﻿1
00:00:13,805 --> 00:00:18,345
‫في "السويد"، عندما نتكلم عن البيت عموماً،

2
00:00:18,435 --> 00:00:21,055
‫نستخدم كلمة "هيم".

3
00:00:21,146 --> 00:00:22,726
‫لكن بيتك اسمه "هيما".

4
00:00:24,066 --> 00:00:25,726
‫إنه بيتك الخاص.

5
00:00:27,778 --> 00:00:29,908
‫نسمي هذا المكان "ناتورهوس"

6
00:00:29,988 --> 00:00:30,988
‫"(ناتورهوس)(السويد)"

7
00:00:31,073 --> 00:00:33,833
‫لأنني بنيت بيتي داخل صوبة زراعية.

8
00:00:35,744 --> 00:00:38,374
‫لذلك أتمتع بمناخ متوسطي في "السويد".

9
00:00:39,873 --> 00:00:42,383
‫كأن "إيطاليا" موجودة حول المنزل.

10
00:00:43,418 --> 00:00:45,548
‫نبعد الطبيعة أحياناً عندما نبني بيتاً.

11
00:00:45,629 --> 00:00:46,709
‫"(أندرش سولفارم)مالك بيت"

12
00:00:46,797 --> 00:00:48,417
‫لنحمي أنفسنا من الطبيعة.

13
00:00:48,507 --> 00:00:52,637
‫لكننا هنا ندعو الطبيعة إلى البيت.

14
00:00:58,016 --> 00:01:00,766
‫بيت الطبيعة مبني كله

15
00:01:00,853 --> 00:01:04,403
‫لمحاولة تعزيز التواصل بين البشر والنبات.

16
00:01:07,693 --> 00:01:10,073
‫البيت ليس مأوى فحسب...

17
00:01:11,238 --> 00:01:13,368
‫بل قد يكون أيضاً مكاناً لتغذيتك،

18
00:01:15,242 --> 00:01:17,492
‫بالطعام والطاقة كليهما.

19
00:01:20,622 --> 00:01:24,422
‫لطالما أردت أن أبني بيتاً لعائلتي.

20
00:01:27,462 --> 00:01:28,962
‫كان حلماً.

21
00:01:29,047 --> 00:01:33,467
‫لكن عندما بدأت، لم أكن أدرك أن البيتيمكن أن يداويك.

22
00:01:53,655 --> 00:01:56,405
‫هل أذهب وأحضر بعض الأعشاب؟

23
00:01:57,242 --> 00:01:59,162
‫انظروا ماذا أحضرت!

24
00:02:03,957 --> 00:02:05,377
‫هذا لكم.

25
00:02:05,459 --> 00:02:06,839
‫وهذا لي.

26
00:02:08,044 --> 00:02:11,344
‫نعيش في هذا البيت منذ أكثر من 10 سنوات.

27
00:02:11,423 --> 00:02:12,423
‫أبنائي...

28
00:02:12,883 --> 00:02:15,683
‫لم يجربوا العيش خارجه قط.

29
00:02:15,761 --> 00:02:18,101
‫الإفطار أهم وجبة.

30
00:02:18,180 --> 00:02:20,060
‫- في نظر من؟- في نظري!

31
00:02:21,099 --> 00:02:22,229
‫ونظر أمك.

32
00:02:22,935 --> 00:02:25,095
‫عائلتنا متقاربة جداً.

33
00:02:25,187 --> 00:02:28,567
‫وأعتقد أن هذه كانت رغبتي منذ صغري.

34
00:02:28,649 --> 00:02:30,029
‫"(روزماري سولفارم)زوجة (أندرش)"

35
00:02:30,108 --> 00:02:32,278
‫أردت أن تكون علاقة أسرتي قوية جداً.

36
00:02:32,945 --> 00:02:35,155
‫أنا و"روزماري" لدينا 3 أبناء.

37
00:02:35,656 --> 00:02:38,776
‫"يوهانس"، سنه 14 عاماً،وسيكون في الـ15 عما قريب.

38
00:02:39,535 --> 00:02:41,655
‫وعندنا "ناتالي" و"يوناتان".

39
00:02:41,745 --> 00:02:45,115
‫إنهما توأمان، سنهما 18 عاماً،وسيكونان في الـ19 قريباً.

40
00:02:46,667 --> 00:02:48,537
‫"يوناتان" هو طفلنا المميز.

41
00:02:48,961 --> 00:02:50,501
‫إنه مصاب بالتوحد.

42
00:02:53,173 --> 00:02:57,853
‫ثمة رابط مميز جداً بيني وبين "يوناتان"لأننا توأمان.

43
00:02:57,928 --> 00:03:01,968
‫لذلك أشعر بمسؤولية كبيرةوأعامله بعناية فائقة.

44
00:03:02,057 --> 00:03:03,477
‫"(ناتالي سولفارم)ابنة (أندرش)"

45
00:03:04,434 --> 00:03:06,944
‫أقول دائماً إنه نصفي الأفضل.

46
00:03:08,564 --> 00:03:11,324
‫"يوناتان" حساس جداً.

47
00:03:11,400 --> 00:03:14,650
‫مشاعره أقوى من الناس العاديين.

48
00:03:16,822 --> 00:03:21,372
‫ولدينا بيئة مختلفة كثيراً عن بقية البيوت.

49
00:03:22,870 --> 00:03:26,670
‫العيش بالقرب من الطبيعةفي هذه الفقاعة الصغيرة

50
00:03:26,748 --> 00:03:29,918
‫ساعدنا كثيراً على أن ننمّي إنسانيتنا.

51
00:03:34,715 --> 00:03:36,625
‫يحدث شيء عندما تدخل بيتاً طبيعياً.

52
00:03:36,717 --> 00:03:37,967
‫"(بودل أنطونسن)صديقة (أندرش) ومهتمة ببيوت الطبيعة"

53
00:03:38,969 --> 00:03:41,139
‫ثمة صمت مميز بالداخل.

54
00:03:41,597 --> 00:03:44,427
‫تشعر بالهدوء والاسترخاء.

55
00:03:45,392 --> 00:03:49,902
‫تحفز العمارة الوعي البيئي ككل.

56
00:03:50,522 --> 00:03:51,732
‫"(يرت ونغورد)معماري سويدي مشهور"

57
00:03:51,815 --> 00:03:54,185
‫أن يكون المرء قريباً جداًلدورة الحياة تلك...

58
00:03:55,110 --> 00:03:58,490
‫فهذا مفيد جداً للعقل والروح.

59
00:04:07,247 --> 00:04:10,457
‫أنا و"روزماري" كنا نحلم معاً لوقت طويل.

60
00:04:12,252 --> 00:04:15,132
‫عندما قابلت "أندرش"،كنا نعيش في الشقة نفسها.

61
00:04:15,756 --> 00:04:18,256
‫كان لاعب كرة قدم.

62
00:04:18,341 --> 00:04:22,801
‫كان سنه 19 عاماًوكان لائقاً بدنياً وجذاباً جداً.

