1
00:00:00,000 --> 00:00:06,679
ترجمة: عبدالرحمن الشهري
Twitter: @Da7OoOM_MH

2
00:00:06,640 --> 00:00:08,050
.حان وقتنا

3
00:00:08,200 --> 00:00:10,600
أتريدني أن أتخلص من (نيكو)؟ -
.(أريدك أن تقتل (نيكو -

4
00:00:10,840 --> 00:00:13,680
...سابقاً

5
00:00:13,760 --> 00:00:18,120
يا فتى، أنت أفضل من أن تجعل
.الزبد يخرج من فمك في ملهى سيئ

6
00:00:18,200 --> 00:00:20,200
...الكابتن أمرني

7
00:00:20,880 --> 00:00:22,880
.لم أقتلك، يا رجل

8
00:00:23,040 --> 00:00:27,040
سأخبر العالم عنك وعن الكابتن
.وعنكم جميعاً أيها الملاعين

9
00:00:27,880 --> 00:00:30,960
.لا يشكل (باغانيل) خطراً
.أنا أشهد له

10
00:00:31,360 --> 00:00:34,600
.سنتحمل الأضرار
.أرجوك، لا تقاضوه

11
00:00:37,080 --> 00:00:43,480
نحن هنا من أجل السيدة (جينا) وخصوصاً
.(السيد (ريلو). (ريلو أونتشيسكو

12
00:00:43,920 --> 00:00:47,440
.أنا أدفع ثمن الأكسجين الذي تتنفسه

13
00:00:48,440 --> 00:00:50,440
!عيد ميلاد سعيد، يا أبي

14
00:01:23,880 --> 00:01:25,880
!مرحباً

15
00:01:35,920 --> 00:01:37,960
.طاب يومك، سيدي

16
00:01:43,400 --> 00:01:46,240
.لم يبق لدي دم لأعطيك إياه

17
00:01:47,080 --> 00:01:49,760
،بحقك، يا رجل
هل أبدو كدودة علق؟

18
00:01:51,920 --> 00:01:54,160
لست طبيباً إذاً؟

19
00:01:54,520 --> 00:01:56,800
.بلى -
...انتظر -

20
00:01:57,040 --> 00:01:58,890
.نوعاً ما

21
00:01:59,040 --> 00:02:01,040
.هاوٍ

22
00:02:02,000 --> 00:02:04,600
أستمتع بدراسة تشريح الإنسان

23
00:02:04,760 --> 00:02:06,800
.من كل المنظورات الممكنة

24
00:02:08,240 --> 00:02:10,920
إن لم تكن طبيباً، فماذا تريد؟ من أنت؟

25
00:02:13,480 --> 00:02:17,160
هذا سؤال فلسفي جوهري، أليس كذلك؟

26
00:02:17,400 --> 00:02:20,040
من أنا؟

27
00:02:21,240 --> 00:02:24,520
.أنت ببغاء

28
00:02:25,960 --> 00:02:28,240
.أنت رائع، يا عم

29
00:02:33,600 --> 00:02:37,000
،نيكو) أخبرتني أنك مضحك)
.لكنك أكثر من ذلك بكثير

30
00:02:40,880 --> 00:02:43,360
.(إذاً تعرف (نيكوليتا

31
00:02:45,360 --> 00:02:47,880
.أفضل مما رجوت قط

32
00:02:48,160 --> 00:02:50,010
.لكن ليس كما أردت

33
00:02:50,160 --> 00:02:55,440
،)إن كنت صديق (نيكو
.فلابد أنك لست ذكياً جداً

34
00:02:56,960 --> 00:02:59,000
...أرجوك، يا حماي

35
00:02:59,440 --> 00:03:02,240
لم تتسرع بإساءة الظن بي؟

36
00:03:03,560 --> 00:03:06,040
.أعطني فرصة، تعرف عليّ

37
00:03:06,240 --> 00:03:08,320
.أنا رجل صالح

38
00:03:08,400 --> 00:03:10,560
انظر، ما رأيك أن نلعب البوكر؟

39
00:03:11,480 --> 00:03:14,280
أو (رَمِي)؟ أو (كاناستا)؟

40
00:03:16,160 --> 00:03:19,320
أتود الحديث عن الملك؟ -
من الذي تدعوه "حماك"، أيها الأحمق؟ -

41
00:03:23,440 --> 00:03:26,120
...يا عم

42
00:03:26,760 --> 00:03:29,320
أيمكنني أن أناديك "عم"، إذاً؟

43
00:03:31,440 --> 00:03:34,920
...إليك الأمر: عندما تصطف الكواكب

44
00:03:35,240 --> 00:03:38,120
...ويصيبك إله الحب

45
00:03:39,440 --> 00:03:44,040
ولا حتى رجل جذاب
.مثلك سيفلت منه

46
00:03:47,280 --> 00:03:50,040
.يداه مغلولتان

47
00:03:51,240 --> 00:03:54,600
!بوسعي أن أجرك إلى الخارج
!هيا، اخرج

48
00:03:54,880 --> 00:03:57,400
!اخرج -
.نظرياً، تستطيع -

49
00:03:58,920 --> 00:04:01,040
...لكن عملياً

50
00:04:01,680 --> 00:04:07,280
نعم. لا يمكنني حتى
.مسح مؤخرتي بعد الآن

51
00:04:07,760 --> 00:04:10,080
.لذا، جئت في الوقت المناسب

52
00:04:12,400 --> 00:04:14,760
.عرض مغرٍ، لكني سأرفض

53
00:04:15,040 --> 00:04:17,680
.إذاً، لا فائدة منك

54
00:04:18,040 --> 00:04:20,440
.لكن ربما قد تفيدني أنت

55
00:04:21,800 --> 00:04:24,040
...يا عم

56
00:04:24,800 --> 00:04:27,200
أتحل الكلمات المتقاطعة؟

57
00:04:27,920 --> 00:04:32,880
عمّ تتحدث، أيها المغفل؟

58
00:04:33,280 --> 00:04:36,880
أي مصحّة عقلية أخرجتك، أيها المعتل؟

59
00:04:37,280 --> 00:04:39,080
!اخرج -
.اهدأ -

60
00:04:39,200 --> 00:04:42,760
.تعرف أنك تحل الكلمات المتقاطعة
.كذلك كل غريبي الأطوار

61
00:04:43,280 --> 00:04:46,360
أتعرف عندما تحل كل الكلمات، عدا واحدة؟

62
00:04:46,480 --> 00:04:49,240
.ومهما حاولت، لا تستطيع إيجادها

63
00:04:50,800 --> 00:04:53,680
.(هكذا أرى (نيكوليتا

64
00:04:55,560 --> 00:04:57,680
...ماذا عن

65
00:04:58,120 --> 00:05:02,480
ع-ا-ه-ر-ة؟

66
00:05:03,360 --> 00:05:06,640
أجربت هذه؟ -
.هذا فظيع -

67
00:05:08,120 --> 00:05:10,120
.هذا فظيع

68
00:05:10,840 --> 00:05:15,600
.إليك الاتفاق، يا عم
.أنا و(نيكو) نقوم بعمل مهم

69
00:05:15,960 --> 00:05:18,280
.لن أضجرك بالتفاصيل

70
00:05:18,920 --> 00:05:21,040
.(لكن، أنت تعرف (نيكو

71
00:05:21,120 --> 00:05:25,240
،غامضة. مرة تفتنك

72
00:05:25,360 --> 00:05:28,080
.ومرة تصدمك بالحقيقة

73
00:05:28,560 --> 00:05:31,920
.أنت تعرفها أكثر من أي شخص
.أخبرني كيف أقترب منها

