[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,20,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: sign_7726_70,Adobe Arabic,25,&H0026292D,&H000000FF,&H00F1FAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,30,30,20,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,24,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,30,30,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:47.63,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(1625,525)\pos(600,300)}المهمّة:11 نجمة ستيلاّ Dialogue: 0,0:01:48.53,0:01:51.49,italics,Bondman's Comrade,0,0,0,,...مستحيل... كلّ مطاردينا قد Dialogue: 0,0:01:51.99,0:01:54.16,italics,Bondman,0,0,0,,.لنعد إلى مخبئنا ونُعد لمّ شمل صفوفنا Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:56.46,italics,Bondman,0,0,0,,.يراودني شعور سيّئ حيال هذا Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.17,Default,Bondman,0,0,0,,{\an8\c&H2E2E2F&\3c&H999999&\fad(0,250)}العلوم Dialogue: 0,0:01:59.42,0:02:01.50,Default,Bondman,0,0,0,,{\fad(250,0)\an8\c&H2E2E2F&\3c&H999999&}اللّغة Dialogue: 0,0:02:00.46,0:02:05.09,italics,Bondman's Comrade,0,0,0,,!مستحيل... بوندمان، هذا غير معقول Dialogue: 0,0:02:05.59,0:02:10.39,italics,Bondman,0,0,0,,!لا أصدّق هذا! مهلاً، مهلاً! انهض Dialogue: 0,0:02:08.72,0:02:09.76,top,Loid,0,0,0,,.يا آنيا Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:11.64,top,Anya,0,0,0,,.آنيا مشغولة الآن Dialogue: 0,0:02:11.64,0:02:14.89,Default,Anya,0,0,0,,{\an8\c&H2E2E2F&\3c&H999999&\fad(0,0)\fs22}الرّياضيّات اللّغة\N\N\Nالعلوم Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:14.35,italics,Bondman,0,0,0,,.هذا فظيع حقًّا Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:21.40,main,Anya,0,0,0,,!كلاّ! لا أريد الدّراسة Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:21.52,main,Loid,0,0,0,,.تمهّلي Dialogue: 0,0:02:22.31,0:02:24.82,main,Loid,0,0,0,,كان بيننا اتّفاق. وافقتِ أن تبدئي\N.الدّراسة عند الخامسة مساءً Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:30.46,top,Anya,0,0,0,,!أيّها الشّيطان! بابا شيطان Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:30.07,italics,Loid,0,0,0,,...العمليّة ستريكس، المرحلة الثّانية Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:34.62,italics,Loid,0,0,0,,،بهدف المشاركة في اللّقاءات الاجتماعيّة Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:39.50,italics,Loid,0,0,0,,.عليّ الحرص على أن تصير ابنتي آنيا على عالمة ملكيّة Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:43.50,italics,Loid,0,0,0,,ولتحقّق ذلك، عليها الحصول على علامات جيّدة Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:46.26,italics,Loid,0,0,0,,.وتُمنح نجوم ستيلاّ Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:49.97,Default,,0,0,0,,{\fs18\bord3\3c&HEEF3F2&\c&H3E4342&\fax.5\frz14.23\pos(240,112)}أسئلة أمثال Dialogue: 0,0:02:53.30,0:02:55.35,main,Loid,0,0,0,,كم مرّة عليّ إخبارك؟ Dialogue: 0,0:02:55.35,0:02:57.52,main,Loid,0,0,0,,."يفترض أن يكون ذلك "إِي" وليس "إيْ Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:04.36,main,Yor,0,0,0,,.لـ-لكن يا لويد، علاماتها في الرّياضيّات جيّدة جدًّا Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:06.98,main,Yor,0,0,0,,.أبليت حسنًا يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:03:07.48,0:03:09.98,main,Anya,0,0,0,,!بقي له ثُمُنان من رصاصاته Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:12.16,italics,Loid,0,0,0,,أهذا بسبب الرّسوم المتحرّكة؟ Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:13.49,main,Loid,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:17.58,main,Loid,0,0,0,,هذا المثل ينطبق على ما قاله\N.بوندمان في الحلقة 16 Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:20.50,main,Anya,0,0,0,,...نسيت Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:21.75,main,Loid,0,0,0,,!حاولي التّذكّر Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:24.88,main,Loid,0,0,0,,اسمعي، إنّها الحلقة الّتي ظهر فيها\N.ذلك الرّجل ذو السّالفين Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:30.13,italics,Anya,0,0,0,,اختلط عليّ الأمر فحسب أثناء غشّي\N.في هذا الامتحان بقراءتي للأفكار Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:32.59,italics,Anya,0,0,0,,من الآن فصاعدًا، سأقضي الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:43.65,Default,Sign,0,0,0,,{\an8\fs22\\bord3\3c&HF0F5F5&\c&H2E3036&}جيّدون في: ؟؟ Dialogue: 0,0:03:32.59,0:03:37.26,italics,Anya,0,0,0,,لأحاول معرفة ما الموادّ الّتي يجيدها\N.كلّ واحد من زملاء فصلي Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:41.31,italics,Anya,0,0,0,,،ثمّ سأحصل على علامات مثاليّة بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:42.65,italics,Anya,0,0,0,,.