﻿1
00:00:01,635 --> 00:00:03,597
‫"أحيانًا لا يمكننا القيام
‫بالأمور بمفردنا"

2
00:00:05,431 --> 00:00:06,932
‫"نحتاج إلى أحدهم بجانبنا"

3
00:00:08,727 --> 00:00:10,854
‫"في الجراحات لدينا مساعدين"

4
00:00:10,936 --> 00:00:13,647
‫- "ونستعين بآراء ثانية"
‫- متأكدة من أن (إميليا) استفاقت

5
00:00:14,107 --> 00:00:15,775
‫لننتظر فحسب

6
00:00:15,859 --> 00:00:18,736
‫لا، إن كان ولداي يمكنهما الاستيقاظ
‫وارتداء ملابسهما في الوقت المناسب

7
00:00:18,819 --> 00:00:21,989
‫- فهذا ينطبق عليها أيضًا
‫- "ندبّر الأمور لتجري كما نريدها"

8
00:00:22,073 --> 00:00:23,908
‫- لا يمكننا تركها بهذه البسطة
‫- بلى يمكننا ذلك

9
00:00:23,992 --> 00:00:25,409
‫لقد جعلتني أتأخر مرات كثيرة

10
00:00:25,493 --> 00:00:27,829
‫وهي تعرف أنه عليها ألا تتأخر
‫حين ترافق أحدهم في سيارته

11
00:00:28,997 --> 00:00:31,041
‫- لا تنظري
‫- "نحن نتعامل مع الحياة والموت"

12
00:00:31,124 --> 00:00:32,875
‫- ماذا هناك؟
‫- اذهب إلى السيارة، إلى السيارة

13
00:00:33,626 --> 00:00:34,920
‫مرحبًا

14
00:00:39,924 --> 00:00:42,092
‫"لا ننصحكم بأن تكونوا
‫غير مستعدين"

15
00:00:42,177 --> 00:00:44,971
‫- "لقد استغرقنا في النوم"
‫- لكن أحدهم كان مستفيقًا

16
00:00:45,054 --> 00:00:47,516
‫نعم، الرائد (هانت)
‫كان مستعدًا لأداء مهامه

17
00:00:47,598 --> 00:00:50,392
‫- أيمكننا عدم مناقشة الأمر؟
‫- لا أعرف لماذا تشعرين بالإحراج

18
00:00:50,476 --> 00:00:52,229
‫يجب أن نهنئك

19
00:00:53,062 --> 00:00:54,104
‫أعرف ما رأته (كريستينا)

20
00:00:54,189 --> 00:00:56,066
‫أعتقد أننا تعلمنا جميعًا
‫أمرًا ما اليوم

21
00:00:56,148 --> 00:00:59,528
‫- سأعود إلى المنزل بسيارة أخرى
‫- لا تقلقي

22
00:00:59,610 --> 00:01:03,447
‫أنا متأكدة من أنه بعد صباح اليوم
‫سيطلب (أوين) منكما تمضية الليلة في منزله

23
00:01:03,532 --> 00:01:05,157
‫لن أراه هذه الليلة
‫أو في أي ليلة

24
00:01:05,242 --> 00:01:08,577
‫كانت هذه آخر مرة
‫لا يمكننا أن نعيش علاقة

25
00:01:08,662 --> 00:01:11,372
‫لدي الكثير من المشاغل
‫و(أوين) لديه مشاغل كثيرة

26
00:01:11,455 --> 00:01:13,458
‫- نعم، جميعنا رأينا أموره
‫- نعم

27
00:01:13,541 --> 00:01:15,168
‫نعم

28
00:01:15,251 --> 00:01:18,380
‫- مهلًا، اخرسي
‫- كان تلميحًا ذكيًا

29
00:01:19,839 --> 00:01:23,384
‫أنصحك بأن تبقى بعيدًا
‫عن غرفة عملياتي

30
00:01:23,467 --> 00:01:27,764
‫وإن كان رؤساء أقسامي أذكياء
‫فسيقولون الكلام نفسه

31
00:01:28,180 --> 00:01:31,726
‫- الحمّام مجاني
‫- إذًا ستقومين بتخريب عملي؟

32
00:01:31,809 --> 00:01:33,686
‫ستجعلين كل طاقم المستشفى
‫يصبح ضدي

33
00:01:33,769 --> 00:01:35,730
‫ألا تعتقد أنك تخرّب
‫أعمالك بنفسك ربما؟

34
00:01:35,813 --> 00:01:38,732
‫لن تخسري شيئًا إذا سمحت
‫لي بالعمل كطبيب تخدير

35
00:01:38,817 --> 00:01:41,527
‫سأظل متأخرًا في تدريباتي
‫وسأظل محط حديث الجميع

36
00:01:41,611 --> 00:01:46,825
‫- هذا مهين وهذا يسعدك كثيرًا
‫- لا يسعدني شيء من هذه الأمور

37
00:01:46,907 --> 00:01:49,452
‫الغرض من هذا هو
‫أن تتعلم درسًا مما فعلته

38
00:01:49,535 --> 00:01:53,038
‫لا، لا، لا، هذا بسبب
‫اعتراضك على ما فعلته

39
00:01:53,123 --> 00:01:55,917
‫ولشعورك بالإحراج لأنك كنت
‫ترتدين خاتمي حين فعلت ذلك

40
00:01:57,001 --> 00:01:58,878
‫لذا سأراك في العمل

41
00:02:04,551 --> 00:02:07,178
‫يجب أن أستميل (ميريديث)
‫إلى جهتي والبقية سيحذون حذوها

42
00:02:07,261 --> 00:02:10,432
‫- (غراي) ستقف إلى جانبك
‫- قد تقف إلى جانب (أريزونا)

43
00:02:10,514 --> 00:02:12,975
‫- تعرضتا لحادث تحطم طائرة معًا
‫- ستتدبرين أمورك جيدًا

44
00:02:13,058 --> 00:02:16,228
‫أنت تقولين هذا فحسب
‫لأنك معجبة بي

45
00:02:16,312 --> 00:02:18,147
‫اليوم هو اليوم الذي
‫سأخسر فيه كل أصدقائي

46
00:02:18,230 --> 00:02:19,732
‫- لن تخسريهم
‫- قد أخسرهم

47
00:02:19,816 --> 00:02:22,526
‫لا، لن أقوم بذلك ولمَ يُطلب
‫مني أن أطلب من أصدقائي

48
00:02:22,610 --> 00:02:24,862
‫أن يشهدوا؟ أليس هذا الغرض
‫من مذكرة الاستدعاء للمحكمة؟

