[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [IrizaRaws] Peach Boy Riverside (BDRip 1920x1080 x264 10bit FLAC)/[IrizaRaws] Peach Boy Riverside - 07 (TV EP05) (BDRip 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video File: [IrizaRaws] Peach Boy Riverside (BDRip 1920x1080 x264 10bit FLAC)/[IrizaRaws] Peach Boy Riverside - 07 (TV EP05) (BDRip 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 1 Video Position: 3201 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: sign_14834_134_High_Ogre__Kyuke,Alameen,77,&H002A414F,&H000000FF,&H00F7FAF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,39.6,0,5,1362,198,0,1 Style: Peach Boy Riverside - Default,Bahij Nassim-edit,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Peach Boy Riverside - Default - Top note,Bahij Nassim-edit,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,225,225,20,1 Style: Peach Boy Riverside - TL v1,Alameen,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: Peach Boy Riverside - TL v1 - 1,Alameen,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: Peach Boy Riverside - title,Alameen,68,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,81,139,1 Style: Peach Boy Riverside Title END,Alameen,84,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,639,639,645,1 Style: Peach Boy Riverside - Italics,Bahij Nassim-edit,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,42,1 Style: Peach Boy Riverside - Top,Bahij Nassim-edit,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,225,225,20,1 Style: sign,Alameen,86,&H002A414F,&H000000FF,&H00F7FAF8,&H00000000,-1,0,0,0,110,102,0,0,1,0,0,5,220,220,220,1 Style: Peach Boy Riverside -Top,Bahij Nassim-edit,339,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8.325,2.19375,2,675,675,60,1 Style: Peach Boy Riverside - ED - R,Alameen,49,&H00000000,&H00818181,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,60,60,32,1 Style: Peach Boy Riverside - ED - AR,Alameen,58,&H00000000,&H00818181,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,60,60,32,1 Style: Peach Boy Riverside - OP - R,Alameen,49,&H00000000,&H00818181,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,60,60,32,1 Style: Peach Boy Riverside - OP - AR,Alameen,58,&H00000000,&H00818181,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,60,60,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:22:26.95,0:22:28.95,Default,,0,0,0,,شارة البداية Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:05.74,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Nande negai wa todokanai Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:05.74,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}أتساءل لمَ لا تتحقق تلك الأمنية Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:09.14,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Kiretsu dake ga oukiku natte mo Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:09.14,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}إلا إذا أصبحَ ذلك الثقبُ تدريجيًا عميقًا Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:12.31,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tto motto no rengoku no naka Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:12.31,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}بالمنتصف مطهرًا جشعًا Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:19.23,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Supairaru, supairaru Kibou ga moeta Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:19.23,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}حلزونيًا، حلزونيًا، مبددًا جميع آمالي Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:26.23,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tu donna mirai o matteta no ka wa Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:26.23,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}أتساءل عن ماهية المستقبل الذي ينتظرنا Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:29.36,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Mou wasureteshimai soude Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:29.36,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}كأنني بدأتُ أتناسى الأمر Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:32.24,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tu zutto wa mou noroida Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:32.24,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}للأبد مطمورًا بسبب تلك اللعنة Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:33.92,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Itami ga itami o Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:33.92,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}الألم يحملُ معهُ مزيدًا من الألمِ Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.96,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Yondanosa shi na yu na Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.96,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}تلك الدموع الشبيهة بالدماء Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:40.60,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Na namida wa akakute shoppakute Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:40.60,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}إنها ساخنة ومالحة ولا تتوقف عن الذرفِ Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:44.04,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tomaranai Kareru matai Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:44.04,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}إذا صرختُ إلى أن يبُحَ صوتي Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:46.90,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Sakendara sekai kawaru no ka? Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:46.90,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}فهل سيتغير هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.48,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Dark spiral ā nando demo tatakau Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.48,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}حلزونيًا قاتمًا، مقاتلًا مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:02:50.68,0:02:53.28,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Sou honnou no sei ni shiteru Dialogue: 0,0:02:50.68,0:02:53.28,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}صحيح، إنها الخطايا التي تُلام على هذه الغرائز Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:58.56,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Tsumibuka sayo Dare no kokoro ni mo aruto Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:58.56,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}منطلقًا متغلغلًا في الظلام الذي يقبعُ Dialogue: 0,0:02:58.56,0:03:00.52,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Yami o nondeshimae Dialogue: 0,0:02:58.56,0:03:00.52,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}بأعماق قلوب الجميع Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:04.24,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Dark spiral yume ka makoto ka Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:04.24,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}حلزونيًا قاتمًا، أهذا حلم أم واقع؟ Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:07.54,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Jibun de kimerebamawari dedasu Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:07.54,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}إذا كان بإمكانك أن تقرر ذلك بنفسك، فسيبدأ بالدورانِ Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:10.70,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Sokode nani ga hajimaru no ka wa Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:10.70,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}هُناك، هل سيظهرُ شيء ما؟ Dialogue: 0,0:03:10.70,0:03:12.72,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Wakaranai Dialogue: 0,0:03:10.70,0:03:12.72,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}لا نعلم Dialogue: 0,0:03:12.82,0:03:16.68,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}Ima wa abaretagaru kodou Dialogue: 0,0:03:12.82,0:03:16.68,Peach Boy Riverside - OP - AR,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur7.5}حاليًا، لننطلق بإتجاه ذلك الغيض Comment: 0,0:22:16.00,0:22:16.00,Peach Boy Riverside - OP - R,,0,0,0,,نهاية شارة البداية Comment: 0,0:22:16.00,0:22:16.00,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,,بداية شارة النهاية Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:20.32,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mou saitei datta ano keshiki to Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:20.32,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}ذلك المشهد المروعِ Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:24.56,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Asu ni mukatte mata aruite yukeba Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:24.56,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}إذا تابعنا ترحالنا نحو الغدِ Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:26.42,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mitsukaru ka na Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:26.42,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}فهل سنراهُ Dialogue: 0,0:22:36.92,0:22:39.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Bokura atarashii basho ni tatte Dialogue: 0,0:22:36.92,0:22:39.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}نحنُ نقفُ على أعقابِ فجر جديد كُليًا Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:41.80,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Sorezore no katachi wo sagashite Dialogue: 0,0:22:39.28,0:22:41.80,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لمعرفة ماهية شكل مستقبلنا Dialogue: 0,0:22:41.90,0:22:44.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Miushinau koto no nai you ni Dialogue: 0,0:22:41.90,0:22:44.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}حتى لا نغفل عن السبب الأساسي Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.38,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Sou shinjite itakatta Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:46.38,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}أمنتُ بهِ Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:49.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Tagai no kokoro wa surechigatte Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:49.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لم نتوافق مع رغبات قلوبنا Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:51.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mata toozakaru Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:51.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}فتباعدنا ثانيةً Dialogue: 0,0:22:51.26,0:22:56.00,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Sayonara ga boku wo nuritsubu shiteiku Dialogue: 0,0:22:51.26,0:22:56.00,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}الوداع يملأني بالحزن Dialogue: 0,0:22:57.24,0:23:01.90,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Tadashisa dake ga seikai darou ka Dialogue: 0,0:22:57.24,0:23:01.90,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}هل العدالة هي الواقع الحقيقي الوحيد؟ Dialogue: 0,0:23:02.24,0:23:08.20,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Sorezore no seigi wa onaji darou ka Dialogue: 0,0:23:02.24,0:23:08.20,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}أحقًا نحنُ جميعًا نتشاركُ في نفس مفهوم العدالةِ؟ Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:10.98,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Kotae wo sagasu tabi wa tsuzuku Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:10.98,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}سنستمرُ بالترحالِ لنعثر على الإجابة الحقيقة Dialogue: 0,0:23:11.10,0:23:15.46,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Owari sae wakaranu mama Dialogue: 0,0:23:11.10,0:23:15.46,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}على الرغم من عدم وجود نهاية تلوحُ في الأفقِ Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:21.16,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mou saitei datta ano keshiki wo Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:21.16,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}ذلك المشهد المروعِ Dialogue: 0,0:23:21.46,0:23:23.56,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Nando mo nagamete wa Dialogue: 0,0:23:21.46,0:23:23.56,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}رأيتهُ لمرات عديدة Dialogue: 0,0:23:23.72,0:23:26.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}kara ni natte shimatta no Dialogue: 0,0:23:23.72,0:23:26.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لدرجة أنهُ لم أعد أشعرُ بأي شيء Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:30.84,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Tada koukai shitatte kawaranai kara Dialogue: 0,0:23:26.38,0:23:30.84,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لكن الندم لن يُغير شيئًا Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:35.18,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mune ni egaita jibun dake no kyou wo Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:35.18,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}لنتحرك لنبحث عن أنفسنا المثالية Dialogue: 0,0:23:35.34,0:23:36.88,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mitsuke ni yukou Dialogue: 0,0:23:35.34,0:23:36.88,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:41.98,Peach Boy Riverside - ED - R,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}Mitsuke ni yukou Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:41.98,Peach Boy Riverside - ED - AR,,0,0,0,karaoke,{\fad(240,240)\blur7.5}في هذه اللحظة Comment: 0,0:00:02.33,0:00:04.33,Default,,0,0,0,,نهاية شارة النهاية Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:18.30,Peach Boy Riverside - Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:20.75,Peach Boy Riverside - Default,girl,0,0,0,,!