﻿1
00:00:06,640 --> 00:00:07.485
‫مرحباً، يا رفاق!

2
00:00:07,560 --> 00:00:09.320
‫أنا "آكاش غوبتا" من "رايبور"

3
00:00:09,400 --> 00:00:12.200
‫وأنتم تشاهدون "أصوات (آكاش)"

4
00:00:12,280 --> 00:00:14.680
‫حيث سأقوم أنا، "آكاش"
‫بتقليد أصوات

5
00:00:15,800 --> 00:00:20.120
‫"آكاش"، تعال بسرعة
‫عليّ الذهاب إلى السوق

6
00:00:24,960 --> 00:00:27.000
‫في هذه القرابة...

7
00:00:27,080 --> 00:00:28.120
‫إسمي هو...

8
00:00:28,200 --> 00:00:29.600
‫"شاهنشاه"

9
00:00:30,000 --> 00:00:30.850
‫عرفتم من؟

10
00:00:31,400 --> 00:00:32.320
‫ماذا؟

11
00:00:32,400 --> 00:00:33.250
‫عرفتم من؟

12
00:00:34,920 --> 00:00:35.840
‫الآن؟

13
00:00:36,640 --> 00:00:37.720
‫الآن؟

14
00:00:37,775 --> 00:00:38.630
‫صحيح!

15
00:00:38,680 --> 00:00:39.680
‫"أميتاب باتشان"!

16
00:00:40,000 --> 00:00:41.760
‫آسف، سيد "أميت"، أحبك

17
00:00:52,400 --> 00:00:54.440
‫"مرحباً، سيدتي، في البلدان الكبيرة..."

18
00:00:54,520 --> 00:00:57.000
‫"تحصل أشياء صغير كهذه على الدوام"

19
00:00:58,280 --> 00:00:59.720
‫ستصبح نجماً، يا صاح!

20
00:00:59,800 --> 00:01:02.320
‫- هل ستشترك في الموقع؟
‫- طبعاً، الآن!

21
00:01:02,880 --> 00:01:04.680
‫أستصوّر هذه الفيديوهات كلّ يوم؟

22
00:01:04,760 --> 00:01:06.040
‫أجل، ماذا لديّ لأقوم به غير ذلك؟

23
00:01:06,640 --> 00:01:07.920
‫أنتما دخلتما الكلية

24
00:01:08,000 --> 00:01:09.560
‫لم القلق؟

25
00:01:10,080 --> 00:01:12.320
‫سيكون اسمك على اللائحة الثالثة
‫بالتأكيد

26
00:01:12,400 --> 00:01:14.720
‫تتأخر النتيجة أحياناً
‫هذه "الهند"، عليك أن تفهم

27
00:01:14,800 --> 00:01:16.760
‫هل تخطى والدك جنون
‫"المعهد الهندي للتكنولوجيا"؟

28
00:01:16,840 --> 00:01:18.160
‫أظن ذلك

29
00:01:18,920 --> 00:01:20.160
‫كيف فعلت ذلك؟

30
00:01:21,240 --> 00:01:22.760
‫تم رفضي في كلّ مكان
‫ماذا غير ذلك؟

31
00:01:25,200 --> 00:01:26.160
‫احترامي!

32
00:01:32,000 --> 00:01:33.200
‫أبي يتصل

33
00:01:33,960 --> 00:01:35.080
‫- سأذهب إلى المنزل الآن
‫- حسناً

34
00:01:35,160 --> 00:01:36.560
‫إلى اللقاء

35
00:01:36,640 --> 00:01:38.120
‫- أراكما غداً
‫- أجل!

36
00:01:39,280 --> 00:01:41.520
‫- إلى اللقاء!
‫- ولا تنسيا أن تشتركا

37
00:01:41,600 --> 00:01:42.760
‫- أجل، طبعاً!
‫- حسناً، إلى اللقاء!

38
00:01:42,840 --> 00:01:43.800
‫إلى اللقاء!

39
00:01:44,160 --> 00:01:45.600
‫هل ستشترك؟

40
00:01:45,680 --> 00:01:47.080
‫سأفعل ذلك، طبعاً

41
00:01:56,680 --> 00:01:57.880
‫آسف، أبي

42
00:01:58,360 --> 00:01:59.680
‫أتريد البقاء واقفاً هناك؟ ادخل

43
00:01:59,760 --> 00:02:01.080
‫الناس في انتظارك

44
00:02:05,880 --> 00:02:07.600
‫اجلس، أين كنت؟

45
00:02:20,520 --> 00:02:21.760
‫أمي، ماذا يحصل؟

46
00:02:30,240 --> 00:02:31.680
‫لماذا تقومون بطقس "البوجا"؟

47
00:02:41,760 --> 00:02:43.440
‫ماذا يحصل، أمي؟

48
00:02:44,520 --> 00:02:47.440
‫لقد قبلوك في معهد تدريب
‫لدخول "المعهد الهندي للتكنولوجيا"

49
00:02:53,400 --> 00:02:54.680
‫صلّ الآن

50
00:03:05,760 --> 00:03:06.800
‫كلّيتي؟

51
00:03:08,080 --> 00:03:09.280
‫ماذا؟

52
00:03:09,360 --> 00:03:12.240
‫أعني، ثمة الكثير من الكليات
‫هنا في "رايبور"