49
00:02:24,946 --> 00:02:27,531
‫أتخيّل أنك تودين أن تعرفي
‫من سيكون شاهدًا متعاطفًا معك

50
00:02:27,616 --> 00:02:31,535
‫إذًا يجب أن أطلب من الناس
‫اختيار طرف؟

51
00:02:34,204 --> 00:02:36,583
‫اطلبي من أصدقائك
‫مساعدتك فحسب

52
00:02:37,751 --> 00:02:40,169
‫اسمعي، حاولي ذلك معي

53
00:02:41,003 --> 00:02:45,090
‫حسنًا... سأقابل (آيبرل)
‫لذا صوتها مضمون معي

54
00:02:45,175 --> 00:02:46,634
‫ثم هناك (جاكسون)
‫وهي من آل (آيفري)

55
00:02:46,717 --> 00:02:49,303
‫أعني إن نجحت باستمالتهم
‫سأكون في وضع جيد، صحيح؟

56
00:02:50,513 --> 00:02:54,183
‫أنا أقول لولديّ حين تنتهون
‫من ألعابكم ضعاها جانبًا

57
00:02:54,266 --> 00:02:57,061
‫- صباح الخير
‫- وولداي لا يحتاجان إلى رؤية عضوك

58
00:02:57,144 --> 00:02:59,313
‫- والأمر نفسه ينطبق عليك
‫- (ميريديث)، رجاءً

59
00:02:59,396 --> 00:03:02,191
‫في الماضي كنت أسأل
‫عن مثل هذه الأمور ولكنني...

60
00:03:02,274 --> 00:03:03,652
‫تعلمت الدرس

61
00:03:04,027 --> 00:03:06,278
‫- ماذا لدينا؟
‫- (ليو بولسن) في الـ٦٧ من عمره

62
00:03:06,363 --> 00:03:08,322
‫سقط من أعلى الدرج وبدأ
‫يشكو أولًا من آلام في الظهر

63
00:03:08,406 --> 00:03:12,493
‫هل سيكون بخير؟ كان السيد
‫(بولسن) عائدًا من نزهته الصباحية

64
00:03:12,576 --> 00:03:14,746
‫وقد تعثر خلال صعوده
‫درج الردهة

65
00:03:14,828 --> 00:03:18,999
‫كدت أن أنجح بالإمساك به
‫ولكنني فشلت بفارق ضئيل

66
00:03:19,083 --> 00:03:20,668
‫- ومن تكون؟
‫- (فنسنت)

67
00:03:20,751 --> 00:03:26,048
‫- أنا بوّاب السيد (بولسن)
‫- حسنًا، لندخله إلى المستشفى

68
00:03:31,178 --> 00:03:33,764
‫- (كايل)، تسرني رؤيتك مجددًا
‫- وأنا أيضًا سررت برؤيتك

69
00:03:33,847 --> 00:03:35,557
‫(إدواردز)، اعتقدت أنك
‫في يوم عطلة اليوم

70
00:03:35,641 --> 00:03:37,393
‫- هذا صحيح ولكن...
‫- ولكنني أفسدت نهارها

71
00:03:37,476 --> 00:03:40,271
‫أجبرتني على دخول المستشفى
‫قد يكون القرار الأفضل على الأرجح

72
00:03:41,022 --> 00:03:42,231
‫شكرًا حبيبتي

73
00:03:43,733 --> 00:03:47,153
‫حسنًا، لنبدأ بالعمل إذًا
‫(ديلوكا)؟

74
00:03:47,611 --> 00:03:50,614
‫(كايل دياز) خضع لجراحة معمقة
‫لتحفيز الدماغ منذ شهر ونصف

75
00:03:50,698 --> 00:03:52,908
‫تطوّر لديه ارتعاش آخر
‫وهذه المرة في يده اليسرى

76
00:03:53,827 --> 00:03:57,455
‫حسنًا، لقد أجرينا جراحة التحفيز
‫لمعالجة ارتعاش يدك اليمنى

77
00:03:57,538 --> 00:04:01,166
‫أشعر بالقلق من أن يكون قد تعرّض لآفة أخرى
‫في الجهة الأخرى من دماغه

78
00:04:01,583 --> 00:04:05,088
‫أريدك أن ترتدي الرداء وسنجري فحوصات شاملة،
‫(ديلوكا) لنأخذ صورة بالرنين المغنطيسي

79
00:04:05,504 --> 00:04:07,715
‫والجهود المحرّضة لذلك
‫(إدواردز)، هل لي بمحادثتك؟

80
00:04:14,930 --> 00:04:17,558
‫لم أكن أدرك
‫أنكما على علاقة

81
00:04:17,642 --> 00:04:21,520
‫لسنا كذلك، ليست
‫علاقة رسمية بل...

82
00:04:21,603 --> 00:04:23,105
‫إنها علاقة جديدة، المهم...

83
00:04:23,189 --> 00:04:24,857
‫كنت أفكر في أن نبدأ
‫بصورة الرنين المغنطيسي

84
00:04:24,940 --> 00:04:26,443
‫ثم إن لم تكن هناك
‫حاجة إلى جراحة

85
00:04:26,525 --> 00:04:29,279
‫- ربما يمكننا تعديل أدويته
‫- لا يمكننا ذلك

86
00:04:30,279 --> 00:04:31,905
‫بلى، يمكننا ذلك
‫لقد تحريت الأمر

87
00:04:31,989 --> 00:04:33,907
‫أنت تواعدين مريضًا
‫ولا يمكنك معالجته

88
00:04:33,991 --> 00:04:36,452
‫- أخبرتك أننا بالكاد...
‫- (إدواردز)، هذا ليس مهمًا جدًا

89
00:04:36,536 --> 00:04:39,079
‫- يمكنك البقاء برفقته
‫- هل تبعدينني عن حالته؟

90
00:04:39,705 --> 00:04:42,499
‫- هذا ما أفعله، نعم
‫- ماذا يفترض بي أن أفعل إذًا؟

91
00:04:42,583 --> 00:04:44,209
‫الجلوس والإمساك بيده
‫طوال النهار؟

92
00:04:44,293 --> 00:04:47,379
‫هذا يعتمد عليك
‫إنه يوم عطلتك، استغليه

93
00:04:51,467 --> 00:04:53,302
‫عدة جروح طعنات
‫في الصدر والبطن

94
00:04:53,385 --> 00:04:55,012
‫وتم وضع أنابيب الصدر
‫في حجرة الصدمات

95
00:04:55,095 --> 00:04:57,181
‫ظهر تدمٍ للتأمور
‫في صورة الأشعة فوق السمعية

96
00:04:57,264 --> 00:04:58,807
‫- إنها فوضى عارمة إذًا
‫- بالفعل

97
00:04:58,891 --> 00:05:00,350
‫حسنًا، لنبدأ بتسوية الأمور إذًا

98
00:05:05,355 --> 00:05:07,941
‫- دكتور (وارن)؟
‫- حضرة المديرة

99
00:05:08,026 --> 00:05:11,153
‫- اعتقدت أن الدكتور (نوكس)...
‫- الدكتور (نوكس) تغيب لأنه مريض