يا إلهي، لا تخيفيني هكذا Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:45.27,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,مصاص دماء؟ Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.03,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أنتَ تمزح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:47.03,0:00:49.95,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لا، أخشى بأنهم موجودونَ فعلاً Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:54.78,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أخبرني الحارس بذلك عندما كُنا نعبر الحدود Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:56.43,Peach Boy Riverside - Default,guard,0,0,0,,فلتحذروا Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:01.41,Peach Boy Riverside - Default,guard,0,0,0,,يبدو بأنه يوجود مصاص دماء بهذه المدينة Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:05.10,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,،قبل عدة أيام، وجدوا جثثُا جافةً Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:08.54,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,كما لو أنهُ تم مصُ دمهم بأكمله Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:14.63,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,والأمر المشترك بين تلك الجثث، بإنه يوجد علامة عض كما لو كانت لأنياب على رقبتهم Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:19.05,Peach Boy Riverside - Default,fra,0,0,0,,!أنني أرى المدينة Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:25.88,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,بدلاً من الذهاب إلى المدينة، لمَ لا نخيمُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:01:27.45,0:01:29.81,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أنتِ ستكونينَ بخير، لا تقلقي Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:34.03,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,إنه فقط يستهدفُ النساء الجميلات Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:35.19,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,...أنتِ لستِ مؤهـ Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:38.20,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:03:18.82,0:03:21.49,Peach Boy Riverside - Top,sal,0,0,0,,كم هذا مريح، يبدو بأن المدينة حيوية Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:24.24,Peach Boy Riverside - title,sign,0,0,0,,{\be3\fad(757,770)}فراو ومصاص الدماء Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:23.58,Peach Boy Riverside - Top,haw,0,0,0,,لنعثر على نزلاً أولاً Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:25.95,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:34.65,Peach Boy Riverside - Default,v1,0,0,0,,ماذا؟ نصف بشرية؟ Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:36.08,Peach Boy Riverside - Default,v2,0,0,0,,ذلك مقرف للغاية Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:38.23,Peach Boy Riverside - Default,v3,0,0,0,,من الأفضل أن نبلغ الحراس بذلك Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:39.62,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!...هؤلا Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:40.74,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,اتركيهم Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.63,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,هذه المنطقة معادية لأنصاف البشر Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:45.24,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,التمييز العنصري ضدهم هنا شديد Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:51.29,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,دعونا نذهب إذاً Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:58.85,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,لمَ لا نضغطُ عليهم بالقوة؟ Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:02.63,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!إستخدمي قوتكِ لتضغطي على هؤلاء البشر Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:03.53,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:04:03.53,0:04:07.10,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لا يبدو بأنني أستطيعُ إستخدام قوتي ضد البشر Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:12.43,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,لا يمكنكِ إستخدام قوتكِ ضد البشر؟ Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:17.19,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,رغم أنها قتلت شياطينًا، ترفضُ فعل المثل ببني جنسها؟ Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:19.19,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:20.66,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,...سالي Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:23.07,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,!ظننتُ بأنكِ مختلفة عن باقي البشر Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:25.74,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,كاروتو؟ Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:28.12,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,!آوه، ها هو النزل Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:31.41,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,معك حق، الآن سنرتاحٌ أخيرًا Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:32.81,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:32.81,0:04:36.46,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,،لكن، نظرًا لرد فعلهم السابق Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:38.42,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لا أظنُ بأنهم سيسمحونَ لنا بإحضار نصف بشرية معنا Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:43.92,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,إذاً، ربما بإمكانك إقناعهم بالطريقة التي فعلتها سابقًا Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:46.36,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لقد عبرنا الحدود Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:48.68,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,مكانتي لا تعني شيء هُنا Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:50.67,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لا أشعرُ بالرضا حيال ذلك، لكن Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:55.19,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,سنضطرُ إلى إدخالها للغرفة لاحقًا لإبعادها عن أنظار الجميع Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:56.55,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!