﻿1
00:00:02,836 --> 00:00:06,422
‫"الجرّاحون لديهم قول مأثور
‫كل نزيف يجب أن يتوقف"

2
00:00:06,507 --> 00:00:09,844
‫"وهذا يعادل قولنا المأثور
‫لا بد لهذه المحنة أيضًا أن تمر"

3
00:00:09,926 --> 00:00:12,720
‫"كل أزمة ستصل إلى خواتيمها
‫في نهاية الأمر"

4
00:00:12,805 --> 00:00:15,140
‫"وعندها إما أنك تنقذ مريضك
‫أو لا تنقذه"

5
00:00:15,223 --> 00:00:16,892
‫- هل سيسألونني عن...
‫- (بن)

6
00:00:17,517 --> 00:00:19,227
‫صحيح، لا يمكنك أن تخبريني

7
00:00:20,395 --> 00:00:22,689
‫- كيف حال (عمر)؟
‫- لا يمكنني...

8
00:00:22,773 --> 00:00:25,067
‫لا يمكنك أن تخبريني
‫هذا أيضًا

9
00:00:25,483 --> 00:00:28,696
‫- أنا أقوم بعملي فحسب
‫- شكرًا، حضرة المديرة

10
00:00:30,321 --> 00:00:31,740
‫من الجيد أنني لا أحاول
‫إنقاذ حياة الناس

11
00:00:32,198 --> 00:00:34,785
‫لكي أرى أن بابي
‫المصعد فُتحا

12
00:00:35,744 --> 00:00:40,206
‫"إذًا، بشكل أو بآخر
‫سوف يتوقف النزيف"

13
00:00:40,832 --> 00:00:43,042
‫"في الواقع، بالنسبة
‫إلى الأقوال المأثورة"

14
00:00:43,793 --> 00:00:46,087
‫"لا أعتبر أن هذا القول
‫ليس مشجّعًا للغاية"

15
00:00:46,170 --> 00:00:48,549
‫(عمر سينغ) في اليوم الأول
‫التالي للجراحة

16
00:00:48,631 --> 00:00:51,343
‫بعد جراحة في البطن والصدر
‫لمعالجة إصابات

17
00:00:51,426 --> 00:00:53,386
‫تعرّض لها خلال حادث سيارة
‫(ديلوكا)؟

18
00:00:53,470 --> 00:00:55,847
‫بعد وقت قصير من الجراحة
‫أصيب (عمر) بسكتة قلبية

19
00:00:55,931 --> 00:00:58,809
‫فأخضعه الدكتور (شيبرد) لحالة
‫خفض الحرارة العلاجية

20
00:00:58,892 --> 00:01:00,311
‫كجزء من تدبير جديد للإنعاش

21
00:01:00,686 --> 00:01:02,438
‫- أخبرني عني السبب
‫- إنه يستعيد وعيه

22
00:01:02,520 --> 00:01:05,274
‫وقد بدأ بالتنفس بشكل عفوي
‫لذا سينزعون الأنابيب عنه قريبًا

23
00:01:05,356 --> 00:01:07,859
‫- الحمد للّه
‫- (غراي)، يجدر بك الرحيل

24
00:01:07,943 --> 00:01:09,569
‫- إنهم ينتظرونك
‫- حسنًا

25
00:01:11,947 --> 00:01:17,410
‫لقد ألّفت لجنة استشارية تتألف
‫من (غراي) و(هانت) و(بيرس)

26
00:01:17,494 --> 00:01:22,957
‫- وسيراجعون وضع (وارن)
‫- (بايلي)، ناقشنا هذا الأمر

27
00:01:23,042 --> 00:01:25,752
‫بصفتك قائدة هذا الفريق
‫الجراحي يجب أن تتولي المسؤولية

28
00:01:25,835 --> 00:01:29,298
‫بصفتي قائدة الفريق الجراحي
‫يجب أن أعرف حدودي

29
00:01:29,380 --> 00:01:31,466
‫وأنا متأكدة من أنه لا
‫يمكنني أن أكون غير متحيزة

30
00:01:31,549 --> 00:01:34,094
‫تجاه زوجي ومستقبل
‫حياته المهنية

31
00:01:34,928 --> 00:01:40,892
‫وكقائدة سأواجه مشكلة عدم
‫موضوعيتي بجمع لجنة استشارية

32
00:01:41,560 --> 00:01:45,522
‫لمراجعة المسألة وحالما
‫يقدمون لي توصياتهم

33
00:01:45,605 --> 00:01:50,610
‫حول الطريقة الأمثل للتصرف
‫سأتخذ بصفتي القائدة

34
00:01:50,694 --> 00:01:54,364
‫القرار النهائي بشأن
‫ما سيحصل مع زوجي

35
00:01:54,447 --> 00:01:57,659
‫أما كإنسانة فسأقف هنا
‫لأشكر الله

36
00:01:57,743 --> 00:02:01,747
‫على أن زوجي لم يكن مسؤولًا
‫عن ترك ٣ أولاد

37
00:02:01,829 --> 00:02:03,290
‫من دون والد أو والدة

38
00:02:13,384 --> 00:02:14,885
‫(وارن)، تفضل بالجلوس

39
00:02:15,802 --> 00:02:17,596
‫حين أخبرتني (ميراندا)
‫عن وجود لجنة استشارية

40
00:02:18,054 --> 00:02:20,723
‫تخيّلت مجموعة من المحامين
‫في ملابس المستشفى

41
00:02:21,432 --> 00:02:23,393
‫يسرني أن اللجنة
‫تتألف منكم يا جماعة

42
00:02:25,980 --> 00:02:27,939
‫- لنبدأ بهذا
‫- دكتور (وارن)، كن على علم

43
00:02:28,022 --> 00:02:31,025
‫بأن هدف هذه اللجنة
‫هو فهم طبيعة الحادثة

44
00:02:31,110 --> 00:02:33,404
‫والتقدم باقتراحات لاتخاذ
‫إجراءات تأديبية

45
00:02:33,486 --> 00:02:34,905
‫إذا ما استدعى الأمر

46
00:02:34,988 --> 00:02:37,783
‫عدم تعاونك معنا بالكامل
‫أو أي حجب للمعلومات

47
00:02:37,865 --> 00:02:42,371
‫عن هذه اللجنة سينجم عنه طردك
‫الفوري من برنامج الأطباء المتدربين

48
00:02:44,163 --> 00:02:45,582
‫حسنًا

49
00:02:45,665 --> 00:02:47,918
‫- هل تقبل بهذه الشروط؟
‫- نعم

50
00:02:49,085 --> 00:02:51,045
‫حسنًا، لنبدأ

51
00:02:52,213 --> 00:02:54,298
‫مهلًا، إذًا ما زالت تتهمني
‫بالتحرّش؟

52
00:02:54,383 --> 00:02:56,175
‫لقد حاولت ملاقاتها
‫إلى منتصف الطريق هنا

53
00:02:56,259 --> 00:02:58,720
‫- حاولت سلك الطريق المباشر
‫- يبدو أن الطريق المباشر

54
00:02:58,804 --> 00:03:02,557
‫معبّد بأوامر المنع من الاقتراب
‫آسفة، سألزم الصمت

55
00:03:02,640 --> 00:03:03,975
‫في الواقع أمر المنع
‫من الاقتراب يناسبنا

56
00:03:04,058 --> 00:03:06,020
‫حين سنتقدم بطلب من المحكمة
‫لرفع هذا الأمر

57
00:03:06,102 --> 00:03:07,895
‫لن تتمكن من إثبات
‫أي من هذه المزاعم

58
00:03:08,354 --> 00:03:11,942
‫وسيتم التشكيك في شخصيتها
‫وهذا ما نريده بالضبط

59
00:03:12,025 --> 00:03:14,445
‫- وما السبب؟
‫- لأنه حالما يولد ذاك الطفل

60
00:03:14,527 --> 00:03:17,072
‫سيصبح لديك فرصة ممتازة
‫لتحظى بالوصاية الكاملة

61
00:03:18,156 --> 00:03:19,532
‫الوصاية الكاملة؟

62
00:03:20,408 --> 00:03:23,244
‫- لا، لن يجرؤ أبدًا
‫- بلى

63
00:03:23,327 --> 00:03:24,996
‫اسمعي، أعرف
‫أنني جئت لدعمك فقط

64
00:03:25,080 --> 00:03:26,581
‫ولكن لمَ قد يفعل
‫(جاكسون) ذلك؟

65
00:03:26,664 --> 00:03:28,917
‫لأن هذا بالضبط ما كنت
‫لأنصحها بأن تفعله

66
00:03:29,959 --> 00:03:31,711
‫سواء قصدت ذلك أم لا
‫يا (آيبرل)

67
00:03:31,795 --> 00:03:34,631
‫فقد أطلق أمر منع الاقتراب
‫هذا سباق تسلّح

68
00:03:34,714 --> 00:03:38,009
‫أمر منع الاقتراب كان غلطة
‫أيمكننا سحبه فحسب؟

69
00:03:38,092 --> 00:03:41,012
‫أنا أتحدث جديًا هنا
‫لا تحاولي محادثته

70
00:03:41,804 --> 00:03:43,431
‫أمر المنع من الاقتراب
‫يجب أن يبقى نافذًا

71
00:03:44,307 --> 00:03:46,934
‫يجب أن نقوم بهذا الأمر
‫بالتنسيق معًا، اتفقنا؟

72
00:03:49,104 --> 00:03:51,607
‫هذا ما كنت أحاول تجنبه
‫بالضبط

73
00:03:51,689 --> 00:03:53,901
‫بعد كل ما حصل مع (ساميول)
‫أريد...