74
00:05:33,600 --> 00:05:36,200
.كيف أقرؤها

75
00:05:39,080 --> 00:05:41,760
.انظر، أحضرت لك هدية لأقنعك

76
00:05:42,760 --> 00:05:46,440
.برتقال -
ما خطبكم يا قوم مع البرتقال؟ -

77
00:05:46,640 --> 00:05:50,320
.البرتقال يؤلم معدتي
ما هذا بحق الجحيم؟

78
00:05:51,560 --> 00:05:53,680
.أعرف ذلك

79
00:05:55,080 --> 00:05:57,400
.ظننتُ هذا

80
00:05:57,640 --> 00:06:00,640
ماذا قد ترى بك (نيكوليتا)؟

81
00:06:01,240 --> 00:06:03,360
.أراه الآن

82
00:06:03,600 --> 00:06:07,280
.كلاكما أوغاد

83
00:06:07,560 --> 00:06:09,880
.اسمع -
.أوغاد -

84
00:06:10,200 --> 00:06:12,120
.أنت تختبر صبري

85
00:06:12,200 --> 00:06:14,040
،لم آت لأسألك
.أتيت للحصول على إجابات

86
00:06:14,120 --> 00:06:17,680
.انظر لهذه الجرأة

87
00:06:18,800 --> 00:06:20,730
...اسمع

88
00:06:20,880 --> 00:06:23,000
،حاول قدر ما تشاء

89
00:06:23,120 --> 00:06:27,160
...أنت غبي مقارنةً بـ

90
00:06:27,760 --> 00:06:30,200
...وتذكر

91
00:06:30,360 --> 00:06:36,160
.المرأة لا تنسى أول رجل نكحها

92
00:06:37,560 --> 00:06:41,520
.وتقيس بقية الرجال عليه

93
00:06:42,520 --> 00:06:45,920
.الوحيد الذي لم يدفع

94
00:06:47,200 --> 00:06:50,840
أتريد أن تعرف كيف تتقرب من (نيكو)؟

95
00:06:51,920 --> 00:06:54,280
.من دبرها

96
00:07:02,040 --> 00:07:05,080
.دعني أساعدك -
...ماذا -

97
00:07:13,840 --> 00:07:17,360
!أيها... الأحمق
!صه -

98
00:07:17,640 --> 00:07:19,570
!أيتها الممرضة! النجدة -
!صه -

99
00:07:19,720 --> 00:07:22,120
!النجدة، سيقتلني -
.اصمت -

100
00:07:22,560 --> 00:07:24,250
!ابتعد -
!اصمت، اصمت -

101
00:07:24,400 --> 00:07:26,840
!اخرج، دعني وشأني -
!اصمت -

102
00:07:27,000 --> 00:07:29,960
...النجدة! يا ابن اللعينة! اللعنة

103
00:07:30,280 --> 00:07:33,960
!ابتعد! النجدة
!سيقتلني

104
00:07:34,120 --> 00:07:37,400
!أيتها الممرضة! النجدة

105
00:07:37,760 --> 00:07:40,840
!أيها اللعين

106
00:07:40,960 --> 00:07:44,400
كيف هو شعور الانتقام؟

107
00:07:48,640 --> 00:07:52,760
.على مهلك. على مهلك
...أرح رئتيك

108
00:07:53,000 --> 00:07:56,320
...استسلم... هكذا. هيا

109
00:07:56,800 --> 00:07:59,760
!أترى النور؟ اذهب نحوه

110
00:08:01,640 --> 00:08:04,120
.اذهب نحو النور

111
00:12:07,000 --> 00:12:10,600
!تناسي)، اخرج. حالاً)

112
00:12:50,200 --> 00:12:53,320
أجننت؟ -
ماذا فعلتُ؟ -

113
00:12:53,680 --> 00:12:56,040
أخبرتك أن توقفها
.إن ذهبَت إلى الشرطة

114
00:12:56,200 --> 00:12:59,080
.وقد فعلتُ، يا رجل -
.بالكلام، (تناسي)، بالكلام -

115
00:13:00,760 --> 00:13:03,320
!ليس بقبضتيك -
.لم تكن هناك لتراها -

116
00:13:03,400 --> 00:13:06,240
.بالكاد استطاع فتاي الحديث معها
.إنها مجنونة

117
00:13:06,320 --> 00:13:08,400
.كانت ستخوننا

118
00:13:10,760 --> 00:13:13,240
ماذا دهاك، (تناسي)؟

119
00:13:14,160 --> 00:13:16,400
اعتدتَ أن تكون شرطياً
.تقبل الرشاوي

120
00:13:16,600 --> 00:13:19,920
.لكنك كنت بشرياً
ما الذي جعلك وحشاً؟

121
00:13:20,120 --> 00:13:24,280
،أنت تعلمني؟ شخص مثلك
من يفعل ما تفعله؟

122
00:13:25,120 --> 00:13:27,800
.اذهب إلى المنزل -
ماذا أفعل بشأنها؟ -

123
00:13:27,920 --> 00:13:30,520
.رأت وجهي عندما جاءت

124
00:13:30,640 --> 00:13:33,800
أهذا ما يقلقك؟
أن (ماريانا) رأت وجهك؟

125
00:13:34,960 --> 00:13:37,680
اقلق إن رأيتُ وجهك مرة أخرى، أفهمت؟

126
00:13:37,960 --> 00:13:40,400
.اذهب إلى المنزل واغلق فمك -
أجننت؟ -

127
00:13:40,520 --> 00:13:42,800
تريد أن تشي بنا
وتريدني أن أغلق فمي؟

128
00:13:42,880 --> 00:13:45,280
أستترك عاهرة غبية تحدد مصيرنا؟

129
00:13:45,760 --> 00:13:50,240
،إن قال الكابتن أن أتركها
...سأتركها. وإلا

130
00:13:57,880 --> 00:14:00,960
.انسى (ماريانا) الآن

131
00:14:01,640 --> 00:14:04,960
حينها ربما سأنسى فعلك
.(مع (بويو

132
00:14:07,520 --> 00:14:09,520
.اذهب إلى المنزل

133
00:14:48,760 --> 00:14:51,240
...يا إلهي

134
00:15:02,760 --> 00:15:04,760
!ربّاه

135
00:15:12,000 --> 00:15:14,440
.أكلت بينما كنت أنتظرك

136
00:15:14,880 --> 00:15:17,200
.رأيت هذا. المعذرة

137
00:15:18,960 --> 00:15:21,400
.العشاء، والإفطار أيضاً

138
00:15:24,400 --> 00:15:26,880
الآن فهمت لما أعددت
.المعكرونة وعجة البيض

139
00:15:27,640 --> 00:15:29,760
.بدا المزيج غريباً -
.هذا السبب -

140
00:15:29,920 --> 00:15:32,120
عجة البيض للعشاء
.والمعكرونة للإفطار

141
00:15:34,360 --> 00:15:37,120
.كلا.. بل العكس

142
00:15:38,000 --> 00:15:41,240
...آسف، آسف

143
00:15:42,120 --> 00:15:45,320
،واستيقظتُ الساعة الخامسة
ولم يتسنَ لي تنظيف الطاولة