لمَ عليها فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:56.55,0:04:59.13,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,لمَ ينبغي أن تكونَ فراو الوحيدة التي يجبُ أن تسلل إلى الداخل؟ Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:01.96,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,فراو لا تمانعُ ذلك Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:05.08,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,حقًا؟ لا تمانعينَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:08.19,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,لا أمانع، سوف أتسوق بينما تحصلونَ على الغرفة Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:11.92,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,لا يمكننا تركها بمفردها Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:13.49,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,سأذهب معها Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:15.46,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!شكرًا يا كاروتو Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:22.14,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,،لن ترفع يدها على البشر Dialogue: 0,0:05:22.14,0:05:25.85,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,لكنها لا تمانعُ التخلي عن رفاقها Dialogue: 0,0:05:27.77,0:05:28.62,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,سالي؟ Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:29.73,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:05:31.95,0:05:34.22,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,ما الذي سنشتريهِ بتسوقنا؟ Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:37.84,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,غطاء، شيء يمكنهُ إخفاء هؤلاء Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:41.98,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,!جزر Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:45.49,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!ماذا؟ ماذا عن الغطاء؟ Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:50.49,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,أنتِ تحبينَ الجزر حقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:53.29,Peach Boy Riverside - Default,owner,0,0,0,,!يا أيتها النصف البشرية القذرة Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:56.50,Peach Boy Riverside - Default,owner,0,0,0,,ما الذي تظنينَ نفسك بغطرستكِ هذه؟ Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:59.32,Peach Boy Riverside - Default,owner,0,0,0,,!إذاً كُنتم ستشترونَ، اشتروا وابتدعوا من أمامي Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:01.53,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,سأشتري Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:03.38,Peach Boy Riverside - Default,owner,0,0,0,,هل لديك المال لذلك؟ Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:04.43,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:06.13,Peach Boy Riverside - Default,owner,0,0,0,,!فلتعطيني إياه Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:08.90,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,ما هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:10.65,Peach Boy Riverside - Default,owner,0,0,0,,خذي هذا الباقي Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:18.51,Peach Boy Riverside - Default,owner,0,0,0,,إذا أردتيهِ، خذيهِ من الأرض بنفسك Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:22.48,Peach Boy Riverside - Default,owner,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:29.98,0:06:31.95,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أخيرًا حصلنا على غرفة Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:35.58,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,فور، عودة فراو وتلك الآخرى، سنتمكن من الراحةِ Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:37.95,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هل تظنُ بأنهم قريبون؟ Dialogue: 0,0:06:37.95,0:06:40.50,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,ربما ينبغي علينا البحث عنهما حالًا Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:44.71,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,صحيح بأنني قلق بشأن فراو، لكنني قلق أكثر بشأن كاروتو Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:46.46,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,كاروتو؟ Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:01.98,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,كاروتو شيطانة سابقة Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:06.03,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,بإمكانها تحمل الكثير، كما أنها متعادةً على القتال Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:10.07,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لكنني أشكُ بأنها معتادة على العداء البشري Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:12.85,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,العداء البشري؟ Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:14.80,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,لقد أصبحت أقرب لـ فراو الآن Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:20.62,Peach Boy Riverside - Default,haw,0,0,0,,...إذا شهدت التمييز الذي قد تعاني منهُ فراو من البشر Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:24.13,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,سأذهبُ لإحضارهما Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:33.69,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,ما خطب أهل هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:07:34.38,0:07:35.74,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,لمَ يعاملونكِ هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:36.53,0:07:38.13,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,ليس أهل هذه المدينة فحسب Dialogue: 0,0:07:38.51,0:07:40.23,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,هكذا هم البشر الطبيعيونَ Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:43.70,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!أتعنينَ بأنكِ كنت تعانينَ هكذا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:45.65,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:47.77,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,لمَ لا تردينَ عليهم؟ Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:50.03,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,أعتدتُ على ذلك Dialogue: 0,0:07:51.79,0:07:55.34,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,لأنني أعتدتُ على ذلك، لا يمكن لـ فراو فعل شيء الآن Dialogue: 0,0:07:55.94,0:08:00.54,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,إذا كان هناك من بإمكانهِ فعل شيء حيال ذلك\N فمن الممكن أن يكونَ ذلك الشخص كـ سالي Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:02.15,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,سالي؟ Dialogue: 0,0:08:04.39,0:08:05.42,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!سالي؟ Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:07.42,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,كاروتو؟ Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:12.43,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,أنا ظننتُ بأن سالي كانت مختلفةً عن البشر الآخرين، أيضًا Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:17.25,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,لكن... في النهاية سالي وقفت بجانب البشر Dialogue: 0,0:08:17.25,0:08:19.48,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,هذا وهي تمتلك تلك القوة Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:22.30,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,!تلك القوة إستخدمتها لحماية فراو وأنتِ والجميع Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:23.67,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...تلك القوة Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:26.06,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,قتلت سيت Dialogue: 0,0:08:27.59,0:08:30.99,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,أصبحتي ملتصقةً بـ سالي لدرجة أنكِ لم تعُدِ تستطيعي رؤية ماهيتها الحقيقة بعد الآن Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:33.29,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...مدى خطورة سالي Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:38.58,Peach Boy Riverside - Default,wife1,0,0,0,,مهلاً، هل سمعتي ذلك؟\Nيقولونَ بأن هناك نصف بشرية هُنا Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:42.17,Peach Boy Riverside - Default,wife2,0,0,0,,!كم هذا مروع! أتمنى أن تغادر سريعًا Dialogue: 0,0:08:42.17,0:08:44.33,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,!أيها البشر القذرين والمقرفون Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:48.58,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,!إذا كانت قوتي الشيطانية لدي، لكُنت أعدمتكم فورًا Dialogue: 0,0:08:48.58,0:08:49.83,Peach Boy Riverside - Default,wife1,0,0,0,,...أولاً مصاص الدماء، والآن هذا Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:52.09,Peach Boy Riverside - Default,wife1,0,0,0,,الوضع يزداد خطورةً بكل مرة Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:55.09,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,مصاص دماء؟ Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:10.86,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!تلك الطاقة، لا يمكن أن أكون مخطئةً بشأنها Dialogue: 0,0:09:12.29,0:09:13.61,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,إذا كان هو Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:18.49,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!إذا كان هو، فسيقتلُ جميع من بهذه المدينة لأجلي Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:25.84,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,أين يمكن أن يكونوا؟ Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:27.75,Peach Boy Riverside - Default,fish,0,0,0,,!أنتِ أيتها الآنسة Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:30.38,Peach Boy Riverside - Default,fish,0,0,0,,ما رأيكِ بأن تأكلي هذا على العشاء؟ Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:36.51,Peach Boy Riverside - Italics,sal,0,0,0,,!أ-أخطبوط Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:40.67,Peach Boy Riverside - Default,king,0,0,0,,التجار المرتحلونَ جلبوا معهم هذا المخلوق الذي يدعى بالأخطبوط Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:42.60,Peach Boy Riverside - Default,king,0,0,0,,!لنجرب جميعًا تناوله Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:50.36,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!تلويها بهذا الشكل مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:09:57.61,0:09:59.33,Peach Boy Riverside - Default,fish,0,0,0,,يا آنسة، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:59.33,0:10:01.37,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,هـ-هذا صادم بعض الشيء Dialogue: 0,0:10:04.78,0:10:06.87,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,عيني... لمَ؟ Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:16.88,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,مضى الكثير من الوقت لم نرى بهِ بعضنا، أليس كذلك؟\Nيا كيوكيتسوكي Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:18.30,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,أهذه أنتِ يا ميكي Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:21.39,sign,sign,0,0,0,,{\fad(200,1)\p1\an5\c&HF9F9F9&\bord0\shad0\pos(1546.667,845.334)\clip(m 1312 726 l 1321 977 1799 975 1804 728)}m 0 0 l 0 300 l 570 300 l 570 0 Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:21.39,sign,sign,0,0,0,,{\fad(418,1)\pos(1550,836)}شيطان أعظم \N\Nكيوكيتسوكي Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:21.39,Peach Boy Riverside - Top,kyu,0,0,0,,مضى الكثير من الوقت منذ أن رأيت به شخص آخر من عرقنا Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:24.89,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,هناك طلب أودُ أن أطلبهُ منكَ كشخص من نفس عرقك Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:28.88,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,أُريدكَ أن تُبيد أهل هذه المدينة لي Dialogue: 0,0:00:02.96,0:00:09.63,Peach Boy Riverside - TL v1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:30.42,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ما الذي تتحدثينَ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:33.40,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,إذا كُنتِ تُريدينَ ذلك، فيمكنكِ القيام بذلك بنفسك Dialogue: 0,0:10:33.78,0:10:36.90,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,كُنت سأفعل ذلك، لو كانت لدي قوتي Dialogue: 0,0:10:37.64,0:10:39.35,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,...أنتِ... قرنكِ Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:44.98,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,...أطاحت بـ سيت ودمرت جوكي بضربة واحدة Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:47.55,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,من الصعب تصديق أمر كهذا Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:53.92,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,سئمتُ من العيش هذه الحياة بـ كسل Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:57.17,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ربما بإمكاني الإستمتاعُ أخيرًا بعد تلك الفترة الطويلة من حياتي Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:59.23,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,...