63
00:04:23,430 --> 00:04:26,020
‫كان أسلوب "روزماري" في التفكير جديداً،

64
00:04:26,099 --> 00:04:28,559
‫وكانت تحضّ أفكاري الداخلية.

65
00:04:30,479 --> 00:04:34,479
‫"أندرش" مهندس ويفكر كالمهندسين.

66
00:04:35,067 --> 00:04:36,857
‫لديه رؤى كبيرة جداً،

67
00:04:36,944 --> 00:04:40,164
‫وأنا عندي أهداف عائلية أكثر.

68
00:04:40,239 --> 00:04:41,699
‫أنا عمليّ بعض الشيء،

69
00:04:41,782 --> 00:04:46,042
‫أما هي فتركز على المشاعر أكثر.

70
00:04:46,995 --> 00:04:50,665
‫كلانا يكمّل الآخر حقاً.

71
00:04:51,124 --> 00:04:52,294
‫نقول دائماً:

72
00:04:52,376 --> 00:04:55,996
‫"طالما أننا لدينا الهدف نفسه،فإننا سنبقى قويّين جداً."

73
00:04:57,714 --> 00:05:01,644
‫قبل أن ننجب أطفالنا،كنا نحلم ببناء بيتنا.

74
00:05:02,261 --> 00:05:05,761
‫لكننا بقينا ندخر الراتب لـ7 سنوات.

75
00:05:05,848 --> 00:05:08,178
‫اشترينا الأرض في 1996،

76
00:05:08,267 --> 00:05:12,727
‫ثم قدّمنا طلب تصريح بناء بيت جديد.

77
00:05:14,147 --> 00:05:16,897
‫لم يكن من المفترضأن يكون بيتاً بداخل صوبة،

78
00:05:16,984 --> 00:05:19,244
‫بل مجرد بيت خشبي صغير.

79
00:05:20,445 --> 00:05:24,695
‫أردنا أن نبني بيتاً على الطراز القديمبأسلوب البناء القديم.

80
00:05:25,492 --> 00:05:29,002
‫لنشعر كأننا دخلنا بيتاً من القرن الـ18.

81
00:05:30,497 --> 00:05:31,867
‫"متحف (سكانسن)بيوت من 1600 إلى 1800"

82
00:05:31,957 --> 00:05:35,417
‫أحب الطراز القديم للبيوت السويدية الخشبية.

83
00:05:36,795 --> 00:05:41,795
‫إنها مبنية من مواد يمكنك أن تجدها حولك.

84
00:05:41,884 --> 00:05:46,604
‫لذلك أردت أن أعرف كيف أبني بيتاًمن الغابة مباشرةً.

85
00:05:49,266 --> 00:05:52,186
‫لست معمارياً ولا مهندس بناء.

86
00:05:52,769 --> 00:05:55,269
‫لكنني كنت أريد أن أتعلم شيئاً جديداً.

87
00:05:55,355 --> 00:05:56,605
‫فأنا مهتم جداً بذلك.

88
00:05:56,690 --> 00:06:00,440
‫وإن كان غيري قادراً على بنائه،فأعتقد أنني أيضاً أقدر على بنائه...

89
00:06:00,527 --> 00:06:04,317
‫ربما ليس بالجودة نفسها،لكنها ستكون قريبةً منها.

90
00:06:11,788 --> 00:06:14,498
‫استغرقت سنوات عديدة لأبني البيت الخشبي

91
00:06:14,583 --> 00:06:16,423
‫لأنني بنيته بيديّ.

92
00:06:17,961 --> 00:06:20,421
‫بنيته أنا وأبي في الغالب.

93
00:06:21,298 --> 00:06:23,468
‫كنت أساعد أبي في إصلاح البيوت في صغري.

94
00:06:23,550 --> 00:06:24,550
‫"(يان أكسلسن)"

95
00:06:24,635 --> 00:06:28,425
‫كان حرفيّاً متميزاً ولديه نظرة فنية.

96
00:06:29,223 --> 00:06:33,063
‫كان يهتم بالتفاصيل بحب.

97
00:06:34,895 --> 00:06:39,065
‫وعندما نصنع الأركان،كان علينا أن نضبط الأخشاب بدقة عالية.

98
00:06:40,317 --> 00:06:43,197
‫تكمن الصعوبة في أن نبني البيت بأسلوب جميل.

99
00:06:44,780 --> 00:06:46,870
‫إذ كنا نثقب الأخشاب،

100
00:06:46,949 --> 00:06:51,289
‫ونوصّل اللوح الجديد ببقية الألواح بوتد.

101
00:06:51,370 --> 00:06:53,040
‫لم نكن نستخدم أي مسامير.

102
00:06:54,957 --> 00:06:57,417
‫بيت الطبيعة مشروع عائلي.

103
00:06:57,501 --> 00:07:01,961
‫وكان أبي أعز أصدقائيخلال فترة البناء كلها.

104
00:07:02,589 --> 00:07:06,089
‫كان دائم القلق. لقد رأى عقبات أكثر مني.

105
00:07:07,636 --> 00:07:09,506
‫"أندرش"!

106
00:07:09,930 --> 00:07:13,430
‫يكفي هذا الآن يا "أندرش". لقد أنهيت العمل.

107
00:07:13,892 --> 00:07:15,312
‫حسناً، أنا قادم!

108
00:07:18,438 --> 00:07:22,148
‫"أندرش" شخص عازم جداً.

109
00:07:22,651 --> 00:07:23,691
‫لا شيء يوقفه.

110
00:07:24,444 --> 00:07:28,824
‫إنه من الناس الذين ينشغل بالهم جداًبالأشياء التي يريدون أن يفعلوها

111
00:07:28,907 --> 00:07:32,617
‫لدرجة أنه ينسى الأكل والنوم.

112
00:07:32,703 --> 00:07:35,163
‫إنه يندمج جداً في عمله.

113
00:07:36,748 --> 00:07:37,918
‫كان مرهقاً جداً.

114
00:07:38,542 --> 00:07:39,962
‫كانت عملية طويلة.

115
00:07:40,711 --> 00:07:45,171
‫لكن أحياناً يُضطر المرء إلى أين يكون غبياًبما يكفي ليبدأ مشروعاً كهذا.

116
00:07:45,257 --> 00:07:48,837
‫ثم عليه أن يكون مثابراً وشجاعاًبما يكفي كي ينهيه.

117
00:07:55,601 --> 00:08:00,231
‫أحضرت "روبرت" شقيق زوجتيليساعدني في نقل الأخشاب من الغابة

118
00:08:00,314 --> 00:08:02,024
‫لأبني البيت الخشبي.

119
00:08:25,714 --> 00:08:28,724
‫وفي أثناء البناء، رُزقنا بتوأمين.

120
00:08:31,094 --> 00:08:33,434
‫محاولة العمل وتربية طفلين

121
00:08:33,514 --> 00:08:36,984
‫بالإضافة إلى بناء بيتمعقد جداً ومستهلك للوقت

122
00:08:37,058 --> 00:08:38,348
‫لقد كانت مهمة قاسية.