144
00:15:45,440 --> 00:15:48,400
،منذ الأمس
.لأنك قلتَ أنك ستأتي

145
00:15:48,880 --> 00:15:52,320
.لكني نمت -
.لا تقلقي -

146
00:16:04,320 --> 00:16:08,400
.ماذا تفعل؟ لنذهب إلى النوم -
.لكنك ستجوعين في نومك -

147
00:16:08,520 --> 00:16:11,840
سنأكل وجبة سريعة
وننام بعدها. حسناً؟

148
00:16:50,840 --> 00:16:53,920
يا إلهي، من أين لك كل هذا النشاط؟

149
00:16:55,160 --> 00:16:58,560
أعد لي الرفاق في الحانة
.ثلاثة أكواب من الإسبريسو الألباني

150
00:16:59,560 --> 00:17:04,480
ما هذا؟ -
.جرعة قهوة مكثفة في كوب صغير -

151
00:17:06,880 --> 00:17:10,360
،ثم شربتُ (ريدبول) في طريقي إلى هنا
.كيلا أنام خلف المقود

152
00:17:36,000 --> 00:17:38,600
أهذا كل ما في الأمر؟

153
00:17:44,120 --> 00:17:46,640
أهذا كل ما في الأمر؟ -
ماذا؟ -

154
00:17:47,680 --> 00:17:49,880
أهذا كل ما في الأمر؟

155
00:17:50,240 --> 00:17:52,720
أي أمر؟

156
00:17:54,600 --> 00:17:58,000
أنت نشيط بسبب الإسبريسو والـ(ريدبول) فقط؟

157
00:17:59,120 --> 00:18:01,440
ماذا تعنين؟

158
00:18:04,160 --> 00:18:06,440
.لا أعلم. أنا أسأل فحسب

159
00:18:07,840 --> 00:18:10,760
.اسألي ما تريدين فحسب

160
00:18:14,720 --> 00:18:17,480
:هذا كل ما أنا أسأله
إن كان كل هذا النشاط

161
00:18:17,560 --> 00:18:21,920
.من الإسبريسو والـ(ريدبول) فقط

162
00:18:24,160 --> 00:18:27,240
ما تعنينه حقاً، هو إن كنتُ أكذب عليك؟

163
00:18:30,240 --> 00:18:33,480
.ستحرق البيض -
.لا يهمني -

164
00:18:33,600 --> 00:18:35,330
.حسناً

165
00:18:35,480 --> 00:18:40,840
،بعد كل الذي مررتُ به
...تظنين أن غبي لأعود إلى

166
00:18:40,960 --> 00:18:45,280
وبعد كل الذي مررتُ به
لا يمكنني أن أسألك إن كنت تتعاطى؟

167
00:18:45,520 --> 00:18:49,000
،عندما يعطينا أبي النقود
.فالأمر غير مقبول، لأني سأكون مدللاً

168
00:18:49,440 --> 00:18:52,520
،عندما أجني النقود بنفسي
.فالأمر غير مقبول، لأني سأكون أتعاطى

169
00:18:53,400 --> 00:18:56,800
ما الذي سيبقيني مستيقظاً طوال الليل إذاً؟

170
00:18:57,200 --> 00:19:00,240
!هدف في الحياة؟ لي أنا؟ محال

171
00:19:00,560 --> 00:19:03,440
كيف يمكنني تعديل الأمور؟

172
00:19:05,400 --> 00:19:09,280
.البيض يحترق -
!اللعنة على البيض -

173
00:19:11,560 --> 00:19:14,480
.أخبريني ماذا أفعل لأصحح الأمور

174
00:19:14,920 --> 00:19:17,760
.كيف أتصرف

175
00:19:19,000 --> 00:19:21,280
!ليس هكذا

176
00:19:45,280 --> 00:19:48,600
سيد (آلن)؟ -
من السائل؟ -

177
00:19:49,280 --> 00:19:52,120
.(تناسي) -
أي (تناسي)؟ -

178
00:19:53,200 --> 00:19:56,080
.تناسي) ذو الشعر الأبيض)

179
00:21:10,600 --> 00:21:13,000
هل لديك أشقاء، (ريلو)؟

180
00:21:14,800 --> 00:21:16,730
.كلا

181
00:21:16,880 --> 00:21:19,360
.(لدي شقيق. (سيلفو

182
00:21:23,600 --> 00:21:26,040
أكبر منك؟ أصغر منك؟

183
00:21:26,880 --> 00:21:30,120
.أصغر بدقيقتين

184
00:21:30,440 --> 00:21:32,840
توأمك؟

185
00:21:33,240 --> 00:21:36,720
.نعم، لكن لسنا متشابهين

186
00:21:37,000 --> 00:21:39,840
.بعض التوائم لا تتشابه

187
00:21:40,240 --> 00:21:43,160
.إذاً هو حصل على الشكل الوسيم

188
00:21:43,960 --> 00:21:47,280
.نعم -
.مما يجعلك الذكي -

189
00:21:50,880 --> 00:21:53,520
.ذلك هو أيضاً

190
00:21:56,280 --> 00:21:59,080
،عندما كنا في الثانية عشر

191
00:21:59,320 --> 00:22:02,280
.تم تشخصيه بسرطان الدم

192
00:22:02,720 --> 00:22:06,520
،لثلاثة شهور، كل يوم
.كانت أمي تأخذه إلى المستشفى

193
00:22:07,360 --> 00:22:10,280
،وكانت تصطحبني
.لم يكن هناك أحد يجالسني

194
00:22:12,440 --> 00:22:16,640
.كان شتاء. كانت تستيقظ الساعة الخامسة

195
00:22:18,240 --> 00:22:22,200
،كنا نستقل القطار
.ثلاث عشرة محطة توقف قبل المستشفى

196
00:22:22,440 --> 00:22:24,560
.(فلوريسكا)