تلك البشرية التي تُدعى سالي Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:01.41,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,أتساءل عن كيف هو مذاقُها Dialogue: 0,0:11:02.09,0:11:05.86,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!لا! أنا أُريدك أن تقتل أهل هذه المدينة فحسب Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:09.60,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ألم تُريدي أن أقتل جميع البشر المتواجدين هُنا؟ Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:15.61,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,أو هل من الممكن أنكِ كُنتِ تفكرينَ بأنني سأقتلهم جميعًا بإستثناء رفيقتكِ تلك Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:21.09,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,بالنسبة لي سالي تشكل أكبر تهديد للشيطاين\N لذا من البديهي أن أركز على قتلها Dialogue: 0,0:11:21.09,0:11:25.12,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,إذا كُنتِ لا تزالينَ شيطانةً كما تدعين\N فينبغي أن تكونَ هي أولويتكِ Dialogue: 0,0:11:29.08,0:11:32.91,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...أ-أقتل... سـ-سالـ Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:34.76,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,لا داعي لأن تقولي ذلك Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:43.41,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!فراو Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:45.63,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,إذاً أنتِ النصف البشرية التي يتحدثونَ عنها؟ Dialogue: 0,0:11:45.63,0:11:47.06,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ بمكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:47.39,0:11:48.89,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,لقد كُنت أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:51.39,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...قدميكِ Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:54.90,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,كاروتو، لنعُد معًا Dialogue: 0,0:11:56.40,0:11:57.42,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,يا أيتها النصف بشرية Dialogue: 0,0:11:57.42,0:12:00.82,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,أعذري وقاحتي، لكن لدي عمل مهم لأفعلهُ Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:03.83,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,سأقتل تلك البشرية التي تُدعى سالي Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:08.54,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,لدى فراو بعض الأمور معك لتُنهيها Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:10.66,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,!حقًا؟ هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:16.35,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,بطيء Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:22.05,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ضعيفة Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:29.93,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,إذاً، هل هذا كل ما لديكِ؟ Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:35.06,Peach Boy Riverside - TL v1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:31.36,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!فراو Dialogue: 0,0:12:38.19,0:12:40.69,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!أستشعرُ ذلك، إنهُ قريب Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:42.86,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ليس سيئًا بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:45.20,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ذلك يكفيني كإحماء قبل أن ابدأ Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:50.45,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,حتى لا يكونَ موتكِ مؤلمًا، سأنهي الأمر سريعًا Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:53.21,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,القرون هي مصدر قوة الشياطين Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:55.46,Peach Boy Riverside - Italics,car,0,0,0,,...ولكن قرون كيوكيتسوكي Dialogue: 0,0:12:57.47,0:12:58.96,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...كيوكيتسوكي! توقـ Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:00.42,Peach Boy Riverside - Default - Top note,kyu,0,0,0,,!ملاحظة سريعة: يُقصد بـ كيهو هُنا مهارة المدفع خاصته Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:00.42,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,!كيهو Dialogue: 0,0:13:24.70,0:13:25.20,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...فـ-فراو Dialogue: 0,0:13:29.05,0:13:30.20,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!فراو Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:32.37,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...سـ-سالي Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:35.45,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,آه، هل أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:37.87,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,لقد وفرتي لي الوقت بذلك Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:39.88,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,إذاً، أنتِ سالي؟ Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:47.45,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,إنها سريعة للغاية مقارنةً بالبشر الآخرين، لكن Dialogue: 0,0:13:47.45,0:13:49.51,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,،إذا كانت هذه كل القوة التي يمنحها لها غضبُها Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:51.81,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,فقوتها ليست مماثلةً لتلك النصف بشرية Dialogue: 0,0:13:58.00,0:13:59.05,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:59.05,0:14:02.89,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,صحيح بأن لكمتها كانت سريعة، لكن لمَ تؤلم هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:03.87,0:14:05.90,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,هذه ليست قوةً جسديةً أو سحريةً Dialogue: 0,0:14:06.25,0:14:08.03,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,ما أمر هذه القوة؟ Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:21.13,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,أنا كيوكيتسوكي، شيطان الدم Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:23.55,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,أشرب الدم وأتحكم بهِ Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:25.05,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,آه، هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:27.22,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,مع أنني لم أسألك حيال ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:14:30.19,0:14:31.09,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:35.31,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,قيل لي بأن جسدي لديهِ مقاومة كبيرة ضد قوة الشياطين Dialogue: 0,0:14:36.22,0:14:39.81,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,مع ذلك، أنا لا أحمل أي ضغينة إتجاه الشياطين Dialogue: 0,0:14:40.03,0:14:42.56,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!