123
00:08:43,690 --> 00:08:46,190
‫كان يعمل دواماً كاملاً في مستشفى،

124
00:08:46,276 --> 00:08:49,066
‫وبعدها كان يعمل في البيتحينما يجد فائض وقت.

125
00:08:51,198 --> 00:08:53,238
‫لم أكن أنال كفايتي من النوم.

126
00:08:54,159 --> 00:08:56,749
‫وكنت أتولى رعاية الطفلين مساءً.

127
00:08:57,955 --> 00:09:01,825
‫كان "يوناتان" يخشى النوم في صغره.

128
00:09:01,917 --> 00:09:05,457
‫لذلك نمت مع "يوناتان" لأهدئه كل ليلة.

129
00:09:05,546 --> 00:09:08,166
‫كنا ننام في الـ4 فجراً تقريباً،

130
00:09:08,257 --> 00:09:09,677
‫وبعدها كنت أذهب إلى العمل.

131
00:09:10,968 --> 00:09:14,008
‫أذكر أن قيادة السيارة إلى البيتكانت خطيرةً جداً.

132
00:09:14,096 --> 00:09:15,886
‫كنت متعباً جداً.

133
00:09:17,724 --> 00:09:20,774
‫كنت أخاف جداً... من القيادة.

134
00:09:21,895 --> 00:09:23,645
‫كان وضعنا صعباً جداً

135
00:09:23,730 --> 00:09:26,860
‫لأننا لم نكن نعرف تشخيص "يوناتان".

136
00:09:27,484 --> 00:09:31,204
‫لم نكن نعرف كيف نعامله أو ماذا نفعل.

137
00:09:31,280 --> 00:09:34,620
‫كان وضعاً محبطاً جداً لكلينا.

138
00:09:36,243 --> 00:09:40,293
‫أدركت أنني سأعجز عن إكمال البيت،فتوقفت عن البناء.

139
00:09:43,333 --> 00:09:46,673
‫قبل إنجاب الأطفالسهل أن يحدد المرء هدفه وينجزه.

140
00:09:47,296 --> 00:09:48,586
‫لكن بعد الأطفال،

141
00:09:48,672 --> 00:09:52,802
‫يضيع كل شيء، ويصبح الوضع كبحر عاصف.

142
00:09:55,554 --> 00:09:58,224
‫يجب عندئذ أن يغير المرءأسلوبه لتحقيق الهدف.

143
00:09:58,891 --> 00:10:00,731
‫وكان الهدف واضحاً جداً.

144
00:10:01,185 --> 00:10:03,395
‫كنا نريد البيت للطفلين.

145
00:10:05,981 --> 00:10:08,781
‫بعد عام، أردت أن أبدأ ثانيةً.

146
00:10:09,484 --> 00:10:11,494
‫لكن الطقس كان ممطراً وعاصفاً،

147
00:10:11,570 --> 00:10:16,120
‫وكان من الصعب جداً أن أجد وقتاًللبناء في تلك الظروف القاسية.

148
00:10:20,078 --> 00:10:25,328
‫كنت أبحث عن خيمات وغطاءلأضعه فوق موقع البناء.

149
00:10:27,085 --> 00:10:28,915
‫ذات يوم، كنت أقرأ كتاباً

150
00:10:29,004 --> 00:10:32,224
‫يصف بيتاً بداخل صوبة في "ستوكهولم".

151
00:10:33,175 --> 00:10:38,505
‫كان اسمه "بو أوكاسيونس فلكور"أو "معايشة الطبيعة".

152
00:10:38,972 --> 00:10:41,392
‫وجاءت الفكرة من "بنغت وارنا".

153
00:10:41,475 --> 00:10:42,475
‫"(بنغت وارنا)"

154
00:10:42,559 --> 00:10:45,349
‫في منتصف السبعينيات،كان ثمة رجل اسمه "بنغت وارنا"

155
00:10:45,437 --> 00:10:50,227
‫بنى صوبة زراعية فوق مبنى عادي،

156
00:10:50,317 --> 00:10:53,317
‫ومن ثمّ خلق مناخاً لطيفاً جداً.

157
00:10:53,403 --> 00:10:55,413
‫وكان ذلك كشفاً كبيراً.

158
00:10:55,489 --> 00:10:58,159
‫أن يطيل المرء الفصل

159
00:10:58,617 --> 00:11:01,247
‫كي يستمتع بمناخ متوسطي أطول،

160
00:11:01,328 --> 00:11:03,078
‫بدت تلك الفكرة راديكالية جداً.

161
00:11:04,540 --> 00:11:10,050
‫عندما رأيت بيتاً بداخل صوبة،شعرت بالحماس والفضول.

162
00:11:10,504 --> 00:11:12,134
‫أريته لـ"روزماري" وقالت:

163
00:11:12,214 --> 00:11:14,934
‫"ذهبت إلى بيت مثله وكان لطيفاً."

164
00:11:15,384 --> 00:11:19,184
‫عندما كنت في الـ15 أو الـ16 من عمري،كنت أعيش في "أيسلندا"

165
00:11:19,263 --> 00:11:22,353
‫وذهبت إلى بيت يشبهه.

166
00:11:22,432 --> 00:11:23,732
‫كان صوبة زراعية.

167
00:11:24,226 --> 00:11:29,306
‫فتذكرت شعوري وقلت:"يمكن أن يكون جيداً جداً."

168
00:11:30,065 --> 00:11:32,395
‫لذلك تبنينا الفكرة.

169
00:11:33,902 --> 00:11:35,742
‫كانت ثمة وقاية من الطقس.

170
00:11:36,488 --> 00:11:39,198
‫ليست صعبة ولا باهظة التكلفة.

171
00:11:39,283 --> 00:11:44,163
‫كل ما عليك فعله أن تخطط أكثروستحظى بمنافع أكثر بكثير.

172
00:11:50,919 --> 00:11:52,459
‫أشعر بأن ثمة سيارة قادمة.

173
00:11:54,298 --> 00:11:55,838
‫إذاً سأمسكك وأنتظر.

174
00:12:01,763 --> 00:12:03,643
‫عندنا بحيرة اسمها "فنرن"...

175
00:12:04,725 --> 00:12:06,725
‫إنها 3 أكبر بحيرة في "أوروبا".

176
00:12:07,352 --> 00:12:09,812
‫مياهها عذبة وباردة قليلاً.

177
00:12:10,230 --> 00:12:13,400
‫نسبح بها كل يوم تقريباً خلال فصل الصيف.

178
00:12:14,860 --> 00:12:16,570
‫البحيرة جيدة جداً لـ"يوناتان".

179
00:12:17,237 --> 00:12:18,357
‫لنخلع أحذيتنا.

180
00:12:18,947 --> 00:12:23,407
‫المشي في الطريق القصير المؤدي إلى البحيرةصحي جداً لـ"يوناتان".

181
00:12:24,161 --> 00:12:25,831
‫إنه يحب السباحة في الماء

182
00:12:25,913 --> 00:12:29,633
‫لأنه يشعر بأن جسده متصل بالطبيعة.

183
00:12:30,250 --> 00:12:34,460
‫وقضاء الوقت مع "يوناتان"مهم جداً لـ"أندرش".