197
00:22:24,720 --> 00:22:28,360
،ودائماً، كل صباح

198
00:22:29,320 --> 00:22:32,120
.كانت الغربان تنعق، مثل الآن

199
00:22:33,880 --> 00:22:36,360
لذا آمنت

200
00:22:36,640 --> 00:22:39,800
،أنهم ينتظرون موته
.ليأتوا وينتزعون عينيه

201
00:22:44,440 --> 00:22:47,960
،بعدما دفناه
،كل مرة ذهبت لزيارة قبره

202
00:22:48,560 --> 00:22:52,560
،إن رأيت غراباً قط
.كنت أرجمه إلى أن يموت

203
00:22:55,120 --> 00:22:58,240
أتساءل كيف يشعر شقيقك بمشاركة

204
00:22:58,360 --> 00:23:00,520
.قبره مع كل أولئك الغربان

205
00:23:00,720 --> 00:23:03,600
يشتمني، ماذا غير ذلك؟

206
00:23:05,120 --> 00:23:07,840
،"اذهب إلى الجحيم"
.هذا كان قوله

207
00:23:07,960 --> 00:23:11,280
.تخيل، كان في الثانية عشر

208
00:23:12,160 --> 00:23:14,520
.لم يمض وقت ليفسد حتى

209
00:23:16,280 --> 00:23:19,800
.أكره الغربان جداً
،في الأعلى

210
00:23:20,400 --> 00:23:23,400
.لا اهتمام في العالم
...ونحن، هنا في الأسفل

211
00:23:24,680 --> 00:23:27,560
...هنا -
.لا تبالي بالغربان -

212
00:23:27,800 --> 00:23:30,520
.لا أحد سيموت هذه المرة

213
00:23:30,800 --> 00:23:34,520
كيف تعرف؟ من تظن نفسك؟ الإله؟

214
00:23:39,800 --> 00:23:42,080
.لست الإله

215
00:23:43,280 --> 00:23:45,400
.ولا أود أن أكون

216
00:23:45,880 --> 00:23:48,200
ولم قد أريد؟

217
00:23:50,160 --> 00:23:52,880
لأتحمل كل الفشلة في العالم؟

218
00:23:55,000 --> 00:23:57,560
.كلا، شكراً

219
00:23:58,080 --> 00:24:00,680
.أنا أهتم بالمقربين مني فحسب

220
00:24:04,440 --> 00:24:07,080
.وعليك أن تفعل المثل

221
00:24:07,480 --> 00:24:10,320
أكلمت زوجتك بعد؟

222
00:24:10,400 --> 00:24:14,280
.كلا، الملاعين لم يسمحوا لي -
.سأطلب (نيكو) أن تجري بعض الاتصالات -

223
00:24:16,760 --> 00:24:20,520
،)وعندما تكلم (ماريانا
.أخبرها أن تغلق فمها

224
00:24:23,160 --> 00:24:26,400
.لا شأن لك بزوجتي -
.هذا صحيح. إنها من شأنهم -

225
00:24:32,160 --> 00:24:34,840
.لا تتحدث عن زوجتي

226
00:24:35,200 --> 00:24:37,760
.لا تعرف ماذا يسعني أن أفعل

227
00:24:40,000 --> 00:24:43,080
.لكنك تعرف ماذا بوسعهم

228
00:25:00,760 --> 00:25:03,880
،هذه الجدران الصلبة
...والأسلاك الشائكة

229
00:25:04,680 --> 00:25:07,520
.يمكنني أن أراها، لا تقلق

230
00:25:08,440 --> 00:25:11,160
.لكن السنتين ستمر بسرعة

231
00:25:12,720 --> 00:25:15,320
،وبالطبع، قد لا أكون الإله

232
00:25:15,400 --> 00:25:18,360
لكني أعرف ماذا بوسع الرجل
.أن يعرف عندما يكون محاصراً

233
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
.أخبر زوجتك أن تغلق فمها

234
00:25:24,160 --> 00:25:26,800
.وإلا سيغلقه لها آخرون

235
00:26:13,480 --> 00:26:15,320
...(بويو)

236
00:26:15,400 --> 00:26:18,360
الناس هنا ينامون بين الساعة الواحدة
والثالثة. لا يمكنك تشغل التلفاز

237
00:26:18,440 --> 00:26:20,840
.بأعلى صوت كأنك في منزلك

238
00:26:26,320 --> 00:26:28,960
.ولا يمكنك التدخين في الداخل

239
00:26:30,640 --> 00:26:33,480
بين الواحدة والثالثة؟ -
.كلا. على الإطلاق -

240
00:26:33,680 --> 00:26:36,120
إذاً، متى أستطيع مشاهدة التلفاز؟

241
00:26:37,600 --> 00:26:42,080
.قبل الواحدة وبعد الثالثة -
وحينها يمكنني التدخين أيضاً؟ -

242
00:26:43,760 --> 00:26:46,720
آنتَ تعبث معي؟

243
00:26:47,120 --> 00:26:50,440
.(لا أعرف، لدي (ألزهايمر

244
00:26:52,640 --> 00:26:55,440
.لا يمكنك التدخين إطلاقاً

245
00:26:56,200 --> 00:27:01,120
ولا حتى حين أريد؟ -
."في الخارج. عند لوحة "منطقة التدخين -

246
00:27:03,160 --> 00:27:06,240
ماذا لو أحضرتُ اللوحة هنا؟

247
00:27:08,000 --> 00:27:10,440
.ستصبح هذه منطقة تدخين

248
00:27:20,120 --> 00:27:23,000
.هذا يكفي. اذهب إلى النوم

249
00:30:20,280 --> 00:30:23,440
.قصور حاد في القلب

250
00:30:25,840 --> 00:30:28,440
.اختنق أثناء نومه

251
00:30:29,360 --> 00:30:32,720
.أتساءل كيف استطاع أن ينام

252
00:30:35,240 --> 00:30:38,440
.قام بشيء واحد صحيح

253
00:30:38,560 --> 00:30:42,160
.مات قبل الوقت الذي توقعه الأطباء

254
00:30:43,160 --> 00:30:46,280
.أراحني من فواتير المستشفى

255
00:30:48,320 --> 00:30:50,680
،إن أردتِ تشريحاً كاملاً
...أعرف

256
00:30:50,800 --> 00:30:53,400
لمَ قد أريد تشريحاً كاملاً؟

257
00:30:58,520 --> 00:31:01,400
إن كنتِ تريدين معرفة
.التفاصيل الدقيقة لموته

258
00:31:03,440 --> 00:31:06,680
.لمْ أهتم لحياته
لمَ سأهتم لموته؟

259
00:31:11,000 --> 00:31:13,200
.أقترح فحسب

260
00:31:15,880 --> 00:31:19,440
.ربما ساعده أحد في الموت
من يدري؟

261
00:31:20,800 --> 00:31:23,320
...من قد

262
00:31:30,440 --> 00:31:32,480
لماذا؟

263
00:31:47,600 --> 00:31:49,800
.أنت أخبريني

264
00:31:53,840 --> 00:31:57,560
.أنا الشخص الوحيد الذي كان لديه دافع

265
00:32:00,000 --> 00:32:02,480
.لكني لم أتجرأ قط

266
00:32:06,240 --> 00:32:09,080
ما كنتُ لأقول هذا بصوتٍ عالٍ
.لو كنتُ مكانك

267
00:32:09,360 --> 00:32:11,560
.بالذات ليس قرب شرطي

268
00:32:14,280 --> 00:32:16,520
أتشتبه بي؟

269
00:32:17,520 --> 00:32:21,640
إذا كان هناك تحقيق، من يدري؟ -
هل سيكون هناك تحقيق؟ -