53
00:03:12,800 --> 00:03:13.680
‫إذاً؟

54
00:03:14,520 --> 00:03:16.360
‫إذاً فلأتسجّل في كلية هنا، أبي

55
00:03:17,360 --> 00:03:18.560
‫تقدّمت بطلبات دخول، صحيح؟

56
00:03:19,640 --> 00:03:20.480
‫ماذا حصل؟

57
00:03:20,560 --> 00:03:22.400
‫هل قبلوك في أيّ مكان؟

58
00:03:23,560 --> 00:03:25.000
‫ليس بعد

59
00:03:25,520 --> 00:03:26.760
‫ماذا عن صديقك "هانسال"؟

60
00:03:26,840 --> 00:03:28.520
‫لقد قبلوه

61
00:03:28,600 --> 00:03:29.920
‫"كوا"؟

62
00:03:31,000 --> 00:03:32.000
‫وهو أيضاً

63
00:03:32,080 --> 00:03:33.680
‫هل سيقبلونك أيضاً؟

64
00:03:34,440 --> 00:03:36.520
‫أجل، أبي، إن انتظرنا بضعة أيام بعد

65
00:03:40,160 --> 00:03:41.080
‫اسمع، بنيّ

66
00:03:41,760 --> 00:03:43.880
‫لا مستقبل لديك هنا في "رايبور"

67
00:03:44,440 --> 00:03:47.800
‫إلى حيث أنت ذاهب الآن
‫هناك مستقبلك

68
00:03:48,600 --> 00:03:50.000
‫مستقبلنا أيضاً

69
00:03:51,920 --> 00:03:53.000
‫مفهوم؟

70
00:03:53,360 --> 00:03:54.680
‫أجل، أبي

71
00:03:55,400 --> 00:03:58.080
‫والآن، استعد بسرعة وإلا فاتتنا الحافلة

72
00:03:58,400 --> 00:03:59.560
‫حسناً

73
00:04:58,120 --> 00:05:00.800
‫"(لاكون ماين إك)"

74
00:05:01,800 --> 00:05:03.760
‫"عليّ أن أحمل

75
00:05:03,840 --> 00:05:08.720
‫ثقل الأحلام التي فشل أبي في تحقيقها

76
00:05:10,160 --> 00:05:13.920
‫عليه أن يصبح الفريسة عن قصد

77
00:05:14,000 --> 00:05:17.000
‫حتى وإن كان قد ولد ليقتل

78
00:05:18,680 --> 00:05:22.440
‫تابعي الرقص، راقصتي الصغيرة

79
00:05:22,520 --> 00:05:25.600
‫إنه مجرّد عقب مكسور"

80
00:05:27,120 --> 00:05:29.360
‫- المعذرة، أين هذا الصف؟
‫- "سيكون هناك نور

81
00:05:29,440 --> 00:05:31.040
‫خلف طبقات من الظلمة

82
00:05:31,120 --> 00:05:33.800
‫شرط أن تعرفي كيف تتعافين

83
00:05:39,680 --> 00:05:42.520
‫طلبت طبق (بيرياني)

84
00:05:43,880 --> 00:05:46.760
‫حصلت على بيض مسلوق"

85
00:05:47,840 --> 00:05:51.080
‫- سيدي
‫- "تحوّل يوم الجمعة إلى يوم الإثنين"

86
00:05:51,160 --> 00:05:54.600
‫- سيدي، سيدي!
‫- "وأنا أتحمّل المآسي"

87
00:05:55,320 --> 00:05:56.600
‫أين هذا الصف؟

88
00:06:00,120 --> 00:06:01.200
‫آسف، سيدي

89
00:06:02,360 --> 00:06:03.840
‫سيدي، سيدي، سيدي!

90
00:06:03,920 --> 00:06:05.560
‫ثمة نوعان من الأطر المرجعية

91
00:06:05,640 --> 00:06:08.320
‫الإطار المرجعي بقصور ذاتيّ
‫والإطار المرجعي بدون قصور ذاتيّ

92
00:06:08,400 --> 00:06:09.920
‫في الأطر المرجعية بقصور ذاتيّ

93
00:06:10,000 --> 00:06:13.160
‫يكون الجسم ساكناً أو متحرّكاً بسرعة ثابتة

94
00:06:13,240 --> 00:06:16.360
‫في الأطر المرجعية بدون قصور ذاتيّ
‫يكون الجسم في حالة تسارع

95
00:06:16,440 --> 00:06:18.560
‫لذا لتطبيق قانون "نيوتن" للحركة

96
00:06:18,640 --> 00:06:21.440
‫علينا تطبيق قوّة زائفة في الأطر المرجعية
‫بدون قصور ذاتيّ

97
00:06:21,520 --> 00:06:22.840
‫جيد جداً، "شاندراكانت"، أحسنت

98
00:06:22,920 --> 00:06:25.040
‫في الواقع، خذ هذه الطبشورة
‫واشرح للصف كله

99
00:06:25,120 --> 00:06:26.480
‫- أجل، سيدي
‫- آسف، سيدي

100
00:06:26,560 --> 00:06:28.200
‫ثانية واحدة، "شاندراكانت"، أجل؟

101
00:06:28,520 --> 00:06:29.720
‫ما اسمك؟

102
00:06:29,800 --> 00:06:32.120
‫سيدي، كان بيت الطلاب مغلقاً
‫هذا هو السبب

103
00:06:32,200 --> 00:06:34.200
‫أنا "آكاش" من "رايبور"