وسأكون بخير Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:45.98,italics,Anya,0,0,0,,.حاولت أن أبدو مثل بابا Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:51.15,italics,Loid,0,0,0,,سيكون من السّهل جدًّا تغيير كلّ علاماتها\N.إلى علامة موفّق باستعمال طرق خفيّة Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:53.91,italics,Loid,0,0,0,,،لكن إن أحرزت علامات عالية فجأة Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:56.58,italics,Loid,0,0,0,,.فإنّ المدرسة ومن حولها سيشعرون بالرّيبة Dialogue: 0,0:03:57.16,0:03:59.83,italics,Loid,0,0,0,,،وبهدف جعل الأمر يبدو طبيعيًّا قدر الإمكان Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:01.91,italics,Loid,0,0,0,,.عليّ إغناء معارفها الأساسيّة Dialogue: 0,0:04:02.96,0:04:08.75,italics,Loid,0,0,0,,،إن تجنّبها زملاؤها في نهاية المطاف\N.فقد يؤثّر ذلك على حياتها المدرسيّة Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:11.26,italicstop,Loid,0,0,0,,.يجب أن تكون لها رغبة في الذّهاب للمدرسة Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:14.13,italics,Anya,0,0,0,,إن قرأت أفكار الجميع وحصلت \Nعلى علامة كاملة، فسيكرهني الجميع؟ Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:17.68,main,Adult A,0,0,0,,أنت، كيف عرفتِ ذلك من الأساس؟ Dialogue: 0,0:04:17.68,0:04:19.68,main,Adult B,0,0,0,,!أنت مشعوذة مخيفة Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:26.31,italics,Loid,0,0,0,,أعتقد أنّ إجبارها على الدّراسة كثيرًا\N.قد يكون صعبًا عليها نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:31.28,italics,Loid,0,0,0,,،إن كانت دوافعها متدنّية، فلن يتحسّن تركيزها Dialogue: 0,0:04:31.28,0:04:33.03,italics,Loid,0,0,0,,.لذلك ستقلّ فرص رغبتها في الدّراسة Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:34.91,italics,Loid,0,0,0,,.كما أنّ التّغيير في الوتيرة أمر مهمّ أيضًا Dialogue: 0,0:04:34.91,0:04:37.70,italics,Loid,0,0,0,,ثمّة طُرق مختلفة للحصول على\N.نجوم ستيلاّ عدا الجانب الأكاديميّ Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:40.70,main,Loid,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:43.66,main,Loid,0,0,0,,لماذا لا نأخذ استراحة من الدّراسة ونرسم؟ Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:47.22,italics,Loid,0,0,0,,.الفنّ هو مثال على ذلك Dialogue: 0,0:04:47.92,0:04:49.70,main,Loid,0,0,0,,!يبدو ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:04:50.13,0:04:52.63,main,Loid,0,0,0,,...أهو فهد؟ لا، مهلاً Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:54.51,main,Loid,0,0,0,,!إنّه دبّ باندا Dialogue: 0,0:04:55.43,0:04:58.72,main,Anya,0,0,0,,.إنّها بقرة. تلك الّتي رأيناها في المدرسة Dialogue: 0,0:05:03.52,0:05:05.34,main,Loid,0,0,0,,!الموسيقى مثال جيّد أيضًا Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:07.48,main,Loid,0,0,0,,.هذا الكمان مخصّص للأطفال Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:13.99,main,Loid,0,0,0,,!ولا ننسى الرّياضة Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:17.99,main,Anya,0,0,0,,!تلويح! تلويح! تلويح Dialogue: 0,0:05:26.71,0:05:28.46,main,Loid,0,0,0,,.هيّا، لا تبكي Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:29.79,italics,Loid,0,0,0,,.اهدأ أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:32.42,italics,Loid,0,0,0,,.رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:34.34,italics,Loid,0,0,0,,.ما زالت في السّنة الأولى فحسب Dialogue: 0,0:05:35.42,0:05:39.93,italics,Loid,0,0,0,,عليّ اكتشاف في أيّ مجال هي موهوبة\N.وأساعدها على التّفوّق في ذلك Dialogue: 0,0:05:39.93,0:05:42.06,main,Yor,0,0,0,,لماذا لا نجرّب القفز على الحبل؟ Dialogue: 0,0:05:42.06,0:05:43.64,main,Yor,0,0,0,,.إنّه ممتع جدًّا Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:46.02,italics,Loid,0,0,0,,.حسنًا. لا تهلع Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:50.06,italics,Loid,0,0,0,,.ليس وكأنّ دزموند سيقوم بالتّحرّك في الحال Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:54.44,italics,Loid,0,0,0,,.إنّ شنّ حرب يتطلّب الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:05:54.90,0:05:55.94,italics,Loid,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:05:57.78,0:06:02.45,flashback,Handler,0,0,0,,قدّر المقرّ الرّئيسيّ أنّها ستكون قادرة على الحصول\N.على ثمانية نجمات ستيلاّ خلال أربعة أشهر تقريبًا Dialogue: 0,0:06:02.87,0:06:06.12,italics,Loid,0,0,0,,هل لدينا ذلك الوقت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.29,main,Anya,0,0,0,,...بابا Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:10.46,main,Anya,0,0,0,,.ستبذل آنيا قصارى جهدها Dialogue: 0,0:06:12.67,0:06:14.88,main,Anya,0,0,0,,.