270
00:32:24,440 --> 00:32:27,760
،في حالات كهذه
.فقط إذا طلب أهل الميت

271
00:32:31,080 --> 00:32:33,640
.نسقت إجراءات الحرق مسبقاً

272
00:32:35,280 --> 00:32:37,600
.إذاً، لن يكون هناك تحقيق

273
00:32:42,240 --> 00:32:45,200
...إذاً، إن قتله أحدهم بالفعل

274
00:32:47,440 --> 00:32:49,880
لن أعرف من هو أبداً؟

275
00:32:59,880 --> 00:33:03,440
.ربما كان أحد الفرسان الأربعة

276
00:33:08,240 --> 00:33:11,080
.لن أبكي ولست بحاجة مواساة

277
00:33:12,680 --> 00:33:15,520
،لا أريدك أن تمسك بي
:تمسح شعري وتقول

278
00:33:15,600 --> 00:33:18,160
".لا بأس، لا بأس، سيكون كل شيء بخير"

279
00:33:22,560 --> 00:33:25,440
.لا بأس، لا بأس

280
00:33:26,120 --> 00:33:28,440
.سيكون كل شيء بخير

281
00:33:31,280 --> 00:33:33,880
.لا أصدقك

282
00:33:35,440 --> 00:33:38,240
.لا أصدق أن كل شيء سيكون بخير

283
00:33:45,440 --> 00:33:47,600
.أرني

284
00:33:58,400 --> 00:34:01,160
.أرني، إن أردتني أن أصدقك

285
00:34:08,200 --> 00:34:10,200
.أرني

286
00:35:29,640 --> 00:35:31,800
أتعلم؟

287
00:35:31,960 --> 00:35:34,240
.ربما سيكون كل شيء بخير

288
00:35:36,880 --> 00:35:39,200
.بالطبع سيكون كل شيء بخير

289
00:35:43,080 --> 00:35:45,680
.إذا أمسكتهم يهرّبون

290
00:35:48,600 --> 00:35:51,240
.(يجب أن أمسك بهم، (نيكوليتا

291
00:35:58,680 --> 00:36:01,800
.أنت لا تعرفهم جيداً

292
00:36:06,320 --> 00:36:08,960
،إن أردت أن تكون الأمور بخير
.يجب أن تساعديني

293
00:36:09,320 --> 00:36:11,600
.لا يمكنني فعلها لوحدي

294
00:36:14,440 --> 00:36:16,880
.يعرفون كل شيء

295
00:36:19,280 --> 00:36:21,600
ماذا تعنين؟

296
00:36:24,800 --> 00:36:27,200
.يعلمون أني أخبرتك بشأن الشاحنة

297
00:36:29,680 --> 00:36:32,320
.كنت على وشك أن أقطع إلى قطع صغيرة

298
00:36:34,200 --> 00:36:37,040
.جاؤوا إلى منزلي ليلاً

299
00:36:40,000 --> 00:36:42,760
ومعهم بلاستيك اللف. أفهمت؟

300
00:36:46,480 --> 00:36:49,080
من هم؟

301
00:36:51,040 --> 00:36:53,840
.(ابن عمي (نيكو

302
00:36:56,560 --> 00:36:58,600
.(و(ريلو

303
00:37:03,120 --> 00:37:06,040
وخلوا سبيلك؟

304
00:37:09,480 --> 00:37:12,760
،كي تتفاهمين معي
.وهم يتحكمون في الأمر

305
00:37:15,280 --> 00:37:18,680
.أنا أخبرك بكل ما أعرف. أقسم لك

306
00:37:19,520 --> 00:37:22,880
،لكني لا أعرف سوى القليل
.أشياء بسيطة

307
00:37:26,080 --> 00:37:28,480
.باغانيل) يعرف أكثر) -
.باغانيل) لا يتكلم) -

308
00:37:28,600 --> 00:37:31,640
.باغانيل) سيتكلم)
.إن كنت تعرف كيف تسأل

309
00:37:51,800 --> 00:37:54,200
.لا تقلقي

310
00:37:55,680 --> 00:37:57,960
.على رسلك

311
00:38:28,480 --> 00:38:30,800
.مرحباً

312
00:38:31,440 --> 00:38:35,080
لمَ تسللتِ من ورائي؟
أهذا مفهومك عن المزاح؟

313
00:38:35,760 --> 00:38:39,120
.دخلتُ من الباب الرئيسي
.سرتُ باتجاهك مباشرةً

314
00:38:39,400 --> 00:38:43,000
.جئتِ من خلفي -
.لأن ظهرك باتجاه الباب -

315
00:38:43,120 --> 00:38:45,400
.الباب الذي دخلتُ منه

316
00:38:46,360 --> 00:38:48,520
.صحيح

317
00:38:51,320 --> 00:38:55,000
كم لدينا من الوقت؟ -
ماذا؟ لماذا؟ ماذا تعنين؟ -

318
00:38:55,600 --> 00:38:58,280
نصف ساعة؟ ساعة إلا ربع؟

319
00:38:58,400 --> 00:39:01,400
هل أطلب كل شيء دفعة واحدة؟ -
.كلا، كلا -

320
00:39:01,520 --> 00:39:04,400
.كلا، أخذتُ اليوم عطلة

321
00:39:04,960 --> 00:39:07,840
...ظننتُ

322
00:39:08,080 --> 00:39:11,000
.أن بوسعنا قضاء بعض الوقت لوحدنا

323
00:39:17,000 --> 00:39:19,760
.أنا أعتذر عن آخر مرة

324
00:39:21,080 --> 00:39:23,050
أي مرة؟

325
00:39:23,200 --> 00:39:25,760
.عندما خرجنا لشرب القهوة وتشاجرنا

326
00:39:28,000 --> 00:39:30,600
.لم أنم شيئاً تلك الليلة، كما تعلمين

327
00:39:32,240 --> 00:39:34,480
.لا أعلم. لست تنام في سريري

328
00:39:35,200 --> 00:39:38,440
.أمضيت الليل بأكمله أفكر بك

329
00:39:40,400 --> 00:39:42,560
.و(تشاكي) أيضاً، بالتأكيد

330
00:39:42,680 --> 00:39:45,200
هذه الابتسامة لا تتماشى مع

331
00:39:45,280 --> 00:39:47,720
."(كنت أفكر بـ(تشاكي"

332
00:39:51,800 --> 00:39:55,800
.جينا)، أنا آسف جداً. سامحيني)
...لم أكن

333
00:39:57,600 --> 00:40:00,720
.لم أفكر ملياً قط بما قلته لي

334
00:40:00,800 --> 00:40:04,440
...الجحيم الذي مررتِ به مع (ريلو) و

335
00:40:05,400 --> 00:40:07,400
.أنا آسف

336
00:40:08,120 --> 00:40:10,560
.لم أقل ذلك قط

337
00:40:11,120 --> 00:40:15,280
...ربما ليس بنفس الألفاظ، لكن

338
00:40:16,560 --> 00:40:20,080
،صدقاً، لم أستوعب الموضوع كلياً من قبل

339
00:40:20,200 --> 00:40:22,880
،عن كيفية الزواج من رجل عصابات
.كما قلتِ

340
00:40:25,640 --> 00:40:28,480
.لم أقل أبداً أن (ريلو) رجل عصابات

341
00:40:29,760 --> 00:40:32,680
...لكنك قلتِ أنه كذب عليك

342
00:40:33,480 --> 00:40:36,080
.وأنت أيضاً تكذب على زوجتك

343
00:40:36,480 --> 00:40:39,720
أيجعل هذا منك رجل عصابات؟ -
...كلا، كلا -

344
00:40:40,560 --> 00:40:44,280
كلا، عنيت عن عدم معرفتك
.بالطريقة التي يجني بها المال