74
00:03:54,984 --> 00:03:56,986
‫أريد أن أبقي
‫هذا الطفل بأمان

75
00:03:57,070 --> 00:04:00,199
‫هذا جيد، أرأيت؟ شعرت
‫بأن طفلك في خطر، هذا رائع

76
00:04:00,281 --> 00:04:01,657
‫يمكننا الاستعانة بهذه الحجة

77
00:04:08,414 --> 00:04:12,168
‫- كسر في الحوض؟
‫- نعم، داس عليه حصان

78
00:04:13,545 --> 00:04:14,921
‫إذًا غدًا هو اليوم المنشود

79
00:04:15,839 --> 00:04:19,383
‫منحة (بيرمنجر)، نعم أم لا
‫هل أبقى أم أرحل

80
00:04:19,468 --> 00:04:20,885
‫لم تعطِ إجابة بعد إذًا

81
00:04:21,844 --> 00:04:24,389
‫هل اعتقدت أنني سأعطيهم
‫إجابة من دون مناقشتك؟

82
00:04:24,472 --> 00:04:25,890
‫لا

83
00:04:25,973 --> 00:04:28,643
‫لا، ولكنني أقول إن منحة
‫(بيرمنجر) فرصة لا تتكرر

84
00:04:29,977 --> 00:04:32,439
‫إن وافقت سيكون علي
‫الانتقال إلى (نيويورك)

85
00:04:32,522 --> 00:04:35,942
‫- لمدة... عام على الأقل
‫- رائع

86
00:04:36,567 --> 00:04:38,361
‫- أليس لديك مانع؟
‫- أليس لديك مانع؟

87
00:04:39,946 --> 00:04:43,783
‫كما قلت... إنها فرصة لا تتكرر

88
00:04:46,619 --> 00:04:50,081
‫نعم، حسنًا، علي نقل
‫هذ الحوض إلى غرفة العمليات

89
00:04:55,378 --> 00:04:58,297
‫(ريدجي دالتن)؟ أنا الدكتورة
‫(جو ويلسون)

90
00:04:58,381 --> 00:05:00,383
‫سجلّك يشير
‫إلى أنك مصاب بفتاق

91
00:05:00,467 --> 00:05:02,844
‫- نعم، إنه الأسوأ
‫- حسنًا، لنلقِ نظرة

92
00:05:02,928 --> 00:05:05,597
‫استلقِ إلى الخلف
‫سأرفع قميصك

93
00:05:06,472 --> 00:05:08,267
‫حسنًا، منذ متى وأنت
‫على هذه الحال؟

94
00:05:08,851 --> 00:05:10,769
‫خضعت لجراحة
‫منذ حوالى ٦ أشهر

95
00:05:10,852 --> 00:05:13,980
‫وبعد فترة بدأ هذا الشيء
‫الصغير بالبروز من الأسفل

96
00:05:14,063 --> 00:05:15,731
‫- منذ ٦ أشهر؟
‫- نعم

97
00:05:15,815 --> 00:05:19,277
‫عاينه طبيب قبلًا وقال إنه يمكنهم
‫إجراء جراحة ولكنها غير طارئة

98
00:05:19,694 --> 00:05:21,779
‫لذا قمت بتأجيلها و...

99
00:05:21,863 --> 00:05:24,782
‫- يا إلهي، لا، لا
‫- (ريدجي)، هل أنت بخير؟

100
00:05:24,867 --> 00:05:28,619
‫نعم، هذه هي المشكلة
‫إنه موسم الحساسية

101
00:05:29,246 --> 00:05:31,664
‫- وكلما عطست...
‫- برز الشيء الصغير

102
00:05:32,415 --> 00:05:35,919
‫أعتقد أنني انتظرت طويلًا ربما
‫لأخضع للجراحة لأن...

103
00:05:36,002 --> 00:05:38,754
‫لا تقاوم العطسة، (ريدجي)
‫لأنك ستزيد الأمر سوءًا

104
00:05:41,257 --> 00:05:42,801
‫أسوأ من هذا؟

105
00:05:48,639 --> 00:05:50,141
‫- هل سيموت طفلي؟
‫- لا

106
00:05:53,644 --> 00:05:57,064
‫- كان مفتوحًا قبل أن تلمسها
‫- أعرف أن الأمر يبدو هكذا

107
00:05:57,148 --> 00:06:02,278
‫- هذه هي الحال (وارن)، هنا
‫- قلت إنك لم ترَ الأبواب مفتوحة

108
00:06:02,361 --> 00:06:05,115
‫- نعم، أعني لا
‫- ما ردك؟ نعم أم لا؟

109
00:06:05,198 --> 00:06:07,617
‫- لم أرَ الباب مفتوحًا
‫- إنه مفتوح هناك أمامك

110
00:06:07,700 --> 00:06:11,329
‫أعرف ولكنني لم أره مفتوحًا
‫لم يبدُ مفتوحًا

111
00:06:11,413 --> 00:06:12,830
‫حسنًا، ساعدني هنا

112
00:06:12,914 --> 00:06:16,375
‫هل كنت قد قررت بالفعل
‫أن تحدث الشق؟

113
00:06:16,459 --> 00:06:17,835
‫- لا
‫- أم أنك قررت

114
00:06:18,252 --> 00:06:19,962
‫بأن الصعود في المصعد
‫إلى غرفة العمليات

115
00:06:20,046 --> 00:06:21,631
‫- سيستغرق وقتًا طويلًا؟
‫- لا

116
00:06:21,715 --> 00:06:25,593
‫(بن) الكذب الآن سيجعل
‫هذا التحقيق ينتهي سريعًا جدًا

117
00:06:26,010 --> 00:06:28,095
‫لم أرَ الباب مفتوحًا

118
00:06:36,979 --> 00:06:40,858
‫تحدثت مع جدتك
‫وستصل بعد ساعتين

119
00:06:41,400 --> 00:06:45,863
‫والدك ما زال أمامه
‫فترة تعافي طويلة ولكن...

120
00:06:45,947 --> 00:06:48,824
‫واقع استيقاظه مؤشر جيد جدًا

121
00:06:48,908 --> 00:06:50,576
‫قلت إنه يمكنني رؤيته
‫عندما يستيقظ

122
00:06:50,660 --> 00:06:53,829
‫- هذا ما قلته وسترينه
‫- متى؟

123
00:06:53,913 --> 00:06:56,290
‫ما رأيك برؤيته الآن؟ اتفقنا؟

124
00:06:56,374 --> 00:07:01,045
‫تعالي، والآن قبل أن ندخل
‫سأعلمك بأن والدك موصول بأنابيب

125
00:07:01,128 --> 00:07:02,630
‫- ولكنه أمر طبيعي
‫- أفسحوا لنا المجال

126
00:07:02,714 --> 00:07:06,259
‫- لذا لا تخافي، مهلًا (جازمن)
‫- أبي؟

127
00:07:06,342 --> 00:07:08,010
‫- (ديلوكا)، أحضر أداة الشفط
‫- أحضرتها

128
00:07:08,386 --> 00:07:09,595
‫- أبي؟
‫- احقنه بالـ(لورازيبام) أكثر

129
00:07:09,679 --> 00:07:11,597
‫- ما خطبه؟
‫- صلوه بأجهزة الإنعاش مجددًا

130
00:07:11,682 --> 00:07:14,267
‫- حضروه لوصله بالأنابيب سريعًا
‫- يحتاجون إلى مساعدته، (جازمن)

131
00:07:14,684 --> 00:07:16,143
‫ولكنك قلت إنه مستيقظ

132
00:07:16,227 --> 00:07:19,814
‫- قلت إنه بخير
‫- أعرف، أعرف، تعالي

133
00:07:23,442 --> 00:07:26,654
‫- أنهوا استجوابهم لي اليوم
‫- حسنًا

134
00:07:27,613 --> 00:07:29,824
‫كانوا بحاجة إلى محادثة الأطباء
‫الآخرين المشاركين

135
00:07:29,907 --> 00:07:31,534
‫- فهمت
‫- أردت القيام بجولاتي على المرضى

136
00:07:31,617 --> 00:07:33,244
‫ولكهم أخبروني أنه لا
‫يمكنني مزاولة العمل

137
00:07:33,327 --> 00:07:34,662
‫- إلا بعد انتهاء هذا الأمر
‫- من...

138
00:07:34,745 --> 00:07:38,249
‫- الأفضل ألا تتعاطى مع أي من المرضى
‫- حسنًا إذًا...

139
00:07:40,209 --> 00:07:43,879
‫أعتقد أنني سأحضر (تاكر)
‫من المدرسة إذًا

140
00:07:44,588 --> 00:07:46,632
‫كان يرجوني للذهاب
‫إلى قاعة ألعاب الفيديو الجديدة

141
00:07:46,716 --> 00:07:48,092
‫هل نظف غرفته؟

142
00:07:49,135 --> 00:07:51,721
‫- لا أدري
‫- لا يمكنه الذهاب

143
00:07:51,804 --> 00:07:53,806
‫إلا بعد أن ينظف غرفته
‫وأنت تعرف هذا

144
00:07:53,889 --> 00:07:56,726
‫أنا رجل راشد وكنت حاضرًا
‫حين أصدرنا هذا القانون

145
00:07:56,809 --> 00:08:00,187
‫- ما من حاجة لتذكيري
‫- يبدو أنه ثمة حاجة لأن...

146
00:08:00,271 --> 00:08:02,356
‫توقفي، توقفي فحسب

147
00:08:05,443 --> 00:08:06,819
‫(ميراندا)....

148
00:08:09,447 --> 00:08:10,990
‫انظري إلي

149
00:08:11,449 --> 00:08:14,577
‫- (ميراندا)
‫- كنت لئيمًا صباح اليوم

150
00:08:14,660 --> 00:08:16,329
‫- كنت لئيمًا
‫- أنا آسف

151
00:08:17,246 --> 00:08:20,374
‫هذا... الموضوع صدمني
‫كما لو كان شاحنة

152
00:08:20,791 --> 00:08:22,335
‫- أشعر...
‫- أعرف

153
00:08:23,878 --> 00:08:25,254
‫وأنا أيضًا

154
00:08:26,297 --> 00:08:28,215
‫حسنًا، إذًا يجب أن نفصل
‫بين الأمور

155
00:08:30,301 --> 00:08:32,428
‫المديرة والدكتور (وارن)
‫سيكونان هنا

156
00:08:33,512 --> 00:08:38,392
‫و(بن) و(ميراندا) سيكونان هنا

157
00:08:38,476 --> 00:08:41,729
‫الكنيسة والولاية، اتفقنا؟

158
00:08:42,938 --> 00:08:44,982
‫الكنيسة والولاية

159
00:08:47,109 --> 00:08:49,320
‫دكتورة (بايلي)
‫والدة (عمر سينغ) وصلت

160
00:08:49,403 --> 00:08:52,615
‫- أخبريها أنني قادمة، (بن)
‫- سأراك في المنزل

161
00:08:57,912 --> 00:08:59,955
‫هل المنزل ضمن الكنيسة
‫أم ضمن الولاية؟

162
00:09:01,499 --> 00:09:04,126
‫ضمن الكنيسة... كما أعتقد

163
00:09:16,971 --> 00:09:19,517
‫الفتاق التالي للجراحة
‫ليس غير شائع إلى هذا الحد

164
00:09:19,600 --> 00:09:22,353
‫ولكن نظرًا إلى حجم الفتاق
‫نحتاج إلى إجراء جراحة خاصة