104
00:06:34,520 --> 00:06:36.200
‫تم قبولي هنا للتو

105
00:06:36,280 --> 00:06:38.000
‫لم يعلمني أحد بقدوم طالب جديد

106
00:06:38,080 --> 00:06:39.440
‫في أيّ قسم أنت؟

107
00:06:39,520 --> 00:06:40.760
‫- قسم؟
‫- أجل

108
00:06:41,160 --> 00:06:42.040
‫دقيقة واحدة، سيدي

109
00:06:52,200 --> 00:06:54.160
‫كم كانت علامتك في الاختبار الـ 10؟

110
00:06:55,040 --> 00:06:56.080
‫55 بالمئة

111
00:06:58,320 --> 00:07:00.040
‫أنتم، صمت!

112
00:07:00,120 --> 00:07:01.440
‫لا بد أنك في القسم "دي"

113
00:07:01,520 --> 00:07:02.600
‫اخرج، انعطف إلى اليمين

114
00:07:02,680 --> 00:07:04.320
‫ستجد القسم "دي" إلى يمينك، اتفقنا؟

115
00:07:04,720 --> 00:07:06.400
‫شكراً، سيدي، شكراً لك

116
00:07:07,720 --> 00:07:08.800
‫سيدي، سأقوم بالشرح

117
00:07:08,880 --> 00:07:10.040
‫سأشرح أنا، أعطني الطبشورة

118
00:07:10,120 --> 00:07:11.760
‫- حسناً
‫- اجلس

119
00:07:11,840 --> 00:07:14.000
‫ثمة نوعان من الأطر المرجعية

120
00:07:14,080 --> 00:07:15.440
‫الإطار المرجعي بقصور ذاتيّ...

121
00:07:28,000 --> 00:07:29.280
‫سيدي!

122
00:07:30,840 --> 00:07:33.480
‫النساء الحوامل في قريتنا

123
00:07:33,560 --> 00:07:37.000
‫يجدن صعوبة في سحب الماء من البئر

124
00:07:38,080 --> 00:07:39.920
‫هل هنالك طريقة

125
00:07:40,000 --> 00:07:44.000
‫لاستخدام البكرات للتخفيف من الحمل؟

126
00:07:46,680 --> 00:07:48.025
‫جيد، أيها القروي

127
00:07:48,100 --> 00:07:49.000
‫سؤال جيد

128
00:07:49,080 --> 00:07:50.280
‫اجلس

129
00:07:51,120 --> 00:07:51.970
‫سيدي!

130
00:07:53,160 --> 00:07:54.240
‫أنا "آكاش"

131
00:07:54,960 --> 00:07:55.920
‫من "رايبور"، سيدي

132
00:07:57,360 --> 00:07:58.400
‫طالب جديد

133
00:07:59,000 --> 00:07:59.920
‫أأستطيع الدخول؟

134
00:08:01,360 --> 00:08:03.160
‫إن كنت تريد الدخول فادخل

135
00:08:03,800 --> 00:08:07.000
‫إن كنت لا تريد الدخول فلا تدخل

136
00:08:19,800 --> 00:08:23.440
‫مهلاً، لم أحضرت أمتعتك كلها
‫إلى الصف؟

137
00:08:24,560 --> 00:08:26.520
‫هل ستنتقل للعيش في الصف أم ماذا؟

138
00:08:27,320 --> 00:08:28.240
‫آسف، سيدي

139
00:08:28,600 --> 00:08:29.840
‫بيت الطلاب مغلق

140
00:08:31,100 --> 00:08:31.960
‫اسمع! هذا "جنوب الهند"

141
00:08:32,040 --> 00:08:33.840
‫لا يوجد سرقة أو سطو مسلح

142
00:08:33,920 --> 00:08:36.240
‫ولا يوجد لصوص يطوفون هنا، اتفقنا؟

143
00:08:36,560 --> 00:08:37.960
‫اترك الأمتعة في الخارج وادخل

144
00:08:38,040 --> 00:08:39.720
‫- آسف، سيدي
‫- "كلما اصطدمت...

145
00:08:39,800 --> 00:08:41.960
‫بقعر الحفرة بقوّة

146
00:08:42,360 --> 00:08:45.200
‫ارتددت بشكل أعلى، بنيّ

147
00:08:46,200 --> 00:08:47.920
‫يأتون بالملايين

148
00:08:48,000 --> 00:08:50.280
‫ليتعلّموا كيفية كسب المليارات

149
00:08:50,760 --> 00:08:53.320
‫هل أنت المختار؟

150
00:09:01,280 --> 00:09:03.000
‫إنه يوم جميل

151
00:09:03,080 --> 00:09:05.560
‫لتستلقي...

152
00:09:05,640 --> 00:09:08.440
‫في نعش وتقول: انتهى أمري!