345
00:40:44,800 --> 00:40:47,120
أو كيف أنه يجالس
.شخصيات غامضة

346
00:40:47,200 --> 00:40:50,000
،يقود سيارة أجرة
.هذا طبيعي في المنطقة

347
00:40:50,280 --> 00:40:52,440
.المعذرة

348
00:40:56,440 --> 00:40:59,640
.(بالحديث عنه، أين هو؟ (ريلو

349
00:41:03,760 --> 00:41:06,560
أهذا ما يجعلك متوتراً؟

350
00:41:07,600 --> 00:41:10,400
.استرخِ، ليس موجوداً

351
00:41:10,840 --> 00:41:14,720
.أنا مسترخٍ. لست أخشاه

352
00:41:17,760 --> 00:41:21,680
.جينا)، أنا أعرف أي نوع من الرجال أنا)

353
00:41:23,120 --> 00:41:25,400
.وأعلم أني والد استثنائي

354
00:41:25,520 --> 00:41:28,480
.لذا، يخطر (تشاكي) ببالي كثيراً

355
00:41:31,400 --> 00:41:33,800
لا يمكنني حتى الحديث مع (ريلو)، حسناً؟

356
00:41:34,320 --> 00:41:36,480
،)لا يمكنه أن يرى (تشاكي
.كل شيء منتهٍ

357
00:41:36,560 --> 00:41:39,520
لماذا؟ لماذا؟

358
00:41:42,120 --> 00:41:46,440
،تورط بشيء، كالعادة
...إلا أن الأمر ساء هذه المرة لدرجة

359
00:41:48,520 --> 00:41:51,520
.لا تشغل بالك. علينا أن نطلب -
.نعم، بالطبع -

360
00:41:53,480 --> 00:41:56,360
لكن... فيمَ ورط نفسه؟

361
00:41:59,640 --> 00:42:02,560
...ماذا يجري؟ أعني
ماذا ينوي؟

362
00:42:03,280 --> 00:42:05,880
أين هو الآن؟

363
00:42:06,720 --> 00:42:09,160
.دعني أتفقد هاتفي وأتأكد

364
00:42:09,680 --> 00:42:12,080
.حسناً

365
00:42:13,120 --> 00:42:16,000
...عندما انفصلنا -
نعم؟ -

366
00:42:16,840 --> 00:42:19,120
طلبته أن أضع جهاز تعقب
.في إسته

367
00:42:19,360 --> 00:42:21,560
.لأعرف أين هو دائماً

368
00:42:24,680 --> 00:42:28,640
ألا تتابع زوجتك كذلك؟ -
...في الحقيقة... زوجتي -

369
00:42:29,640 --> 00:42:33,120
...ليست مطلوبة لدى الشرطة

370
00:42:39,200 --> 00:42:41,360
ماذا تعني؟

371
00:42:45,400 --> 00:42:47,960
.آسف. آسف بشدة

372
00:42:48,080 --> 00:42:50,360
.لا يمكنني فعل هذا

373
00:42:51,520 --> 00:42:54,400
.لا أستطيع. للأسف

374
00:42:59,800 --> 00:43:03,680
من تكلم؟ -
.لا أحد. نفسي. أنتِ -

375
00:43:06,640 --> 00:43:10,440
،أرجوك، العفو
.لا يمكنني فعلها

376
00:43:12,440 --> 00:43:15,000
.لا أستطيع. انتهى الأمر

377
00:43:25,280 --> 00:43:28,520
!أنت تمزح -
.طاب يومك، سيدتي -

378
00:43:30,040 --> 00:43:33,480
.آسف. لا يمكنني المواصلة، انتهى الأمر

379
00:43:34,160 --> 00:43:36,720
.يا صاح، نحن هنا

380
00:43:37,400 --> 00:43:40,160
.لست بحاجة جهاز التسجيل
.يمكننا سماعك بوضوح

381
00:43:40,640 --> 00:43:43,800
،ارتأيتُ، بما أنكم تسجلون
.أنكم تريدون حفظ هذا على الشريط

382
00:43:44,160 --> 00:43:46,960
.سيبي)، يمكنك الذهاب الآن)

383
00:43:47,080 --> 00:43:50,000
مساعدتك في هذا التحقيق
.لا تقدر بثمن

384
00:43:51,240 --> 00:43:54,440
.هيا -
...أنا -

385
00:43:59,520 --> 00:44:03,320
.سامحيني، (جينا). لم أرد ذلك
...هم... أجبروني

386
00:44:06,440 --> 00:44:09,360
...سأترك هذا

387
00:44:10,280 --> 00:44:12,400
...أرجوك، سامحيني

388
00:44:14,760 --> 00:44:16,960
...أنا

389
00:44:20,320 --> 00:44:22,800
.إنه فريد من نوعه

390
00:44:22,960 --> 00:44:25,600
،لا تدعيه يفلت منك
.لن تجدي آخر مثله

391
00:44:28,520 --> 00:44:31,800
.(هذا سيد (ريمي
.(أنا سيد (إميليان

392
00:44:33,120 --> 00:44:35,840
.نحن نعرف بعضنا منذ فترة

393
00:44:52,440 --> 00:44:55,120
.(لا أعرف أين (ريلو

394
00:44:56,280 --> 00:45:00,280
،أين نوع من الزوجات أنتِ
إن كنت لا تعرفين أين زوجك؟

395
00:45:03,080 --> 00:45:06,960
.المطلقة -
.إذاً لم تعودي زوجته -

396
00:45:07,080 --> 00:45:09,320
أما زلتِ أماً؟

397
00:45:09,440 --> 00:45:11,760
،إن ذهبتِ إلى السجن كملحق

398
00:45:11,840 --> 00:45:15,640
،)لن تحصلي على عشرين سنة، مثل (ريلو
.لكني متأكد من حصولك على سبع سنين