165
00:09:22,436 --> 00:09:25,564
‫لإزالة الضغط عن...
‫ماذا... ماذا تفعل؟

166
00:09:25,648 --> 00:09:28,401
‫{\an8}لقد اعتدت دفعه لإقحامه
‫في الداخل

167
00:09:29,276 --> 00:09:30,653
‫هل هذا أمر غير محبّذ؟

168
00:09:34,448 --> 00:09:35,658
‫مرحبًا

169
00:09:36,534 --> 00:09:37,951
‫(ويلسون)، سنعود في الحال

170
00:09:44,083 --> 00:09:45,501
‫{\an8}ماذا تفعل؟

171
00:09:45,583 --> 00:09:47,002
‫{\an8}(ويلسون) طلب استشارة
‫طبيب تجميل

172
00:09:47,086 --> 00:09:49,463
‫{\an8}قبل الجراحة التي ستجرينها
‫وهذا ما لا يمكنني فعله

173
00:09:49,547 --> 00:09:52,425
‫{\an8}إن كنت واقفة هنا إلا أن أردت خرق
‫أمر المنع بالاقتراب الذي استحصلت عليه

174
00:09:52,508 --> 00:09:56,220
‫{\an8}لست أخرق شيئًا لأنك سترحل

175
00:09:56,303 --> 00:09:57,888
‫{\an8}اتفقنا؟ أرسل شخصًا
‫آخر فحسب

176
00:09:57,972 --> 00:10:00,182
‫{\an8}لمَ لا نسأل المريض إن كان
‫يريد استشارة أبرع طبيب تجميل

177
00:10:00,265 --> 00:10:02,977
‫{\an8}- في هذا المستشفى
‫- أنت تعلم أنها جراحة عادية

178
00:10:03,060 --> 00:10:04,311
‫{\an8}- بقدر ما أنها جراحة تجميل
‫- صحيح

179
00:10:04,395 --> 00:10:06,772
‫{\an8}وهناك الكثير من الجراحين
‫ولكنه لا يوجد جرّاح مثلي

180
00:10:06,856 --> 00:10:10,276
‫{\an8}- أنا وصلت إلى هنا قبلًا
‫- "يا للهول"

181
00:10:21,912 --> 00:10:24,832
‫- لقد تجاهلت اللحظة تمامًا
‫- أي لحظة؟

182
00:10:25,207 --> 00:10:27,668
‫{\an8}اللحظة التي أقول فيها
‫"اذهبي إلى (نيويورك)"

183
00:10:27,751 --> 00:10:30,171
‫{\an8}ثم تطلبين مني
‫مرافقتك إلى (نيويورك)

184
00:10:30,254 --> 00:10:32,840
‫- هذه هي اللحظة
‫- ماذا؟ مهلًا

185
00:10:33,799 --> 00:10:36,343
‫{\an8}أنت ما كنت تريدينني
‫أن أتعرف إلى ابنتك حتى

186
00:10:36,844 --> 00:10:39,138
‫{\an8}ولكنك تعرفت إلى ابنتي
‫وقد أحبتك، لا بأس بذلك

187
00:10:39,221 --> 00:10:41,473
‫{\an8}(كالي)، أنت تسكنين هنا
‫في (سياتل)

188
00:10:41,557 --> 00:10:45,394
‫{\an8}ولديك عائلة ووظيفة، لا
‫يمكنك التخلي عن كل شيء

189
00:10:45,477 --> 00:10:47,855
‫{\an8}- والانتقال إلى (نيويورك)
‫- أعرف ولكن مع ذلك...

190
00:10:47,937 --> 00:10:50,649
‫{\an8}- ماذا تقصدين؟
‫- كان من اللطيف لو سألتني

191
00:10:56,780 --> 00:10:58,199
‫{\an8}ماذا؟

192
00:10:58,282 --> 00:11:03,954
‫{\an8}أنت أروع امرأة عرفتها
‫حتى الآن

193
00:11:04,038 --> 00:11:05,414
‫{\an8}حقًا؟

194
00:11:07,374 --> 00:11:10,920
‫{\an8}وبالطبع أريدك أن ترافقيني
‫إلى (نيويورك)

195
00:11:11,003 --> 00:11:12,796
‫{\an8}ولكن هذا مستحيل

196
00:11:14,798 --> 00:11:20,762
‫{\an8}- هناك دومًا... مسافة طويلة
‫- هذا صحيح

197
00:11:22,515 --> 00:11:24,517
‫{\an8}يمكننا مقابله بعضنا

198
00:11:27,686 --> 00:11:30,689
‫او نتحدث هاتفيًا

199
00:11:31,315 --> 00:11:34,693
‫{\an8}بالطبع

200
00:11:42,910 --> 00:11:46,496
‫{\an8}يا إلهي، أنا...
‫أحتاج إلى عدة للتقطيب

201
00:11:46,580 --> 00:11:48,499
‫{\an8}أتعرفان شيئًا؟ لا أحتاج
‫إليها في الواقع، وداعًا

202
00:11:50,668 --> 00:11:52,503
‫{\an8}يا جماعة، لا يمكننا
‫العودة بالزمن إلى الوراء

203
00:11:52,585 --> 00:11:54,213
‫{\an8}ما من وسيلة لنعرف
‫كيف كانت ستجري الأمور

204
00:11:54,296 --> 00:11:56,090
‫{\an8}أنا متأكدة من أنه
‫ما كان ليجري الجراحة

205
00:11:56,173 --> 00:11:57,591
‫{\an8}في ردهة لو لم يضطر
‫إلى ذلك

206
00:11:57,675 --> 00:11:59,385
‫{\an8}ولكن (وارن) يقول إنه
‫لم يكن لديه خيار آخر

207
00:11:59,467 --> 00:12:03,096
‫{\an8}- ولكن الأبواب... أعني...
‫- نعم، الأبواب كانت مفتوحة

208
00:12:03,180 --> 00:12:05,849
‫{\an8}- كيف يمكن ألا يراها؟
‫- وماذا عن الطفل؟

209
00:12:05,933 --> 00:12:08,643
‫{\an8}كان يعاني من الحموضة
‫ولم يكن يؤكسج

210
00:12:08,727 --> 00:12:10,062
‫{\an8}واضطررنا إلى وصله
‫بأجهزة الإنعاش

211
00:12:10,144 --> 00:12:11,647
‫{\an8}- وفشلت المحاولة
‫- هذا النوع من الضغط

212
00:12:11,730 --> 00:12:13,065
‫يمكن أن يكون صعبًا جدًا
‫للأطفال

213
00:12:13,148 --> 00:12:14,984
‫فاقترح (ريغز) الإنعاش
‫وقد وافقناه جميعًا

214
00:12:15,067 --> 00:12:16,442
‫- إذًا (ريغز) اقترح ذلك؟
‫- نعم

215
00:12:17,861 --> 00:12:20,239
‫{\an8}- وقد وافقت على ذلك؟
‫- شعرت بالقلق ولكن...

216
00:12:20,822 --> 00:12:23,866
‫{\an8}- لم يكن لدينا خيارات
‫- إذًا الانعاش الذي اقترحه (ريغز)

217
00:12:24,450 --> 00:12:25,869
‫{\an8}هل فاقم المشكلة؟

218
00:12:26,829 --> 00:12:28,622
‫كما سبق وقلت
‫كانت قد نفدت خياراتنا

219
00:12:28,706 --> 00:12:30,082
‫{\an8}حسنًا

220
00:12:30,499 --> 00:12:32,626
‫{\an8}حسنًا، أعتقد أن هذا
‫كل ما نحتاج إليه منكما، شكرًا

221
00:12:32,710 --> 00:12:34,336
‫{\an8}- طبعًا، لا داعي للشكر
‫- بالتوفيق

222
00:12:37,840 --> 00:12:40,675
‫- يجب أن نلتقي مجددًا غدًا
‫- مع من؟

223
00:12:40,759 --> 00:12:42,678
‫- لقد سمعت أقوال الجميع
‫- لم نلتقِ بـ(ريغز)

224
00:12:44,805 --> 00:12:46,724
‫{\an8}- يا إلهي
‫- ما الأمر؟

225
00:12:46,807 --> 00:12:49,058
‫{\an8}- لا شيء
‫- ماذا سيحلّ بـ(وارن) برأيك؟

226
00:12:50,102 --> 00:12:51,519
‫{\an8}- لا أدري
‫- أنت راحلة بالفعل

227
00:12:51,604 --> 00:12:53,564
‫{\an8}وإن رحل بدوره سيهلكوننا
‫بالعمل حتى الموت

228
00:12:54,188 --> 00:12:55,565
‫{\an8}سنحظى بكل العمليات الجراحية

229
00:12:55,983 --> 00:12:58,401
‫{\an8}أعني أنه يخالجني شعور سيىء
‫ولكننا سندير هذا المكان

230
00:12:59,236 --> 00:13:01,947
‫{\an8}- يا للهول...
‫- ما خطب هاتفك؟

231
00:13:02,030 --> 00:13:03,906
‫- مهلًا، توقفي، توقفي، لا
‫- ماذا؟

232
00:13:04,324 --> 00:13:05,825
‫- رجاءً أعيدي الهاتف
‫- من يكون (كايل)؟

233
00:13:05,909 --> 00:13:08,078
‫ولمَ يريد القيام بأمور
‫بواسطة لسانه؟

234
00:13:08,162 --> 00:13:09,246
‫أجيبي عن السؤال

235
00:13:10,456 --> 00:13:11,956
‫{\an8}حسنًا، تعاليا

236
00:13:12,041 --> 00:13:14,208
‫{\an8}رجاءً اصمتا، حسنًا

237
00:13:14,293 --> 00:13:16,336
‫أتعرفان مريض (شيبرد)
‫المصاب بالتصلّب اللويحي؟

238
00:13:17,338 --> 00:13:20,466
‫بطل الغيتار؟ أنت تقومين بأمور
‫بواسطة اللسان مع بطل الغيتار؟

239
00:13:20,548 --> 00:13:25,470
‫{\an8}لا... ليس بعد
‫قلت له إننا قد نخرج في موعد

240
00:13:25,554 --> 00:13:27,348
‫{\an8}عند عودته من الجولة الموسيقية
‫لذا كنا نتراسل نصيًا

241
00:13:27,764 --> 00:13:31,976
‫{\an8}- وهو يراسلني بإفراط الآن
‫- هذا مثير وشقي للغاية

242
00:13:32,061 --> 00:13:33,979
‫نعم، أنا أتصل بوالدتي
‫بواسطة هذا الشيء

243
00:13:34,062 --> 00:13:38,483
‫يا إلهي، بهذا الشكل
‫كيف يمكنني الرد على هذا؟

244
00:13:39,526 --> 00:13:40,903
‫بهذا الشكل

245
00:13:42,196 --> 00:13:43,572
‫يا إلهي

246
00:13:46,116 --> 00:13:47,493
‫شكرًا لك

247
00:13:48,410 --> 00:13:50,371
‫أتعتقدين أنه يمكنك
‫تعليمي كيفية القيام بذلك؟

248
00:13:53,832 --> 00:13:55,584
‫هذه عدتك للتقطيب
‫أنا آسفة جدًا

249
00:13:56,710 --> 00:13:58,337
‫لا بأس

250
00:13:58,420 --> 00:14:00,339
‫أعتقد أنه كان يجب
‫أن أطرق الباب

251
00:14:00,422 --> 00:14:01,799
‫إنها مغادرة...