100
00:05:11,237 --> 00:05:14,740
‫- (وارن)، ماذا تفعل هنا؟
‫- كنت طبيب تخدير بحياة سابقة

101
00:05:14,823 --> 00:05:17,201
‫أحسنت، تُسرّني عودتك
‫يا رجل

102
00:05:19,703 --> 00:05:20,746
‫أعتقد ذلك

103
00:05:24,166 --> 00:05:26,794
‫- مبضع قياس ١٠
‫- هل من خطب؟

104
00:05:27,753 --> 00:05:30,297
‫- ما من مشكلة من جهتي
‫- دكتورة (بايلي)؟

105
00:05:31,715 --> 00:05:33,176
‫أنا لم أقل أي كلمة

106
00:05:37,180 --> 00:05:38,723
‫ابدأوا بالشفط

107
00:05:41,975 --> 00:05:43,727
‫حسنًا، ها قد بدأنا

108
00:05:45,312 --> 00:05:48,315
‫والآن في ظل وجودكما هنا معًا
‫أيمكنني أن أطلب منكما...

109
00:05:50,025 --> 00:05:51,568
‫- أحتاج إلى خدمة
‫- بالطبع

110
00:05:51,652 --> 00:05:53,070
‫نعم

111
00:05:53,153 --> 00:05:55,489
‫تعرفان أنني و(كيلي)
‫سنلجأ إلى المحاكم...

112
00:05:55,572 --> 00:05:56,824
‫ماذا هناك؟

113
00:05:57,991 --> 00:05:59,576
‫(بلايك)، أتحتاجين إلى شيء ما؟

114
00:06:00,119 --> 00:06:04,915
‫نعم، أحتاج إليك
‫أنا في فريق عملك اليوم

115
00:06:04,998 --> 00:06:06,250
‫حقًا؟

116
00:06:07,335 --> 00:06:09,169
‫ربما يجدر بي محادثة أحدهم
‫بشأن تبديل دوري

117
00:06:09,253 --> 00:06:13,257
‫أعتقد أنه علينا التحدث
‫أتعرفين؟ انتظري لحظة، اتفقنا؟

118
00:06:13,340 --> 00:06:17,177
‫- ماذا كنت تقولين عن الخدمة؟
‫- لا شيء، لا شيء

119
00:06:17,261 --> 00:06:19,388
‫- لنلقِ نظرة إلى هذا الطفل
‫- حسنًا

120
00:06:19,471 --> 00:06:20,514
‫لنبدأ بالأولويات

121
00:06:22,808 --> 00:06:24,726
‫ما من تشوهات واضحة

122
00:06:24,810 --> 00:06:27,187
‫طول عظم الفخذ يتناسب
‫مع العمر الحملي

123
00:06:27,604 --> 00:06:30,941
‫- وهذا أمر جميل ومثالي
‫- إذًا هذا يعني...

124
00:06:31,900 --> 00:06:35,738
‫- لا وجود لتكوّن العظم الناقص
‫- لا أثر لتكوّن العظم الناقص

125
00:06:37,573 --> 00:06:40,326
‫- هذا خبر رائع
‫- إنه كذلك بالفعل

126
00:06:40,409 --> 00:06:42,202
‫ها نحن ذا
‫لدينا قلب نابض قوي

127
00:06:42,286 --> 00:06:44,163
‫- انظري إلى هذا
‫- هذا جميل

128
00:06:44,788 --> 00:06:47,583
‫٨، ٩، ١٠ أصابع

129
00:06:49,126 --> 00:06:54,339
‫- حسنًا، لنعد أصابع القدمين
‫- ١، ٢، ٣، ٤

130
00:07:01,889 --> 00:07:04,975
‫- ماذا حصل؟
‫- ماذا؟ ماذا؟

131
00:07:05,058 --> 00:07:09,396
‫- ماذا رأيت للتو؟
‫- أنا...

132
00:07:09,479 --> 00:07:11,648
‫لقد توقفت عن التحدث
‫وابتسم فمك

133
00:07:11,732 --> 00:07:13,318
‫ولكن عيناك واصلتا التفكير
‫وهذا ما يحصل

134
00:07:13,400 --> 00:07:15,903
‫- (آيبرل)، كانت تبتسم فحسب
‫- لا، هذا ما تفعله أنت

135
00:07:15,987 --> 00:07:18,071
‫حين يكون لديك خبرًا سيئًا
‫ولا تريد أن تبوح به

136
00:07:18,864 --> 00:07:21,783
‫- ما الأمر؟ ماذا رأيت؟
‫- قد لا يكون أمرًا مهمًا

137
00:07:21,867 --> 00:07:24,661
‫{\an8}- قد يكون...
‫- ليس تكوّن العظم الناقص إذًا؟

138
00:07:24,745 --> 00:07:26,413
‫لا، ليس كذلك، إنه...

139
00:07:26,496 --> 00:07:28,582
‫إنه دماغ الطفل

140
00:07:40,970 --> 00:07:42,804
‫{\an8}ثمة رضة واضحة وعدم تراصف
‫للعظام في أسفل الصدر

141
00:07:42,888 --> 00:07:44,389
‫{\an8}- على مهل
‫- دكتورة (غراي)

142
00:07:44,473 --> 00:07:47,142
‫{\an8}إن كان يمكن لهذا أن يساعد
‫فهذه أدويته

143
00:07:47,226 --> 00:07:49,811
‫{\an8}- والمعاملات التي استطعت إيجادها
‫- شكرًا، هذا مفيد جدًا

144
00:07:49,895 --> 00:07:51,313
‫{\an8}- جيد
‫- شكرًا

145
00:07:51,396 --> 00:07:53,815
‫- (ليو)؟
‫- سيدة (بولسن)

146
00:07:53,899 --> 00:07:56,193
‫{\an8}- لقد تلقيت رسالتي
‫- (فنسنت)

147
00:07:56,276 --> 00:07:58,862
‫{\an8}الحمد للّه لأنك كنت حاضرًا
‫كيف حاله؟

148
00:07:58,946 --> 00:08:01,615
‫{\an8}حاله مستقرة حاليًا
‫وسأبقيك مطّلعة على المستجدات