لكنني لن أُسامحك أبدًا Dialogue: 0,0:14:48.25,0:14:49.99,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!أخبرتكَ بأن ذلك لن يُفلح معي Dialogue: 0,0:14:51.60,0:14:54.74,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,لا، قد لا يعمل ذلك على جسدكِ، لكن Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:57.75,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ملابسكِ قصة أخرى Dialogue: 0,0:15:02.01,0:15:03.42,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:06.01,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,،تيارات ثخينة من الدم، مشدودة كالخيط Dialogue: 0,0:15:06.01,0:15:08.62,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,لقد ربطتُ ملابسكِ بالأرض Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:11.77,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,لا أعلم ماهية قوتكِ تلك، لكن Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:14.65,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ستكون بلا فائدة، بمجرد أن أعلم كيفية التصدي لها Dialogue: 0,0:15:32.66,0:15:35.93,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,قلتِ بأن لدى جسدك مقاومة ضد قوى الشياطين Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:50.24,Peach Boy Riverside - TL v1 - 1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}!هذه النسخة النهائية من الحلقة، شكرًا لك لمشاهدتها، لا تنسى دعم المشروع الرسمي بقدر إستطاعتك Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:41.46,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,!إذاً، دعينا نكتشف ما إذا كان ذلك صحيحًا، أم لا Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:49.59,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ يا ميكي؟ Dialogue: 0,0:15:51.59,0:15:52.72,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!كاروتو Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:56.34,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,هل كُنتِ تحاولينَ حماية هذه البشرية؟ Dialogue: 0,0:15:56.34,0:15:57.65,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!أنتَ مخطئ Dialogue: 0,0:15:57.65,0:16:00.02,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!أنا أكرهُ البشر للغاية Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:00.98,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,...إذاً، لمَ Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:04.48,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!لكن... سالي إحدى رفاقي Dialogue: 0,0:16:05.53,0:16:08.98,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!لذا... لا أُريدها أن تموت Dialogue: 0,0:16:12.91,0:16:14.61,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:17.35,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,...إذاً، أنتِ أيضًا تفعلينَ شيء كهذا Dialogue: 0,0:16:20.65,0:16:21.98,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,كيوكيتسوكي؟ Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:24.55,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,إذاً، إسمحوا لي Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:27.75,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,!بإرسال كلاكما إلى الجحيم Dialogue: 0,0:16:36.49,0:16:39.31,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,!رجاءً، إتبع إتجاه الضوء الذي هُناك Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:41.53,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,!ستجدُ ظالتكَ هُناك Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:43.25,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,أتلا؟ Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:47.02,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,فراو؟ Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:49.59,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,مهلاً! هذه الجنة كما تعلمين Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:51.07,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,هل متِ ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:52.53,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:16:52.53,0:16:54.75,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,لقد حدث ذلك مرتين هذا العام Dialogue: 0,0:16:54.75,0:16:56.30,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,ما الذي حدث هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:58.40,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,إنفجر نصفي العلوي Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:06.57,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,لمَ لا تتوقفينَ وتعيشينَ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:09.66,0:17:11.55,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,إن رفاقي بإنتظاري Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:18.90,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,إذاً، كالمعتاد، سأقومُ بإحيائك بدلاً من إعادة تجسيدك Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:20.18,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:22.31,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,سأحتاجُ إلى بعض القوة Dialogue: 0,0:17:23.18,0:17:25.13,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,!ما الذي تتحدثينَ عنهُ؟ لا يمكنكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:28.03,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,!مهما كانت ماهيتكِ! لا يزال لديكِ جسد فيزائي Dialogue: 0,0:17:28.51,0:17:30.47,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,!لن يصمد جسدكِ وروحكِ Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:32.69,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,لا أهتمُ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:17:33.71,0:17:36.57,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,إذا كُنت أُريد هزيمتهُ، سأستخدمها مرة واحدة Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:39.03,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,!آه، يا إلهي، حسنًا Dialogue: 0,0:17:39.03,0:17:40.42,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,إذاً، سأعيدكِ الآن Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:41.98,Peach Boy Riverside - Default,at,0,0,0,,فلتقفي هُناك وتغلقي عينيكِ Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:46.71,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,شكرًا يا أتلا Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:54.42,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!فلتهربي يا كاروتو Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:55.54,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:17:55.54,0:17:59.34,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!