252
00:14:02,424 --> 00:14:03,800
‫إلى (نيويورك)

253
00:14:04,843 --> 00:14:06,302
‫منحة (بريمنجر)

254
00:14:08,263 --> 00:14:10,682
‫أنا آسفة للغاية ولكن
‫لا أدري

255
00:14:11,099 --> 00:14:12,851
‫هذا لا يعني أنه يجدر
‫بالعلاقة أن تنتهي

256
00:14:12,935 --> 00:14:15,061
‫العلاقات القائمة عن بعد
‫ليست مستحيلة

257
00:14:15,145 --> 00:14:17,106
‫نعم، لا أدري إن كان
‫يمكننا تحمّل البعد

258
00:14:17,188 --> 00:14:19,816
‫أخشى أن تنهار العلاقة بالكامل

259
00:14:19,900 --> 00:14:21,527
‫إذًا لا تدعي العلاقة تنهار

260
00:14:21,610 --> 00:14:24,863
‫قرري أنك تريدين إنجاحها
‫وحققي ذلك

261
00:14:24,947 --> 00:14:26,864
‫إنها (نيويورك) والرحلة
‫تستغرق ٦ ساعات

262
00:14:26,949 --> 00:14:28,783
‫يمكنكما أن تلتقيا في العطلات
‫والتواصل هاتفيًا

263
00:14:28,867 --> 00:14:31,036
‫يمكنكما إيجاد حل وستجدانه
‫ويجدر بكما ذلك

264
00:14:32,995 --> 00:14:34,372
‫شكرًا

265
00:14:35,833 --> 00:14:37,251
‫- اسمعي يا (كالي)
‫- نعم؟

266
00:14:37,334 --> 00:14:41,045
‫ربما يمكنكما في المرة القادمة
‫اختيار الاستراحة مع قفل على الباب

267
00:14:42,380 --> 00:14:44,216
‫- سرقت مريضي؟
‫- إنه مريضي أنا

268
00:14:44,299 --> 00:14:47,052
‫اتفقنا؟ ويجدر بك على الأرجح
‫التراجع لمسافة مئة قدم

269
00:14:47,135 --> 00:14:49,930
‫- اهدآ الآن
‫- الرجل يحتاج إلى جرّاح تجميل

270
00:14:50,013 --> 00:14:52,725
‫- وجرّاح عام
‫- ولهذا سيستلم الدكتور (ويبر)

271
00:14:52,807 --> 00:14:54,559
‫هذه الحالة معي، اتفقنا؟
‫أنا رئيس القسم

272
00:14:54,643 --> 00:14:57,354
‫ولدي الأقدمية هنا لذا لن
‫أتراجع لمجرد أنك قررت

273
00:14:57,437 --> 00:14:59,313
‫التقدم بطلب للحصول
‫على أمر بالمنع من الاقتراب

274
00:14:59,398 --> 00:15:01,023
‫- هذا...
‫- أتعرفان شيئًا؟ حسنًا

275
00:15:01,650 --> 00:15:03,026
‫هذا يكفي

276
00:15:03,484 --> 00:15:05,403
‫هذا المريض لن يحصل
‫على أقل من أفضل خدماتنا

277
00:15:05,487 --> 00:15:07,990
‫لأنه لا يُسمح بتواجدكما أنتما
‫الاثنان في نفس الغرفة

278
00:15:08,365 --> 00:15:10,617
‫سأجري الجراحة إلى جانب
‫(آيفري) وانتهى النقاش

279
00:15:15,831 --> 00:15:17,248
‫سأكون متوفرًا غدًا
‫بعد الساعة الرابعة

280
00:15:22,337 --> 00:15:27,550
‫- إذًا قد لا يستفيق مجددًا؟
‫- لقد استفاق بالفعل

281
00:15:27,634 --> 00:15:29,302
‫ولكنه تعرّض بعدها
‫لنوبة مطوّلة

282
00:15:29,386 --> 00:15:31,638
‫وربما كان الأكسجين
‫قد انقطع عن دماغه

283
00:15:31,721 --> 00:15:34,432
‫ما زلنا نحاول معرفة السبب
‫ولكنه يجب أن تعلمي

284
00:15:34,516 --> 00:15:37,685
‫بأننا بعد مراجعتنا أحدث صور الأشعة التي
‫أجريت لم نرصد الكثير من الحركة

285
00:15:37,770 --> 00:15:40,856
‫يقترحون أنه قد يكون
‫تعرّض لضرر بالغ

286
00:15:40,938 --> 00:15:44,234
‫لذا حتى ولو استيقظ الآن
‫لسنا متأكدين مما تبقى

287
00:15:44,818 --> 00:15:46,819
‫ابنك لم يكن لديه
‫تخطيط توجيهي

288
00:15:46,904 --> 00:15:52,200
‫هذه الاستمارات ستحدد ما إذا
‫كنت تريدين إعادة إنعاش (عمر)

289
00:15:52,284 --> 00:15:54,076
‫في حال توقف
‫قلبه عن الخفقان

290
00:15:57,455 --> 00:16:01,418
‫- لا أعرف ماذا أفعل
‫- إنه قرار صعب جدًا

291
00:16:01,501 --> 00:16:07,466
‫لا، إنه طفلي، ما زلت أذكر
‫كيف كنت أشعر عند معانقته

292
00:16:07,632 --> 00:16:12,471
‫لا يمكنني أن...
‫لا أعرف ماذا أفعل، ماذا أفعل؟

293
00:16:15,474 --> 00:16:17,601
‫يجب أن توقعي هذه الأوراق

294
00:16:18,643 --> 00:16:20,728
‫ما كان أبي ليرغب
‫في العيش على سرير

295
00:16:20,812 --> 00:16:25,234
‫موصولًا إلى آلات
‫وعيناه مغمضتان طوال الوقت

296
00:16:25,691 --> 00:16:29,529
‫كان ليكره ذلك وكان...

297
00:16:33,033 --> 00:16:35,409
‫كان ليرغب
‫في التواجد مع أمي

298
00:16:52,802 --> 00:16:54,388
‫أحتاج إلى قلم

299
00:17:02,353 --> 00:17:04,272
‫نحن نحبك، أبي

300
00:17:13,990 --> 00:17:15,367
‫- هل طرأ أي تغيير؟
‫- لا

301
00:17:16,368 --> 00:17:18,120
‫- كيف جرى التحقيق مع (وارن)؟
‫- ما زال متواصلًا

302
00:17:18,202 --> 00:17:20,830
‫لا يجدر بهذا الاستمرار، كل هذا
‫لأن (أوين) غاضب من (ريغز)

303
00:17:20,914 --> 00:17:22,499
‫أعني أنني أفهم وجود
‫مشاعر ضغينة بينهم

304
00:17:22,582 --> 00:17:26,377
‫إنها مشاعر ضغينة قوية بالفعل
‫(أوين) أخبرني العناوين العريضة فقط

305
00:17:26,461 --> 00:17:28,213
‫ثم كان علي سحب
‫الاعترافات منه

306
00:17:28,296 --> 00:17:30,006
‫جعله يتكلم كان أمرًا مستحيلًا

307
00:17:30,090 --> 00:17:31,592
‫هذا على الأرجح
‫لأنك كنت تتكلمين

308
00:17:31,674 --> 00:17:33,343
‫- هذا ليس بتعليق ظريف
‫- تصرفي بلطف

309
00:17:35,136 --> 00:17:37,890
‫نعم وتعرفان أن (ريغز)
‫خان شقيقة (أوين)

310
00:17:37,972 --> 00:17:39,641
‫- ماذا؟
‫- ماذا؟

311
00:17:39,724 --> 00:17:43,228
‫لهذا استقلت مروحية واختفت
‫لأنها أرادت أن تهجره

312
00:17:44,229 --> 00:17:47,983
‫- ولكنها تبقى مسألة قديمة
‫- كما كذب علي بهذا الخصوص

313
00:17:48,065 --> 00:17:51,069
‫اختلق رواية محزنة ذكر فيها
‫كيف حاول منعها

314
00:17:51,152 --> 00:17:54,196
‫من الصعود على متن المروحية
‫ولكنه كان عليها إنقاذ مريض

315
00:17:54,281 --> 00:17:55,698
‫ولم يكن لديه خيار آخر

316
00:17:56,825 --> 00:17:58,493
‫أظهر بأنه رجل صالح

317
00:17:58,576 --> 00:18:02,079
‫- هذا...
‫- ينم عن جنون، أوافقك الرأي

318
00:18:02,164 --> 00:18:05,208
‫إذًا (أوين) لا يثق به
‫وأنا لا أميل إلى ذلك أيضًا

319
00:18:06,792 --> 00:18:09,171
‫- ثمة نبض قلب يضعف
‫- سأحضر عدة النوبات

320
00:18:09,253 --> 00:18:10,796
‫لا، مهلًا، إنه مريض
‫لا يتوجب بنا إنعاشه

321
00:18:10,881 --> 00:18:12,257
‫نعم

322
00:18:32,069 --> 00:18:33,445
‫أكره هذا الجزء

323
00:18:40,661 --> 00:18:42,036
‫(مير)؟

324
00:18:42,495 --> 00:18:43,996
‫(بايلي) ستود أن تعلم

325
00:18:57,301 --> 00:18:59,470
‫- لم توقظيني
‫- أين مفاتيحي؟

326
00:19:00,262 --> 00:19:02,264
‫- لمَ لم توقظيني؟
‫- أرأيت مفاتيحي، حبيبي؟

327
00:19:02,348 --> 00:19:05,142
‫- لقد قاموا باستدعائي
‫- نعم ولهذا أريد أن أعرف

328
00:19:05,226 --> 00:19:08,522
‫- لماذا لم توقظيني
‫- كان في يدي حين دخلت

329
00:19:08,604 --> 00:19:11,191
‫أنا أوقظك وأنت توقظينني
‫هذه هي القوانين

330
00:19:11,649 --> 00:19:14,820
‫إذا تمت مناداتك في منتصف
‫الليل توقظين الشخص الآخر