149
00:08:01,698 --> 00:08:04,201
‫{\an8}ولكنني مضطرة إلى أن أطلب
‫منكما الخروج رجاءً

150
00:08:05,535 --> 00:08:06,536
‫بالطبع

151
00:08:06,620 --> 00:08:08,580
‫{\an8}- بالطبع
‫- (فنسنت) هلا تسجّل لي هذه

152
00:08:08,956 --> 00:08:10,499
‫{\an8}كانت هذه خدمة رائعة

153
00:08:14,169 --> 00:08:16,338
‫{\an8}نتائج صورة الرنين المغنطيسي
‫أظهرت وجود اضطرابات

154
00:08:16,421 --> 00:08:17,965
‫هنا

155
00:08:18,882 --> 00:08:21,885
‫{\an8}- في المحفظة الباطنة
‫- أيمكنك العودة صورة إلى الخلف؟

156
00:08:21,969 --> 00:08:23,387
‫أحتاج لنظرة على العقد القاعدية

157
00:08:23,470 --> 00:08:27,474
‫- لا بأس، (ديلوكا)
‫- مهلًا، أحتاج إلى جراحة مجددًا؟

158
00:08:27,557 --> 00:08:30,978
‫{\an8}اعتقدت أنك قلت إنه يمكنهم
‫تغيير أدويتي على الأرجح

159
00:08:31,061 --> 00:08:31,937
‫أعرف

160
00:08:32,020 --> 00:08:33,689
‫لمَ قد لا تنفع الأدوية
‫في هذه الحالة؟

161
00:08:34,356 --> 00:08:37,526
‫{\an8}الأدوية تساعد في تجنب
‫تكوّن آفات جديدة

162
00:08:37,609 --> 00:08:40,362
‫{\an8}ولكن في حال ظهور الارتعاش
‫تحتاج إلى أن تخضع مجددًا

163
00:08:40,445 --> 00:08:43,782
‫{\an8}لجراحة تحفيز الدماغ
‫المعمقة وإلا...

164
00:08:43,865 --> 00:08:48,120
‫إنها نفس الجراحة التي خضعت لها قبلًا
‫إنما في الجهة الأخرى من دماغك

165
00:08:48,203 --> 00:08:50,122
‫أوافقها الرأي في ما قالته

166
00:08:50,205 --> 00:08:51,707
‫يمكننا إجراء الجراحة اليوم

167
00:08:54,543 --> 00:08:56,295
‫- لمَ الاستعجال؟
‫- ولمَ الانتظار؟

168
00:08:56,920 --> 00:08:59,089
‫(كايل)، ما زالت لديه
‫٣ محطات أخرى في جولته

169
00:08:59,172 --> 00:09:01,383
‫{\an8}ويخشى أن يفوّتها بسبب الجراحة

170
00:09:01,466 --> 00:09:06,763
‫{\an8}(كايل)، الارتعاش سيظل يزداد
‫سوءًا إن لم نعالجه حالًا

171
00:09:06,847 --> 00:09:09,849
‫{\an8}يمكنك أن تفوّت حفلة موسيقية
‫وتشارك في الحفلتين الأخريين

172
00:09:09,933 --> 00:09:13,353
‫{\an8}أنا أوصي بخضوعك للجراحة بشدة
‫ولكن الأمر يعود لك بالتأكيد

173
00:09:22,029 --> 00:09:22,904
‫{\an8}نعم، لنقم بذلك

174
00:09:25,865 --> 00:09:27,617
‫(كايل)

175
00:09:29,119 --> 00:09:30,871
‫أوافقها الرأي في ما قالته

176
00:09:39,379 --> 00:09:40,756
‫{\an8}مرحبًا

177
00:09:41,381 --> 00:09:44,051
‫{\an8}- كسر في العمود الفقري؟
‫- الفقرة الـ١٠، هل أنت متوفرة؟

178
00:09:44,134 --> 00:09:45,969
‫{\an8}نعم، الوضع ليس سيئًا
‫إلى هذا الحد، نعم

179
00:09:46,053 --> 00:09:48,263
‫{\an8}يمكنني إجراء دمج للفقرات
‫مع طُعم عظمي

180
00:09:48,347 --> 00:09:49,890
‫(ميريديث) أيمكنني
‫أن أسألك شيئًا ما؟

181
00:09:49,973 --> 00:09:51,433
‫- بالطبع
‫- حسنًا

182
00:09:52,017 --> 00:09:54,061
‫- هل هذه صورة أشعة (ليو)؟
‫- نعم

183
00:09:54,144 --> 00:09:57,731
‫{\an8}نعم، كنا نناقش فحسب
‫الإجراءات الجراحية

184
00:09:57,814 --> 00:10:00,859
‫{\an8}أتعرفين؟ صباح اليوم
‫رأيت أعضاء (أوين)

185
00:10:03,195 --> 00:10:04,404
‫{\an8}- كان من دون ضوابط
‫- لا، أين؟

186
00:10:05,947 --> 00:10:08,742
‫في غرفة الجلوس
‫كان يتسكع مع (إميليا)

187
00:10:08,825 --> 00:10:10,243
‫أيمكننا عدم مناقشة
‫هذا الموضوع؟

188
00:10:10,327 --> 00:10:12,787
‫{\an8}لا بأس ولكنه عليكما النوم
‫في الأعلى المرة المقبلة

189
00:10:12,871 --> 00:10:15,081
‫{\an8}لن يتكرر هذا مرة أخرى
‫وبناءً على معرفتي لـ(إميليا)

190
00:10:15,165 --> 00:10:18,001
‫- فهذا لن يحصل مجددًا إلى أن يحصل
‫- لا يمكننا الاستماع إليكما

191
00:10:19,544 --> 00:10:21,338
‫- سأذهب لأعلم (ليو) بالمستجدات
‫- نعم

192
00:10:22,464 --> 00:10:27,511
‫- هل أردت أن تسأليني شيئًا؟
‫- نعم، لا شيء، انسي الأمر

193
00:10:27,594 --> 00:10:28,803
‫- حسنًا
‫- نعم

194
00:10:31,056 --> 00:10:33,850
‫- إنني أقفل العيب الحاجزي
‫- حشوات من مادة الـ(تيفلون)

195
00:10:33,934 --> 00:10:35,811
‫{\an8}بدأت بحقنه بالوحدة الثانية

196
00:10:42,234 --> 00:10:45,695
‫{\an8}اصطحبنا (تاك) الصغير إلى مدينة
‫الملاهي منذ بضعة أشهر

197
00:10:45,778 --> 00:10:48,365
‫- مدينة الملاهي الجديدة في...
‫- نعم، أحتاج إلى شفط إضافي هنا

198
00:10:48,907 --> 00:10:50,325
‫مسكين...