184
00:12:37,841 --> 00:12:40,391
‫عرفنا أن "يوناتان" مصاب بالتوحد

185
00:12:40,469 --> 00:12:44,849
‫قبل حفل عيد ميلاده الـ4.

186
00:12:46,016 --> 00:12:48,186
‫لم يكن بناء بيت الطبيعة قد اكتمل بعد،

187
00:12:48,268 --> 00:12:51,858
‫وقلقت حيال توفير مكان له،

188
00:12:51,939 --> 00:12:54,529
‫وحيال شعوره بالسعادة.

189
00:12:55,442 --> 00:12:57,692
‫بدأنا بتلك الأسئلة كلها،

190
00:12:57,778 --> 00:13:01,068
‫وانقلب كل شيء رأساً على عقب بطريقة ما.

191
00:13:03,492 --> 00:13:07,202
‫كان "أندرش" يتوقع الكثير من "يوناتان"،

192
00:13:07,287 --> 00:13:12,667
‫وشعوره بالإحباط لأنه لم يصبحالابن الذي كان يريده

193
00:13:13,043 --> 00:13:14,713
‫كان قاسياً جداً عليه.

194
00:13:17,089 --> 00:13:18,549
‫عندما تُرزق بطفل،

195
00:13:18,632 --> 00:13:24,602
‫تتخيل أنكما تلعبان كرة القدم،وتقرءان الكتب، وتناقشان كل شيء،

196
00:13:24,680 --> 00:13:26,680
‫وتخوضان المغامرات معاً...

197
00:13:27,349 --> 00:13:31,439
‫لكن عندما تجد طفلكيتصرف بشكل مختلف تماماً،

198
00:13:31,979 --> 00:13:37,279
‫تدرك أن تلك الأحلام كلها كانت محض... أحلام

199
00:13:37,901 --> 00:13:40,491
‫من دون فرصة لتحقيقها.

200
00:13:43,073 --> 00:13:44,373
‫أريد أن أخرج الآن.

201
00:13:44,449 --> 00:13:45,779
‫- تريد العودة؟- أجل.

202
00:13:45,868 --> 00:13:46,908
‫أتحب أن نسبح عائدين؟

203
00:13:46,994 --> 00:13:48,414
‫لا، توقف.

204
00:13:49,079 --> 00:13:53,789
‫كنت أتطلع إلى الاستمتاع كثيراًمع ابني في المستقبل.

205
00:13:55,627 --> 00:13:57,837
‫وإعادة تشكيل أحلامك

206
00:13:58,380 --> 00:14:00,470
‫قد تكون قاسية جداً.

207
00:14:01,008 --> 00:14:05,508
‫لذلك، أجل، كنت... محطماً تماماً

208
00:14:05,596 --> 00:14:08,926
‫لفترة طويلة وقتئذ.

209
00:14:13,061 --> 00:14:14,611
‫سأرحل الآن.

210
00:14:14,688 --> 00:14:16,018
‫حسناً، سألحق بك فوراً.

211
00:14:27,701 --> 00:14:30,541
‫بطريقة ما، كنا نعيش اليوم بيومه.

212
00:14:30,621 --> 00:14:34,121
‫وعندما واجهتنا المصاعب،ذهب "أندرش" إلى البيت.

213
00:14:35,083 --> 00:14:36,673
‫ولم يكن عندي مانع لذلك.

214
00:14:37,169 --> 00:14:40,509
‫قلت له: "إنك تبني بيتنا.سأتكفل برعاية (يوناتان)."

215
00:14:41,173 --> 00:14:44,593
‫وبطريقة ما،أعتقد أن هذا مكّن "أندرش" من التركيز

216
00:14:44,676 --> 00:14:47,886
‫على إيجاد طريقة لبناء مستقبل للعائلة.

217
00:14:51,642 --> 00:14:55,982
‫كان "يوناتان" في الـ7 من عمرهعندما انتقلنا إلى بيت الطبيعة.

218
00:14:56,063 --> 00:14:59,613
‫وكان لذلك تأثير أكبر مما يمكنني تخيله.

219
00:15:00,150 --> 00:15:04,570
‫لكنه استغرق بضع سنين حتى اعتاد البيت.

220
00:15:08,909 --> 00:15:10,079
‫عندما خططنا البيت،

221
00:15:10,160 --> 00:15:13,750
‫أردنا أن تكون غرفة المعيشة كبيرةلنجتمع فيها معاً.

222
00:15:14,331 --> 00:15:16,961
‫وأردنا أن تكون غرف النوم أصغر

223
00:15:17,042 --> 00:15:19,962
‫كي يحظى أبناؤنا بمساحتهم الخاصة.

224
00:15:20,879 --> 00:15:23,549
‫لكن "يوناتان" لم يرض بهذه الحجرة الصغيرة.

225
00:15:24,466 --> 00:15:28,466
‫لم أكن أدرك وقتئذ كم أن المساحة والبيئة

226
00:15:28,554 --> 00:15:32,224
‫في غاية الأهمية للمصابين بالتوحد.

227
00:15:32,307 --> 00:15:34,637
‫لذلك اختار غرفة تلفاز،

228
00:15:35,435 --> 00:15:38,105
‫وصارت غرفته بعد ذلك.

229
00:15:38,188 --> 00:15:39,358
‫"غرفة (يوناتان)"

230
00:15:40,774 --> 00:15:42,734
‫وبعد ذلك أردنا أن نضع شيئاً

231
00:15:42,818 --> 00:15:47,448
‫يعزل أصوات المطبخ عن غرفته.

232
00:15:48,866 --> 00:15:52,576
‫صنع جدي باب غرفة "يوناتان".

233
00:15:52,661 --> 00:15:54,501
‫وشاركنا كلنا في تصميمه.

234
00:15:54,580 --> 00:15:57,790
‫لكنه جعله مفصّلاً جداً.

235
00:15:58,417 --> 00:16:01,747
‫تُعتبر الزهرة الصغيرة رمزاً لعائلتنا.

236
00:16:02,546 --> 00:16:06,336
‫إنه باب سميك جداً مصنوع من الخشب الصلب.

237
00:16:08,427 --> 00:16:10,757
‫و"يوناتان" فخور جداً به.

238
00:16:11,889 --> 00:16:13,469
‫إنه عمليّ جداً لعائلتنا،

239
00:16:13,557 --> 00:16:17,307
‫لأنه يمكنه أن يقفله عندمايحتاج إلى الجلوس وحيداً في مساحته الخاصة.

240
00:16:22,191 --> 00:16:25,861
‫طلبت "روزماري" مني أن أبني هذا البيتلنزرع هذه النباتات.

241
00:16:25,944 --> 00:16:27,204
‫سألتها: "ماذا سنفعل بها؟"

242
00:16:28,113 --> 00:16:30,703
‫فأجابتني:"يمكننا أن نحافظ على صحتنا مثلاً.

243
00:16:31,116 --> 00:16:34,946
‫ويمكننا أن نحسن أسلوب معيشتنا وأكلنا."

244
00:16:37,539 --> 00:16:39,169
‫أجل. يمكننا أخذها.