331
00:19:15,570 --> 00:19:18,615
‫يجب أن توقظيني لكي
‫أنتبه إلى (تاك)

332
00:19:19,408 --> 00:19:21,951
‫ولكي أعرف أنه علي ألا أسرع
‫بالذهاب إلى المستشفى صباحًا

333
00:19:22,576 --> 00:19:25,122
‫معتقدًا أنك عملت خلال مناوبة
‫الصباح وأجريت جراحة مبكرة

334
00:19:25,204 --> 00:19:28,542
‫ولكي لا أترك ابننا
‫في المنزل نائمًا في سريره

335
00:19:28,624 --> 00:19:30,668
‫في حين يجدر بي أن أوقظه
‫لأحضر له الفطور

336
00:19:30,751 --> 00:19:33,296
‫وإيصاله إلى المدرسة
‫لأن هذه هي مهمتي

337
00:19:33,379 --> 00:19:36,465
‫وهذه هي القوانين
‫وهذا ما يحصل

338
00:19:36,550 --> 00:19:39,803
‫عندما ينادونك على جهاز
‫يجب أن توقظيني

339
00:19:39,885 --> 00:19:41,178
‫هلا تكفين عن البحث
‫عن المفاتيح اللعينة

340
00:19:41,554 --> 00:19:43,223
‫لتخبريني لماذا لم
‫توقظيني يا (ميراندا)؟

341
00:19:43,305 --> 00:19:46,892
‫(عمر) يحتضر وفيما تقف هنا
‫وتصرخ في وجهي

342
00:19:46,976 --> 00:19:48,937
‫٣ أولاد يصبحون يتامى الآن

343
00:19:49,312 --> 00:19:53,024
‫لم أوقظك لأنني لم أرد
‫محادثتك الآن

344
00:19:58,113 --> 00:19:59,530
‫وجدت المفاتيح

345
00:20:03,492 --> 00:20:07,872
‫"كنت في الظلمة
‫قبل أن تخبريني"

346
00:20:10,083 --> 00:20:13,127
‫كان هذا... أنت تتمتعين
‫بمهارات بالفعل

347
00:20:13,545 --> 00:20:14,920
‫أنا لا أعمل بمفردي

348
00:20:15,464 --> 00:20:16,839
‫إنه عمل جماعي

349
00:20:19,800 --> 00:20:23,638
‫ولكنني لا أعمل بمفردي
‫سأكون بائسة من دونك

350
00:20:29,643 --> 00:20:31,437
‫لم تطلبي مني البقاء قط

351
00:20:35,691 --> 00:20:37,443
‫لا يمكنني ذلك

352
00:20:41,406 --> 00:20:42,782
‫(بيني)...

353
00:20:45,117 --> 00:20:49,330
‫(بيني)، أريدك أن تبقي
‫كنت لأفعل أي شيء لتبقي

354
00:20:50,039 --> 00:20:52,333
‫ولكنني أدرى من أن أطرح
‫هذا السؤال

355
00:20:52,416 --> 00:20:53,876
‫لقد كنت في وضع كهذا قبلًا

356
00:20:53,960 --> 00:20:57,546
‫هذه بداية مغامرة جديدة
‫بالنسبة إليك

357
00:20:57,630 --> 00:20:59,840
‫ولا يمكن أن أطلب
‫منك التخلي عن ذلك

358
00:20:59,924 --> 00:21:01,300
‫فأنا أحبك كثيرًا

359
00:21:03,136 --> 00:21:05,346
‫- أنت...
‫- أنا أحبك

360
00:21:10,810 --> 00:21:12,228
‫مهلًا

361
00:21:12,311 --> 00:21:14,189
‫لا، لا تبكي

362
00:21:18,317 --> 00:21:19,819
‫أنا أحبك

363
00:21:21,570 --> 00:21:23,322
‫وأنت تحبينني

364
00:21:23,989 --> 00:21:26,283
‫والآن علي السفر إلى الجهة
‫الأخرى من البلاد

365
00:21:26,367 --> 00:21:29,411
‫لأنقذ حياة الناس وهذا
‫يبدو فعلًا...

366
00:21:29,912 --> 00:21:32,164
‫تصرفًا نبيلًا كما يحصل
‫في بعض الأفلام ولكن...

367
00:21:34,250 --> 00:21:36,544
‫في الواقع هذا مقيت فحسب

368
00:21:50,724 --> 00:21:55,397
‫(بيني)، إنها تلك اللحظة مجددًا

369
00:21:58,274 --> 00:22:00,025
‫اللحظة...

370
00:22:02,653 --> 00:22:06,240
‫اسأليني، هيا

371
00:22:07,700 --> 00:22:09,451
‫اسأليني...

372
00:22:10,578 --> 00:22:15,291
‫"سأخبرك أن شيئًا
‫لن يعترض طريقي"

373
00:22:15,875 --> 00:22:19,086
‫(صوفيا)، نظفي أسنانك
‫أريد الانطلاق بعد ١٠ دقائق

374
00:22:20,629 --> 00:22:22,506
‫- مرحبًا
‫- الطفل يشكو من خطب ما

375
00:22:22,923 --> 00:22:26,010
‫- إنه يعاني من مشكلة كبيرة
‫- مشكلة؟ ماذا تعنين؟

376
00:22:26,094 --> 00:22:30,098
‫كنت أقود إلى المستشفى
‫وشعرت بخوف شديد

377
00:22:30,181 --> 00:22:31,849
‫بحيث أصبحت عاجزة
‫عن التنفس

378
00:22:31,932 --> 00:22:34,810
‫- وكان منزلك الأقرب...
‫- مهلًا، (آيبرل)، تمهلي

379
00:22:34,894 --> 00:22:37,271
‫- أخبريني ماذا يحصل
‫- كان (جاكسون) محقًا، صحيح؟

380
00:22:37,355 --> 00:22:38,981
‫حين قال إنني كنت مخطئة
‫لأنني لم أتأكد

381
00:22:40,733 --> 00:22:42,319
‫- لا يمكنني هذا
‫- حسنًا

382
00:22:42,401 --> 00:22:44,820
‫(أريزونا)، لا يمكنني
‫القيام بهذا مجددًا، لا أستطيع

383
00:22:49,909 --> 00:22:53,245
‫أنت تساعدينني كثيرًا، صغيرتي
‫لنتابع بشكل أسرع، اتفقنا؟

384
00:22:53,329 --> 00:22:56,665
‫(آندرو)، (آندرو) سيريك أين
‫تجدين أفضل كتب التلوين، اتفقنا؟

385
00:22:56,749 --> 00:22:58,250
‫- حقًا؟
‫- نعم

386
00:22:58,335 --> 00:22:59,752
‫حسنًا، تعالي

387
00:22:59,835 --> 00:23:01,295
‫رفضت إجراء الصورة المقطعية

388
00:23:01,755 --> 00:23:03,756
‫كنت بحاجة ماسة إلى
‫أن يكون هذا الطفل بصحة جيدة

389
00:23:03,839 --> 00:23:06,884
‫والآن إن تسببت بهذا...
‫كان يمكننا تجنب هذا

390
00:23:06,967 --> 00:23:09,345
‫- لنلقِ نظرة، لنلقِ نظرة
‫- حسنًا، حسنًا

391
00:23:12,223 --> 00:23:14,433
‫ها هو، ها هو الصغير

392
00:23:15,685 --> 00:23:19,480
‫هذا... هذا هو الشعور
‫ماذا يحصل؟

393
00:23:19,855 --> 00:23:21,357
‫إنه طفلك الذي يتحرك

394
00:23:22,399 --> 00:23:24,026
‫انظري

395
00:23:24,109 --> 00:23:25,903
‫دقات قلب الجنين
‫قوية جدًا

396
00:23:27,947 --> 00:23:31,200
‫مهلًا، هذا هو الطفل
‫وهو يتحرك؟

397
00:23:33,285 --> 00:23:36,872
‫- (ساميول) لن...
‫- أعرف، لم تشعري بهذا قبلًا

398
00:23:37,915 --> 00:23:40,292
‫سأقيس طول العنق
‫بسبب شعورك بالتشنجات فحسب

399
00:23:40,376 --> 00:23:45,172
‫ولكنني واثقة من أن
‫هذا ما يشعر به الطفل الصحي

400
00:23:47,758 --> 00:23:50,594
‫لجنة استشارية؟
‫بدا الوضع واضحًا جدًا

401
00:23:50,678 --> 00:23:53,847
‫هذا لا يجعل قرار اتخاذ
‫إجراءات تأديبية أكثر سهولة

402
00:23:54,556 --> 00:23:56,016
‫أفترض هذا

403
00:23:58,102 --> 00:23:59,728
‫ماذا لو كان الأمر
‫يتعلق بنا نحن الاثنان؟

404
00:24:00,229 --> 00:24:02,481
‫هل كنت لتجدين سهولة
‫في اتخاذ ذاك القرار؟

405
00:24:02,564 --> 00:24:04,858
‫أنا وأنت لا يمكن
‫أن نتورّط في وضع كهذا

406
00:24:05,359 --> 00:24:07,403
‫- لا أحد يعرف بشكل مؤكد
‫- بلى

407
00:24:07,486 --> 00:24:11,740
‫إن قمت بأمر كهذا
‫فسأخنقك بيديّ

408
00:24:12,283 --> 00:24:14,827
‫ما كنت لأكون المخطىء
‫بل أتحدث عنك

409
00:24:14,910 --> 00:24:18,497
‫- بحقك، بحقك
‫- هذا كل شيء كما أعتقد

410
00:24:19,498 --> 00:24:21,750
‫- ماذا تقصد؟
‫- لدينا مشتريات مشتركة

411
00:24:21,834 --> 00:24:23,877
‫ورخصة الزواج
‫واتفاق ما بعد الزواج

412
00:24:23,962 --> 00:24:26,672
‫- وحكم الطلاق
‫- طلب محامينا من (جاكسون)

413
00:24:26,755 --> 00:24:31,302
‫جمع كل ما يمكنه من أوراق
‫لمساعدته على خلق إطار زمني وأثر

414
00:24:31,844 --> 00:24:34,054
‫- عليكما القيام بهذا الآن؟
‫- نعم، يجب أن أعطيه الأوراق

415
00:24:34,138 --> 00:24:35,264
‫قبل نهاية الأسبوع

416
00:24:36,807 --> 00:24:38,809
‫سأدعكما لتعملا على ذلك إذًا

417
00:24:39,435 --> 00:24:41,520
‫وأشكرك مجددًا سيدي
‫على ما فعلته البارحة

418
00:24:41,603 --> 00:24:44,064
‫- أقدّر دعمك لي
‫- لم أدعمك أنت

419
00:24:44,148 --> 00:24:46,984
‫بل دعمت مريضًا لم يستطع
‫طبيباه تمالك نفسيهما

420
00:24:47,067 --> 00:24:48,569
‫للقيام بعملهما

421
00:24:50,404 --> 00:24:52,781
‫كان الطفل في حالة
‫من قصور في التنفس

422
00:24:52,865 --> 00:24:54,616
‫بالرغم من دعمه
‫بالتنفس الاصطناعي

423
00:24:54,992 --> 00:24:56,702
‫كان مطابقًا للمعايير
‫لذا فإجراءات الإنعاش

424
00:24:56,785 --> 00:24:58,287
‫- الخيار الوحيد
‫- أوافقك الرأي

425
00:24:59,121 --> 00:25:01,540
‫- اتفقنا؟
‫- كيف كان مؤشر الأكسجة لديه؟

426
00:25:01,623 --> 00:25:04,084
‫حوالى ٤٥ خلال
‫٢٠ دقيقة على الأقل

427
00:25:04,168 --> 00:25:05,586
‫حسنًا

428
00:25:05,669 --> 00:25:08,672
‫وقد استخدمت وسيلة إنعاش
‫قاسية جدًا؟

429
00:25:08,756 --> 00:25:12,092
‫نعم، بالطبع، حاولوا التخلص
‫من حماضه الاستقلابي بالسوائل

430
00:25:12,176 --> 00:25:14,636
‫ولكن الأس الهيدروجيني
‫لديه كان...