إذا كُنت سأموتُ، فأريد أن أموت معكِ أنتِ وفراو Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:00.55,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...ما الذي تتحدثـ Dialogue: 0,0:18:13.22,0:18:14.01,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!فراو Dialogue: 0,0:18:14.01,0:18:15.11,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!فراو Dialogue: 0,0:18:24.61,0:18:26.33,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...فرا..و Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:30.63,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...هذه الهيئة Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:33.47,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,كان لدمكِ طعمًا غريبًا Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:37.22,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,كما ظننت، أنتِ لستِ نصف بشرية Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:41.12,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,!ما هي ماهيتكِ يا أيتها الوحش؟ Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:52.47,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,لقد أفقدتني أكثر مما توقعتهُ من الدم Dialogue: 0,0:18:53.57,0:18:54.53,Peach Boy Riverside - Italics,kyu,0,0,0,,...إختفـ Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:17.13,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,...لم أظن بأنكِ ستُطحينَ بي بضربة واحدة Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:21.34,Peach Boy Riverside - Default,frau,0,0,0,,لقد وصلتُ إلى حدي Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:25.02,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!فراو Dialogue: 0,0:19:30.06,0:19:31.06,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!بإمكاني التحرك Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:34.15,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,لم يعد بإمكاني تحريك أي قطرة دم أخرى Dialogue: 0,0:19:34.89,0:19:38.86,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,هكذا إذاً، سأتمكنُ من الموت أخيرًا Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:43.31,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,آسف لأنني تركتكِ تنتظرينَ طويلاً Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:45.49,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ميكي Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:46.94,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,أ-أجل؟ Dialogue: 0,0:19:47.80,0:19:50.19,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,قلتي بأن سالي أحد رفاقكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:50.78,0:19:53.50,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,هل ذلك يعني بأنكِ خنتي الشياطين؟ Dialogue: 0,0:19:53.93,0:19:55.06,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:19:57.76,0:19:59.38,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,لن أحكمَ عليكِ Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:01.30,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,فأنا فعلتُ نفس الأمر Dialogue: 0,0:20:01.86,0:20:03.00,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,خاتم؟ Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:04.83,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,!هل ذلك خاتم زواج؟ Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:07.90,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,،لأنني تمكنتُ من إخفاء قروني Dialogue: 0,0:20:08.44,0:20:11.99,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,سهل علي ذلك التعايش بين البشر Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:17.94,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,تظاهرتُ بأنني بشري وعشتُ بينهم لأجل المتعة Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:21.24,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,من ثم قابلتُ امرأة بشرية Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:28.58,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,لقد سحرتني Dialogue: 0,0:20:29.07,0:20:31.58,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,كانت تلك الأيام التي قضيناها معًا نعيمًا خالصًا Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:33.94,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,...لقد كُنت سعيدًا للغاية Dialogue: 0,0:20:34.58,0:20:37.58,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,سعادة أنستني ماهيتي الحقيقة Dialogue: 0,0:20:50.85,0:20:53.02,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,...وعندما إستقظتُ ورأيتُ ما حدث Dialogue: 0,0:21:05.98,0:21:08.31,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,علمتُ بأنني فعلتُ ذلك بلا وعي Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:12.87,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,كانت تلك غرائري الشيطانية، الخالية من المنطق والعواطف Dialogue: 0,0:21:13.12,0:21:17.32,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ميكي، قد تكونينَ نادمةً على فقدانكِ لقرنكِ، لكن Dialogue: 0,0:21:17.63,0:21:21.23,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,من المحتمل أن تكونَ خسارتهُ قد أزالت الغرائز الشيطانية لديكِ Dialogue: 0,0:21:21.63,0:21:24.26,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,أنا أحسدكِ على ذلك Dialogue: 0,0:21:25.76,0:21:30.63,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,لو أنني فقدتُ قرني أيضًا، ربما لم أكُن لأفقد ما أعزهُ حقًا Dialogue: 0,0:21:32.94,0:21:34.27,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,!كيوكيتسوكي Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:37.48,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,سأموتُ الآن Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:38.85,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,فلتذهبي Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:41.69,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ستشرق الشمسُ قريبًا Dialogue: 0,0:21:41.69,0:21:45.14,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,ليس لديكم إلى الوقت الحالي لنقل النصف بشرية تلك بدون أن ينتبه أحد Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:47.34,Peach Boy Riverside - Default,sal,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:48.41,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,إذهبوا Dialogue: 0,0:21:50.49,0:21:51.56,Peach Boy Riverside - Default,car,0,0,0,,سالي Dialogue: 0,0:22:00.86,0:22:02.00,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,كاروتو Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:05.86,Peach Boy Riverside - Default,kyu,0,0,0,,فلتعيشي حياة طويلةً Dialogue: 0,0:23:45.96,0:23:50.25,Peach Boy Riverside Title END,,0,0,0,,{\fad(465,1)\pos(936,361)}كاروتو وميليا Dialogue: 0,0:23:46.30,0:23:48.65,Peach Boy Riverside - Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة بعنوان كاروتو ميليا