245
00:16:39,249 --> 00:16:40,249
‫رائعة.

246
00:16:41,418 --> 00:16:46,088
‫ثمة غطاء مناخي أو قوقعة مناخيةفي بيت الطبيعة.

247
00:16:46,924 --> 00:16:49,934
‫فالمساحة بين البيت الخشبي والصوبة

248
00:16:50,427 --> 00:16:52,217
‫ليست باردة كالخارج.

249
00:16:53,222 --> 00:16:56,772
‫لذلك فموسم الزراعة مضاعف.

250
00:16:57,643 --> 00:17:01,233
‫وهذا أهم شيء. صيف أطول.

251
00:17:02,856 --> 00:17:06,526
‫أبني حديقة خضروات إلى جانب البيت الخشبي.

252
00:17:06,609 --> 00:17:08,779
‫بدأنا نخوض نقاشات أكبر.

253
00:17:09,946 --> 00:17:13,116
‫عندنا صوبة زراعية ونباتات،

254
00:17:13,617 --> 00:17:16,577
‫وعندنا مياه ومخلفات.

255
00:17:16,662 --> 00:17:20,002
‫فلماذا لا نوصّلنظام الصرف الصحي بالنظام النباتي؟

256
00:17:24,169 --> 00:17:25,129
‫حسناً،

257
00:17:25,212 --> 00:17:27,132
‫لندخل ونر.

258
00:17:28,590 --> 00:17:30,930
‫- شكراً.- لنفحص النظام الجديد.

259
00:17:34,388 --> 00:17:35,968
‫مثير! حسناً.

260
00:17:36,056 --> 00:17:38,096
‫إذاً أُعيد بناء النظام الـ2...

261
00:17:39,017 --> 00:17:42,437
‫نحن في قلب بيت "أندرش".

262
00:17:42,521 --> 00:17:43,981
‫نظام الصرف الصحي بالبيت البيئي.

263
00:17:44,064 --> 00:17:45,154
‫"(هامس شرستاديوس)مهندس مدني"

264
00:17:45,232 --> 00:17:47,442
‫أو ينبغي أن أقول:"نظام الصرف الصحي المستدام."

265
00:17:48,026 --> 00:17:51,946
‫بدأ عملي مع "أندرش"عندما أجريت تقييماً لبيته.

266
00:17:52,030 --> 00:17:54,910
‫في البداية،كنت مهتماً بكفاءة النظام الحقيقية.

267
00:17:54,992 --> 00:17:55,912
‫"خارج"

268
00:17:55,993 --> 00:17:58,413
‫لنصعد ونأخذ عينة.

269
00:17:59,246 --> 00:18:00,956
‫- هذا الكوب الـ2.- خذ العينة.

270
00:18:01,039 --> 00:18:04,129
‫لدينا نظام دورة بيئية في بيت الطبيعة.

271
00:18:04,209 --> 00:18:05,289
‫رائع.

272
00:18:06,044 --> 00:18:08,174
‫نأخذ مياه المخلفات من المراحيض...

273
00:18:09,756 --> 00:18:11,376
‫ونعالجها في القبو.

274
00:18:12,593 --> 00:18:14,343
‫والمياه التي نُظفت،

275
00:18:14,428 --> 00:18:18,218
‫نضخها لريّ كل النباتات التي في الصوبة.

276
00:18:19,308 --> 00:18:22,478
‫وبعدما عُولجت مياه الصرف،لم تعد من المخلفات.

277
00:18:23,228 --> 00:18:26,568
‫إنها مصدر مثالي للعناصر الغذائية كلها

278
00:18:26,648 --> 00:18:31,068
‫التي نحتاج إليهالتسميد النظام الزراعي المستدام.

279
00:18:31,904 --> 00:18:35,994
‫إنها في رأيي بمنزلة غذاء للنباتات.

280
00:18:36,074 --> 00:18:37,374
‫وأنا آكل النباتات،

281
00:18:37,451 --> 00:18:39,661
‫ولا آكل غذاءها.

282
00:18:39,745 --> 00:18:42,075
‫آكل الطماطم نفسها.

283
00:18:42,164 --> 00:18:45,714
‫ثم نضخ المياهإلى الخارج لرقعة النباتات الـ1.

284
00:18:45,792 --> 00:18:47,462
‫ثم ترجع إلى هنا.

285
00:18:48,003 --> 00:18:50,173
‫أجرينا فحصاً للبيت لمدة عام،

286
00:18:50,255 --> 00:18:52,835
‫واتضح أنه نظام فعال حقاً.

287
00:18:55,260 --> 00:18:59,180
‫آخذ عينات كل أسبوع وأفحص المياه.

288
00:19:01,099 --> 00:19:05,019
‫أحاول محاكاة عمليات الطبيعة.

289
00:19:07,356 --> 00:19:10,976
‫أحسب أنني لا أريد العيش بأي طريقة أخرى.

290
00:19:11,068 --> 00:19:16,868
‫لست ضحيةً لأبي وتصوراته عن هذا البيت.

291
00:19:17,574 --> 00:19:22,164
‫كان الأمر في نظري سؤالاً عن مدى وعيي

292
00:19:22,663 --> 00:19:25,253
‫بالمواد الكيميائية التي أضعها في النظام.

293
00:19:28,460 --> 00:19:29,880
‫أحب مستحضرات التجميل.

294
00:19:29,962 --> 00:19:33,302
‫أحب المستحضرات. وأستخدم الشامبو والبلسم.

295
00:19:33,382 --> 00:19:37,472
‫ولا أريد أن آكل المواد الكيميائيةالموجودة فيها.

296
00:19:38,428 --> 00:19:43,268
‫لذلك كان الأمر في نظري فرصةلإيجاد بدائل طبيعية

297
00:19:43,350 --> 00:19:46,440
‫وآمن لأستخدمها في النظام.

298
00:19:47,563 --> 00:19:50,073
‫يمكنك أن تبني بيتاً بصوبة،

299
00:19:50,148 --> 00:19:51,478
‫لكنه لن يكون بيتاً طبيعياً

300
00:19:51,567 --> 00:19:55,397
‫إن لم يشتملعلى مفهوم نظام إعادة التدوير كله.

301
00:19:56,154 --> 00:19:59,374
‫عندنا مياه الصرف الصحي،وهي تحتوي على كل ما نحتاج إليه

302
00:19:59,449 --> 00:20:03,079
‫لنحظى بنظام زراعي مستدام طويل الأمد.

303
00:20:04,162 --> 00:20:07,882
‫لكن في "السويد"،ثمة احتكار لمعالجة مياه الصرف.

304
00:20:08,500 --> 00:20:11,250
‫تريد المدينة أن توصّل البيوت كلها

305
00:20:11,336 --> 00:20:14,756
‫بنظام معالجة مياه الصرف الصحيالخاص بالبلدية.

306
00:20:15,382 --> 00:20:17,972
‫لا حاجة على الإطلاق إلى توصيل بيتي

307
00:20:18,051 --> 00:20:20,551
‫لأنني أملك نظاماً مستقلاً.

