[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [IrizaRaws] Peach Boy Riverside (BDRip 1920x1080 x264 10bit FLAC)/[IrizaRaws] Peach Boy Riverside - 03 (TV EP02) (BDRip 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video File: [IrizaRaws] Peach Boy Riverside (BDRip 1920x1080 x264 10bit FLAC)/[IrizaRaws] Peach Boy Riverside - 03 (TV EP02) (BDRip 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 88 Active Line: 91 Video Position: 449 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Peach Boy Riverside - title-furigana,Alameen,34,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,81,139,1 Style: Peach Boy Riverside - TL v1 - 1-furigana,Alameen,20.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.525,0.525,8,15,15,36,1 Style: Peach Boy Riverside - TL v1-furigana,Alameen,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.525,0.525,8,15,15,36,1 Style: Peach Boy Riverside - Default - Top note-furigana,Bahij Nassim-edit,31.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3875,0.365625,8,225,225,20,1 Style: Peach Boy Riverside - Default-furigana,Bahij Nassim-edit,169.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.1625,1.09688,2,675,675,60,1 Style: sign_34191_381_Sally_and_a_Cros-furigana,Alameen,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,510,510,645,1 Style: sign_34191_381_Sally_and_a_Cros,Alameen,84,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,510,510,645,1 Style: Sign,Gandhi Sans,222,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0F000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,600,600,168,1 Style: Peach Boy Riverside - Default,Bahij Nassim-edit,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Peach Boy Riverside - Default - Top note,Bahij Nassim-edit,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,225,225,20,1 Style: Peach Boy Riverside - TL v1,Alameen,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: Peach Boy Riverside - TL v1 - 1,Alameen,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: Peach Boy Riverside - title,Alameen,68,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,81,139,1 Style: Peach Boy Riverside - ED - R,Alameen,49,&H00000000,&H00818181,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,60,60,32,1 Style: Peach Boy Riverside - ED - AR,Alameen,58,&H00000000,&H00818181,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,60,60,32,1 Style: Peach Boy Riverside - OP - R,Alameen,49,&H00000000,&H00818181,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,60,60,32,1 Style: Peach Boy Riverside - OP - AR,Alameen,58,&H00000000,&H00818181,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,60,60,32,1 Style: Peach Boy Riverside - Italics,Bahij Nassim-edit,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,42,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:22:26.95,0:22:28.95,OP,,0,0,0,,شارة البداية Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:34.74,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Nande negai wa todokanai Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:34.74,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}أتساءل لمَ لا تتحقق تلك الأمنية Dialogue: 0,0:01:35.08,0:01:38.14,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Kiretsu dake ga oukiku natte mo Dialogue: 0,0:01:35.08,0:01:38.14,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}إلا إذا أصبحَ ذلك الثقبُ تدريجيًا عميقًا Dialogue: 0,0:01:38.46,0:01:41.31,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tto motto no rengoku no naka Dialogue: 0,0:01:38.46,0:01:41.31,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}بالمنتصف مطهرًا جشعًا Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:48.23,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Supairaru, supairaru Kibou ga moeta Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:48.23,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}حلزونيًا، حلزونيًا، مبددًا جميع آمالي Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:55.23,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tu donna mirai o matteta no ka wa Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:55.23,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}أتساءل عن ماهية المستقبل الذي ينتظرنا Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.36,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Mou wasureteshimai soude Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.36,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}كأنني بدأتُ أتناسى الأمر Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:01.24,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tu zutto wa mou noroida Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:01.24,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}للأبد مطمورًا بسبب تلك اللعنة Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:02.92,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Itami ga itami o Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:02.92,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}الألم يحملُ معهُ مزيدًا من الألمِ Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:05.96,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Yondanosa shi na yu na Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:05.96,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}تلك الدموع الشبيهة بالدماء Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:09.60,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Na namida wa akakute shoppakute Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:09.60,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}إنها ساخنة ومالحة ولا تتوقف عن الذرفِ Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:13.04,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tomaranai Kareru matai Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:13.04,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}إذا صرختُ إلى أن يبُحَ صوتي Dialogue: 0,0:02:13.14,0:02:15.90,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Sakendara sekai kawaru no ka? Dialogue: 0,0:02:13.14,0:02:15.90,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}فهل سيتغير هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.48,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Dark spiral ā nando demo tatakau Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.48,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}حلزونيًا قاتمًا، مقاتلًا مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:22.28,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Sou honnou no sei ni shiteru Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:22.28,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}صحيح، إنها الخطايا التي تُلام على هذه الغرائز Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:27.56,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tsumibuka sayo Dare no kokoro ni mo aruto Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:27.56,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}منطلقًا متغلغلًا في الظلام الذي يقبعُ Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:29.52,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Yami o nondeshimae Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:29.52,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}بأعماق قلوب الجميع Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:33.24,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Dark spiral yume ka makoto ka Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:33.24,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}حلزونيًا قاتمًا، أهذا حلم أم واقع؟ Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:36.54,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Jibun de kimerebamawari dedasu Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:36.54,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}إذا كان بإمكانك أن تقرر ذلك بنفسك، فسيبدأ بالدورانِ Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:39.70,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Sokode nani ga hajimaru no ka wa Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:39.70,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}هُناك، هل سيظهرُ شيء ما؟ Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:41.72,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Wakaranai Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:41.72,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}لا نعلم Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:45.68,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Ima wa abaretagaru kodou Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:45.68,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}حاليًا، لننطلق بإتجاه ذلك الغيض Comment: 0,0:22:16.00,0:22:16.00,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,نهاية شارة البداية Comment: 0,0:22:16.00,0:22:16.00,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,,بداية شارة النهاية Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:20.32,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mou saitei datta ano keshiki to Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:20.32,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}ذلك المشهد المروعِ Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:24.56,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Asu ni mukatte mata aruite yukeba Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:24.56,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}إذا تابعنا ترحالنا نحو الغدِ Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:26.42,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mitsukaru ka na Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:26.42,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}فهل سنراهُ Dialogue: 0,0:22:36.92,0:22:39.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Bokura atarashii basho ni tatte Dialogue: 0,0:22:36.92,0:22:39.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}نحنُ نقفُ على أعقابِ فجر جديد كُليًا Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:41.80,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Sorezore no katachi wo sagashite Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:41.80,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لمعرفة ماهية شكل مستقبلنا Dialogue: 0,0:22:41.90,0:22:44.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Miushinau koto no nai you ni Dialogue: 0,0:22:41.90,0:22:44.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}حتى لا نغفل عن السبب الأساسي Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.38,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Sou shinjite itakatta Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.38,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}أمنتُ بهِ Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:49.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Tagai no kokoro wa surechigatte Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:49.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لم نتوافق مع رغبات قلوبنا Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:51.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mata toozakaru Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:51.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}فتباعدنا ثانيةً Dialogue: 0,0:22:51.26,0:22:56.00,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Sayonara ga boku wo nuritsubu shiteiku Dialogue: 0,0:22:51.26,0:22:56.00,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}الوداع يملأني بالحزن Dialogue: 0,0:22:57.24,0:23:01.90,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Tadashisa dake ga seikai darou ka Dialogue: 0,0:22:57.24,0:23:01.90,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}هل العدالة هي الواقع الحقيقي الوحيد؟ Dialogue: 0,0:23:02.24,0:23:08.20,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Sorezore no seigi wa onaji darou ka Dialogue: 0,0:23:02.24,0:23:08.20,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}أحقًا نحنُ جميعًا نتشاركُ في نفس مفهوم العدالةِ؟ Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:10.98,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Kotae wo sagasu tabi wa tsuzuku Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:10.98,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}سنستمرُ بالترحالِ لنعثر على الإجابة الحقيقة Dialogue: 0,0:23:11.10,0:23:15.46,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Owari sae wakaranu mama Dialogue: 0,0:23:11.10,0:23:15.46,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}على الرغم من عدم وجود نهاية تلوحُ في الأفقِ Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:21.16,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mou saitei datta ano keshiki wo Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:21.16,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}ذلك المشهد المروعِ Dialogue: 0,0:23:21.46,0:23:23.56,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Nando mo nagamete wa Dialogue: 0,0:23:21.46,0:23:23.56,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}رأيتهُ لمرات عديدة Dialogue: 0,0:23:23.72,0:23:26.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}kara ni natte shimatta no Dialogue: 0,0:23:23.72,0:23:26.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لدرجة أنهُ لم أعد أشعرُ بأي شيء Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:30.84,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Tada koukai shitatte kawaranai kara Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:30.84,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لكن الندم لن يُغير شيئًا Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:35.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mune ni egaita jibun dake no kyou wo Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:35.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لنتحرك لنبحث عن أنفسنا المثالية Dialogue: 0,0:23:35.34,0:23:36.88,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mitsuke ni yukou Dialogue: 0,0:23:35.34,0:23:36.88,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:41.98,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mitsuke ni yukou Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:41.98,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}في هذه اللحظة Comment: 0,0:00:02.33,0:00:04.33,Main,,0,0,0,,نهاية شارة النهاية Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:07.53,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,،أراهنُ بأن سيت يقضي وقتً ممتعًا الآن Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:12.68,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ما الذي جعلكِ تتنهدي هكذا؟ Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:18.19,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,منذ متى وهو هنا؟ لم أشعر بتواجدهِ أبدًا Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:21.05,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,...لكنهُ بشري وحيد Dialogue: 0,0:00:21.05,0:00:22.84,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,سيكونُ مُناسبًا لتضييع بعض الوقت Dialogue: 0,0:00:24.48,0:00:28.72,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,لقد تركني رفيقي، وقد بدأت أشعرُ بالملل Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:31.88,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,كنتُ أتمنى أن أجد من ألعب معهُ Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:41.44,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:42.68,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أنا أيضًا مثلكِ Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:45.27,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,مـ-ما أمر هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:49.12,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...