199
00:10:50,409 --> 00:10:53,035
‫{\an8}لم يكن مطابقًا للطول اللازم
‫لألعاب الملاهي

200
00:10:53,120 --> 00:10:57,290
‫{\an8}أتعرفون ماذا فعل؟
‫حاول أن يخدع رجل بيع التذاكر

201
00:10:57,374 --> 00:11:00,210
‫- لم يحتل على أحد
‫- إنه محتال صغير

202
00:11:01,628 --> 00:11:07,592
‫{\an8}أراد أن يقحم حذاؤه مع جوربه
‫اسحبي هنا

203
00:11:08,427 --> 00:11:11,054
‫{\an8}- لكي يبدو أكثر طولًا
‫- لأنه كان متحمسًا جدًا

204
00:11:11,137 --> 00:11:13,682
‫- لركوب تلك الإفعوانية الجديدة
‫- من المؤسف أنه كان قصيرًا جدًا

205
00:11:14,057 --> 00:11:16,059
‫- ٣ وحدات من الـ(برولين)
‫- أقل من إنش واحد

206
00:11:16,143 --> 00:11:22,107
‫{\an8}إنش واحد يكفي لكي يطير
‫من مقعده ليتحطم على الرصيف مثل الشمّام

207
00:11:23,608 --> 00:11:26,528
‫{\an8}شفط، القوانين وُضعت
‫لسبب وجيه

208
00:11:26,611 --> 00:11:28,696
‫وأحيانًا يمكن للقوانين
‫أن تكون مفرطة

209
00:11:28,780 --> 00:11:30,824
‫- إنها ضرورية
‫- بل مبالَغ بها

210
00:11:32,534 --> 00:11:34,327
‫{\an8}من المؤكد أن ذلك كان
‫صعبًا على (تاك) الصغير

211
00:11:34,410 --> 00:11:37,455
‫{\an8}(تاك) استشاط غضبًا
‫أتتساءلون ممن ورث ذلك؟

212
00:11:37,539 --> 00:11:39,541
‫{\an8}حقًا؟ أتحاولين حقًا
‫إجراء هذه المقارنة؟

213
00:11:39,624 --> 00:11:43,044
‫إذا كانت صفة المحتال تنطبق
‫عليه، ابدأي بتقطيب الجرح

214
00:11:44,712 --> 00:11:46,923
‫البطينان في دماغ الطفل
‫ممططان قليلًا

215
00:11:47,006 --> 00:11:48,425
‫{\an8}لذا من الصعب كشف الأمر

216
00:11:48,507 --> 00:11:49,801
‫{\an8}- هذا صعب
‫- مهلًا، إذًا هذا يعني...

217
00:11:49,885 --> 00:11:53,263
‫{\an8}- ما معنى ذلك؟
‫- قد يكون خللًا بوضعية جهاز الأشعة

218
00:11:53,346 --> 00:11:56,099
‫{\an8}- لذا دعونا لا...
‫- أو قد يكون التهابًا

219
00:11:56,183 --> 00:11:58,393
‫{\an8}فيروسًا مضخمًا للخلايا
‫أو جديري الماء

220
00:11:58,477 --> 00:12:00,936
‫{\an8}هذا غير مرجح إنما... نعم

221
00:12:01,021 --> 00:12:03,899
‫{\an8}أتعرفين؟ ماذا أيضًا؟
‫ما هي الاحتمالات الأخرى؟

222
00:12:06,151 --> 00:12:09,404
‫{\an8}عيوب في الأنبوب العصبي
‫أو عيب كروموسومي

223
00:12:09,488 --> 00:12:11,030
‫لا أصدق أن هذا يحصل

224
00:12:11,907 --> 00:12:15,452
‫- لا أصدق، لا أصدق هذا
‫- مهلًا، اسمعي

225
00:12:15,535 --> 00:12:17,537
‫لست متأكدة
‫من أن هذا يحصل بالفعل

226
00:12:17,621 --> 00:12:19,539
‫لذا دعينا نتوخى الأمان

227
00:12:19,622 --> 00:12:23,084
‫{\an8}ولنجرِ فحوصًا شاملة وسنكوّن صورة
‫أشمل وسنتمكن من معرفة المشكلة

228
00:12:23,168 --> 00:12:24,960
‫كيف فوّت هذا الأمر؟

229
00:12:25,045 --> 00:12:27,421
‫قلت إن كل شيء بخير

230
00:12:27,506 --> 00:12:29,758
‫منذ أسابيع أجريت
‫صورة أشعة فوق سمعية

231
00:12:29,841 --> 00:12:32,802
‫ونظرت إليها وقلت
‫إنه طفل يتمتع بصحة جيدة

232
00:12:32,886 --> 00:12:38,016
‫قلت إننا بحالة جيدة، إذًا
‫أتقولين إنك لم تنظري بتعمّق كافٍ؟

233
00:12:38,098 --> 00:12:42,646
‫- قلت إننا بحالة جيدة والآن...
‫- أيمكننا أن نهدأ قليلًا؟

234
00:12:42,729 --> 00:12:47,234
‫تريدينني أن أهدأ؟ حسنًا، أتعرفين؟
‫لقد حملت طفلي ورأيته يموت

235
00:12:47,317 --> 00:12:49,735
‫في المرة الأخيرة فسامحيني
‫إن لم أكن هادئة

236
00:12:51,363 --> 00:12:55,575
‫- بالطبع ولكنني عنيت القول...
‫- أيمكنك المغادرة الآن؟

237
00:12:55,658 --> 00:12:58,787
‫أنا آسفة، أيمكنك المغادرة
‫الآن رجاءً؟

238
00:13:14,176 --> 00:13:16,680
‫أيمكنني أن أفعل شيئًا؟ معاينة
‫المرضى الذين أنهوا عملياتهم؟

239
00:13:16,763 --> 00:13:18,180
‫لا

240
00:13:18,265 --> 00:13:20,308
‫- هل أبحث عن مناوبة أخرى؟
‫- لا، لا وقت لدي لذلك

241
00:13:20,392 --> 00:13:21,851
‫لا وقت لدي لأجد
‫مساعدة أخرى

242
00:13:23,186 --> 00:13:25,313
‫أتعرفين ما يمكنك فعله؟
‫الاهتمام بـ(آيبرل كيبنر)

243
00:13:25,396 --> 00:13:27,065
‫يمكنك إجراء تشخيص
‫متكامل مع تنميط نووي

244
00:13:27,147 --> 00:13:29,441
‫والغلوبولين المناعي
‫ومستويات الغلوبولين المناعي