308
00:20:20,637 --> 00:20:25,097
‫لا أحتاج إلى نظام المدينة لأن نظامي أفضل.

309
00:20:25,184 --> 00:20:28,154
‫نظامي يجدد الموارد.

310
00:20:28,729 --> 00:20:29,769
‫أما نظامهم فلا.

311
00:20:33,609 --> 00:20:36,609
‫ليست "السويد" أكثر تنظيماً قانونياًمن أي بلد آخر،

312
00:20:37,154 --> 00:20:40,874
‫لكننا نشعر بوجوب المساواة بين الجميع.

313
00:20:40,949 --> 00:20:43,949
‫لذلك يجب أن يدفع المرء نسبة مساويةفي كل شيء.

314
00:20:44,036 --> 00:20:45,036
‫"محكمة (فنشبوري)"

315
00:20:45,120 --> 00:20:49,920
‫نشعر بأنه لا ينبغي أن يحصل أي شخصعلى شيء أكثر من البقية.

316
00:20:50,000 --> 00:20:53,750
‫إن غامرت وغردت بعيداً عن السرب،اقتطعوا منك.

317
00:20:53,837 --> 00:20:55,007
‫الأمر محبط.

318
00:20:55,756 --> 00:20:58,836
‫ترسل المدينة نماذج وأوراقاً باستمرار.

319
00:20:58,926 --> 00:20:59,926
‫"الاستقبال"

320
00:21:00,010 --> 00:21:01,350
‫إنها مضيعة كبيرة للوقت.

321
00:21:02,554 --> 00:21:03,564
‫مرحباً؟

322
00:21:05,474 --> 00:21:09,444
‫أريد تسليم بعض الأوراقإلى محكمة الأراضي والبيئة.

323
00:21:09,520 --> 00:21:13,020
‫عندما تذهب إلى المدينة وتقول:"معي شيء جديد"،

324
00:21:13,106 --> 00:21:15,726
‫ولا يكون ذلك الشيء عندهم في النموذج،

325
00:21:16,401 --> 00:21:18,241
‫فإنهم يقولون: "إنه غير موجود."

326
00:21:18,320 --> 00:21:21,780
‫أجل. إنه غير موجود لأنه جديد.

327
00:21:21,865 --> 00:21:24,155
‫يقولون: "أجل، لكنها ليست عندنا في النموذج.

328
00:21:24,243 --> 00:21:25,743
‫لم تُقبل."

329
00:21:25,827 --> 00:21:29,287
‫أحسب أن الأوراق الأولىهي التي تحتاج إلى الختم؟ المرفقات؟

330
00:21:29,373 --> 00:21:30,373
‫نعم.

331
00:21:30,457 --> 00:21:34,127
‫لا أهمية للإثباتات، ولا طريقة عمله،

332
00:21:34,211 --> 00:21:36,261
‫ولا أهمية لجماله أو جودته

333
00:21:36,338 --> 00:21:38,128
‫أو أنك تأكل طعامك منه،

334
00:21:38,590 --> 00:21:40,340
‫لأنهم يريدونك أن تدفع.

335
00:21:40,759 --> 00:21:42,589
‫وهذا يغضبني.

336
00:21:43,637 --> 00:21:45,927
‫يعتبرونني مشكلةً.

337
00:21:46,014 --> 00:21:48,394
‫بينما ينبغي عليهم أن يعتبرونني مورداً.

338
00:21:49,643 --> 00:21:50,893
‫- أشكرك.- شكراً.

339
00:21:56,108 --> 00:21:59,778
‫الأشخاص الذين يأتون من بلدان أخرىيندهشون مما نفعله.

340
00:22:00,237 --> 00:22:04,277
‫أما هنا فيبدو أننا لا نناسب النظام القائم.

341
00:22:07,661 --> 00:22:12,211
‫إن كانوا سيجبرون الناس على الدفعليحصلوا على نظام سيئ،

342
00:22:12,708 --> 00:22:16,748
‫فإن ذلك سيقتل اهتمام الناس ببيوت الطبيعة.

343
00:22:17,421 --> 00:22:19,261
‫ليس مسموحاً لك بأن تكون مختلفاً.

344
00:22:42,946 --> 00:22:44,906
‫من عاداتنا القديمة في "السويد"

345
00:22:44,990 --> 00:22:48,830
‫أن نبني البيوت لتتحمل هذا المناخ القاسي.

346
00:22:49,953 --> 00:22:52,293
‫كم بيتزا تريدون يا أولاد؟

347
00:22:52,664 --> 00:22:53,834
‫سآكل بيتزا نباتية.

348
00:22:54,499 --> 00:22:55,749
‫جبن "ناتالي" البلاستيكي.

349
00:22:56,251 --> 00:22:57,461
‫إنه جبن لذيذ.

350
00:22:57,544 --> 00:22:58,554
‫لا، ليس لذيذاً.

351
00:23:00,422 --> 00:23:03,472
‫عندنا مدخنتان في منتصف البيت.

352
00:23:04,510 --> 00:23:05,930
‫إنهما مميزتان جداً.

353
00:23:08,972 --> 00:23:12,182
‫والمواقد تعمل طوال الوقت،

354
00:23:12,726 --> 00:23:15,646
‫لذلك لا نحتاج إلى الكهرباء لتدفئة المكان.

355
00:23:19,775 --> 00:23:25,155
‫وجودهما يمنحنا شعوراً بأننا في بيت قديملكنه مريح جداً رغم ذلك.

356
00:23:27,699 --> 00:23:33,289
‫السطح هو مكاني المفضلفي البيت خلال الشتاء.

357
00:23:33,956 --> 00:23:38,036
‫من الجيد لـ"يوهانس"أن يصعد إلى الأعلى ويتمرن،

358
00:23:38,126 --> 00:23:41,626
‫لأن الجو دافئ بالداخل لأننا نوقد المدفأة.

359
00:23:42,506 --> 00:23:45,376
‫وخاصةً في السطح لأن الحرارة تصعد لأعلى.

360
00:24:04,278 --> 00:24:05,988
‫هل ستأتي؟

361
00:24:06,071 --> 00:24:07,361
‫أجل، سآتي.

362
00:24:16,748 --> 00:24:20,038
‫أنا و"يوناتان" نخبز كعكة كل سبت.

363
00:24:20,627 --> 00:24:23,757
‫هل نقرأ التعليمات أولاً؟

364
00:24:25,591 --> 00:24:30,471
‫تُعتبر هذه الكعكة مجرد نشاطلنجتمع ونفعل شيئاً معاً.

365
00:24:32,681 --> 00:24:33,681
‫ليس ثانيةً!

366
00:24:36,768 --> 00:24:42,728
‫عندما عرفنا تشخيص "يوناتان"،حاولت قراءة كل شيء عن التوحد...

367
00:24:45,068 --> 00:24:46,648
‫وعلم النفس.

368
00:24:48,238 --> 00:24:51,448
‫حاولت فهم العقل البشري

369
00:24:52,117 --> 00:24:53,487
‫وفهم كل شيء.

370
00:24:54,703 --> 00:24:56,333
‫لكن ذلك لم يساعدني.