399
00:45:15,800 --> 00:45:18,800
.لذا، لن تكوني أماً لـ(تشاكي) كذلك بعد الآن

400
00:45:21,480 --> 00:45:23,760
.يمكنه تولي أمر نفسه

401
00:45:24,000 --> 00:45:26,960
فتى في الرابعة عشر؟
دون أب أو أم؟

402
00:45:30,440 --> 00:45:33,120
.سيسرق بطاقة ائتمانية

403
00:45:33,360 --> 00:45:35,960
.ويسرق سيارة. لن يموت جوعاً

404
00:45:37,040 --> 00:45:39,520
وماذا سيحدث إن أمسكوا به؟

405
00:45:42,440 --> 00:45:45,160
مثلما أمسكتم بأبيه؟

406
00:45:45,800 --> 00:45:49,200
.وجهة نظر جيدة

407
00:45:50,440 --> 00:45:54,320
.لكن إليك عرضي البديل
.(سيد (باغانيل

408
00:45:55,320 --> 00:45:59,120
.(أحد أصدقاء (ريلو -
.لا أعرفه -

409
00:46:00,600 --> 00:46:03,240
أُمسك بالسيد (باغانيل) قبل بضعة أيام

410
00:46:03,360 --> 00:46:05,960
.وسيسجن لعدة سنوات

411
00:46:07,400 --> 00:46:09,600
.(اتصلي بالسيدة (باغانيل

412
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
...يا رئيس

413
00:46:13,560 --> 00:46:16,280
...نعم

414
00:46:16,680 --> 00:46:19,800
يجب أن أقول، إنها
.ليست بخير هذه الفترة

415
00:46:20,400 --> 00:46:23,680
...كلميها، وتبادلا الوصفات

416
00:46:24,840 --> 00:46:29,080
بما أنه سينتهي المطاف بكما
.(إلى أخذ الطعام إلى سجن (راهوفا

417
00:46:33,000 --> 00:46:35,240
.لا تقلقي

418
00:46:35,320 --> 00:46:38,040
.سنمسك بـ(ريلو)، أيضاً

419
00:46:38,600 --> 00:46:41,360
...ستمسكون به

420
00:46:43,360 --> 00:46:45,360
.إن استطعتم

421
00:46:48,640 --> 00:46:52,400
.سيتعفّن في السجن

422
00:46:56,200 --> 00:47:01,320
،الرجال لديهم نزعة
...ليظنوا أنهم فحول

423
00:47:01,880 --> 00:47:04,680
.بينما هم ليسوا كذلك

424
00:47:08,960 --> 00:47:12,440
هذا ما تظنينه؟ -
.(هذا ما اعتاد أن يقوله (ريلو -

425
00:47:16,360 --> 00:47:19,000
.وهو محق

426
00:47:38,680 --> 00:47:40,800
.طاب يومكما

427
00:48:00,800 --> 00:48:02,800
.اسمع

428
00:48:02,960 --> 00:48:06,840
إلى متى سننتظر هنا؟
.البروستات تخدّر

429
00:48:46,000 --> 00:48:48,760
أين ستذهب، يا أبي؟

430
00:48:58,960 --> 00:49:00,960
.مرحباً

431
00:49:05,520 --> 00:49:08,040
ماذا تفعلين هنا؟

432
00:49:10,240 --> 00:49:12,600
كيف حالك، يا عم؟

433
00:49:13,120 --> 00:49:15,720
ماجدة)؟) -
.(جينا) -

434
00:49:15,960 --> 00:49:17,960
.كنت أختبرك

435
00:49:18,120 --> 00:49:21,040
.طُرد من دار الرعاية. هذا حاله

436
00:49:21,720 --> 00:49:24,840
.لم أُطرد. بل غادرت

437
00:49:25,040 --> 00:49:27,400
.لأنك طُردتَ. هيا

438
00:49:35,080 --> 00:49:37,680
،اذهب إلى الداخل
.(أحتاج أن أكلم (جينا

439
00:49:38,000 --> 00:49:41,400
.لكن... أحتاج أن أكلمها أيضاً -
.قلت لك اذهب إلى الداخل -

440
00:49:42,760 --> 00:49:45,600
.انتظر. اجلس هنا

441
00:49:45,880 --> 00:49:47,880
.اجلس

442
00:49:48,160 --> 00:49:51,800
.لا تتحرك -
وماذا أفعل؟ -

443
00:49:55,400 --> 00:49:58,160
.انظر من النافذة

444
00:49:59,440 --> 00:50:02,640
.تحدثنا عن هذا
ماذا تفعلين هنا؟

445
00:50:03,000 --> 00:50:05,800
مشاكل عاطفية؟ أجئتِ للمساعدة؟

446
00:50:06,400 --> 00:50:09,120
آمسكوا بـ(باغانيل)؟

447
00:50:12,600 --> 00:50:15,280
وأنت التالي؟

448
00:50:15,960 --> 00:50:18,520
لماذا يلاحقونك؟

449
00:50:21,320 --> 00:50:23,680
لماذا يلاحقوني؟

450
00:50:26,440 --> 00:50:30,480
سئموا من الإمساك بالعجائز
.اللاتي يبعن البقدونس دون تصريح

451
00:50:31,880 --> 00:50:34,240
من هو ذو السوالف والشارب؟

452
00:50:34,360 --> 00:50:36,600
الذي يبدو كالمنحرف؟

453
00:50:37,480 --> 00:50:40,360
كان في مركز الشرطة
.عندما أمسكوا بـ(تشاكي) للسرقة

454
00:50:40,440 --> 00:50:43,680
،بدا كالمغفل
.ولم أعد له شأناً

455
00:50:44,520 --> 00:50:48,000
.لكنه جاء اليوم مجدداً -
أين؟ أجاء إلى منزلك؟ -

456
00:50:51,080 --> 00:50:55,440
.كنت أواعد هذا الرجل -
محال! تواعدين؟ -

457
00:50:55,560 --> 00:50:58,440
أتريد البدء بهذا الآن؟ -
.كلا، بل موضوع دببة الباندا -

458
00:50:58,520 --> 00:51:00,240
.سمعت أنهم يموتون بكثرة

459
00:51:00,360 --> 00:51:02,440
:في الحقيقة، أردتُ سؤالك
كيف نساعدهم؟

460
00:51:02,520 --> 00:51:05,160
.الموضوع يؤرقني -
.انفصلنا منذ سنة -

461
00:51:05,280 --> 00:51:07,480
.لم ننفصل

462
00:51:08,240 --> 00:51:10,840
.أنتِ طردتني من المنزل -
.لأنك كذبت عليّ -

463
00:51:11,040 --> 00:51:13,760
.لم أكذب

464
00:51:16,080 --> 00:51:19,120
.لم أخبرك بالحقيقة -
وما الفرق؟ -

465
00:51:19,400 --> 00:51:21,640
.أنك لم تسأليني

466
00:51:22,240 --> 00:51:24,760
.لم أخبرك، لأنك لم تسأليني

467
00:51:25,000 --> 00:51:27,640
يا فتاة، أحضرتُ لك هدية
.من أجل عيد ميلادك

468
00:51:28,200 --> 00:51:30,760
.مصنوع من أحد الثعالب ثنائية القطب

469
00:51:31,200 --> 00:51:33,400
من أين سرقت هذا، يا أبي؟

470
00:51:34,000 --> 00:51:36,760
.صنعته بنفسي. من جلد الثور الأمريكي

471
00:51:37,000 --> 00:51:40,120
.يا عم، عيد ميلادي بعد ستة أشهر
يفضّل أن تعيده

472
00:51:40,280 --> 00:51:43,000
.من حيث أخذته -
!قلت أني صنعته بنفسي -

473
00:51:43,400 --> 00:51:46,280
.من جلد القندس. اصطدته بنفسي

474
00:51:46,400 --> 00:51:49,120
أين وجدت قندساً قرب دار الرعاية؟

475
00:51:49,280 --> 00:51:52,520
.أخرجته -
من أين؟ -

476
00:51:53,040 --> 00:51:56,000
.في الغابة -
.القنادس تعيش تحت الماء -

477
00:51:58,160 --> 00:52:00,720
.كان هناك نهر في الغابة

478
00:52:04,200 --> 00:52:08,560
.خذ هذا واذهب، دعنا نتحدث -
!أيها الأحمق -

479
00:52:09,240 --> 00:52:12,400
من أين ستحضر معطفاً آخر
مصنوع من جلد جاغوار حقيقي؟