153
00:09:09,880 --> 00:09:11.560
‫وإن ابتهجت

154
00:09:11,640 --> 00:09:13.600
‫بعدد الذين يرثونك

155
00:09:13,680 --> 00:09:16.040
‫فتذكّر، إنهم هنا من أجل الشمس"

156
00:09:16,120 --> 00:09:17.160
‫ما الذي يعلّمه؟

157
00:09:19,520 --> 00:09:20.370
‫اسمع، ما الذي يعلّمه؟

158
00:09:22,360 --> 00:09:25.520
‫"هذا هو الخوف

159
00:09:25,600 --> 00:09:29.600
‫من البحث عن بعض الراحة

160
00:09:30,920 --> 00:09:34.320
‫أفتح عينيّ

161
00:09:35,000 --> 00:09:37.560
‫وأرسب في اختبار

162
00:09:38,880 --> 00:09:42.080
‫ألا توجد فرصة

163
00:09:42,440 --> 00:09:46.080
‫بالحصول على نظرة تعاطف؟"

164
00:09:47,720 --> 00:09:50.680
‫- "(كوا)!"
‫- "نحن السائرون لن نمانع...

165
00:09:51,680 --> 00:09:54.640
‫- كيف حالك، أخي؟
‫- "ميدالية على صدرنا"

166
00:09:55,080 --> 00:09:57.480
‫سيدي، هذا الفتى يستخدم الهاتف سيدي

167
00:09:57,560 --> 00:09:58.800
‫دقيقة واحدة

168
00:09:58,880 --> 00:10:00.080
‫ما مشكلتك؟

169
00:10:01,720 --> 00:10:02.570
‫"آلو؟

170
00:10:05,400 --> 00:10:06.250
‫آلو!

171
00:10:06,880 --> 00:10:07.920
‫آلو!

172
00:10:10,520 --> 00:10:12.480
‫أتعرف ما الذي تورطت فيه؟

173
00:10:12,560 --> 00:10:14.960
‫هؤلاء الهنديون الجنوبيون سينهون أمرك"

174
00:10:23,560 --> 00:10:25.320
‫"انتهى أمري!

175
00:10:26,360 --> 00:10:30.280
‫انتهى أمري!"

176
00:10:32,880 --> 00:10:34.040
‫مرحباً، "آكاش"

177
00:10:34,120 --> 00:10:35.760
‫- مرحباً
‫- أنا "كريشنا"

178
00:10:36,080 --> 00:10:37.600
‫- هذا يومك الأول، صحيح؟
‫- أجل

179
00:10:37,680 --> 00:10:39.560
‫حسناً، تعال، سأريك بيت الطلاب

180
00:10:39,640 --> 00:10:40.920
‫مهلاً! إلى أين أنت ذاهب؟

181
00:10:41,000 --> 00:10:42.200
‫أعد لي منشفتي!

182
00:10:42,280 --> 00:10:43.520
‫إلى أين أنت ذاهب؟

183
00:10:45,280 --> 00:10:48.520
‫اسمع، "آكاش"
‫لا تبال بما يقوله "شاندراكانت"، اتفقنا؟

184
00:10:48,840 --> 00:10:50.240
‫إنه طالب عبقريّ

185
00:10:50,320 --> 00:10:52.320
‫لكنه لا يعرف شيئاً عن العالم

186
00:10:52,400 --> 00:10:54.400
‫لا يعرف حتى من هو "تشيرانجيفي"

187
00:10:55,440 --> 00:10:56.840
‫حقاً؟

188
00:10:56,920 --> 00:10:58.280
‫لا يعرف من هو "تشيرانجيفي"!

189
00:10:58,360 --> 00:10:59.960
‫إنه شهير جداً!

190
00:11:00,040 --> 00:11:01.640
‫إنه رامٍ بارع

191
00:11:02,800 --> 00:11:04.240
‫وهو ضارب كرة بارع أيضاً

192
00:11:05,080 --> 00:11:07.880
‫"غداً، ثمة صفوف إضافية بعد العشاء"

193
00:11:08,320 --> 00:11:10.080
‫بيت الطلاب هذا مذهل

194
00:11:10,160 --> 00:11:12.480
‫- "الحضور إلزاميّ للفتيان كلهم"
‫- أجل!

195
00:11:12,560 --> 00:11:17.520
‫- "وإلا ستتعرّضون للطرد"
‫- هل أنت و"شاندراكانت" صديقان؟

196
00:11:18,400 --> 00:11:20.640
‫أجل، في الواقع حضرنا دورة إعدادية معاً

197
00:11:21,560 --> 00:11:22.720
‫دورة إعدادية؟

198
00:11:22,800 --> 00:11:24.440
‫ألا تعرف ما هي الدورة الإعدادية؟

199
00:11:25,000 --> 00:11:29.240
‫حسناً، إنها أشبه بدورة تدريبية
‫لكنها للصف الـ 8 والـ 9 والـ 10

200
00:11:29,320 --> 00:11:30.760
‫هذا كلّ شيء

201
00:11:30,840 --> 00:11:31.920
‫كم تبعد الغرفة؟

202
00:11:32,000 --> 00:11:33.120
‫كدنا نصل

203
00:11:35,320 --> 00:11:39.240
‫حسناً، "آكاش"، هذه الغرفة "دي 4"
‫أنا في الغرفة "آي 2"، اتفقنا؟

204
00:11:39,600 --> 00:11:40.880
‫أجل، خذ

205
00:11:41,840 --> 00:11:43.960
‫سأراك في الجوار، صديقي، وأهلاً بك

206
00:11:44,180 --> 00:11:45.040
‫شكراً لك

207
00:11:45,120 --> 00:11:46.240
‫إلى اللقاء

208
00:12:02,360 --> 00:12:05.000
‫مرحباً، أنا "آكاش" من "رايبور"

209
00:12:05,080 --> 00:12:06.160
‫مرحباً!