431
00:25:14,720 --> 00:25:17,222
‫- يمكنني أن أسحب السجل
‫- لقد سحبناه

432
00:25:18,390 --> 00:25:21,018
‫- ما الموضوع إذًا؟
‫- الموضوع يتعلق بالدكتور (وارن)

433
00:25:22,436 --> 00:25:24,146
‫شكرًا، دكتور (ريغز)
‫يمكنك المغادرة

434
00:25:24,229 --> 00:25:25,773
‫لا داعي للشكر

435
00:25:25,856 --> 00:25:27,191
‫كان هذا ممتعًا

436
00:25:29,026 --> 00:25:32,071
‫إذًا إن كانت توصية (ريغز)
‫أدت إلى مقتل الطفل يجدر بنا...

437
00:25:32,154 --> 00:25:35,532
‫كنت لأتخذ نفس القرار
‫لم يعد بالإمكان القيام بأي أمر آخر

438
00:25:35,616 --> 00:25:36,950
‫لسنا متأكدين من ذلك

439
00:25:37,034 --> 00:25:38,577
‫حسنًا، يجب أن نعيد
‫النقاش إلى نطاقه

440
00:25:38,660 --> 00:25:42,539
‫لأنك كنت تهدر وقتي
‫بصراحة في مطاردة لا نفع منها

441
00:25:42,623 --> 00:25:45,208
‫هذا الأمر لا يتعلق بالدكتور (ريغز)
‫ولا يتعلق بك

442
00:25:45,292 --> 00:25:47,544
‫المقصود هنا هو أن تجيب
‫عن سؤال واحد

443
00:25:49,046 --> 00:25:52,424
‫هل نعتقد أن (بن وارن)
‫يخبرنا الحقيقة؟

444
00:25:53,175 --> 00:25:54,593
‫إذًا لنجب عن هذا السؤال

445
00:25:54,676 --> 00:25:59,098
‫ضغط دمه ينخفض باستمرار
‫ونبض قلبه يتخبط كثيرًا

446
00:25:59,181 --> 00:26:00,724
‫لقد مضت ساعات...

447
00:26:02,309 --> 00:26:06,562
‫ولم يتعرض لأي نوبات أخرى
‫يمكننا أن نعطيه أدوية

448
00:26:06,647 --> 00:26:09,983
‫للتحكم بدقات قلبه وإعطائه
‫السوائل لتقوية ضغط الدم

449
00:26:10,067 --> 00:26:11,777
‫- لا
‫- سيدة (سينغ)؟

450
00:26:18,450 --> 00:26:20,160
‫لقد مات

451
00:26:22,079 --> 00:26:24,497
‫ابني مات

452
00:26:37,636 --> 00:26:39,263
‫هل (عمر)...

453
00:26:41,014 --> 00:26:42,683
‫هل توفي؟

454
00:26:44,476 --> 00:26:46,687
‫يمكنك أن تخبريني هذا

455
00:26:51,108 --> 00:26:52,943
‫ما زلنا ننتظر

456
00:27:00,951 --> 00:27:02,786
‫الكنيسة؟

457
00:27:20,721 --> 00:27:22,306
‫الولاية

458
00:27:33,317 --> 00:27:36,528
‫- هل وجدتم أمرًا جديدًا أم...
‫- (وارن)، نريدك أن تخبرنا...

459
00:27:36,612 --> 00:27:38,238
‫ما السبب؟

460
00:27:38,322 --> 00:27:41,783
‫- ماذا تقصد؟
‫- لمَ بعد أن فتح باب المصعد

461
00:27:41,867 --> 00:27:44,244
‫- اخترت تجاهل الأمر؟
‫- أخبرتكم...

462
00:27:44,328 --> 00:27:48,624
‫- وشققت بطن (غريتشن ماكاي)؟
‫- أخبرتكم أنه لم يكن لدي الخيار

463
00:27:48,707 --> 00:27:52,793
‫لم أمنح خيارًا بل أجبرت
‫على استعمال المعارف والموارد

464
00:27:52,878 --> 00:27:54,504
‫التي كانت متوفرة لدي
‫لكي ألتزم بالقسم

465
00:27:54,588 --> 00:27:57,381
‫- الذي أقسمته لأنقذ حياتها
‫- لأن الباب لم يفتح

466
00:27:57,799 --> 00:27:59,218
‫لقد فتح الباب
‫وهذا واضح

467
00:27:59,301 --> 00:28:01,428
‫ولكنني أقول
‫إنني لم أره يفتح

468
00:28:04,306 --> 00:28:06,058
‫لا أفهم كيف أنك لم ترَ ذلك

469
00:28:06,140 --> 00:28:08,477
‫بل تفهمينني
‫يجدر بكم أن تعرفوا

470
00:28:09,561 --> 00:28:14,316
‫أنتم جراحون ويجب
‫أن تعرفوا كيف تكون الأمور

471
00:28:14,399 --> 00:28:17,444
‫حين تجرون جراحة ما
‫وتتحكمون بقدرة المريض

472
00:28:17,528 --> 00:28:21,698
‫على التقاط نفس آخر وتمسكون
‫بالقلب النابض بين يديكم

473
00:28:21,781 --> 00:28:24,659
‫حين تكونون مسؤولين
‫عن تلك الحياة

474
00:28:25,661 --> 00:28:31,291
‫لا ترون أو تسمعون أو تشعرون
‫بأي شيء آخر

475
00:28:34,961 --> 00:28:37,673
‫بقية العالم تختفي فحسب

476
00:28:40,299 --> 00:28:42,135
‫وأنتم تعرفون هذا

477
00:28:43,428 --> 00:28:44,930
‫جميعكم تعرفون هذا

478
00:28:46,473 --> 00:28:48,474
‫لا يمكنكم أن تخبروني
‫أنكم لا تعرفون هذا

479
00:28:55,274 --> 00:28:57,734
‫- حسنًا، ماذا يحصل؟
‫- يعاني من تسرّع القلب البطيني

480
00:28:58,110 --> 00:28:59,528
‫أعتقد أنه سيموت

481
00:28:59,611 --> 00:29:01,654
‫والدته اصطحبت الأولاد
‫لتناول الغداء أيضًا

482
00:29:02,780 --> 00:29:04,199
‫أيجدر بي إعادتها إلى هنا؟

483
00:29:06,076 --> 00:29:07,494
‫أيتها المديرة؟

484
00:29:07,577 --> 00:29:09,037
‫- أحضري أجهزة الصدمات
‫- ماذا؟

485
00:29:09,121 --> 00:29:11,123
‫نعم، أحتاج إلى أجهزة
‫الصدمات حالًا

486
00:29:11,205 --> 00:29:13,291
‫- ابدأي بمنحه التفس الاصطناعي
‫- دكتورة (بايلي)

487
00:29:13,375 --> 00:29:16,628
‫- لا أعتقد أنه يجدر بنا ذلك
‫- احقنيه بأمبولة (إبينفرين)

488
00:29:17,004 --> 00:29:18,547
‫- ماذا يحصل؟
‫- دكتورة (شيبرد)، أنا...

489
00:29:18,629 --> 00:29:21,341
‫- ماذا نفعل يا (بايلي)؟
‫- حسنًا، اشحني حتى مئة

490
00:29:22,384 --> 00:29:24,135
‫ألا يفترض به أن يكون
‫حالة لا يتوجب إنعاشها؟

491
00:29:24,219 --> 00:29:25,721
‫- بلى، والدته وافقت على ذلك
‫- ابتعدوا

492
00:29:29,515 --> 00:29:32,102
‫اشحني إلى ١٥٠
‫وجهزي الـ(إبينفرين)

493
00:29:32,184 --> 00:29:34,270
‫لقد أخبرنا والدته
‫أننا لن نحاول إعادة إنعاشه

494
00:29:36,690 --> 00:29:37,941
‫ابتعدوا

495
00:29:40,068 --> 00:29:41,361
‫- مئتان
‫- (بايلي)

496
00:29:59,880 --> 00:30:01,632
‫هل توقف قلبه عن الخفقان؟

497
00:30:03,049 --> 00:30:08,263
‫- نعم إنما لثانية واحدة فقط
‫- قررتم إعادة إنعاشه؟

498
00:30:08,763 --> 00:30:10,641
‫ولكنني وقعت على تلك الأوراق

499
00:30:11,265 --> 00:30:14,603
‫- أنا و(جازمن) اتخذنا قرارًا
‫- نعم، أعرف

500
00:30:15,811 --> 00:30:18,231
‫أردت أن أمنحه فرصة أخرى

501
00:30:18,314 --> 00:30:20,275
‫أتعتقدين إذًا أنه
‫ما زال هناك أمل؟

502
00:30:21,734 --> 00:30:26,281
‫لست أفهم، البارحة فحسب
‫كنا نتحدث عن الضرر الدماغي

503
00:30:26,365 --> 00:30:27,783
‫سيدتي المديرة

504
00:30:27,865 --> 00:30:29,242
‫هل لي بمحادثتك؟

505
00:30:37,918 --> 00:30:41,713
‫(بايلي)، اشرحي لي فحسب
‫بماذا تفكرين

506
00:30:41,796 --> 00:30:43,590
‫أهل مريضي وقعوا
‫على استمارة عدم الإنعاش

507
00:30:45,216 --> 00:30:47,718
‫المريض يستحق فرصة

508
00:30:50,055 --> 00:30:54,267
‫عائلته تستحق من هذا
‫المستشفى احترام تمنياتها

509
00:30:54,350 --> 00:30:56,019
‫- (شيبرد)...
‫- ليس من المنصف...