480
00:52:18,360 --> 00:52:20,880
.لم يكن هناك داعٍ لأن تبعده بهذا الشكل

481
00:52:22,040 --> 00:52:25,720
أخبريني أين جاء الشرطي. في منزلك؟

482
00:52:26,360 --> 00:52:30,240
كنت في مطعم مع هذا الشخص

483
00:52:30,480 --> 00:52:32,840
...الذي كنت أواعده -
كنتِ؟ ليس بعد الآن؟ -

484
00:52:32,960 --> 00:52:35,080
.وواصل سؤالي عنك، وعن مكانك

485
00:52:35,200 --> 00:52:38,440
لماذا؟ أيريد أن ينكحني، أيضاً؟ -
!ريلو)، أرجوك) -

486
00:52:39,880 --> 00:52:43,560
.أكملي -
.وضعوا عليه جهاز تسجيل -

487
00:52:59,120 --> 00:53:02,200
إذاً؟ ماذا قلتِ؟

488
00:53:02,960 --> 00:53:05,680
.لا شيء، وهذا ما أعرفه

489
00:53:06,120 --> 00:53:08,360
...حتى وإن كنت أعرف شيئاً

490
00:53:08,480 --> 00:53:11,160
.على أي حال، تجمد، وكشف نفسه
.حينها ظهرا

491
00:53:11,280 --> 00:53:13,480
.المنحرف وشخص آخر

492
00:53:14,880 --> 00:53:17,520
ألمسك؟ -
.كلا -

493
00:53:19,000 --> 00:53:21,160
...قال -
ماذا؟ -

494
00:53:21,320 --> 00:53:25,400
قال أني سأذهب إلى السجن كملحق
...(وسيبقى (تشاكي

495
00:53:45,880 --> 00:53:49,080
،لا تقلق، يا رئيس
.أخبرني برقم الزنزانة فحسب

496
00:54:17,080 --> 00:54:20,120
أذقتَ وحشة السجن؟

497
00:54:21,600 --> 00:54:24,560
أم أصبت بمرض نقص المناعة؟

498
00:54:47,200 --> 00:54:49,600
.لست أنام

499
00:54:50,840 --> 00:54:53,720
سأحضر لك بعضاً من الحشيش الرائع
.الذي أمسكناه بحوزتك

500
00:54:53,840 --> 00:54:56,760
.أما أنا، فأنام كالطفل

501
00:54:59,960 --> 00:55:04,680
أخبرني، ما أنباء تمرين الإرادة الحرة؟

502
00:55:07,000 --> 00:55:09,200
ماذا؟

503
00:55:11,000 --> 00:55:15,320
.أخبرني أريد أن أعرف -
.أنني والدك؟ نعم، صحيح -

504
00:55:21,800 --> 00:55:25,480
الآن عرفت ماذا ترى
.(بك السيدة (باغانيل

505
00:55:25,960 --> 00:55:28,600
،ليس شكلك
...ولا يمكن أن يكون الذكاء

506
00:55:29,400 --> 00:55:31,840
.لكنك مضحك

507
00:55:33,720 --> 00:55:36,440
.وفحل، أيضاً

508
00:55:36,800 --> 00:55:39,880
.أنت تسعدها، إذاً

509
00:55:44,040 --> 00:55:46,440
بالمناسبة، هل جاءت لزيارتك
من قدومك هنا؟

510
00:55:46,560 --> 00:55:49,520
أم أن هؤلاء الملاعين لا يدخلونها؟

511
00:55:50,840 --> 00:55:53,800
،لا تقلق، سأكلمهم
.ليسمحوا بذلك

512
00:55:55,680 --> 00:55:59,200
،لكن، أشك أنها ستقدر على المجيء

513
00:56:00,840 --> 00:56:04,640
،لكونها في غرفة الطوارئ
...بثلاثة أضلع مكسورة

514
00:56:05,480 --> 00:56:08,640
...وكسر في عظام العين

515
00:56:09,880 --> 00:56:12,840
سمعت أنهم ليسوا متأكدين
.من مقدرتهم على إنقاذ عينها

516
00:56:17,120 --> 00:56:19,480
ألم تعلم؟

517
00:56:21,120 --> 00:56:23,800
.هوجمت في الشارع

518
00:56:25,320 --> 00:56:27,520
.كان شيئاً فظيعاً

519
00:56:27,680 --> 00:56:30,520
.فور خروجها من مركز الشرطة

520
00:56:32,080 --> 00:56:35,800
ذهبت إلى المخفر لتبلّغ
،عن شخص، الكابتن

521
00:56:35,880 --> 00:56:38,080
.وآخرين

522
00:56:38,440 --> 00:56:41,560
.لكنها قاومت بشدة

523
00:56:43,320 --> 00:56:45,960
.روحها قوية، يا رجل

524
00:56:49,280 --> 00:56:51,880
...يا صاح

525
00:56:52,400 --> 00:56:54,960
.هذه البداية فحسب

526
00:56:56,400 --> 00:56:57,930
.إذاً

527
00:56:58,080 --> 00:57:00,720
،"القالب تم صبّه"
.كما قال الشاعر

528
00:57:03,440 --> 00:57:06,160
.يعني، لقد قضي الأمر

529
00:57:06,520 --> 00:57:09,840
هل ستساعد؟ أم لا؟

530
00:57:14,320 --> 00:57:19,040
...أنا -
.هذا وقت اتخاذ القرار -

531
00:57:20,240 --> 00:57:22,440
.الآن

532
00:57:24,400 --> 00:57:27,160
.أنا مشغول، كما تعرف

533
00:58:01,120 --> 00:58:04,400
.(ثلاث شاحنات بلوح (أوكرانية

534
00:58:06,400 --> 00:58:09,080
.(ستعبر عند (غالاتي

535
00:58:15,480 --> 00:58:18,240
هل سيكون (ريلو) متواجداً؟

536
00:58:25,560 --> 00:58:28,080
.أحسنت

537
00:58:29,080 --> 00:58:32,000
.سنرى بشأن العشرة كيلوجرامات من الحشيش

538
00:58:33,360 --> 00:58:35,560
.ربما ستختفي

539
00:58:39,440 --> 00:58:42,440
.دخنتُ معظمها على أي حال

540
00:58:46,590 --> 00:59:19,960
ترجمة: عبدالرحمن الشهري
Twitter: @Da7OoOM_MH