ليفكّ أحدكما وثاقي رجاءً Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:16.47,main,Loid,0,0,0,,.حسنًا، حالاً Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:19.18,main,Loid,0,0,0,,.آنيا Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:21.97,main,Loid,0,0,0,,لماذا لا نخرج غدًا؟ Dialogue: 0,0:06:22.85,0:06:24.31,main,Anya,0,0,0,,في لُزهة؟ Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:30.56,italics,Loid,0,0,0,,...الدّراسات الأكاديميّة والفنون والرّياضة Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:32.86,italics,Loid,0,0,0,,.لكن هنالك طريقة أخرى لكسب نجمة ستيلاّ Dialogue: 0,0:06:32.86,0:06:35.36,Default,Loid,0,0,0,,{\bord0\shad1\4c&H68736B&\c&HE2E8E9&\pos(581,74)}محطّة الممرّضات Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:34.73,italics,Loid,0,0,0,,.الخدمة المجتمعيّة Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:41.37,main,Head Nurse,0,0,0,,شكرًا جزيلاً لموافقتكم على التّطوّع\N.في المستشفى اليوم Dialogue: 0,0:06:41.37,0:06:46.37,main,Head Nurse,0,0,0,,سأقوم الآن بقراءة الواجبات\N.الّتي نريد منكم القيام بها Dialogue: 0,0:06:46.75,0:06:50.92,top,Head nurse,0,0,0,,.سنقسّمكم لمجموعات من عائلاتكم لأداء واجباتكم Dialogue: 0,0:06:48.71,0:06:51.54,italics,Loid,0,0,0,,في الماضي، كانت هنالك عدّة حالات قام فيها Dialogue: 0,0:06:51.54,0:06:54.25,italics,Loid,0,0,0,,التّلاميذ بعمل تطوّعيّ لفترة طويلة\N.لكسب نجوم ستيلاّ Dialogue: 0,0:06:55.21,0:06:59.09,italics,Loid,0,0,0,,إنقاذ الآخرين والمساعد على الإمساك بالمجرمين Dialogue: 0,0:06:59.09,0:07:02.26,italics,Loid,0,0,0,,كانت أيضًا ضمن الطّرق لكسب نجوم ستيلاّ رغم ندرتها Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:06.39,italics,Loid,0,0,0,,بإمكاننا استعمال الموظّفين من المقرّ\N،الرّئيسيّ للقيام بهذه السّيناريوهات Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:09.98,italics,Loid,0,0,0,,،لكن بالنّظر لمقدار المخاطر الّتي قد تنجم\N.لن نتمكّن من إنجاز ذلك بنجاح Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:10.77,top,Head nurse,0,0,0,,.هذا ما نتوقّع منكم القيام به Dialogue: 0,0:07:11.19,0:07:13.77,italics,Loid,0,0,0,,حتّى إن لم تستطع الحصول\N،على أيّ نحوم ستيلاّ في الحال Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:17.78,italics,Loid,0,0,0,,سيكون من المفيد لآنيا تعلّم\N.أهمّيّة العمل المجتمعيّ Dialogue: 0,0:07:18.19,0:07:24.79,main,Head nurse,0,0,0,,حسنًا، سأطلب من آل فورجر\N.تنظيف غرفة الملابس هذه Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:21.70,Default,Head nurse,0,0,0,,{\an8\c&H000000&\3c&HF0F3F2&\fs22\fad(0,250)}خريطة Dialogue: 0,0:07:25.03,0:07:26.79,main,Anya,0,0,0,,!هنالك مسبح Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:29.00,main,Loid,0,0,0,,.إنّه يُستعمل للعلاج الطّبيعيّ Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:38.17,main,Head nurse,0,0,0,,.ربّما كان التّنظيف صعبًا قليلاً عليك Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:40.80,main,Head nurse,0,0,0,,.لنذهب لترتيب الكتب في المكتبة إذًا Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:47.18,main,Nurse A,0,0,0,,المعذرة يا سيّدي، هلاّ فعلت شيئًا ما... حيالها؟ Dialogue: 0,0:07:50.10,0:07:52.56,main,Nurse A,0,0,0,,هلاّ ذهبتما للعمل في مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:07:57.11,0:08:01.61,Default,Anya,0,0,0,,{\an9\3c&H3D6B1C&}مخرج Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:01.09,main,Anya,0,0,0,,.تشعر آنيا بالملل من العمل Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:07.87,main,Anya,0,0,0,,{\an7\3c&H555DA6&}ممنوع الرّكض\Nفي الأروقة Dialogue: 0,0:08:01.99,0:08:04.74,main,Anya,0,0,0,,أريد القيام بالعمل الّذي يتسنّى\N.لي فيه إعطاء الأطبّاء مشارطهم Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:05.45,main,Loid,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:07.33,main,Anya,0,0,0,,!سأذهب لغرفة العمليّات Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:09.54,main,Loid,0,0,0,,!مهلاً! عودي إلى هنا Dialogue: 0,0:08:22.05,0:08:25.34,main,Head nurse,0,0,0,,!نلنا كفايتنا من مساعدتكما لنا! غادرا رجاءً Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:30.27,main,Anya,0,0,0,,.بابا، أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:32.89,main,Loid,0,0,0,,.لا تقلقي حيال ذلك. الجميع يفشلون أحيانًا Dialogue: 0,0:08:33.23,0:08:37.94,italics,Loid,0,0,0,,لكن ما العمل إن قلّت فرصنا للحصول على\Nنجوم ستيلاّ من العمل المجتمعيّ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:37.27,0:08:47.91,main,Ken,0,0,0,,{\an8\3c&H372317&\fs24\fad(500,0)}مسبح العلاج الطّبيعيّ Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:40.53,main,Ken,0,0,0,,أخبريني، هل العلاج الطّبيعيّ صعب؟ Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:41.99,main,Female swim instructor,0,0,0,,،إنّه صعب Dialogue: 0,0:08:41.99,0:08:45.03,main,Female swim instructor,0,0,0,,.لكن عليك العمل بجدّ لتستطيع الرّكض ثانية Dialogue: 0,0:08:45.03,0:08:46.66,main,Ken,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:51.79,main,Male swim instructor,0,0,0,,.بقيت ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:08:53.54,0:08:56.42,main,Ken,0,0,0,,أخبريني، هل مياه المسبح باردة؟ Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:59.96,main,Female swim instructor,0,0,0,,.لا تقلق حيال الأمر. اذهب لتغيير ملابسك Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:01.80,main,Female swim instructor,0,0,0,,.سأغيّر ملابسي أيضًا Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:08.64,top,Male swim instructor,0,0,0,,.هيّا، واحد، اثنان. واحد، اثنان. واحد، اثنان Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:09.30,main,Ken,0,0,0,,...أتساءل إن كان ذلك مسبح الكبار Dialogue: 0,0:09:08.64,0:09:10.72,top,Male swim instructor,0,0,0,,.ركّزن على أصابعكنّ Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:15.35,top,Male swim instructor,0,0,0,,.واحد، اثنان. واحد، اثنان. واحد، اثنان. واحد، اثنان Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:18.44,main,Ken,0,0,0,,.يا إلهي... المياه باردة نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:19.73,top,Male swim instructor,0,0,0,,.تكدن تنتهين! واحد، اثنان. واحد، اثنان Dialogue: 0,0:09:20.94,0:09:22.32,main,Female swim instructor,0,0,0,,يا كِن؟ Dialogue: 0,0:09:23.61,0:09:26.45,main,Female swim instructor,0,0,0,,ماذا؟ أ ما زال يغيّر ملابسه؟ Dialogue: 0,0:09:34.25,0:09:36.96,italics,Loid,0,0,0,,.ربّما أضطرّ لطلب إعادة نظر في خطّتنا من المقرّ الرّئيسيّ Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:39.38,italics,Ken,0,0,0,,...لا يمكنني التّنفّس Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:42.71,italics,Ken,0,0,0,,...ساقاي... لا تتحرّكا Dialogue: 0,0:09:45.51,0:09:46.51,main,Anya,0,0,0,,!المسبح Dialogue: 0,0:09:46.51,0:09:47.38,main,Anya,0,0,0,,!بابا Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:49.72,main,Loid,0,0,0,,ماذا؟ ذهبتِ للحمّام للتّوّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:52.14,main,Anya,0,0,0,,!ثمّة شخص ما يغرق في المسبح Dialogue: 0,0:09:52.14,0:09:54.43,main,Loid,0,0,0,,ماذا؟! كيف عرفتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:54.43,0:09:56.31,main,Loid,0,0,0,,!ما هي حقيقتك؟ Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:01.86,italics,Ken,0,0,0,,...النّجدة... النّجدة Dialogue: 0,0:10:01.86,0:10:02.98,main,Anya,0,0,0,,...بابا Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:06.86,main,Anya,0,0,0,,.آنيا متطوّعة فظيعة Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:08.90,main,Anya,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:14.95,main,Anya,0,0,0,,،سأصبح سبّاحة محترفة وأحصل على نجوم\N !لذلك سأذهب للتّدرّب في المسبح Dialogue: 0,0:10:14.95,0:10:18.37,main,Loid,0,0,0,,!ماذا؟! انتظري! إنّه ليس مسبحًا عامًّا Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:23.37,main,Female swim instructor,0,0,0,,!يا كِن Dialogue: 0,0:10:24.67,0:10:27.01,main,Female swim instructor,0,0,0,,.لا بدّ أنّه تسلّل للخارج Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:29.80,main,Female swim instructor,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:10:30.34,0:10:31.64,main,Female swim instructor,0,0,0,,أين والداك؟ Dialogue: 0,0:10:32.10,0:10:35.56,main,Anya,0,0,0,,!مذهل! إنّه مسبح! كم هذا ممتع Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:37.60,main,Patient A,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:40.69,italics,Anya,0,0,0,,أين الشّخص الّذي يغرق؟ Dialogue: 0,0:10:40.69,0:10:41.40,italics,Ken,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:10:43.90,0:10:46.49,italics,Ken,0,0,0,,...سوف... أموت Dialogue: 0,0:10:58.58,0:11:00.57,main,Female swim instructor,0,0,0,,!ماذا تفعلين أيّتها الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:11:13.10,0:11:15.43,italics,Anya,0,0,0,,...آنيا... لا تتحمّل أكثر Dialogue: 0,0:11:27.78,0:11:29.40,main,Loid,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:11:29.40,0:11:30.70,main,Female swim instructor,0,0,0,,!يا كِن Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:32.82,main,Anya,0,0,0,,...بابا Dialogue: 0,0:11:33.03,0:11:35.49,top,Female swim instructor,0,0,0,,!ليحض أحدكم طبيبًا Dialogue: 0,0:11:34.70,0:11:38.41,main,Anya,0,0,0,,.حاولت السّباحة ووجدت هذا الفتى يغرق Dialogue: 0,0:11:38.41,0:11:39.46,main,Female swim instructor,0,0,0,,!