النظام مقفل"

17
00:02:44,520 --> 00:02:46,760
‫لا تمانع أمي أن أذهب في رحلة معك،

18
00:02:47,760 --> 00:02:49,560
‫بعد أن تنهي عملك. لقد وافقت.

19
00:02:49,640 --> 00:02:51,240
‫رائع، ما أسعدني بذلك!

20
00:02:51,320 --> 00:02:53,400
‫لا شيء يستدعي القلق يا عزيزتي.

21
00:02:53,480 --> 00:02:58,240
‫والدتك موافقة،
‫وعملي هنا يسير على خير ما يُرام.

22
00:03:06,040 --> 00:03:08,760
‫لكن ما علينا التفكير فيه هو وجهة رحلتنا،

23
00:03:08,840 --> 00:03:13,160
‫وسأرسل لك شيئًا الآن يا عزيزتي.

24
00:03:13,240 --> 00:03:16,440
‫إنه موقع تخييم في جزيرة "وايت"،

25
00:03:16,960 --> 00:03:22,200
‫فيه بلياردو وطاولات تنس طاولة،

26
00:03:22,280 --> 00:03:26,840
‫وهو على مسافة سير من الشاطئ
‫بعد بضع رحلات قصيرة جدًا بالحافلة.

27
00:03:27,440 --> 00:03:29,040
‫أفتقدك يا أبي.

28
00:03:29,120 --> 00:03:31,400
‫وأنا أفتقدك يا حلوتي،

29
00:03:32,160 --> 00:03:33,360
‫كثيرًا.

30
00:03:45,840 --> 00:03:46,960
‫خذي.

31
00:03:48,200 --> 00:03:49,480
‫كلبة مطيعة.

32
00:03:57,880 --> 00:03:58,840
‫"(هارتمانز)"

33
00:03:58,920 --> 00:03:59,960
‫المرأب.

34
00:04:02,840 --> 00:04:03,920
‫ابحث عن هذه.

35
00:05:58,360 --> 00:05:59,400
‫"إريك"!

36
00:06:01,280 --> 00:06:02,480
‫يمكننا أخذ الـ"جاكوار".

37
00:06:22,520 --> 00:06:23,560
‫حسنًا.

38
00:06:24,080 --> 00:06:25,680
‫أعرف أنك هنا.

39
00:06:27,640 --> 00:06:28,920
‫هيّا.

40
00:06:29,520 --> 00:06:31,840
‫أين أنت؟

41
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
‫أين ذهبت؟

42
00:06:35,640 --> 00:06:37,280
‫أين ذهبت؟

43
00:06:38,200 --> 00:06:39,720
‫أنا أسمعك.

44
00:06:40,680 --> 00:06:44,080
‫أجل، أنا أسمعك، وسأجدك.

45
00:06:44,600 --> 00:06:46,440
‫{\an8}"الآن، (فانتازي إمبرومتو)، (شوبان)"

46
00:06:48,960 --> 00:06:50,400
‫وجدتك.

47
00:07:02,120 --> 00:07:03,840
‫أين ذهبت؟

48
00:07:03,920 --> 00:07:06,720
‫هل أنت هنا في مكان ما؟

49
00:07:07,640 --> 00:07:09,920
‫سأجدك،

50
00:07:10,000 --> 00:07:13,720
‫وعندما أجدك سأقتلك.

51
00:07:16,520 --> 00:07:17,880
‫أين ذهبت؟

52
00:07:18,400 --> 00:07:20,480
‫لا يمكنك الاختباء إلى الأبد.

53
00:07:21,040 --> 00:07:23,200
‫سأنال منك.

54
00:07:23,960 --> 00:07:26,040
‫أين أنت؟

55
00:07:26,560 --> 00:07:27,960
‫تعالي.

56
00:07:33,920 --> 00:07:36,320
‫أريد منك الرحيل.

57
00:07:37,800 --> 00:07:40,320
‫رجاءً، ارحلي.

58
00:07:44,600 --> 00:07:45,840
‫أرجوك.

59
00:07:50,840 --> 00:07:54,440
‫1513. الوضع الليلي.

60
00:07:54,520 --> 00:07:55,680
‫"النظام مقفل"

61
00:07:57,120 --> 00:07:58,120
‫رباه!

62
00:09:02,160 --> 00:09:03,520
‫{\an8}"الشخصيات والأحداث خيالية"

63
00:09:03,600 --> 00:09:05,120
‫{\an8}"وأيّ تشابه مع الواقع غير مقصود."

64
00:09:05,720 --> 00:09:07,840
‫ترجمة "ديمة قشقارة"