210
00:12:06,240 --> 00:12:07.840
‫أنا "ديليب" من "بوكارو"

211
00:12:08,160 --> 00:12:09.760
‫وهذا "بكري"

212
00:12:23,960 --> 00:12:25.160
‫لمن هذا السروال الداخلي؟

213
00:12:25,240 --> 00:12:26.640
‫إنه لـ"شوديل"

214
00:12:26,960 --> 00:12:28.040
‫أين هو "شوديل"؟

215
00:12:29,000 --> 00:12:30.200
‫إنه "ساحرة"

216
00:12:30,680 --> 00:12:32.120
‫لذا ستراه في الليل فقط

217
00:13:18,800 --> 00:13:19.920
‫من أنت، بحق السماء؟

218
00:13:21,440 --> 00:13:22.840
‫من أين أتيت؟

219
00:13:22,920 --> 00:13:24.560
‫أنا "آكاش" من "رايبور"

220
00:13:24,640 --> 00:13:26.200
‫كيف تجرؤ على لمس سروالي الداخلي؟

221
00:13:27,760 --> 00:13:29.280
‫كان على سريري

222
00:13:29,880 --> 00:13:31.000
‫سريرك؟

223
00:13:32,760 --> 00:13:33.880
‫سريرك؟

224
00:13:34,840 --> 00:13:36.360
‫يا له من شاب أنانيّ!

225
00:13:36,920 --> 00:13:39.520
‫اسمع، ثمة بعض القوانين
‫في هذه الغرفة، إن قمت...

226
00:13:39,600 --> 00:13:41.440
‫حسناً، قل لي ما هي وسأتقيّد بها كلها

227
00:13:42,000 --> 00:13:43.560
‫ثمة قانون واحد فقط

228
00:13:44,000 --> 00:13:44.920
‫الوفاء

229
00:13:45,400 --> 00:13:47.440
‫نحن كلنا كلاب وفية، أيها السافل

230
00:13:53,840 --> 00:13:56.760
‫انحن! انحن!

231
00:13:59,040 --> 00:14:02.000
‫قد نضحّي بحياتنا من أجل بعضنا البعض
‫أستفعل ذلك؟

232
00:14:02,680 --> 00:14:03.680
‫سأفعل ذلك

233
00:14:03,760 --> 00:14:04.960
‫- ستضحّي بحياتك؟
‫- أجل

234
00:14:06,240 --> 00:14:07.720
‫- ستفعل ما أطلبه؟
‫- أجل

235
00:14:09,280 --> 00:14:11.480
‫اذهب وقف في الرواق

236
00:14:11,560 --> 00:14:13.280
‫واصرخ: "(بالا) وغد"

237
00:14:13,360 --> 00:14:15.160
‫11 مرّة، اذهب

238
00:14:15,240 --> 00:14:16.240
‫حسناً!

239
00:14:23,560 --> 00:14:25.360
‫من هو "بالا" هذا؟

240
00:14:26,440 --> 00:14:28.640
‫ستعرف حين تصرخ

241
00:14:29,400 --> 00:14:31.400
‫اذهب الآن، أيها السافل، لا تزعجني

242
00:14:31,760 --> 00:14:34.280
‫"انتهى أمري!

243
00:14:38,080 --> 00:14:40.720
‫انتهى أمري!

244
00:14:42,320 --> 00:14:45.360
‫انتهى أمري!

245
00:14:46,280 --> 00:14:48.000
‫انتهى أمري!"

246
00:15:14,360 --> 00:15:15.880
‫"بالا" وغد

247
00:15:21,600 --> 00:15:23.040
‫"بالا" وغد!

248
00:15:25,000 --> 00:15:26.360
‫"بالا" وغد!

249
00:15:27,760 --> 00:15:29.160
‫"بالا" وغد!

250
00:15:29,960 --> 00:15:31.000
‫"بالا" وغد!

251
00:15:31,320 --> 00:15:32.480
‫"بالا" وغد!

252
00:15:32,560 --> 00:15:33.520
‫"بالا" وغد!

253
00:15:33,600 --> 00:15:35.040
‫"بالا" وغد! "بالا" وغد!

254
00:15:35,120 --> 00:15:36.760
‫"بالا" وغد! "بالا" وغد!

255
00:15:36,840 --> 00:15:38.080
‫"بالا" وغد! "بالا" وغد!

256
00:15:38,160 --> 00:15:40.160
‫- "بالا" وغد!
‫- أنت!

257
00:15:41,400 --> 00:15:43.160
‫"بالا" وغد!

258
00:15:46,000 --> 00:15:46.960
‫مهلاً! من هذا؟

259
00:15:47,040 --> 00:15:48.520
‫"بالا" وغد!

260
00:15:54,560 --> 00:15:55.600
‫أحبك، "بالا"!

261
00:15:56,840 --> 00:15:57.760
‫انتهى أمرك!

262
00:16:01,370 --> 00:16:02.215
‫إلى أين أنت ذاهب؟

263
00:16:02,315 --> 00:16:03.185
‫ماذا لو أمسكوا بنا؟

264
00:16:03,260 --> 00:16:04.800
‫حتى والده لن يتمكن
‫من الإمساك بنا هنا

265
00:16:09,360 --> 00:16:10.320
‫تعال

266
00:16:41,360 --> 00:16:43.080
‫أهلاً بك في "شوديل إنفينيتي"

267
00:16:43,400 --> 00:16:45.000
‫يا له من مكان، "شوديل"!