يا كِن Dialogue: 0,0:11:41.25,0:11:42.83,main,Female swim instructor,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:44.59,main,Female swim instructor,0,0,0,,!يا كِن Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:44.38,top,Loid,0,0,0,,.اهدئي يا آنسة Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:45.59,top,Male swim instructor,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:47.63,main,Female swim instructor,0,0,0,,!يا كِن! يا كِن Dialogue: 0,0:11:53.59,0:11:56.01,main,Patient A,0,0,0,,.لكن كان هنالك الكثير من الأشخاص في الجوار Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:57.51,main,Patient B,0,0,0,,هل سمعتم أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:11:56.89,0:11:59.31,top,Female swim instructor,0,0,0,,!أنا آسفة! لم أكن أعلم أنّك تغرق على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:01.10,main,Loid,0,0,0,,.إنّها استجابة الغرق Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:04.98,main,Loid,0,0,0,,.يميل الأطفال للغرق بصمت أكثر ممّا نتوقّع Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:08.57,main,Loid,0,0,0,,.يموت الكثير منهم لأنّ لا أحد لاحظ أنّهم يغرقون Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:10.69,main,Loid,0,0,0,,.احرصي على مراقبته أكثر من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:12:11.11,0:12:13.41,main,Loid,0,0,0,,.أحسنتِ عملاً بملاحظته Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:16.53,main,Anya,0,0,0,,.رأيتُ فقاعات Dialogue: 0,0:12:17.08,0:12:19.20,main,Loid,0,0,0,,.عليك أن تكوني حذرة أيضًا Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:21.29,main,Female swim instructor,0,0,0,,!شكرًا لك! شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:21.29,0:12:24.50,main,Patient B,0,0,0,,!أحسنت عملاً يا صغيرة Dialogue: 0,0:12:40.22,0:12:43.35,main,Instructor,0,0,0,,تلميذة السّنة الأولى آنيا فورجر من قاعة سسيل Dialogue: 0,0:12:43.35,0:12:46.73,main,Instructor,0,0,0,,.استحقّت نجمة ستيلاّ لإنقاذها لفتى Dialogue: 0,0:12:51.94,0:12:53.90,main,Becky,0,0,0,,!أنت مذهلة يا آنيا Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:55.99,main,Becky,0,0,0,,!أنت أوّل تلاميذ السّنة الأولى الّذين حصلوا عليها Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:58.99,main,Becky,0,0,0,,.أنا جدّ فخورة بك لسبب ما Dialogue: 0,0:12:56.41,0:13:00.33,top,Henry,0,0,0,,.هذا في غاية الأناقة يا آنسة فورجر Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:00.91,main,Becky,0,0,0,,!أحسنت يا آنيا Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:03.91,main,Damian,0,0,0,,.سبقتني لها Dialogue: 0,0:13:16.34,0:13:19.93,main,Yor,0,0,0,,!هذا مذهل يا آنسة آنيا! مذهل بالفعل Dialogue: 0,0:13:19.93,0:13:21.77,main,Yor,0,0,0,,!أنا جدّ سعيدة من أجلك Dialogue: 0,0:13:21.77,0:13:23.81,italics,Loid,0,0,0,,.حصلت على نجمة ستيلاّ بشكل غير متوقّع Dialogue: 0,0:13:24.52,0:13:26.44,italics,Loid,0,0,0,,،نتيجة ممتازة Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:28.77,italics,Loid,0,0,0,,لكن كيف أصف هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:28.77,0:13:32.53,italics,Loid,0,0,0,,.إنّه يشبه شعوري عندما أحبطت هجومًا إرهابيًّا Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:34.53,italics,Loid,0,0,0,,.أنا فخور جدًّا بها Dialogue: 0,0:13:35.57,0:13:36.70,main,Loid,0,0,0,,.أبليت حسنًا Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:42.04,italics,Anya,0,0,0,,ساعدت قوى آنيا شخصًا ما بالفعل؟ Dialogue: 0,0:13:46.62,0:13:47.75,main,Anya,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:53.42,main,Yor,0,0,0,,.حسنًا. سأعدّ وليمة لك اليوم Dialogue: 0,0:13:55.17,0:13:57.05,main,Anya,0,0,0,,.تريد آنيا من بابا أن يطبخ Dialogue: 0,0:13:56.82,0:14:00.89,sign_7726_70,,0,0,0,,{\fad(500,1)\fs18\bord3\3c&HFFFFFF&\\pos(260,200)}عدد نجوم ستيلاّ المطلوبة لتكون عالمة ملكيّة: 7\Nعدد صواعق تونيتروس حتّى تُطرد: 7\N+100 :احترام الجميع Dialogue: 0,0:13:57.05,0:13:58.18,main,Yor,0,0,0,,!صدمة Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:14.36,main,Handler,0,0,0,,سمعتُ أنّ ابنتك حصلت على نجمة\N.ستيلاّ أيّها العميل الشّفق Dialogue: 0,0:14:14.74,0:14:18.24,main,Loid,0,0,0,,.نعم أيّتها المديرة. تمكّنت من ذلك بطريقة ما Dialogue: 0,0:14:19.07,0:14:22.62,main,Handler,0,0,0,,ألا يمكننا القيام بشيء ما مع عملاء آخرين Dialogue: 0,0:14:22.62,0:14:26.83,main,Handler,0,0,0,,لتزييف ما تحتاجه للحصول\Nعلى المزيد من نجوم ستيلاّ؟ Dialogue: 0,0:14:27.29,0:14:29.58,main,Loid,0,0,0,,.سيشتبه النّاس بذلك Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:32.63,main,Loid,0,0,0,,الأهمّ من ذلك الآن، لا يمكننا القيام بمخاطرات Dialogue: 0,0:14:33.17,0:14:35.92,main,Loid,0,0,0,,قد تكشف هويّات العملاء الآخرين\N.