طلقة المدفع الضخمة التي أُطلقت سابقًا تلك Dialogue: 0,0:00:49.12,0:00:51.46,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,كان أنتِ من أطلقها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:55.37,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لهذا أنتِ الآن تنتظرين هُنا لإستعادة طاقتكِ ثانيةً Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:58.76,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لن تكونَ هناك أي متعة في قتلكِ بهذه الحالة Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:03.05,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:05.96,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,!هل هو السبب الذي جعلهم يضعونَ سيت معي؟ Dialogue: 0,0:01:05.96,0:01:08.85,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,كم سيستغرقُك الأمر لإستعادة طاقتك؟ Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:11.59,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,تقريبًا خمس دقائق أخرى Dialogue: 0,0:01:12.62,0:01:15.84,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,إذاً، لنتحدث قليلاً بينما ننتظر Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:53.54,Peach Boy Riverside - title,title,0,0,0,,{\be3\fad(778,770)}الشياطين والبشر Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:53.92,Peach Boy Riverside - Default,sett,0,0,0,,لقد فعلتيها حقًا Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:04.78,Peach Boy Riverside - Default,sett,0,0,0,,...أن أكونَ قادرًا على محاربة هؤلاء الإثنان الأقوياء Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:08.66,Peach Boy Riverside - Default,sett,0,0,0,,!يا لهُ من يوم رائع Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:22.89,Peach Boy Riverside - Italics,sett,0,0,0,,ما أمر تلك البشرية؟ Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:25.40,Peach Boy Riverside - Italics,sett,0,0,0,,إنها ليست كتلك النصف بشرية Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:27.08,Peach Boy Riverside - Italics,sett,0,0,0,,بل هي أقوى Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:34.52,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,أنتَ قاتل الوحوش الذين يتحدثونَ عنه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:39.35,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,...الرحالة، الذي يرتحلُ ويقتل الشياطين والوحوش في طريقهِ Dialogue: 0,0:00:02.96,0:00:09.63,Peach Boy Riverside - TL v1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:39.98,0:03:41.53,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,منبهر من معرفتكِ لهذا Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:43.49,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,لمَ تفعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:45.91,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,أتفعلها من أجل العدالة السخيفة؟ Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:47.85,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:51.91,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لمَ تُريدونَ إقتحام تلك المدينة وقتل البشر الذين بداخلها؟ Dialogue: 0,0:03:53.18,0:03:55.67,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,فلتنظر جيدًا إلى تلك المدينة Dialogue: 0,0:03:56.20,0:04:00.20,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,،اقتلعوا ما بالأرض وقطعوا الأشجار وسدو الأنهار Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:03.07,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,وقاموا بجمع الأحجار العملاقةِ من أرجاء المكان Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:05.21,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,كل ذلك لأجل بنائها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:10.11,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,بالطبع يظنونَ بأن لديهم الإذن لتدمير الطبيعة التي تحتاجها جميع المخلوقات الأخرى للعيش Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:13.47,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,...أولئك البشر الذين يزداد عددهم Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:16.83,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,هم أعداء العالم بأكملهِ Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:18.98,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,إذاً أنتم تفعلون ذلك لأجل الطبيعة، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.32,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لكن ذلك كلهُ هراء Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:23.57,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!أين الهراء بالأمر؟ Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:26.77,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,،مع أنكم تفعلونها لأجل سببكِ هذا Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:28.33,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,،إلا أنهُ في أعماقكم Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:31.58,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,تُريدونَ الإنتقام من أولئك الذين سرقوا أراضيكم Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:34.58,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ليس كما لو أنكم ستتوقفونَ عن فعل ذلك بالبشر Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:38.09,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,إذا أصبحوا مراعين أكثر للطبيعة Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:40.64,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,،أنا مثلكم أيضًا Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:42.59,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لهذا أنا أعلمُ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:48.37,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,بأعماقنا، نحنُ نكرهُ بعضنا البعض فحسب Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:50.56,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لهذا لن نتوقف عن القتل Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:52.68,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لأننا نستمتعُ بذلك Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:54.60,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ذلك كل ما بالأمر Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:55.80,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:56.88,0:04:58.63,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,لقد مرت الخمس دقائق بالفعل Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:09.62,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,أنتَ كائن خطير تواجدهُ Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:13.62,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,ينبغي أن أقتلكَ هُنا والآن Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:15.48,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أنتِ تقتلنني؟ Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:22.60,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,حسنًا، فالتحاولي بذل كل ما لديكِ لفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:24.18,0:05:27.01,Peach Boy Riverside - Default,sett,0,0,0,,أنتِ كائن خطير تواجدهُ Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:30.76,Peach Boy Riverside - Default,sett,0,0,0,,سأقتلكِ ما دام بإمكاني ذلك Dialogue: 0,0:05:32.51,0:05:38.02,Peach Boy Riverside - Default,sett,0,0,0,,إستخدامي لهذا على بشري يبدو مثيرًا للشفقةِ Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:44.49,Peach Boy Riverside - Italics,sett,0,0,0,,...لكن مهما كانت ماهيتكِ، من المستحيل أن يخسر شيطان مثلي أمام بشري Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:46.53,Peach Boy Riverside - Italics,sett,0,0,0,,!ذلك أمر لا يمكن أن يحدث Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:49.78,Peach Boy Riverside - Default,sett,0,0,0,,!سأدمركِ بمدفعي Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:54.39,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:55.54,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,مدفع سيت؟ Dialogue: 0,0:05:55.54,0:05:57.54,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,!من الأفضل أن تبقي عينكِ على من تقاتلينهُ Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:04.39,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...ردة الفعل هذه Dialogue: 0,0:06:04.87,0:06:06.43,Peach Boy Riverside - Default - Top note,miko,0,0,0,,ملاحظة سريعة: إحدى مهارات أو الناسكونَ Dialogue: 0,0:06:04.87,0:06:06.43,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,تستخدمينَ السيندو، هاه؟ Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:10.74,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,هل علمتَ ذلك فقط من تلك الحركة؟ Dialogue: 0,0:06:11.29,0:06:14.31,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,صحيح، كما قلت هذه السيندو Dialogue: 0,0:06:14.98,0:06:17.48,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!كل واحدة من هذه الأعين هي جزء مني Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:19.49,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...سيندو Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:22.35,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,كما كُنت أذكر، هذه التقنية تتطلبُ من الشخص أن يطور روحهُ الداخلية Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:25.82,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ليصبح متحدًا مع الطبيعة Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:31.82,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,هكذا إذاً، إنها تقنية مناسبة تمامًا لعاشقةً للطبيعةِ مثلكِ Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:34.97,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...شيطانة عُليا تستخدمُ السيندو Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:36.66,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ستكونُ خصمًا تستحقُ قتالهٌ Dialogue: 0,0:06:37.59,0:06:40.19,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,إنهُ لشرف لي يا قاتل الوحوش Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:42.71,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,لكن، هل لا بأس بذلك معك؟ Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:44.20,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:48.22,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,ينبغي أن يكونَ واضحًا ما يحدثُ بتلك المدينة Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:52.22,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,بدلاً من مقاتلتي، ألا ينبغي أن تكونَ هناك لأجلهم؟ Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:54.26,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لا أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:06:54.69,0:06:58.73,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,هدفي ليس إنقاذ الأخرين، بل قتل الشياطين Dialogue: 0,0:06:59.19,0:07:01.38,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...سأهتم بأمرهم Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:04.23,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,بعدما أقتلكِ Dialogue: 0,0:07:04.66,0:07:06.28,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,...يا لها من هالة قوية Dialogue: 0,0:07:08.57,0:07:09.91,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,لقد اتخذتُ الخيار الصحيح Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:15.12,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,قمتُ بإرسال واحدةً من الأعيُن خاصتي، لطلب التعزيزات Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:22.90,Peach Boy Riverside - TL v1 - 1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}!هذه النسخة النهائية من الحلقة، شكرًا لك لمشاهدتها، لا تنسى دعم المشروع الرسمي بقدر إستطاعتك Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:17.49,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أوه، متى فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:19.23,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,ألم أخبركَ سابقًا؟ Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:21.14,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!بأنني سأقتلكَ هُنا والآن Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:24.50,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,هل تظنينَ بأنكِ ستبقينَ حيةً إلى أن تصلَ التعزيزات؟ Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:30.63,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!بالسيندو خاصتي، سأكسبُ الوقت الذي أحتاجهُ Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:40.27,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,قام بتدمير جميع الأعيُن خاصتي بضربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:07:40.27,0:07:42.69,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,...لكن... هذه Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:44.04,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,...هذه القوة Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:48.89,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,قامت بجعلي أنا سيت العظيم أشعرُ باليأس Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:51.28,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,وأجبرتني على استخدام مدفعي Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:53.91,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,أشعرُ بأنني مثير للشفقةِ تمامًا Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:56.96,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,لكن على الأقل إنتهى أمرها Dialogue: 0,0:07:56.96,0:07:58.55,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لقد فاجئني ذلك Dialogue: 0,0:08:02.67,0:08:04.19,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:05.81,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,سمعتُ صوت دوي هائل Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:07.17,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,لمَ لا تزال على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:09.67,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.39,0:08:12.67,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,سالي؟ Dialogue: 0,0:08:13.03,0:08:15.68,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,!لماذا؟ ما الذي يحدثُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:17.68,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,!لمَ لا تزالينَ سليمةً؟ Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:21.31,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ليس من الصائب فعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:22.81,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:26.90,0:08:30.19,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ما تبقى لديكِ هو مدفعكِ فحسب Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:32.94,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لمَ لا تجربينَ الإطلاق علي؟ Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:36.20,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ربما تتمكنينَ من القضاء علي Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:39.51,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,يا لها من خدعة واضحة Dialogue: 0,0:08:39.94,0:08:42.05,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,...إذا تفادها، فسينتهي Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:48.31,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لن أقومَ بتفاديها Dialogue: 0,0:08:48.85,0:08:51.11,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,هكذا، لن أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:52.97,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,إذاً؟ ما الذي ستفعلينهُ؟ Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:55.12,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,هل ستطلقينَ علي بمدفعك؟ Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:57.84,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أو ستهرينَ كالجبناء؟ Dialogue: 0,0:08:58.43,0:09:00.47,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,الخيار لكِ تمامًا Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:02.47,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,!هيا، تفضلي واختاري Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:05.76,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,هل فقد ذلك الشخص عقلهُ؟ Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:10.60,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,...لكن بعد سخريتهِ مني هكذا Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:12.99,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,!لن أهرب أبدًا Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:15.74,Peach Boy Riverside - Default - Top note,meki,0,0,0,,!ملاحظة سريعة: يُقصد بـ كيهو هُنا مهارة المدفع خاصتها Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:15.74,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!كيهو Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:26.03,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,ظننتُ بأن ذلك سيحدث Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.16,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,...لكن لم أظن بأنه لن يُخدش حتى Dialogue: 0,0:09:34.43,0:09:36.09,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,...جـ-جسدي Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:45.80,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,إنتهى الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:50.40,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,من أنتَ حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:04.81,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أنا كيبيتسو ميكوتو Dialogue: 0,0:10:05.51,0:10:08.87,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,!عدو جميع الشياطين اللدودِ Dialogue: 0,0:10:13.12,0:10:15.07,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,...أنا سيت Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:17.94,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,...الذي يحملُ لقب الشيطان الأعلى Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:35.06,Peach Boy Riverside - TL v1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:10:17.94,0:10:20.43,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,...أن تكونَ هذه هي الطريقة التي سينتهي بها أمري Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:23.49,Peach Boy Riverside - Default,set,0,0,0,,ذلك كان مسليًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:35.90,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,!سالي! سالي Dialogue: 0,0:10:49.94,0:10:51.52,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,لا تزال تتنفس Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:53.39,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,لمَ لم تقتلها؟ Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:56.92,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,هذا... قرنها؟ Dialogue: 0,0:10:57.49,0:11:00.94,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,تلك الشيطانة تحصل على قوتها من قرنها وعينها Dialogue: 0,0:11:01.76,0:11:03.80,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,وأنا قمتُ تدمير كليهما Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:06.93,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,الآن هي لا تختلف عن كونها بشرية Dialogue: 0,0:11:07.77,0:11:09.86,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,،إذا كان الشيطان يشبهُ البشر Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:11.48,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...وقمتَ بإزالة مصدر قوتهِ Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:13.23,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,ما الذي تظنهُ سيحدث؟ Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:17.82,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,ستُرفض من البشر والشياطين، هاه؟ Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:18.63,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:19.29,0:11:22.95,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,بدلاً من قتلها، سأجعلها تعيش لتُعاني من الجحيم Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:25.70,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,غير صحيح Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:31.79,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,أظنُ بأنكَ رأيت نفسك بها Dialogue: 0,0:11:34.24,0:11:35.73,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,وليس ذلك فحسب Dialogue: 0,0:11:35.73,0:11:38.01,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,أشتمُ رائحة مألوفةً تأتي من تلك المدينة Dialogue: 0,0:11:38.01,0:11:39.97,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,رائحة ممزوجةً برائحة الدماء Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:42.52,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,أظنُ بأنك لاحظتَ ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:11:45.29,0:11:46.44,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:48.60,Peach Boy Riverside - Default,inu,0,0,0,,لن تذهب لرؤيتها؟ Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:50.16,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:52.56,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لكنني تفاجئتُ حقًا Dialogue: 0,0:11:53.18,0:11:55.48,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لمعرفة أن سالتورين متواجدة هُنا Dialogue: 0,0:11:56.46,0:11:59.12,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,...كما أنها مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:12:02.53,0:12:03.68,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:06.21,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,مع أنكَ لم تفعل أي شيء Dialogue: 0,0:12:06.21,0:12:07.94,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,مع ذلك لا أزالُ أشعرُ بالجوع Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:11.24,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,لمَ لا تجرب أكل العشب إذاً Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:13.01,Peach Boy Riverside - Default,miko,0,0,0,,يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:12:13.01,0:12:14.21,Peach Boy Riverside - Default,dog,0,0,0,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:20.26,Peach Boy Riverside - Default,ki,0,0,0,,وجدتكِ Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:23.70,Peach Boy Riverside - Default,ki,0,0,0,,لقد وجدتكِ، أخيرًا Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:33.02,Peach Boy Riverside - Default,ki,0,0,0,,أهلاً بعودتكِ يا أيتها المرأة اللعينة Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:39.21,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,فراو؟ Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:41.28,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,!سالي، إستيقظتي؟ Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:43.61,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...أجل، صباح الخير Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:46.31,Peach Boy Riverside - Default,Huh,0,0,0,,هاه؟ أين أنا؟ Dialogue: 0,0:12:46.31,0:12:47.44,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,القصر Dialogue: 0,0:12:47.44,0:12:49.20,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,منذ متى وأنا نائمة؟ Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:51.60,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ذاكرتي مشوشة نوعًا ما Dialogue: 0,0:12:54.61,0:12:55.43,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!الشيطان Dialogue: 0,0:12:55.43,0:12:57.46,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ما الذي حدث لذلك الشيطان العملاق؟ Dialogue: 0,0:12:58.09,0:13:00.09,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,قمتِ أنتِ بقتله Dialogue: 0,0:13:00.95,0:13:02.84,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هوثورن، هل كنت هُناك؟ Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:05.70,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لقد كنتما أنتما الوحيدان الذان كانا هُناك Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:09.85,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,،لهذا ليس هناك غير ما كانت تقولهُ لي فراو بإستمرار لأصدقهُ Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:11.75,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,...مهما سألتها Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:14.90,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,سالي التي لا تقهر، انتصرت عليه Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:16.85,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ذلك ما كانت تقولهُ لي Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:18.29,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,التي لا تقهر؟ Dialogue: 0,0:13:18.97,0:13:21.36,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,صحيح! هل تأذيتي يا فراو؟ Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:23.45,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,نمتُ Dialogue: 0,0:13:23.45,0:13:24.49,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,استقيظتُ Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:27.12,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,وأكلتُ الجزر Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:28.39,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,!أصبحتُ أفضل Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:30.24,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,كما هو متوقع من الجزر، هاه؟ Dialogue: 0,0:13:31.02,0:13:33.49,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,كان هذا على الأرض بجانب الشيطان الميت Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:35.98,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,كانت مغطاةً بالدماء تمامًا Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:37.60,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,سيفي؟ Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:40.36,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,كما كان هناك شرخ كبير في الجثة أيضًا Dialogue: 0,0:13:42.16,0:13:43.39,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...هل أنا Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:46.64,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,وهناك أمر أخر يجبُ علينا الإعتناء بشأنهِ Dialogue: 0,0:13:47.25,0:13:49.76,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ماذا هُناك؟ هل لا زال هناك المزيد؟ Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.22,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هل بإمكانكِ التحرك؟ Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:55.44,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أجل! أظنُ بأنني بخير Dialogue: 0,0:13:56.97,0:13:58.02,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,فلتتبعاني Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:05.04,Peach Boy Riverside - Default,a,0,0,0,,!أو، إنهما الآنسة فراو والآنسة سالي Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:07.65,Peach Boy Riverside - Default,b,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً لكما لإنقاذكما مملكتنا Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:10.03,Peach Boy Riverside - Default,a,0,0,0,,إذا لم تُمانعي، هل يمكنني مصافحتكِ؟ Dialogue: 0,0:14:11.47,0:14:13.08,Peach Boy Riverside - Default,a,0,0,0,,!ناعمة الملمس للغاية Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:14.97,Peach Boy Riverside - Default,b,0,0,0,,أجل إنها ناعمة الملمس حقًا Dialogue: 0,0:14:14.97,0:14:15.97,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!فراو Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:19.11,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لا تدعي الغرباء يستغلونَ نعومة ملمسكِ Dialogue: 0,0:14:20.93,0:14:23.73,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ألا يكرهُ الجميع أنصاف البشر؟ Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:26.17,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,حقيقة كونها نصف بشرية لم تعد تُهم بعد الآن Dialogue: 0,0:14:26.98,0:14:30.46,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,فأنتما الإثنان أنقذتما المملكة من ذلك الوحش Dialogue: 0,0:14:32.31,0:14:35.40,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,جميع من هُنا ممتنينَ لكما Dialogue: 0,0:14:36.07,0:14:37.11,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:40.16,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ها نحنُ ذا قد وصلنا Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:41.44,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,فلتدخلوا Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:45.75,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أليس هذا مكان سجنًا؟ Dialogue: 0,0:14:45.75,0:14:46.69,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,ثانيةً Dialogue: 0,0:14:47.12,0:14:51.18,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!هل ستسجنني لأنني لا أقهر؟ Dialogue: 0,0:14:51.18,0:14:53.07,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,من أين أتيتِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:54.27,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ذلك غير صحيح Dialogue: 0,0:14:54.27,0:14:56.19,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هناك شخص أُريدكِ أن تقابليهِ Dialogue: 0,0:14:59.11,0:14:59.96,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:02.67,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,من هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:05.13,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,سمعتُ بأنها جاءت مع ذلك الوحش Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:11.24,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,وأنها قد فجرت جدران المدينة بقوتها الغامضة Dialogue: 0,0:15:13.21,0:15:14.35,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...أنت تعني Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:16.85,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أجل، إنها وحش أيضًا Dialogue: 0,0:15:17.44,0:15:18.40,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,بل شيطانة Dialogue: 0,0:15:19.16,0:15:20.29,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:24.48,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,تلك شهادة المزراعين الذين كانوا يعملونَ خارج أسوار المدينة Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:27.18,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!إنها تبدو كبشرية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:29.44,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أنا لستُ متأكدًا من ذلك Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:32.86,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لكن قيل لي بأنهُ نادرًا ما يتواجد بعض الشياطين الشبيهةِ بالبشر Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:36.04,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...إذا كان ذلك صحيح، فهذه الفتاة Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:40.37,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,سيتم إعدامها، ذلك ما سيحدث لها على الأرجح Dialogue: 0,0:15:42.45,0:15:44.90,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,،بعضهم يقولونَ بإنها ستكونُ خطيرةً بشكل لا يصدق عندما ستسيقظ Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:48.88,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لذا ينبغي علينا قتلها قبل أن تستيقظ Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:51.32,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!ما هذا؟ ذلك قاسٍ للغاية Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:52.98,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أتفق معكِ Dialogue: 0,0:15:54.73,0:15:58.92,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لهذا سأستخدم سلطتي لإيقاف ذلك Dialogue: 0,0:15:59.85,0:16:02.49,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أُريد أن أسمع جانبها عن تلك الأمور، بمجرد أن تستيقظ Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:05.65,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ما أمركِ؟ Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:09.78,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هذه الحالة تشبه تمامًا ذلك الوقت عندما ألقيتَ القبض علينا Dialogue: 0,0:16:09.78,0:16:12.30,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أنتَ شاب طيب، لكن طيبتك توقعكَ بالمتاعب Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:15.16,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أجل، شكرًا أعلمُ بشأن ذلك تمامًا Dialogue: 0,0:16:15.94,0:16:18.80,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,إذاً، هل تُريد منا مراقبتها؟ Dialogue: 0,0:16:19.30,0:16:20.07,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:20.53,0:16:23.23,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,إذا كانت شيطانة حقًا، فلن يكون للفرسانِ أي فرصة أمامها Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:25.47,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هل بإمكانك التعامل معها يا فراو؟ Dialogue: 0,0:16:25.93,0:16:26.67,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:28.32,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هاه؟ ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:29.72,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!أنا لا أقهر Dialogue: 0,0:16:29.72,0:16:31.17,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,إذاً، أعتمدُ عليكم Dialogue: 0,0:16:31.17,0:16:32.68,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هل ستغادر؟ Dialogue: 0,0:16:32.68,0:16:34.96,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لا تزال الفوضى تعمُ المكان Dialogue: 0,0:16:35.52,0:16:37.57,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لدي الكثير من الأمور لأفعلها Dialogue: 0,0:16:39.98,0:16:42.10,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,سأغلق باب الزنزانةِ للآن Dialogue: 0,0:16:42.71,0:16:45.11,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هناك مجموعة من الفرسان بالخارج Dialogue: 0,0:16:45.11,0:16:46.94,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لذا، إذا حدث أي شيء، قوموا بإخباري Dialogue: 0,0:16:50.09,0:16:50.94,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...حسنًا إذاً Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:53.40,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,-تحديق- Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:53.95,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ما الأمر يا فراو؟ Dialogue: 0,0:16:54.22,0:16:55.64,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,إنها تتظاهر بالنوم Dialogue: 0,0:16:55.64,0:16:56.68,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,إنها مستيقظة Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:03.45,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,حاليًا، هل بإمكانك إخبارنا من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:07.33,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,أليس ذلك واضحًا؟ Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:08.77,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,أنا شيطانة Dialogue: 0,0:17:08.77,0:17:11.59,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,عدوة أمثالكِ من البشر Dialogue: 0,0:17:13.52,0:17:16.28,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,مع أنكِ لا تبدين مختلفة عن البشر Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:21.98,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,...ظننتُ بأنني سأتمكنُ من إنتظار عودة طاقتي بأكملها، لكن Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:23.95,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!ذلك غير مريح Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:27.85,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!أولاً سأقتلكما فورًا وسأغادرُ هذا المكان Dialogue: 0,0:17:28.11,0:17:29.96,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,،حتى لو تضاءلت طاقتي كشيطانة Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:32.61,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,قوة الشياطين تتجاوز Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:34.11,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!البشر كثيرًا Dialogue: 0,0:17:37.78,0:17:39.43,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!هاه؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:17:39.84,0:17:41.87,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!لمَ... لماذا لم تتأثر؟ Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:43.60,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ما أمر هذه الفتاة Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:45.87,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!إنها لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:50.63,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!عيني... وقرني أيضًا Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:52.42,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:55.52,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,...جميع مصادر قوتي كشيطانية Dialogue: 0,0:17:55.99,0:17:59.44,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!الآن لن أستعيد طاقتي أبدًا Dialogue: 0,0:18:00.03,0:18:03.85,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,بعد كل ما فعلتهُ، لمَ تركتني أعيش؟ Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:06.52,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,...كيبيتسو ميكوتو Dialogue: 0,0:18:08.14,0:18:09.17,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هل قلتِ ميكوتو؟ Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:12.12,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هل هو الشاب الشبيه بالفتيات وصاحب الشعر الأسود؟ Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:14.73,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,...أوه، صحيح Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:16.84,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,هل تعنين بأن ذلك الشخص كان رجلاً؟ Dialogue: 0,0:18:17.64,0:18:18.96,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,،إذا كان ميكوتو يسعى خلفكِ Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:21.68,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,بإمكانني تصديق أنكِ شيطانة فعلاً Dialogue: 0,0:18:22.22,0:18:24.32,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هل بإمكانك إخباري بما حدث بينكما؟ Dialogue: 0,0:18:36.20,0:18:37.88,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,وذلك كل ما حدث Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:40.11,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,،بعد هزيمتي Dialogue: 0,0:18:40.11,0:18:42.86,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,دمر مصادر قوتي كشيطانية Dialogue: 0,0:18:42.86,0:18:45.06,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,وتركني هكذا كما ترينَ تمامًا Dialogue: 0,0:18:46.84,0:18:49.45,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,لمَ ترتسمُ تلك الإبتسامة على وجهكِ؟ Dialogue: 0,0:18:49.45,0:18:50.99,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!أجدُ ذلك غير مريح تمامًا Dialogue: 0,0:18:50.99,0:18:52.62,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!آه، آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:18:52.62,0:18:55.65,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!بعدما علمتُ بأن ميكوتو كان قريبًا، لم أستطع تمالك نفسي Dialogue: 0,0:18:56.82,0:18:57.80,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:57.80,0:18:59.74,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!سنغادر يا فراو Dialogue: 0,0:18:59.74,0:19:00.57,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:19:01.54,0:19:03.58,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,شكرًا على إخباري بذلك Dialogue: 0,0:19:05.70,0:19:08.02,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لن أخبرهم بشأنكِ Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:11.33,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لذا تأكدي من عدم إخباراهم بأنكِ شيطانة أيضًا Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:12.99,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:19:12.99,0:19:15.85,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,إذا علموا بأنكِ شيطانة بالفعل، فسوف يعدمونكِ Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:19.34,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لذا، لا تخبريهم أبدًا Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:22.25,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,إعدام؟ Dialogue: 0,0:19:24.04,0:19:26.10,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,ربما يكون ذلك جيدًا Dialogue: 0,0:19:28.19,0:19:30.94,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,...بعدما فقدتُ قوتي كشيطانة Dialogue: 0,0:19:31.68,0:19:35.41,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,بدلاً من البقاء حيةً Dialogue: 0,0:19:35.41,0:19:37.61,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,على الأقل قلبي لا يزال شيطانيًا Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:41.11,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,الموت كشيطانة أفضل من العيش هكذا Dialogue: 0,0:19:43.34,0:19:45.56,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,فراو، هذا أمر من الاميرة Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:48.43,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!لن نغادر من السجن، بل سنهرب منهُ Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:49.68,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!فلتفعليها Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:50.62,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:19:55.38,0:19:59.49,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,مـ-ما الذي تفعلونهُ أنتما الإثنان؟ Dialogue: 0,0:19:59.49,0:20:00.11,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...هيا Dialogue: 0,0:20:00.11,0:20:02.58,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!توقفي عن التحديق بنا هكذا، واتبعينا Dialogue: 0,0:20:04.23,0:20:06.29,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,،ربما تكونينَ شيطانةً Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:09.64,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لكن هذا لا يعني بإنهُ بإمكاني ترككِ تُقتلينَ Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:12.77,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!بعدما قلتِ كل ذلك، بالطبع لن أستطيع ترككِ خلفي Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:17.84,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!هيا، فلتسرعي! قفي Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:26.53,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,حتى بدون قوتي، لا أزالُ شيطانة Dialogue: 0,0:20:26.79,0:20:30.04,Peach Boy Riverside - Italics,meki,0,0,0,,!لهذا سأستخدمهم طالما بإمكاني ذلك Dialogue: 0,0:20:30.69,0:20:32.47,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,سأوافق على المغادرة معكِ Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:35.31,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!لكن ذلك لا يجعلنا رفقاء أبدًا Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:37.04,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!يا لكِ من فتاة لئيمة Dialogue: 0,0:20:37.81,0:20:40.63,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أجل، هكذا تمكنا من تقدير حالة الأضرار Dialogue: 0,0:20:41.17,0:20:43.39,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,...إذاً، ستكون مهمتكم التالية هي البحث عن المفقودين Dialogue: 0,0:20:43.39,0:20:45.68,Peach Boy Riverside - Default,3,0,0,0,,!أيها القائد! أيها القائد هوثورن Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:47.19,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:47.19,0:20:50.63,Peach Boy Riverside - Default,3,0,0,0,,!الشيطانة الأسيرة هربت Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:52.53,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:20:52.53,0:20:54.41,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هل قللتُ من شأنها؟ Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:56.06,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ماذا عن سالي وفراو، هل هما بخير؟ Dialogue: 0,0:20:56.30,0:20:58.87,Peach Boy Riverside - Default,3,0,0,0,,...حـ-حسنًا... في الواقع Dialogue: 0,0:20:58.87,0:21:01.07,Peach Boy Riverside - Default,3,0,0,0,,أظنُ بأن الآنسة سالي من أخرجتها من هُناك Dialogue: 0,0:21:01.75,0:21:02.50,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:05.17,Peach Boy Riverside - Default,5,0,0,0,,!أيتها الآنسة سالي! أيتها الآنسة فراو Dialogue: 0,0:21:05.17,0:21:06.45,Peach Boy Riverside - Default,5,0,0,0,,!رجاءً عودوا إلى هُنا Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:07.88,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!إنهم مزعجين للغاية Dialogue: 0,0:21:07.88,0:21:11.15,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,ألن يستسلموا، إذا قتلنا القليل منهم؟ Dialogue: 0,0:21:11.15,0:21:13.86,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!هاه؟ لا تتحدثي كالشياطين Dialogue: 0,0:21:13.86,0:21:15.57,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!أنا شيطانة Dialogue: 0,0:21:15.57,0:21:17.96,Peach Boy Riverside - Default,meki,0,0,0,,!لهذا نحنُ نهرب Dialogue: 0,0:21:18.26,0:21:19.75,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!على أي حال، إقتربنا من المخرج Dialogue: 0,0:21:21.75,0:21:23.60,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!توقفي يا سالي Dialogue: 0,0:21:23.60,0:21:26.01,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أنا أعلمُ ماهية شعوركِ Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:28.30,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!لكن بصفتي فارسًا، لا يمكنني ترككِ تفعلين هذا Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:28.97,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!فراو Dialogue: 0,0:21:29.28,0:21:29.80,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:21:31.53,0:21:32.67,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:21:32.67,0:21:33.65,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!سالي Dialogue: 0,0:21:33.65,0:21:35.48,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!هل تدركينَ ما تفعلينهُ الآن؟ Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:36.99,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!أجل أدرك ذلك Dialogue: 0,0:21:36.99,0:21:39.52,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!لهذا أنا أهرب لأنني أدرك ذلك Dialogue: 0,0:21:39.52,0:21:41.15,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أنتَ رجل طيب يا هوثورن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:41.15,0:21:42.27,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!فلتدعنا نذهب Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:43.99,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هل تظنين بأنني سأفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:44.31,0:21:46.02,Peach Boy Riverside - Default,4,0,0,0,,!أيها القائد، حصانك Dialogue: 0,0:21:46.02,0:21:49.21,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أوه، شكرًا لك، سأمضي أنا أولاً Dialogue: 0,0:21:49.21,0:21:50.99,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,فلتخبرنهم أن يتبعوني Dialogue: 0,0:21:51.25,0:21:52.99,Peach Boy Riverside - Default,4,0,0,0,,أجل، عُلم يا سيدي Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:54.00,Peach Boy Riverside - Default,4,0,0,0,,...فلتحذ Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:02.00,Peach Boy Riverside - Italics,sal,0,0,0,,حدث ذلك بلمحةِ بصر Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:10.74,Peach Boy Riverside - Italics,sal,0,0,0,,المملكة التي كُنا فيها قبل لحظات Dialogue: 0,0:22:11.36,0:22:14.02,Peach Boy Riverside - Italics,sal,0,0,0,,اختفت دون أي أثر Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:50.25,sign_34191_381_Sally_and_a_Cros,,0,0,0,,{\fad(530,1)\pos(948,357)}الأجناس وانتماءاتهم Dialogue: 0,0:23:46.45,0:23:49.02,Peach Boy Riverside - Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة، بعنوان الأجناس وانتماءاتهم