268
00:16:45,520 --> 00:16:47.200
‫هذا مسكني المتواضع

269
00:16:47,560 --> 00:16:48.600
‫تعال إلى هنا متى أردت

270
00:16:48,680 --> 00:16:49.880
‫ولكن لا تُحضر أيّ شخص آخر معك

271
00:16:50,200 --> 00:16:51.520
‫أأستطيع القدوم غداً أيضاً إذاً؟

272
00:16:51,600 --> 00:16:52.920
‫إطلاقاً

273
00:16:53,000 --> 00:16:54.320
‫أستطيع أنا وحدي القدوم إلى هنا

274
00:16:56,680 --> 00:16:57.720
‫و"بكري" طبعاً

275
00:16:59,000 --> 00:17:00.160
‫إنه أخي

276
00:17:00,640 --> 00:17:02.000
‫لم لا أستطيع القدوم إلى هنا؟

277
00:17:03,800 --> 00:17:05.160
‫لأن...

278
00:17:07,320 --> 00:17:08.840
‫لم تقل العبارة 11 مرّة

279
00:17:11,720 --> 00:17:12.680
‫آسف

280
00:17:23,720 --> 00:17:24.680
‫"آكاش"!

281
00:17:25,040 --> 00:17:26.040
‫أجل

282
00:17:26,120 --> 00:17:27.360
‫هل قمت يوماً...

283
00:17:27,920 --> 00:17:28.960
‫بممارسة الجنس؟

284
00:17:29,720 --> 00:17:30.640
‫كلا

285
00:17:35,360 --> 00:17:36.800
‫هل مارست الجنس؟

286
00:17:38,000 --> 00:17:39.200
‫أحب الجنس

287
00:17:39,280 --> 00:17:40.240
‫وأنا أيضاً

288
00:17:41,120 --> 00:17:42.600
‫أحب العضو النسائي

289
00:17:49,600 --> 00:17:50.880
‫من هذا؟

290
00:17:52,000 --> 00:17:53.000
‫انتهى أمرك!

291
00:17:56,960 --> 00:17:59.680
‫- أنت!
‫- أيها السافل!

292
00:17:59,760 --> 00:18:01.560
‫لا تضربني! لا تضرب!

293
00:18:02,120 --> 00:18:04.120
‫ماذا تفعل، يا صاح؟ لم تضربني؟

294
00:18:06,200 --> 00:18:07.440
‫يا صاح! أنت مذهل

295
00:18:09,200 --> 00:18:10.760
‫ألم تفعل ذلك يوماً؟

296
00:18:10,840 --> 00:18:13.040
‫قل ذلك مرّة أخرى، رجاءً

297
00:18:13,520 --> 00:18:14.680
‫من هذا؟

298
00:18:15,000 --> 00:18:15.850
‫انتهى أمرك!

299
00:18:18,840 --> 00:18:19.840
‫ما اسماكما؟

300
00:18:19,920 --> 00:18:21.200
‫"أبيشيك تيواري"

301
00:18:21,280 --> 00:18:22.200
‫"غوراف شارما"

302
00:18:22,280 --> 00:18:23.840
‫أيها السافل! أنت تسأل الآن؟

303
00:18:25,680 --> 00:18:27.640
‫- أهو الشاب نفسه؟
‫- "شاندو"؟

304
00:18:28,040 --> 00:18:29.600
‫مهلاً، ماذا تفعل؟

305
00:18:50,320 --> 00:18:52.520
‫استيقظ، أيها السافل!

306
00:18:53,000 --> 00:18:54.680
‫تهانيّ على يومك الأول في الجحيم، أخي

307
00:18:56,680 --> 00:18:59.080
‫لماذا العجلة؟ كم ستدرس خلال 5 دقائق؟

308
00:18:59,160 --> 00:19:00.240
‫لا بأس إن تأخرت 5 دقائق

309
00:19:00,315 --> 00:19:01.205
‫إنه اليوم الأول، يا رجل!

310
00:19:01,280 --> 00:19:04.000
‫"على الفتيان كلهم أن يذهبوا
‫إلى قاعة الطعام حالاً"

311
00:19:05,080 --> 00:19:06.680
‫متى سيدرس الأولاد؟

312
00:19:07,120 --> 00:19:08.840
‫هل دفعنا من أجل هذا
‫أم أن هذه دعابة ما؟

313
00:19:08,920 --> 00:19:10.160
‫فلنذهب

314
00:19:36,680 --> 00:19:38.000
‫بعد شهرين من الآن

315
00:19:38,840 --> 00:19:41.880
‫سيصبح حلماً قديماً من أحلامنا حقيقة

316
00:19:43,040 --> 00:19:46.920
‫سيصبح معهد "جينيوس إنفينيتي"
‫كلية "جينيوس سي بي إس إي" للمبتدئين

317
00:19:47,000 --> 00:19:50.280
‫ما يعني أن شهادتكم ستأتي من كليتنا

318
00:19:50,360 --> 00:19:52.520
‫وليس من "مودرن سينيور سكول"

319
00:19:53,880 --> 00:19:55.320
‫ما الذي يتكلم عنه؟

320
00:19:55,640 --> 00:19:57.760
‫لا شيء، إنه وغد لعين

321
00:19:58,400 --> 00:20:00.240
‫اعتاد مص دماء 300 طالب من قبل

322
00:20:00,320 --> 00:20:02.080
‫سيصبح عددهم 3000 الآن

323
00:20:02,160 --> 00:20:04.320
‫مرافق من المستوى العالمي!