245
00:13:29,526 --> 00:13:32,028
‫- أريد فحص كل شيء
‫- لنرى إن كنا فوتنا شيئًا؟

246
00:13:32,111 --> 00:13:34,447
‫أريد أن أعرف إن كان
‫هذا الطفل مصابًا بالسأف

247
00:13:34,531 --> 00:13:36,825
‫- أيمكنك القيام بذلك؟
‫- يمكنني ذلك

248
00:13:38,827 --> 00:13:41,078
‫هذا جيد، مستوى الـ(بيليروبن)
‫انخفض لديك

249
00:13:41,162 --> 00:13:42,914
‫أصبح بإمكانك المغادرة
‫أيها البطل

250
00:13:44,541 --> 00:13:47,002
‫- مرحبًا، أحتاج إلى مساعدتك
‫- صباح الخير

251
00:13:47,085 --> 00:13:52,632
‫كصديق وكطبيب وكطبيب أطفال
‫إنما أكثر كصديق

252
00:13:52,715 --> 00:13:56,761
‫- لا يهم، ما الأمر؟
‫- حسنًا

253
00:13:56,845 --> 00:13:59,055
‫إنه طلب كبير

254
00:13:59,139 --> 00:14:02,975
‫وما كنت لأطلب ولكنني
‫أحتاج إلى شخص يعرفني

255
00:14:03,059 --> 00:14:05,937
‫ويعرف طفلتي وشخص
‫يمكن ائتمانه على الأولاد

256
00:14:06,020 --> 00:14:09,190
‫- وأنت تعرفني منذ...
‫- (كالي)، ادخلي...

257
00:14:09,273 --> 00:14:14,069
‫لا، مهلًا، أنا...
‫حسنًا، أنا أعرف أيضًا أنك...

258
00:14:14,154 --> 00:14:20,117
‫- على علاقة بـ(أريزونا) وبأنك...
‫- أتطلبين مني أن أشهد معك

259
00:14:21,244 --> 00:14:25,122
‫- في قضية الوصاية؟
‫- يا إلهي، شكرًا

260
00:14:25,206 --> 00:14:28,793
‫لأن ردي هو "لا" فأنا أحبكما أنتما
‫الاثنتان ولن أختار أي منكما

261
00:14:33,548 --> 00:14:36,092
‫(كايل)، لقد حددنا لك
‫موعد جراحتك عصر اليوم

262
00:14:36,175 --> 00:14:38,386
‫الدكتور (ديلوكا) سيأخذ
‫عينات من دمك فحسب

263
00:14:38,887 --> 00:14:44,851
‫وماذا بعد؟ بعد ذلك قالت
‫(ستيف) شيئًا ما حول تجربة؟

264
00:14:45,268 --> 00:14:47,645
‫تجربة ضد وحيد النسيلة
‫أجريت بعض البحوث

265
00:14:48,020 --> 00:14:51,524
‫فيما كنا ننتظر، وهم يجرون تجارب
‫تطال انتكاسات التصلّب اللويحي

266
00:14:53,652 --> 00:14:54,819
‫ربما، إنه أمر يستحق
‫أن نناقشه

267
00:14:55,195 --> 00:14:57,280
‫أعتقد أن هذا سيكون
‫مناسبًا جدًا لـ(كايل)

268
00:14:57,363 --> 00:14:59,657
‫هذا في نهاية المطاف أما الآن
‫فنحن بحاجة إلى التركيز

269
00:14:59,741 --> 00:15:02,410
‫على تحضيرك للجراحة
‫لذا سأراك قريبًا

270
00:15:02,952 --> 00:15:05,121
‫- (ديلوكا)
‫- حسنًا

271
00:15:05,205 --> 00:15:07,039
‫- سأحتاج إلى ذراعك اليمنى
‫- أنا سأهتم بالأمر

272
00:15:11,043 --> 00:15:13,379
‫لقد أخفتني حتى الموت

273
00:15:14,839 --> 00:15:16,508
‫أعرف

274
00:15:17,383 --> 00:15:20,679
‫وماذا عن (أنجيليكا)؟ هل هي هنا؟

275
00:15:21,262 --> 00:15:24,014
‫إنها تحضر كوب قهوة

276
00:15:24,099 --> 00:15:27,977
‫أود البقاء
‫إن لم يكن لديك مانع

277
00:15:28,060 --> 00:15:30,438
‫رجاءً ابقَ

278
00:15:44,911 --> 00:15:47,580
‫عفوًا، سيد (بولسن)
‫كنت آتية لمحادثتك

279
00:15:47,663 --> 00:15:50,125
‫بخصوص الإجراءات التالية للجراحة
‫كيف تشعر، سيدي؟

280
00:15:50,207 --> 00:15:55,713
‫لقد وصلت، لقد وصلت
‫كان علي الاتصال بالأولاد والأحفاد

281
00:15:55,797 --> 00:15:58,215
‫الجميع شعروا بقلق شديد

282
00:16:04,638 --> 00:16:07,516
‫- أوقفوا الباب، أيمكنكم إيقافه؟
‫- هل صدرت نتائج فحوصي؟

283
00:16:07,600 --> 00:16:09,686
‫لا، ليس بعد
‫طلبت الاستعجال بها

284
00:16:09,769 --> 00:16:11,186
‫ولكنني أعتقد
‫بأنها ستكون طبيعية

285
00:16:11,271 --> 00:16:14,649
‫- نعم ولكنها ستكون غير حاسمة
‫- نعم ولكن أتعرفين...

286
00:16:14,733 --> 00:16:17,443
‫عندها سأعيد صورة الأشعة
‫فوق السمعية بعد أسبوعين لأرى...

287
00:16:17,527 --> 00:16:19,779
‫بعد أسبوعين؟ لا يمكنني
‫الانتظار لأسبوعين

288
00:16:19,863 --> 00:16:24,242
‫- قد نتمكن من القيام بشيء ما
‫- أعرف أنك قلقة ولكنني...

289
00:16:24,324 --> 00:16:27,662
‫ماذا عن إجراء صورة
‫بالرنين المغنطيسي للجنين

290
00:16:27,745 --> 00:16:29,496
‫لإلقاء نظرة أفضل
‫إلى دماغ الطفل

291
00:16:29,581 --> 00:16:30,956
‫للحصول على صورة أفضل
‫سيكون علي تخديركم

292
00:16:31,373 --> 00:16:34,084
‫بواسطة التخدير العام ولا أريد القيام
‫بذلك إلا إذا اضطررت إلى ذلك

293
00:16:34,169 --> 00:16:35,837
‫وهذا ينطبق عليك أيضًا

294
00:16:37,129 --> 00:16:38,757
‫اسمعي، عليك الوثوق بي

295
00:16:38,839 --> 00:16:41,675
‫أعرف أنني اختبرت ثقتك قبلًا
‫ولكن...