510
00:30:57,104 --> 00:30:59,897
‫جعل المريض يعاني لكي
‫يعاني (وارن) وتعرفين هذا

511
00:30:59,981 --> 00:31:01,483
‫دكتورة (شيبرد)
‫انتبهي إلى كلامك

512
00:31:15,872 --> 00:31:19,042
‫- كنت محقة وأنا أشكرك
‫- أحب أن أكون محقة

513
00:31:19,126 --> 00:31:20,961
‫- في أي خصوص؟
‫- في موضوع (بيني)

514
00:31:21,378 --> 00:31:24,840
‫- لقد وجدنا الحل
‫- رائع، (صوفيا) كانت تقول...

515
00:31:24,923 --> 00:31:26,590
‫- يمكنني مرافقتها
‫- ماذا؟

516
00:31:26,675 --> 00:31:29,010
‫لا، بدا الأمر مستحيلًا
‫إلى أن راجعت الأمور جيدًا

517
00:31:29,093 --> 00:31:30,803
‫ولكن الأمر ليس مستحيلًا
‫إنها مغامرة

518
00:31:32,013 --> 00:31:34,891
‫- أنت تمزحين، أتمزحين؟
‫- أعرف، هذا جنوني، صحيح؟

519
00:31:34,974 --> 00:31:36,350
‫لكنه يمكنني إيجاد عمل
‫بأي مكان هناك

520
00:31:36,435 --> 00:31:38,687
‫ويمكننا بواسطة أموال البحوث
‫وزملائي يمكنهم مساعدتي

521
00:31:38,769 --> 00:31:42,606
‫- صحيح ولكنه لديك ابنة
‫- أعرف، علي الاهتمام بأمور كثيرة

522
00:31:42,691 --> 00:31:44,734
‫أعرف ولكنك محقة
‫يمكن إيجاد الحلول

523
00:31:44,818 --> 00:31:46,235
‫الرحلة إلى هناك تستغرق
‫٦ ساعات

524
00:31:46,319 --> 00:31:47,863
‫ويمكنك رؤية (صوفيا)
‫في أي وقت تريدينه

525
00:31:47,945 --> 00:31:49,655
‫وسنجد حلولًا، صحيح؟
‫تبًا...

526
00:31:50,281 --> 00:31:54,327
‫إذًا سنناقش الأمر، اتفقنا؟
‫ولكن... شكرًا لك

527
00:31:58,080 --> 00:32:00,541
‫كل الجراحين الذين عالجوا
‫السيدة (ماكاي) والطفل

528
00:32:00,625 --> 00:32:03,043
‫قالوا الكلام نفسه
‫بما فيهم الدكتور (وارن)

529
00:32:03,128 --> 00:32:05,464
‫قالوا بأنهم كانوا في مأزق
‫ولم تتوفر لهم الخيارات

530
00:32:05,546 --> 00:32:08,216
‫الفارق الوحيد مع (وارن)
‫هو ما إذا كنت تعتقدين

531
00:32:08,300 --> 00:32:09,760
‫أنه يكذب أم لا
‫وما إذا كنت تصدقين

532
00:32:09,843 --> 00:32:11,385
‫بأنه لم يرَ ذاك الباب مفتوحًا

533
00:32:11,470 --> 00:32:13,597
‫- وهل تعتقدون بأنه كان يكذب؟
‫- لا

534
00:32:14,222 --> 00:32:15,598
‫لا نعتقد ذلك

535
00:32:16,141 --> 00:32:17,976
‫نعتقد أن (وارن)
‫لم يرَ الباب

536
00:32:18,058 --> 00:32:22,104
‫نعتقد أنه كان يركّز بالكامل
‫على مسؤوليته تجاه المريض

537
00:32:27,360 --> 00:32:29,446
‫شكرًا لكم جميعًا

538
00:32:38,205 --> 00:32:40,540
‫يبدو أنهم يشعرون
‫بأنه حاول

539
00:32:40,623 --> 00:32:42,751
‫ومع ذلك هناك شخصان
‫ما زالا ميتان

540
00:32:45,879 --> 00:32:47,421
‫ماذا ستفعلين؟

541
00:32:50,801 --> 00:32:52,302
‫٦ أشهر؟

542
00:32:52,968 --> 00:32:55,013
‫لن أجري أي جراحة
‫لمدة ٦ أشهر؟

543
00:32:55,095 --> 00:32:57,098
‫دعني أكون واضحة
‫إنه تعليق عن العمل لمدة ٦ أشهر

544
00:32:57,181 --> 00:33:00,601
‫- من برنامج الأطباء المتدربين
‫- تم تعليق عملي في المستشفى؟

545
00:33:00,685 --> 00:33:02,062
‫- نعم
‫- كيف...

546
00:33:02,520 --> 00:33:06,148
‫ألديك أدنى فكرة
‫كم سيؤخرني ذلك؟

547
00:33:06,233 --> 00:33:09,319
‫لن أستطيع مجاراة الآخرين أبدًا
‫ماذا يفترض أن أتعلم من هذا؟

548
00:33:09,401 --> 00:33:15,367
‫- أتشعر بأي قدر من الندم؟
‫- نعم، نعم

549
00:33:15,992 --> 00:33:18,202
‫كيف يمكنك أن تطرحي علي
‫هذا السؤال، بالطبع أنا نادم

550
00:33:19,037 --> 00:33:21,289
‫كل ما أفعله هو التفكير
‫في ما حصل مرارًا وتكرارًا

551
00:33:21,372 --> 00:33:23,165
‫محاولًا أن أعرف
‫كيف يمكنني تغيير ما حصل

552
00:33:23,250 --> 00:33:24,625
‫بالطبع أنا نادم

553
00:33:25,752 --> 00:33:28,004
‫إنما تعليق عملي لستة
‫أشهر ليس إجراءً تأديبيًا

554
00:33:28,671 --> 00:33:30,214
‫هذا حكم بالموت بالنسبة
‫إلى جرّاح

555
00:33:30,298 --> 00:33:31,674
‫من الحري بي
‫أن أنسحب منذ الآن

556
00:33:35,053 --> 00:33:37,514
‫هذا كل ما لدي
‫دكتور (وارن)

557
00:33:39,890 --> 00:33:42,310
‫حاولت أن أنقذها بالطريقة
‫الوحيدة التي أعرف فيها ذلك

558
00:33:42,393 --> 00:33:43,645
‫وهم يعرفون هذا، صحيح؟

559
00:33:44,311 --> 00:33:45,813
‫أنت تعرفين هذا

560
00:33:58,869 --> 00:34:02,580
‫"الممرضة (باكامان)
‫إلى القطاع الرابع غربًا"

561
00:34:15,093 --> 00:34:18,138
‫(صوفيا)، مرحبًا

562
00:34:20,473 --> 00:34:23,183
‫- يا لك من فتاة جميلة
‫- مرحبًا

563
00:34:23,727 --> 00:34:25,979
‫- أمستعدة؟ لننطلق
‫- أمستعدة؟

564
00:34:33,403 --> 00:34:34,946
‫"أدخلوه"

565
00:34:35,029 --> 00:34:36,947
‫(بيرس)، قبل أن ترحلي...

566
00:34:37,032 --> 00:34:40,118
‫مستشفى (تاكوما) يريد أن يرسل لنا مريضًا
‫يعاني من حالة فشل في الضماد الإستنتي

567
00:34:40,200 --> 00:34:41,869
‫إنها حالة طارئة بعد جراحة
‫مجازة من ٤ أوعية

568
00:34:41,952 --> 00:34:44,038
‫لم أرد السماح باستقبال المريض
‫قبل مراجعتك ولكن...

569
00:34:44,122 --> 00:34:45,873
‫هل المريض في حال
‫مستقرة كفاية لنقله؟

570
00:34:46,665 --> 00:34:49,668
‫- بالنسبة إلي، حاله مستقرة
‫- حسنًا، يمكنك الموافقة

571
00:34:51,587 --> 00:34:53,256
‫ماذا؟

572
00:34:53,840 --> 00:34:55,424
‫لا شيء، لا شيء

573
00:34:56,092 --> 00:34:57,718
‫ماذا أخبرك (أوين) عني؟

574
00:34:59,137 --> 00:35:03,849
‫(ميريديث) قالت... إنها شقيقتي
‫وقد أخبرتني

575
00:35:04,391 --> 00:35:09,230
‫- أخبرتك بخصوص (ميغن)
‫- لمَ كذبت حيال أمر كهذا؟

576
00:35:10,231 --> 00:35:13,234
‫ما كان يجب أن أسأل
‫هذا ليس من شأني

577
00:35:13,317 --> 00:35:15,444
‫وأنا لست عادة من الأشخاص...

578
00:35:16,028 --> 00:35:20,783
‫أنت لا تدين لي بتفسير
‫بالتأكيد ولكنك رجل صالح

579
00:35:21,700 --> 00:35:23,869
‫وجرّاح بارع جدًا وأنا...