371
00:25:01,084 --> 00:25:04,634
‫يرى "أندرش" الأشياء ويرغب في حلها كمشكلة.

372
00:25:05,547 --> 00:25:06,587
‫كما يفعل المهندسون.

373
00:25:08,091 --> 00:25:11,221
‫لكن "يوناتان" ليس مشكلة يمكننا حلها.

374
00:25:13,430 --> 00:25:16,810
‫كنت أبحث عن إجابات حقاً.

375
00:25:20,562 --> 00:25:24,612
‫كانت ثمة لحظة بين "أندرش" و"يوناتان".

376
00:25:25,317 --> 00:25:27,317
‫لم أكن موجودة عندما حدثت.

377
00:25:29,738 --> 00:25:32,488
‫كان "أندرش" غاضباً بعض الشيء من "يوناتان"،

378
00:25:33,075 --> 00:25:37,495
‫إذ كان يريده أن يفعل أشياء يعجز عن فعلها.

379
00:25:40,415 --> 00:25:42,535
‫فقال "يوناتان" له:

380
00:25:43,460 --> 00:25:45,550
‫"لقد فعلت الكثير من أجلك...

381
00:25:46,588 --> 00:25:48,048
‫مرات عديدة.

382
00:25:48,882 --> 00:25:50,512
‫ألا تشعر بحبي؟"

383
00:25:54,263 --> 00:25:57,813
‫تلاقت روحاهما في ذلك اليوم.

384
00:26:00,352 --> 00:26:05,272
‫أخيراً لم أعد أراه مشكلةً،بل صديقاً مقرّباً.

385
00:26:06,066 --> 00:26:09,816
‫كل ذلك تغيّر بعد ذلك التلاقي.

386
00:26:18,954 --> 00:26:21,424
‫تقبّله "أندرش" كما هو.

387
00:26:22,583 --> 00:26:27,053
‫وأعتقد أن ذلك شيء اُضطررنا كلنالفعله في توقعاتنا.

388
00:26:27,129 --> 00:26:31,049
‫لأن توقعاتنا سبب خيبة أملنا.

389
00:26:34,386 --> 00:26:36,716
‫كانت تلك لحظة انتعاش علاقتهما.

390
00:26:40,976 --> 00:26:42,226
‫يا له من يوم جميل!

391
00:26:42,311 --> 00:26:43,731
‫يوم جميل، نعم.

392
00:26:44,438 --> 00:26:48,858
‫معاملته باحترام جمّ من دون توقعات،

393
00:26:48,942 --> 00:26:50,782
‫بحب فقط،

394
00:26:50,861 --> 00:26:52,861
‫ساعدني ذلك حقاً.

395
00:26:55,866 --> 00:27:01,536
‫جعلني مرض "يوناتان" بالتوحدأفكر بإمعان في سبب بنائي للبيت.

396
00:27:02,539 --> 00:27:05,579
‫علمني معنى المسؤولية

397
00:27:06,043 --> 00:27:09,513
‫الذي صرت أستخدمه الآن لأعتني أفضل بالكوكب.

398
00:27:14,968 --> 00:27:15,968
‫"(أوبغرانا ناتورهوس)"

399
00:27:16,053 --> 00:27:18,813
‫نحن جالسون الآن في "أوبغرانا ناتورهوس".

400
00:27:18,889 --> 00:27:20,099
‫إنه ملتقى.

401
00:27:20,182 --> 00:27:23,942
‫ملتقى مستدام يجتمع فيه الناس لشرب القهوة.

402
00:27:24,019 --> 00:27:26,359
‫عندنا مطعم ومقهى.

403
00:27:26,438 --> 00:27:27,438
‫"أهلاً بكم"

404
00:27:27,523 --> 00:27:30,283
‫بالطبع كان "أندرش" شخصاً رئيسياًفي هذا المشروع.

405
00:27:31,026 --> 00:27:34,066
‫رأيت موقع "أندرش" وأحببته.

406
00:27:34,154 --> 00:27:36,204
‫لذلك عرفت أن هذا هو البيت الذي سأبنيه.

407
00:27:37,658 --> 00:27:41,288
‫بدأ مزيد من الناس يفكرونفي مفهوم بيت الطبيعة.

408
00:27:41,370 --> 00:27:44,750
‫إنه في غاية الأهميةلأن الحاجة إليه موجودة.

409
00:27:45,916 --> 00:27:47,666
‫أريد أن أؤثر في المنطقة كلها.

410
00:27:48,502 --> 00:27:50,342
‫سأبدأ بشراء قطعة أرض

411
00:27:50,796 --> 00:27:53,416
‫وبناء بيت طبيعة آخر.

412
00:27:53,841 --> 00:27:55,881
‫وكذلك أريد بناء قرية بيئية،

413
00:27:55,968 --> 00:28:00,388
‫كي نبني مشاريع صغيرة، وحضانة،ومنشأة صحية.

414
00:28:00,472 --> 00:28:02,602
‫لديّ بعض الخطط المثيرة للاهتمام.

415
00:28:03,350 --> 00:28:05,020
‫وبيتي ليس إلا النسخة الـ1.

416
00:28:05,102 --> 00:28:06,102
‫"حل مبدئي كبير"

417
00:28:08,730 --> 00:28:11,820
‫سنزيد من إتاحة هذا المفهوم.

418
00:28:11,900 --> 00:28:13,530
‫"مشروع (سكاي هوس)"

419
00:28:13,610 --> 00:28:15,360
‫إن وُجد المزيد من بيوت الطبيعة،

420
00:28:15,445 --> 00:28:19,235
‫فستتعلم الحكومة أن ترى الفوائد،

421
00:28:19,324 --> 00:28:22,914
‫وسنتمكن من التأثير إيجابياً في النظام كله.

422
00:28:24,204 --> 00:28:28,294
‫إن كنت لا ترى النظام الحاليجيداً بما يكفي،

423
00:28:28,834 --> 00:28:32,924
‫فعليك أن تخوض مخاطرة صغيرةلتحقق شيئاً أفضل.

424
00:28:34,173 --> 00:28:36,343
‫يمكن لنظام كالذي بناه "أندرش"في بيته البيئي

425
00:28:36,425 --> 00:28:39,425
‫أن يُطبّق في مدننا كلها.

426
00:28:40,220 --> 00:28:42,140
‫أعرف "أندرش". طاقته لا حدود لها.

427
00:28:42,222 --> 00:28:43,642
‫لذلك أنا متفائل.

428
00:28:44,766 --> 00:28:46,056
‫احذر.

429
00:28:46,143 --> 00:28:47,733
‫"أندرش" يتبع التاريخ،

430
00:28:47,811 --> 00:28:51,231
‫كما أنه يساعد الآخرينعلى بناء بيوت أحلامهم.

431
00:28:51,315 --> 00:28:52,395
‫"(صندبي ناتورهوس)"

432
00:28:52,482 --> 00:28:54,612
‫لذلك أعتقد أنه أسس حركة صغيرةلبيوت الطبيعة.