296
00:16:41,760 --> 00:16:43,802
‫يجب أن تثقي بي

297
00:16:45,637 --> 00:16:47,973
‫لقد وثقت بك لترصدي هذا

298
00:16:57,025 --> 00:16:59,568
‫هذه معلومات إضافية
‫حول تجارب ضد وحيد النسيلة

299
00:16:59,652 --> 00:17:02,237
‫(إدواردز)، ربما لم تسمعيني
‫صباح اليوم

300
00:17:02,322 --> 00:17:04,282
‫حين قلت إنك معفية
‫من العمل على هذه الحالة

301
00:17:04,364 --> 00:17:06,367
‫لست أطلب المشاركة في إجراء
‫الجراحة بل اعتبرت فحسب

302
00:17:06,450 --> 00:17:08,702
‫بأنه يمكنني الجلوس برفقته
‫كما حصل في المرة الماضية

303
00:17:08,786 --> 00:17:11,789
‫في المرة الماضية كنت مشاركة
‫بصفتك طبيبته وليس كحبيبته

304
00:17:11,873 --> 00:17:13,458
‫لست حبيبته...

305
00:17:14,000 --> 00:17:17,336
‫إنه يشعر بالخوف
‫وأنا يمكنني أن أبقيه هادئًا

306
00:17:17,420 --> 00:17:18,963
‫- يمكنني الاهتمام بالأمر
‫- اخرس يا (ديلوكا)

307
00:17:19,379 --> 00:17:21,466
‫(ديلوكا)، هلا تأخذ هذه
‫إلى غرفة العمليات رجاءً

308
00:17:21,548 --> 00:17:23,301
‫بالطبع

309
00:17:27,971 --> 00:17:29,389
‫- اسمعي
‫- نعم

310
00:17:29,474 --> 00:17:30,891
‫أجل، أنت تكنين المشاعر لهذا الرجل

311
00:17:30,975 --> 00:17:33,185
‫- ولن أطلق الانتقادات
‫- يبدو أنك تنتقدينني بالفعل

312
00:17:34,269 --> 00:17:37,564
‫- يمكنني أن أكون غير منحازة
‫- (إدواردز)، كنت بمثابة فرد عائلة

313
00:17:37,649 --> 00:17:40,609
‫من الجحيم اليوم
‫ولهذا السبب لا نعالج أحباءنا

314
00:17:40,984 --> 00:17:44,113
‫أنت تختارين العلاجات
‫وتشككين في قراراتي

315
00:17:44,196 --> 00:17:46,532
‫ليس بيدي حيلة إن كنت
‫أمتلك بمعارف يمكن...

316
00:17:46,616 --> 00:17:48,992
‫ولا يمكنني المخاطرة والسماح
‫بالقيام بذلك في غرفة عملياتي

317
00:17:49,077 --> 00:17:53,705
‫- خلال معالجتي لدماغه
‫- حسنًا، سأجلس في الرواق

318
00:17:53,789 --> 00:17:55,499
‫يُمنع على أفراد العائلة
‫الجلوس في الرواق

319
00:17:55,583 --> 00:17:59,127
‫- لقد تعاشرنا مرتين فقط
‫- هذا يكفيني

320
00:17:59,212 --> 00:18:02,257
‫اسمعي ماذا سيحصل
‫ستعطينني بطاقة دخولك

321
00:18:02,339 --> 00:18:04,926
‫وسترافقين (كايل) إلى الخط
‫الأحمر وستذهبين للجلوس

322
00:18:05,008 --> 00:18:07,886
‫في قاعة الانتظار إلى
‫أن يغادر غرفة العمليات

323
00:18:07,971 --> 00:18:11,723
‫تمامًا كأي شخص مقرّب آخر
‫لأنك لست جرّاحة اليوم

324
00:18:11,808 --> 00:18:13,476
‫هل هذا واضح؟

325
00:18:16,771 --> 00:18:18,273
‫أنت تمزحين، صحيح؟

326
00:18:18,355 --> 00:18:20,023
‫أعطيني بطاقتك

327
00:18:21,359 --> 00:18:22,861
‫حالًا

328
00:18:41,086 --> 00:18:43,005
‫أعرف ماذا تعتقدين أنك رأيت

329
00:18:47,009 --> 00:18:49,303
‫- سيد (بولسن)...
‫- لم يحصل أي شيء

330
00:18:51,097 --> 00:18:53,807
‫لم أخن زوجتي قط

331
00:18:55,059 --> 00:18:58,313
‫أنا و(فنسنت) لسنا...

332
00:18:59,521 --> 00:19:02,566
‫أنا متزوج منذ ٥١ عامًا

333
00:19:02,649 --> 00:19:05,819
‫لدي ٣ أولاد و٧ أحفاد

334
00:19:05,903 --> 00:19:10,742
‫ولدي حفيد آخر أوشك
‫أن يولد وزوجتي سعيدة

335
00:19:11,117 --> 00:19:12,076
‫إنها تحبني

336
00:19:16,039 --> 00:19:19,416
‫مشاعري تجاه (فنسنت)...

337
00:19:23,003 --> 00:19:28,092
‫هذا قد يدمّر حياتي
‫ولا أريد القيام بذلك لذا رجاءً

338
00:19:29,010 --> 00:19:30,720
‫أنا لم أرَ شيئًا

339
00:19:34,264 --> 00:19:36,975
‫رأيت البوّاب ينتظر
‫في غرفة الانتظار

340
00:19:37,060 --> 00:19:41,355
‫- هذا هو التفاني بحد ذاته
‫- من المؤكد أنه يدفع بقشيشًا سخيًا

341
00:19:43,023 --> 00:19:45,317
‫- إنهما مغرمان
‫- (ليو) والبوّاب؟

342
00:19:45,734 --> 00:19:47,402
‫دواء (أفيتين)

343
00:19:48,321 --> 00:19:51,573
‫- لقد ضبطتهما
‫- هذا مذهل

344
00:19:51,657 --> 00:19:54,493
‫- هل ضبطتهما فعليًا؟
‫- كانا يتلامسان فحسب

345
00:19:54,577 --> 00:19:56,745
‫كان الأمر عذريًا جدًا
‫ولم يشبه ما رأيته صباحًا مطلقًا

346
00:19:59,540 --> 00:20:04,628
‫- إنهما مغرمان، هذا لطيف
‫- هذا محزن، الحب أمامهما