أو التّسبّب في اعتقالهم Dialogue: 0,0:14:37.01,0:14:38.59,main,Handler,0,0,0,,.نعم، معك حقّ Dialogue: 0,0:14:39.59,0:14:41.60,main,Loid,0,0,0,,هل المقرّ الرّئيسيّ مرتبك؟ Dialogue: 0,0:14:42.26,0:14:43.10,main,Handler,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:46.36,main,Handler,0,0,0,,لكن ثمّة العديد من الأعمال المحيطة بدزموند Dialogue: 0,0:14:46.36,0:14:48.94,main,Handler,0,0,0,,.يبدو أنّها تخوض في معاملات ماليّة مريبة مؤخّرًا Dialogue: 0,0:14:49.73,0:14:51.94,main,Handler,0,0,0,,.لا يجب أن نتهاون كثيرًا في هذا الوضع Dialogue: 0,0:14:52.36,0:14:55.11,main,Handler,0,0,0,,.حاول التّقرّب من دزموند في الحال Dialogue: 0,0:14:55.65,0:15:00.07,main,Handler,0,0,0,,.أعط ابنتك بعض الحلوى أو ما شابه لتحفيزها Dialogue: 0,0:15:01.24,0:15:02.37,main,Girl student A,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:04.03,main,Girl student B,0,0,0,,أرأيت ذلك الشّيء البارحة؟ Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:06.83,main,Boy student A,0,0,0,,!نسيت واجبي المنزليّ Dialogue: 0,0:15:19.51,0:15:20.26,main,Anya,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:25.35,main,Boy student A,0,0,0,,انظر، أليست تلك هي؟ الفتاة من القسم 3\Nالّتي حصلت على نجمة ستيلاّ فجأة؟ Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:26.97,main,Boy student B,0,0,0,,.يبدو أنّها حطّمت رقمًا قياسيًّا جديدًا Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:28.60,main,Girl student A,0,0,0,,.سمعتُ أنّها أنقذت أحدًا ما Dialogue: 0,0:15:28.60,0:15:32.56,italics,Anya,0,0,0,,هذه النّجمة ساطعة بشدّة لدرجة\N.أنّني أجلب الانتباه الآن Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:29.89,top,Boy student A,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:15:33.61,0:15:34.32,main,Anya,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:42.41,main,Becky,0,0,0,,!صباح الخير يا آنيا Dialogue: 0,0:15:43.57,0:15:45.62,main,Anya,0,0,0,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:50.21,main,Anya,0,0,0,,."نادني "ضيّ النّجوم آنيا Dialogue: 0,0:15:51.62,0:15:53.08,main,Becky,0,0,0,,.حـ... حسنًا Dialogue: 0,0:15:57.55,0:16:00.05,main,Becky,0,0,0,,.إنّك أشبه بشخصيّة مشهورة الآن Dialogue: 0,0:16:00.05,0:16:01.76,main,Becky,0,0,0,,.يتطلّع الجميع لك الآن Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:03.93,main,Becky,0,0,0,,!قد تحصلين حتّى على مائة صديق Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:05.60,main,Anya as Damian,0,0,0,,!فتح Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:09.10,main,Anya as Damian,0,0,0,,تغيّرت نظرتي لك تمامًا الآن \N!يا آنسة آنيا! كوني صديقتي Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:12.60,main,Anya as Damian,0,0,0,,!عليك المجيء إلى منزلي مع والدك Dialogue: 0,0:16:13.10,0:16:13.60,main,Anya as Loid,0,0,0,,!فتح Dialogue: 0,0:16:13.98,0:16:17.11,main,Anya as Loid,0,0,0,,!أحسنت يا آنيا! نجحت هذه المهمّة Dialogue: 0,0:16:17.11,0:16:21.11,Default,Narrator,0,0,0,,{\pos(176,306)\c&H402DF0&\3c&HFFFFFF&\bord2.5}السّلام\Nالعالميّ Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:19.82,italics,Narrator,0,0,0,,.وهكذا عمّ السّلام في العالم Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:23.16,main,Damian,0,0,0,,.لا تغترّي كثيرًا بنفسك Dialogue: 0,0:16:26.53,0:16:28.74,main,Becky,0,0,0,,!ما مشكلتهم؟ إنّهم يثيرون غضبي Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:31.86,italics,Anya,0,0,0,,.لم يسر ذلك كما خطّطت. العالم في ورطة Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:34.25,main,Becky,0,0,0,,.هيّا بنا يا آنيا Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:43.22,main,Becky,0,0,0,,.هيّا بنا يا ضيّ النّجوم آنيا Dialogue: 0,0:16:43.22,0:16:44.09,main,Anya,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:45.26,0:16:46.72,main,Becky,0,0,0,,.كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:16:50.88,0:16:53.14,main,Boy student C,0,0,0,,.كم هذا مضحك Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:56.77,main,Boy student D,0,0,0,,من تظنّ نفسها؟ Dialogue: 0,0:16:56.77,0:16:59.90,main,Boy student D,0,0,0,,.إنّها لا تتوقّف عن التّظاهر بشارتها Dialogue: 0,0:16:59.90,0:17:03.32,main,Boy student C,0,0,0,,من يأتي للمدرسة وهو يرتديها من الأساس؟ Dialogue: 0,0:17:03.61,0:17:08.12,main,Girl student C,0,0,0,,من يصدّق أنّ فتاة عنيفة مثلها أنقذت شخصًا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:17:08.12,0:17:10.54,main,Girl student D,0,0,0,,،يقولون أنّها أنقذت فتى من الغرق Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:13.50,main,Girl student D,0,0,0,,.لكن ربّما هي من ركلته في المسبح وجعلته يغرق Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:15.25,main,Girl student C,0,0,0,,!