433
00:28:54,693 --> 00:28:55,653
‫"(بودل أنطونسن)صديقة (أندرش) ومهتمة ببيوت الطبيعة"

434
00:28:55,736 --> 00:28:59,736
‫ستمر واجهة المبنى إلى الخارجوتغطى هذا المكان.

435
00:29:02,451 --> 00:29:05,371
‫من المهم دائماً أن يكون ثمة رواد،

436
00:29:05,704 --> 00:29:10,544
‫وأعتقد أن "أندرش" رائدإذ أنه يعيش القصة التي ينشرها.

437
00:29:11,210 --> 00:29:12,630
‫إنه يفعل ما يقوله.

438
00:29:13,128 --> 00:29:15,048
‫وهذا مذهل.

439
00:29:15,547 --> 00:29:16,667
‫هيا!

440
00:29:26,892 --> 00:29:30,232
‫أقمنا حفل عيد ميلاد لـ"يوناتان" و"ناتالي".

441
00:29:30,729 --> 00:29:32,859
‫أصبحا في الـ19 من عمرهما.

442
00:29:33,524 --> 00:29:35,574
‫"أجل، لقد عاشا!

443
00:29:36,068 --> 00:29:38,398
‫أجل، لقد عاشا!

444
00:29:38,487 --> 00:29:42,407
‫أجل، عسى أن يعيشا لـ100 عام!

445
00:29:42,866 --> 00:29:44,986
‫بالتأكيد سيعيشان

446
00:29:45,077 --> 00:29:47,287
‫بالتأكيد سيعيشان

447
00:29:47,371 --> 00:29:51,831
‫بالتأكيد سيعيشان حتى 100 عام!"

448
00:29:52,167 --> 00:29:54,457
‫سلام مربع للتوأمين.

449
00:29:54,545 --> 00:29:55,745
‫عسى أن يطول عمركما.

450
00:29:55,838 --> 00:29:59,088
‫مرحى! مرحى! مرحى! مرحى!

451
00:30:05,973 --> 00:30:07,273
‫سأقرأ أنا.

452
00:30:08,100 --> 00:30:09,310
‫ستقرأ؟

453
00:30:09,726 --> 00:30:10,766
‫تهانينا...

454
00:30:10,853 --> 00:30:12,483
‫يا "يوناتان"...

455
00:30:12,563 --> 00:30:14,153
‫لعيد ميلادك...

456
00:30:14,231 --> 00:30:15,611
‫الـ19.

457
00:30:15,691 --> 00:30:20,491
‫كان "يوناتان" يتلقى دروساًمع معلم يأتي إلى هنا،

458
00:30:20,571 --> 00:30:23,701
‫ونرى الآن تقدم مستواه في القراءة.

459
00:30:24,157 --> 00:30:25,327
‫من...

460
00:30:26,368 --> 00:30:28,288
‫العائلة... كلها.

461
00:30:36,587 --> 00:30:39,087
‫كان "أندرش" متأثراً جداً عندما رأى ذلك.

462
00:30:39,798 --> 00:30:43,298
‫لأن من أهدافهأن يتمكن "يوناتان" من القراءة.

463
00:30:43,385 --> 00:30:45,595
‫بطيخ!

464
00:30:46,680 --> 00:30:48,470
‫جميلان جداً.

465
00:30:54,521 --> 00:30:55,981
‫هل أنت مستمتع يا "يوناتان"؟

466
00:30:56,064 --> 00:30:57,074
‫أجل، أنا مستمتع.

467
00:30:57,566 --> 00:30:58,436
‫هل أنت سعيد؟

468
00:30:58,525 --> 00:30:59,855
‫أجل، أنا سعيد.

469
00:30:59,943 --> 00:31:04,823
‫أزداد إدراكاً مع الوقتكم أن هذا البيت يداوي "يوناتان".

470
00:31:07,034 --> 00:31:10,704
‫البيت مثالي لذوي الحساسية العالية.

471
00:31:14,499 --> 00:31:18,999
‫يحظى "يوناتان" بطاقة كبيرةمن المساحة الخارجية.

472
00:31:19,087 --> 00:31:20,757
‫وعنده تعاطف كبير.

473
00:31:20,839 --> 00:31:26,009
‫ويتفاعل اجتماعياً بكثرةمع أن ذلك يخالف مرضه.

474
00:31:30,724 --> 00:31:32,734
‫هل تتذكر أسماء الكواكب؟

475
00:31:33,268 --> 00:31:34,848
‫أجل، أتذكرها.

476
00:31:35,395 --> 00:31:37,515
‫- أحدها "المريخ".- أجل.

477
00:31:37,606 --> 00:31:39,566
‫والآخر "المشتري".

478
00:31:40,275 --> 00:31:41,735
‫أجل، "المشتري".

479
00:31:41,818 --> 00:31:42,858
‫انظروا كم هي جميلة!

480
00:31:42,945 --> 00:31:45,155
‫انظروا إلى الأعلى!

481
00:31:51,286 --> 00:31:56,416
‫لاحظت تغيراً كبيراً في عائلتنابعد العيش هنا.

482
00:31:59,670 --> 00:32:03,510
‫كلما عشت لوقت أطول في البيت،صار البيت أفضل.

483
00:32:06,468 --> 00:32:08,508
‫يبدأ في الترابط معك.

484
00:32:10,264 --> 00:32:13,024
‫وضع "أندرش" حبه كله في هذا البيت.

485
00:32:13,100 --> 00:32:15,270
‫يمكنك أن تشعر بذلك في الأخشاب.

486
00:32:18,105 --> 00:32:20,515
‫لقد كان مثل بناء حلم.

487
00:32:21,275 --> 00:32:25,605
‫أنا فخورة جداً به وبما فعله لعائلتنا.

488
00:32:33,203 --> 00:32:38,173
‫لا نريد إلا أن نظهر للعالم أن ثمةأسلوب معيشة بديلاً.

489
00:32:38,792 --> 00:32:40,132
‫وهو أسلوب طيب.

490
00:32:40,210 --> 00:32:42,090
‫- أجل، في صحتكم!- في صحتكم.

491
00:32:45,382 --> 00:32:49,762
‫لا أعرف إن كنت قادراً على تغيير العالم،لكنني أعرف أنني قادر على تغيير عالمي.

492
00:32:49,845 --> 00:32:53,345
‫هذا أهم شيء لعائلتي وأولادي.

493
00:32:54,641 --> 00:32:56,811
‫بيتنا يمنحنا الأمل،

494
00:32:57,686 --> 00:33:00,556
‫وذلك الأمل قوي جداً.

495
00:33:10,741 --> 00:33:13,951
‫"بعد سنوات، كسب (أندرش) قضيتهضد مجلس البلدية."

496
00:33:14,036 --> 00:33:16,576
‫"وحكمت المحاكم السويديةبأن نظام الصرف الصحي خاصته"

497
00:33:16,663 --> 00:33:18,923
‫"أفضل من معايير البلدية أو مساو لها."

498
00:33:18,999 --> 00:33:21,539
‫"يُعتبر هذا الحكم علامة فارقةفي حركة بيوت الطبيعة."

499
00:34:11,092 --> 00:34:13,092
‫ترجمة "مصطفى جبيل"