580
00:35:26,914 --> 00:35:30,167
‫- لماذا؟
‫- أنا لم أكذب على (ميريديث)

581
00:35:32,211 --> 00:35:34,129
‫لا بأس، انسَ الأمر

582
00:35:35,089 --> 00:35:36,925
‫اسمعي، كل ما أخبرتها
‫إياه صحيح

583
00:35:37,676 --> 00:35:42,263
‫كان هناك مريض
‫وكانت هناك مروحية

584
00:35:44,974 --> 00:35:46,767
‫ولكنني أغفلت بعض الأجزاء

585
00:35:47,935 --> 00:35:49,645
‫الجزء الذي تشاجرنا خلاله

586
00:35:50,562 --> 00:35:52,231
‫وحيث قمت بخيانتها

587
00:35:53,525 --> 00:35:55,943
‫وحيث خذلت أروع شخص
‫تعرفت إليه على الإطلاق

588
00:35:56,026 --> 00:35:57,904
‫والشخص الوحيد الذي أحببته يومًا

589
00:35:59,571 --> 00:36:01,865
‫وهذه الأجزاء تخصني
‫وتخص (ميغن)، أنت محقة

590
00:36:01,949 --> 00:36:03,659
‫أنا لا أدين لأحد بأي تفسير

591
00:36:06,663 --> 00:36:09,123
‫اسمعي، لقد اقترفت غلطة

592
00:36:12,002 --> 00:36:13,502
‫كانت غلطة كبيرة

593
00:36:14,753 --> 00:36:16,714
‫وقد دفعت ثمنها

594
00:36:17,757 --> 00:36:19,425
‫منذ ذاك الحين

595
00:36:21,301 --> 00:36:22,845
‫اتفقنا؟

596
00:36:23,847 --> 00:36:25,472
‫اتفقنا

597
00:36:38,986 --> 00:36:41,155
‫أنا مسرورة لأنك تتصرفين
‫بشجاعة في هذا الخصوص

598
00:36:41,948 --> 00:36:45,368
‫أعرف كم أن هذا صعب
‫وأعرف كم أنك متضايقة

599
00:36:46,161 --> 00:36:49,496
‫لقد أحببت ذاك الشخص قبلًا
‫وثمة طفلة في الوسط

600
00:36:50,789 --> 00:36:52,958
‫ولكنني سأخبرك شيئًا

601
00:36:53,043 --> 00:36:56,087
‫القاسم المشترك الوحيد
‫في كل قضايا الوصاية

602
00:36:56,170 --> 00:37:01,675
‫هو أنها معارك على الدوام
‫ومهما حصل وحتى لو فزت

603
00:37:02,385 --> 00:37:04,595
‫ستشعرين رغم ذلك
‫بأنك خسرت شيئًا ما

604
00:37:06,096 --> 00:37:08,390
‫لذا هل أنت متأكدة
‫من أن هذه معركة تريدين خوضها؟

605
00:37:09,183 --> 00:37:11,602
‫زوجتي السابقة تريد الانتقال
‫إلى الجهة الأخرى من البلاد

606
00:37:11,685 --> 00:37:13,479
‫واصطحاب ابنتنا لذا...

607
00:37:14,646 --> 00:37:16,148
‫نعم

608
00:37:20,360 --> 00:37:22,905
‫- مرحبًا
‫- توقف، لا

609
00:37:22,988 --> 00:37:27,242
‫- هذا يكفي، سئمت، اتفقنا؟
‫- اسمعي، لن أقترب أكثر

610
00:37:27,326 --> 00:37:29,621
‫أحتاج إلى محادثتك، أحتاج
‫إلى قول شيء ويجب أن تسمعيني

611
00:37:29,703 --> 00:37:31,330
‫من فضلك

612
00:37:31,413 --> 00:37:32,790
‫لا بأس

613
00:37:33,707 --> 00:37:37,044
‫حسنًا، كنت أراجع المعاملات
‫أوراق المحامي

614
00:37:37,127 --> 00:37:38,879
‫واتفاق ما قبل الزواج
‫وما بعد الزواج

615
00:37:38,963 --> 00:37:42,341
‫- أتعرف؟ لست بحاجة إلى هذا
‫- لوهلة بدا الأمر محبطًا فعلًا

616
00:37:43,927 --> 00:37:46,470
‫لأنني لم أكن أجد شيئًا
‫سيساعد قضيتي

617
00:37:46,553 --> 00:37:49,556
‫كان الأمر منصفًا للغاية
‫وأدركت حينها أن السبب

618
00:37:49,640 --> 00:37:53,602
‫هو أن من كتب تلك الأوراق
‫شخصان أحبا بعضهما بعضًا

619
00:37:55,188 --> 00:37:58,732
‫وهما شخصان يريدان حماية
‫بعضهما بعضًا ويريدان الأفضل

620
00:37:59,149 --> 00:38:01,401
‫لبعضهما بعضًا
‫وأنا يا (آيبرل)...

621
00:38:02,152 --> 00:38:04,071
‫لا أعرف أين اختفى
‫هذين الشخصين

622
00:38:05,572 --> 00:38:07,908
‫لا أعرف إن كان
‫يمكننا أن نسوّي علاقتنا

623
00:38:07,992 --> 00:38:09,284
‫لا أعرف إن كان
‫يجدر بنا ذلك

624
00:38:09,702 --> 00:38:12,747
‫ولكنني أعرف أنني لا أحب
‫ما تحولت إليه

625
00:38:15,457 --> 00:38:17,084
‫لا أريد معاملتك...

626
00:38:20,671 --> 00:38:24,299
‫هذا الشخص الذي كتب
‫هذه الأوراق ووقعها...

627
00:38:25,718 --> 00:38:27,386
‫كان أعز صديق لك

628
00:38:28,720 --> 00:38:30,806
‫أنت كنت أعز
‫صديقة لي، (آيبرل)

629
00:38:32,141 --> 00:38:33,892
‫الشخص المفضل لدي

630
00:38:36,603 --> 00:38:40,482
‫وأدركت أن هذا هو
‫من يجب أن أتعامل معه

631
00:38:41,984 --> 00:38:45,404
‫يجب أن نتعامل مع بعضنا بعضًا
‫كما تعاملنا في هذه الورقة

632
00:39:00,795 --> 00:39:03,464
‫أتريد أن تشعر
‫بشعور مذهل بشكل لا يُصدق

633
00:39:05,967 --> 00:39:09,094
‫- هل كانت هذه ركلة؟
‫- نعم

634
00:39:09,971 --> 00:39:12,890
‫- إنه يركل
‫- أو أنها تركل

635
00:39:13,724 --> 00:39:15,101
‫هذا الطفل قادر على الركل؟

636
00:39:17,728 --> 00:39:19,605
‫طفلنا قادر على الركل

637
00:39:20,564 --> 00:39:22,065
‫لقد ركل مجددًا

638
00:39:27,779 --> 00:39:30,199
‫- لمَ لا تزال هنا؟
‫- يجب أن تحدثيهم مجددًا

639
00:39:30,282 --> 00:39:32,826
‫يجب أن... تجعلي
‫هذه اللجنة تعيد النظر

640
00:39:32,910 --> 00:39:36,580
‫ما من مجال... ليس هناك
‫ما يُعاد النظر فيه

641
00:39:36,664 --> 00:39:38,332
‫لقد تقدموا بتوصيات
‫وأنا اتخذت القرار

642
00:39:38,415 --> 00:39:40,626
‫الأمر في غاية البساطة
‫وقد انتهيت من مناقشة هذا الأمر

643
00:39:40,709 --> 00:39:42,836
‫الكنيسة والولاية، ثمة سبب
‫لوجود فصل بينهما

644
00:39:42,920 --> 00:39:46,340
‫تبًا للولاية، هل ستمنعين
‫عني فعليًا أي معاملة مميزة؟

645
00:39:46,423 --> 00:39:50,011
‫- ستة أشهر فترة...
‫- ٦ أشهر معاملة مميزة بالفعل

646
00:39:50,093 --> 00:39:53,680
‫- ماذا؟
‫- لو كنت أي شخص آخر

647
00:39:53,764 --> 00:39:55,974
‫لما كان تم تعليقك عن العمل
‫بل كنت ستتعرض للطرد

648
00:39:56,475 --> 00:40:00,062
‫- هل طلبوا منك طردي؟
‫- لا، أنا أردت طردك

649
00:40:00,145 --> 00:40:01,521
‫ولكنهم أقنعوني
‫بالعدول عن ذلك

650
00:40:03,857 --> 00:40:09,196
‫ألديك أي فكرة عما تفعلينه؟
‫ألديك فكرة عما فعلته؟

651
00:40:09,613 --> 00:40:12,449
‫لقد اقترفت غلطة، (ميراندا)
‫الناس يقترفون الأخطاء

652
00:40:12,532 --> 00:40:14,826
‫- والجراحون يقترفون الأخطاء
‫- أنا لا أقترف الأخطاء

653
00:40:14,910 --> 00:40:16,329
‫ليس بهذا الشكل

654
00:40:16,411 --> 00:40:19,539
‫أنت اقترفت غلطة فظيعة
‫في اتخاذ القرار

655
00:40:19,623 --> 00:40:23,502
‫وأنا أحاول تقبّل مسامحتك

656
00:40:25,128 --> 00:40:28,757
‫وهذا الأمر سيستلزم مني
‫فترة أطول بكثير من ٦ أشهر

657
00:40:30,717 --> 00:40:32,636
‫"يجب أن يتوقف
‫كل نوع من أنواع النزيف"

658
00:40:33,470 --> 00:40:36,556
‫أنا آسف لأنني خيّبت أملك

659
00:40:38,141 --> 00:40:40,477
‫"أحيانًا يتوقف النزيف
‫بكلفة باهظة"

660
00:40:40,560 --> 00:40:42,562
‫وأنا أيضًا

661
00:40:42,646 --> 00:40:44,773
‫"يخسر المريض ذراعًا
‫أو يتم استئصال عضو"

662
00:40:49,361 --> 00:40:51,363
‫"يختار أن يتعايش
‫مع الخسارة"

663
00:40:52,322 --> 00:40:53,657
‫سيدتي المديرة؟

664
00:40:56,994 --> 00:41:02,749
‫"لأنه في نهاية النهار سيفعل
‫المرء كل ما بوسعه ليبقى حيًا"

665
00:41:05,920 --> 00:41:09,506
‫بدأ يتحرك خلال الساعة الأخيرة
‫وبدأ يتجاوب مع التحفيز الشفهي

666
00:41:10,424 --> 00:41:13,510
‫والآن أعضاؤه الحيوية مستقرة
‫وقد استعاد توازنه

667
00:41:14,720 --> 00:41:16,972
‫- ماذا؟
‫- هذه حالة من مليون

668
00:41:17,055 --> 00:41:18,432
‫ما كان يجب أن يحصل هذا

669
00:41:19,016 --> 00:41:22,477
‫"وأحيانًا أخرى وبفعل
‫معجزة ما ينجح الأمر"

670
00:41:22,561 --> 00:41:24,896
‫- "يتوقف النزيف"
‫- هل علم بالأمر

671
00:41:24,980 --> 00:41:27,899
‫- بخصوص زوجته وطفله؟
‫- لا

672
00:41:28,650 --> 00:41:30,652
‫ليس بعد، إنه يسأل

673
00:41:36,700 --> 00:41:38,910
‫كنت مخطئة يا (بايلي)

674
00:41:40,287 --> 00:41:41,997
‫لقد أنقذت حياته

675
00:41:45,751 --> 00:41:48,420
‫والآن سيكون علي الذهاب
‫إلى هناك وإفسادها

676
00:41:48,503 --> 00:41:50,339
‫"إنما أحيانًا أخرى..."

677
00:41:50,422 --> 00:41:52,549
‫"مهما حاولنا جاهدين..."

678
00:42:04,853 --> 00:42:06,605
‫"لا يكون الأمر كافيًا"

679
00:42:17,783 --> 00:42:19,785
‫ترجمة "محمد إبراهيم"