324
00:20:06,440 --> 00:20:08.320
‫هذا ما يريده منا

325
00:20:08,720 --> 00:20:10.120
‫أنت هنا منذ أسبوع فقط

326
00:20:10,200 --> 00:20:11.880
‫كيف تعرف كلّ هذا؟

327
00:20:11,960 --> 00:20:15.120
‫أنت تدرس الكتب، أنا أدرس الناس

328
00:20:22,200 --> 00:20:23.640
‫من هو "شوديل"؟

329
00:20:29,360 --> 00:20:30.560
‫اخرج

330
00:20:34,240 --> 00:20:37.240
‫ولم اسمك "شوديل"؟

331
00:20:40,080 --> 00:20:42.560
‫لأنك تجول وترعب الطلاب في الليل

332
00:20:42,640 --> 00:20:43.960
‫متنكراً كساحرة

333
00:20:44,280 --> 00:20:45.520
‫أفهم ذلك!

334
00:20:46,040 --> 00:20:47.640
‫إن كان والدك يمتلك الكثير من المال

335
00:20:47,720 --> 00:20:49.360
‫فاطلب منه أن يوزّعه على الطلاب هنا

336
00:20:49,440 --> 00:20:50.760
‫لا جدوى من هدره عليك

337
00:20:55,040 --> 00:20:56.360
‫من كان معك أيضاً؟

338
00:20:59,200 --> 00:21:00.240
‫لا أحد، سيدي

339
00:21:00,320 --> 00:21:03.160
‫سيدي، سيدي!
‫اسمه "آكاش غوبتا"، سيدي

340
00:21:04,600 --> 00:21:06.440
‫"آكاش غوبتا"

341
00:21:07,240 --> 00:21:09.320
‫"آكاش غوبتا"

342
00:21:10,520 --> 00:21:11.400
‫أجل، سيدي

343
00:21:13,600 --> 00:21:15.200
‫- لم أفعل أيّ شيء، سيدي
‫- صمت!

344
00:21:16,400 --> 00:21:17.960
‫كفى هراء!

345
00:21:19,440 --> 00:21:22.280
‫جميعكم، أديروا رؤوسكم
‫للنظر إلى ذاك الفتى

346
00:21:23,520 --> 00:21:25.720
‫تستطيعون أن تقرروا أن تصبحوا مثله

347
00:21:26,920 --> 00:21:28.640
‫أو... انظروا إلى هنا

348
00:21:29,560 --> 00:21:31.800
‫تستطيعون أن تدرسوا
‫وتذهبوا إلى "آي آي تي"

349
00:21:32,160 --> 00:21:33.840
‫الخيار لكم!

350
00:21:36,680 --> 00:21:37.840
‫أنتما الاثنان

351
00:21:39,320 --> 00:21:41.320
‫اعتبرا هذا آخر تحذير لكما

352
00:21:42,760 --> 00:21:45.680
‫هذه المرّة، ستعاقبان
‫في المرّة التالية، سيتم صرفكما

353
00:21:46,040 --> 00:21:46.960
‫مفهوم؟

354
00:21:47,880 --> 00:21:49.440
‫- آسف، سيدي
‫- آسف، سيدي

355
00:21:53,440 --> 00:21:56.720
‫"شوديل"، انظر إلى هنا!
‫"شوديل"، انظر إلى هنا!

356
00:22:05,720 --> 00:22:08.600
‫"شوديل"، انظر إلى هنا!

357
00:22:09,000 --> 00:22:10.320
‫نحن نقوم بعمل رائع اليوم

358
00:22:11,840 --> 00:22:14.080
‫يريدنا "مورتي" أن نكون كالروبوتات

359
00:22:14,520 --> 00:22:16.360
‫لكننا لسنا روبوتات

360
00:22:17,040 --> 00:22:18.760
‫نحن فنانان

361
00:22:20,520 --> 00:22:22.200
‫هذه الجدران لا تستطيع احتوائي

362
00:22:22,280 --> 00:22:23.520
‫سأتبوّل عليها

363
00:22:23,600 --> 00:22:24.960
‫اصمت رجاءً، "شوديل"

364
00:22:25,360 --> 00:22:27.440
‫اسمع، إن كنت تقلق إلى هذه الدرجة

365
00:22:27,520 --> 00:22:28.800
‫فستموت

366
00:22:29,360 --> 00:22:31.760
‫يا صاح، ألست قلقاً
‫بشأن دخول "آي آي تي"؟

367
00:22:32,880 --> 00:22:34.160
‫اسمع، لقد نلت 55 بالمئة

368
00:22:34,240 --> 00:22:37.000
‫إن كنت ستقلق إلى هذا الحد
‫بشأن "آي آي تي"