ذلك وارد الحدوث بالفعل Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:18.96,main,Girl student D,0,0,0,,ماذا إن كانت قد رشت المدرسة\Nببعض المال للحصول على نجمتها؟ Dialogue: 0,0:17:18.96,0:17:22.67,main,Girl student E,0,0,0,,.ماذا؟ لا تبدو لي غنيّة لتلك الدّرجة Dialogue: 0,0:17:22.67,0:17:24.22,main,Anya,0,0,0,,...صدمة Dialogue: 0,0:17:25.22,0:17:28.68,main,Becky,0,0,0,,.لا تقلقي حيالهم من الأساس\N.الغيرة تقتلهم لا غير Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:33.31,main,Girl student F,0,0,0,,ألا توافقنا الرّأي يا داميان؟ Dialogue: 0,0:17:33.31,0:17:35.31,main,Girl student G,0,0,0,,واضح أنّها غشّت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:35.69,0:17:38.31,main,Damian,0,0,0,,هل تظنّان فعلاً أنّنا نرتاد مدرسة من الدّرجة الثّالثة Dialogue: 0,0:17:38.31,0:17:41.28,main,Damian,0,0,0,,تسلّم نجوم ستيلاّ بالخطأ؟\Nأو أنّها حصلت عليها بالخداع؟ Dialogue: 0,0:17:41.82,0:17:43.49,main,Damian,0,0,0,,أهذا ما تظنّانه؟ Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:45.32,main,Girl student F,0,0,0,,...كـ-كلاّ Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.32,main,Damian,0,0,0,,،إن كانت لديكما مشكلة حيال مدرستنا Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:50.37,main,Damian,0,0,0,,لماذا لا تخوضان امتحان الانتقال لمدرسة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:54.08,italics,Ewen,0,0,0,,.يتصرّف بشكل رجوليّ تمامًا في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:55.83,italics,Emile,0,0,0,,.يا إلهي كم هو رائع Dialogue: 0,0:17:56.12,0:18:01.38,italics,Damian,0,0,0,,أكثر ما يغضبني حيال تغلّب تلك القصيرة\N.عليّ هو أنّها لم تضطرّ للغشّ Dialogue: 0,0:18:03.21,0:18:06.19,main,Becky,0,0,0,,.ربّما هو صادق أكثر ممّا يبدو عليه Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:09.18,main,Instructor,0,0,0,,.لنبدأ الدّرس Dialogue: 0,0:18:19.48,0:18:23.28,main,Becky,0,0,0,,بالمناسبة، هل قرّرت ماذا ستكون جائزتك بعد Dialogue: 0,0:18:23.28,0:18:26.15,main,Becky,0,0,0,,يا آنيـ— أقصد يا ضيّ النّجوم آنيا؟ Dialogue: 0,0:18:26.15,0:18:27.11,main,Anya,0,0,0,,جائزة؟ Dialogue: 0,0:18:27.32,0:18:31.70,main,Becky,0,0,0,,،بالطّبع! كلّما أبلينا حسنًا في امتحاناتنا أو مسابقاتنا Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:33.49,main,Becky,0,0,0,,.يفترض أن نحصل على جائزة Dialogue: 0,0:18:33.49,0:18:35.08,main,Anya,0,0,0,,تقصدين أنّه يمكنني الحصول على الفول السّودانيّ؟ Dialogue: 0,0:18:35.08,0:18:37.62,main,Becky,0,0,0,,.عليك أن تطلبي شيئًا أكثر قيمة من ذلك Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:40.04,main,Becky,0,0,0,,،بعد الامتحان الّذي خضناه ذلك اليوم Dialogue: 0,0:18:40.04,0:18:43.00,main,Becky,0,0,0,,!طلبت أن يشتروا لي فستانًا ظريفًا وتاجًا Dialogue: 0,0:18:44.25,0:18:45.63,main,Becky,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:45.88,0:18:48.84,main,Becky,0,0,0,,.أعتقد أنّهم لم يقدّموا لي الكثير Dialogue: 0,0:18:50.30,0:18:54.77,main,Anya,0,0,0,,هل عائلتك جزء من منظّمة سرّيّة\Nتتحكّم في العالم في الخفاء؟ Dialogue: 0,0:18:54.77,0:18:57.64,main,Becky,0,0,0,,.ماذا تقولين؟ إنّهم يديرون شركة شرعيّة تمامًا Dialogue: 0,0:19:01.02,0:19:03.07,main,Anya,0,0,0,,.ستطلب آنيا قلعة إذًا Dialogue: 0,0:19:03.07,0:19:05.82,main,Becky,0,0,0,,.قد يكون ذلك مبالغًا فيه قليلاً Dialogue: 0,0:19:05.82,0:19:07.28,main,Becky,0,0,0,,أين قد تضعينها من الأساس؟ Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:09.66,main,Anya,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:19:09.95,0:19:11.99,main,Anya,0,0,0,,مخزون سنة من الفول السّودانيّ؟ Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:16.08,main,Becky,0,0,0,,،لن يكون ذلك مشكلة\Nلكن أهذا ما تريدينه فعلاً؟ Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:20.12,main,Anya,0,0,0,,.اختيار الجائزة أمر صعب Dialogue: 0,0:19:20.67,0:19:26.42,main,Becky,0,0,0,,حسنًا... أعتقد أنّ الجائزة الّتي أشعرتني \N.بسعادة شديد هي ويزل الصّغير Dialogue: 0,0:19:26.42,0:19:30.18,main,Becky,0,0,0,,!إنّه جروي! إنّه ظريف جدًّا Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:32.22,flashback,Becky,0,0,0,,!تعال يا ويزي Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:35.10,main,Anya,0,0,0,,كلب؟ Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:42.23,main,Anya,0,0,0,,ألديك كلب أيضًا أيّها الابن الثّاني؟ Dialogue: 0,0:19:43.40,0:19:44.86,main,Damian,0,0,0,,ماذا؟ كلب؟ Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:47.19,main,Becky,0,0,0,,لماذا تسألين ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:50.78,flashback,Damian,0,0,0,,!ماكس Dialogue: 0,0:19:53.32,0:19:54.71,main,Damian,0,0,0,,من يهتمّ؟ Dialogue: 0,0:19:54.98,0:19:56.79,main,Damian,0,0,0,,!لا تتكلّمي معي Dialogue: 0,0:20:00.16,0:20:02.17,main,Anya,0,0,0,,.تملك آنيا كلبًا الآن Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:05.59,main,Anya as Damian,0,0,0,,!حسنًا! لنر إن كان كلبك الأظرف أم كلبي ماكس Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:08.46,main,Anya as Damian,0,0,0,,!أحضريه إلى منزلي! وأحضري والدك أيضًا Dialogue: 0,0:20:10.17,0:20:12.43,main,Anya as Donovan,0,0,0,,.مرحبًا يا سيّد فورجر Dialogue: 0,0:20:12.72,0:20:15.43,main,Anya as Loid,0,0,0,,.لنوقف هذه الحرب يا سيّد دزموند Dialogue: 0,0:20:15.43,0:20:18.93,Default,Narrator,0,0,0,,{\pos(176,306)\c&H402DF0&\3c&HFFFFFF&\bord2.5}السّلام\Nالعالميّ Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:18.14,italics,Narrator,0,0,0,,.وهكذا عمّ السّلام في العالم Dialogue: 0,0:20:19.64,0:20:20.39,main,Anya,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:25.40,main,Loid,0,0,0,,تريدين كلبًا... كجائزة؟ Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:26.07,main,Anya,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:26.44,0:20:28.82,main,Anya,0,0,0,,.سيجلب امتلاك كلب السّلام Dialogue: 0,0:20:28.82,0:20:30.86,main,Loid,0,0,0,,السّلام؟ تقصدين داخلك؟ Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:35.57,main,Loid,0,0,0,,.حسنًا... كنتُ أفكّر في شراء شيء ما لك بالفعل Dialogue: 0,0:20:37.28,0:20:38.45,main,Yor,0,0,0,,...آنسة آنيا Dialogue: 0,0:20:38.91,0:20:42.54,main,Yor,0,0,0,,.يتطلّب الاعتناء حيوان الكثير من العمل Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:44.83,main,Yor,0,0,0,,!إنّها مسؤوليّة كبيرة Dialogue: 0,0:20:44.83,0:20:46.17,main,Anya,0,0,0,,...مسؤوليّة Dialogue: 0,0:20:48.71,0:20:51.47,main,Loid,0,0,0,,...كلب؟ حسنًا Dialogue: 0,0:20:52.22,0:20:54.09,main,Loid,0,0,0,,.لنناقش هذا الأمر أكثر Dialogue: 0,0:20:54.09,0:20:55.30,main,Yor,0,0,0,,...لويد Dialogue: 0,0:20:55.30,0:20:56.39,main,Anya,0,0,0,,!بابا Dialogue: 0,0:20:56.72,0:21:01.98,italics,Loid,0,0,0,,إنّ كلبًا مدرّبًا جيّدًا قد يكون مناسبًا\N.لتوفير الأمن في هذا المنزل Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:05.31,italics,Yor,0,0,0,,.لكنّ الكلاب عنيفة جدًّا Dialogue: 0,0:21:05.31,0:21:08.94,italics,Yor,0,0,0,,.أنا قلقة بشدّة من أن يمزّق الآنسة آنيا لأشلاء Dialogue: 0,0:21:10.19,0:21:13.28,main,Anya,0,0,0,,.تريد آنيا جروًا ظريفًا لو سمحت يا بابا Dialogue: 0,0:21:13.28,0:21:14.49,main,Anya,0,0,0,,.جرو صغير Dialogue: 0,0:21:14.49,0:21:16.70,main,Loid,0,0,0,,.ماذا؟ حسنًا، مفهوم Dialogue: 0,0:21:20.49,0:21:24.04,italics,Loid,0,0,0,,حسنًا. واثق أنّ بإمكاننا العثور\N.على كلب صغير مؤهّل Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:26.54,italics,Loid,0,0,0,,سأرى إن كان المقرّ الرّئيسيّ \N.يستطيع توفير واحد لاحقًا Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:31.05,main,Loid,0,0,0,,جيّد. لماذا لا نذهب لمحلّ حيوانات \Nأليفة في نهاية الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:38.26,main,Smuggler A,0,0,0,,هل حصلنا على مشترٍ؟ Dialogue: 0,0:21:39.47,0:21:42.06,main,Smuggler B,0,0,0,,.الأوضاع صعبة في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:21:42.68,0:21:45.60,main,Smuggler B,0,0,0,,.لدينا بعض الأشقياء يظنّون أنّهم ثوريّون Dialogue: 0,0:21:46.48,0:21:49.49,main,Smuggler A,0,0,0,,مهلاً، يريدون استعمالها ككلاب قنابل؟ Dialogue: 0,0:21:49.73,0:21:51.82,main,Smuggler A,0,0,0,,،حياة هذه الحيوانات الصّغيرة صعبة Dialogue: 0,0:21:51.82,0:21:55.99,main,Smuggler A,0,0,0,,يتمّ التّلاعب بها فقط لتصير\N.لعبة لدى بعض البشر Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:04.23,main,Smuggler B,0,0,0,,!اخرس! كفّ عن النّباح أن أردت الأكل Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:08.77,main,Smuggler A,0,0,0,,.لا تبدو لي ذكيّة على الإطلاق Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:12.01,main,Smuggler A,0,0,0,,هل يبدو الكلبان رقم 3 ورقم 5\Nضعيفين في نظرك؟ Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:14.49,main,Smuggler B,0,0,0,,لا أدري. من يهتمّ؟ Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:20.52,main,Smuggler A,0,0,0,,.يا إلهي، الرّائحة هنا فظيعة دائمًا Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:22.24,main,Smuggler B,0,0,0,,.نعم، لنخرج من هنا حالاً Dialogue: 0,0:22:30.31,0:22:32.02,main,Anya,0,0,0,,...تريد آنيا هذا Dialogue: 0,0:22:32.02,0:22:33.24,main,Anya,0,0,0,,!أو هذا Dialogue: 0,0:22:33.48,0:22:35.79,main,Yor,0,0,0,,.هذا مريح. جميعها تبدو ضعيفة Dialogue: 0,0:24:09.87,0:24:10.62,Default,Next,0,0,0,,{\an8\fad(0,120)}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:16.88,0:24:19.87,Ep Title,,0,0,0,,المهمّة:12\Nحديقة البطاريق