369
00:22:37,560 --> 00:22:38.680
‫فالأمر مؤكد

370
00:22:39,960 --> 00:22:42.440
‫هذا أعلى مستوى ستبلغانه يوماً
‫في حياتكما

371
00:22:53,680 --> 00:22:54.680
‫آلو؟

372
00:22:55,880 --> 00:22:57.960
‫"آكاش"! أين أنت؟

373
00:22:58,040 --> 00:22:59.240
‫أين هاتفك؟

374
00:22:59,640 --> 00:23:01.000
‫كنت أحاول الاتصال بك منذ الصباح

375
00:23:01,080 --> 00:23:02.520
‫"أمي، الهواتف ممنوعة هنا

376
00:23:03,120 --> 00:23:04.200
‫لقد أخذوا هاتفي

377
00:23:04,760 --> 00:23:05.880
‫أستطيع الآن الاتصال بك من هذا الرقم"

378
00:23:05,960 --> 00:23:10.600
‫لا بأس بذلك، على الأقل بهذه الطريقة
‫ستركّز على الدراسة

379
00:23:11,360 --> 00:23:13.400
‫كيف هو الطعام هناك؟

380
00:23:13,760 --> 00:23:14.920
‫لا شيء جيد، أمي

381
00:23:15,000 --> 00:23:17.040
‫الجميع متقدّم عليّ كثيراً

382
00:23:17,400 --> 00:23:20.080
‫بدأوا كلهم بتدريب "معهد
‫التكنولوجيا" منذ 3 أعوام

383
00:23:21,080 --> 00:23:23.080
‫لا أظن أنني سأتمكن من دخول المعهد

384
00:23:23,160 --> 00:23:25.400
‫اصمت! لا تقل ذلك

385
00:23:26,320 --> 00:23:28.160
‫لقد بدأ العام للتو

386
00:23:28,600 --> 00:23:32.040
‫ادرس جيداً وسيتم قبولك

387
00:23:32,440 --> 00:23:33.400
‫اتفقنا؟

388
00:23:34,520 --> 00:23:35.800
‫أمي، هل تم قبولي

389
00:23:36,120 --> 00:23:37.920
‫في اللائحة الثالثة لكلية التجارة؟

390
00:23:38,320 --> 00:23:39.920
‫انتظر

391
00:23:41,600 --> 00:23:45.320
‫اسمع، إنه يسأل إن تم قبوله
‫في كلية التجارة

392
00:23:45,400 --> 00:23:46.520
‫ماذا أقول له؟

393
00:23:46,600 --> 00:23:48.800
‫سأخبره بنفسي حين يدخل
‫"معهد التكنولوجيا"

394
00:23:48,880 --> 00:23:50.560
‫ماذا أقول له الآن؟

395
00:23:51,240 --> 00:23:52.600
‫أعطيني الهاتف!

396
00:23:54,520 --> 00:23:56.720
‫"هل تفكر في العودة؟"

397
00:23:57,320 --> 00:23:58.520
‫عرفت ذلك

398
00:23:58,600 --> 00:24:01.080
‫لا بد أنك قمت بعمل شغب هناك
‫بحلول الآن

399
00:24:01,880 --> 00:24:03.560
‫كلا، أبي، لم أفعل أيّ شيء

400
00:24:10,000 --> 00:24:11.120
‫اسمع، بنيّ

401
00:24:12,800 --> 00:24:14.600
‫تذكّر أمراً واحداً

402
00:24:15,560 --> 00:24:18.520
‫"أنت لا تحصل على الأمور الهامة
‫في الحياة بسهولة

403
00:24:19,280 --> 00:24:21.000
‫عليك أن تكد في العمل

404
00:24:22,080 --> 00:24:23.720
‫وبعد أن نضجت الآن

405
00:24:24,800 --> 00:24:28.360
‫نحن نعلّق كلّ آمالنا وأحلامنا عليك

406
00:24:29,800 --> 00:24:32.120
‫- هل تفهم؟"
‫- أجل، أبي

407
00:24:32,440 --> 00:24:34.600
‫"أعرف أن كلّ ما تقرره

408
00:24:35,680 --> 00:24:37.360
‫سيكون في مصلحتنا

409
00:24:37,960 --> 00:24:40.000
‫وأنا أثق بك تماماً في ذاك القرار

410
00:24:40,640 --> 00:24:42.760
‫وضعت المال الذي أهدوك
‫إياه أعمامك وعمّاتك

411
00:24:42,840 --> 00:24:44.600
‫في حقيبتك

412
00:24:45,400 --> 00:24:47.400
‫استخدمه بحكمة

413
00:24:48,520 --> 00:24:50.120
‫مع هذه الرحلة الجديدة

414
00:24:51,200 --> 00:24:53.320
‫تحمّل هذه المسؤولية أيضاً"

415
00:25:00,000 --> 00:25:01.400
‫"آكاش"، تعال

416
00:25:05,000 --> 00:25:06.960
‫"آكاش"، تعال!

417
00:25:07,640 --> 00:25:08.490
‫كلا

418
00:25:10,120 --> 00:25:13.200
‫"حين تعود بعد النجاح في
‫(المعهد الهندي للتكنولوجيا)

419
00:25:13,280 --> 00:25:14.440
‫ليس نحن فقط

420
00:25:15,520 --> 00:25:19.560
‫ولكن (رايبور) بكاملها
‫سترحّب بك بحفاوة

421
00:25:22,000 --> 00:25:25.520
‫لهذا السبب تحمّل الأمر الآن

422
00:25:26,120 --> 00:25:29.520
‫ادرس من كلّ قلبك
‫سيكون كلّ شيء على ما يرام

423
00:25:30,880 --> 00:25:32.240
‫مفهوم؟"