347
00:20:04,712 --> 00:20:09,174
‫ذاك البوّاب سيواصل
‫فتح ذاك الباب

348
00:20:09,258 --> 00:20:14,388
‫ليدع الحب يخرج
‫وليدعه يدخل مجددًا ثم سيدعه يمر به

349
00:20:16,598 --> 00:20:17,933
‫شفرة قياس ١٥

350
00:20:19,142 --> 00:20:21,061
‫أتعرفون؟ هذا محزن بالفعل

351
00:20:25,607 --> 00:20:30,570
‫وحين يتهمني الدكتور (وارن)
‫بمحاولة تخريب عمله كجرّاح

352
00:20:30,655 --> 00:20:32,656
‫أتعتبرين أن هذا التقييم منصف؟

353
00:20:32,740 --> 00:20:35,701
‫لا، لم تحاولي تخريب
‫أي شيء، إرواء

354
00:20:35,785 --> 00:20:38,495
‫بالطبع ستوافقك الرأي
‫فأنت المديرة

355
00:20:38,578 --> 00:20:41,499
‫وأنا مديرة منصفة
‫يمكن لأطبائي التحدث بكل حرية

356
00:20:41,581 --> 00:20:44,377
‫- ولكنه لا يحق لزوجك بذلك
‫- أنا جاهزة لتقطيب الجرح

357
00:20:44,459 --> 00:20:45,836
‫إن كان لديك ما تقوله فتكلم

358
00:20:45,919 --> 00:20:47,379
‫كنت أحاول التحدث منذ أسابيع

359
00:20:47,754 --> 00:20:49,756
‫وكنت تقوم بكل ما تريد
‫القيام به أيضًا

360
00:20:49,840 --> 00:20:52,552
‫من دون أن تراعي كون
‫حضورك في غرفة العمليات

361
00:20:52,634 --> 00:20:55,178
‫يتسبب بالتوتر لجراحيّ
‫أليس هذا صحيحًا، دكتور (ريغز)؟

362
00:20:55,971 --> 00:20:59,099
‫- لا شأن لي في الموضوع
‫- أسمعت هذا، دكتور (وارن)؟

363
00:20:59,516 --> 00:21:01,144
‫هذه مستويات غير ضرورية
‫من التوتر

364
00:21:02,227 --> 00:21:04,813
‫والدكتور (ريغز) أجرى جراحات
‫رغم تساقط قنابل فوق رأسه

365
00:21:04,896 --> 00:21:06,606
‫حسنًا، ها هي المشكلة إذًا

366
00:21:08,734 --> 00:21:10,610
‫- انقباض بطيني مسبق متعدد البؤر
‫- انصمام هوائي

367
00:21:10,695 --> 00:21:13,697
‫لا بد أنه امتص الهواء
‫عبر الجرح الحاجزي، أخرجوا أيديكم الآن!

368
00:21:17,368 --> 00:21:21,079
‫(ريغز)، سيحتاج إلى
‫شفط بالإبرة عبر البطين

369
00:21:21,164 --> 00:21:22,914
‫قبل أن يصاب بانصمام
‫هوائي وسكتة

370
00:21:22,998 --> 00:21:24,208
‫أقوم بذلك

371
00:21:29,838 --> 00:21:31,715
‫ما من هواء
‫في التخطيط القلبي عبر المريء

372
00:21:31,798 --> 00:21:33,842
‫لقد أخرجته كله

373
00:21:33,925 --> 00:21:37,804
‫كنت على وشك التعليق
‫على سؤالك أيتها الرئيسة

374
00:21:37,888 --> 00:21:41,725
‫هذان الاثنان ولا أقصد الإهانة
‫سيقولان أي شيء تريدينه

375
00:21:41,808 --> 00:21:45,021
‫لأن (بيرس) تعمل لديك
‫و(ريغز) يعمل لدى (بيرس)

376
00:21:45,103 --> 00:21:48,231
‫لذا يمكنك طرح ما تشائين من الأسئلة
‫عليهما ومقارنتي بالطفل قدر ما تريدين

377
00:21:48,315 --> 00:21:51,486
‫ولكن الواقع هو أنك
‫لن تعرفي مطلقًا ما رأيهما بصراحة

378
00:21:51,568 --> 00:21:56,531
‫فبعكسي أنا
‫هما مدينان لك

379
00:21:58,367 --> 00:22:01,870
‫والآن سأعود إلى موقعي هنا
‫بحال أردتم الإكمال

380
00:22:04,414 --> 00:22:06,416
‫كم أنت متعجرف

381
00:22:09,878 --> 00:22:12,130
‫- أسألتك (كالي)؟
‫- أجل ورفضت

382
00:22:12,214 --> 00:22:15,383
‫وترفض طلبي أنا أيضًا؟
‫(أليكس)، نحن صديقان

383
00:22:15,467 --> 00:22:17,260
‫- (كالي) صديقتي أيضًا
‫- لا، أعلم ذلك

384
00:22:17,344 --> 00:22:18,637
‫هيا

385
00:22:18,720 --> 00:22:21,598
‫- دكتورة (روبنز)
‫- (بلايك)

386
00:22:21,681 --> 00:22:23,351
‫ماذا تريدين؟!

387
00:22:23,433 --> 00:22:26,144
‫- حصلت على نتائج الفحوصات
‫- أنت في كل مكان!

388
00:22:26,228 --> 00:22:27,646
‫أجدها في كل مكان

389
00:22:27,730 --> 00:22:29,564
‫وكأنها جاسوسة لـ(كالي)، ماذا...؟!

390
00:22:29,649 --> 00:22:31,566
‫- اسمعي...
‫- ماذا؟!

391
00:22:31,650 --> 00:22:33,151
‫هل سمعت ما يكفي؟

392
00:22:33,235 --> 00:22:35,570
‫هل تودين أن نراجع
‫أي شيء من أجلك؟

393
00:22:35,654 --> 00:22:40,742
‫لتخبريها بأنني غير كفوءة
‫وتفوتني الأمور كطبيبة وأم؟!

394
00:22:40,826 --> 00:22:42,828
‫أعني، ماذا أيضًا؟
‫ماذا أيضًا؟

395
00:22:42,911 --> 00:22:45,872
‫أتعلمين عن ساقي الاصطناعية؟
‫لأنني لست أفضل عداءة في الأزمات

396
00:22:45,956 --> 00:22:50,628
‫لمَ لا تعودي وتخبريهم ذلك
‫وتدعيني وشأني؟! دعيني وشأني!

397
00:23:02,472 --> 00:23:05,183
‫أعلي النظر إلى الفتى الوسيم
‫بدلًا منك هذه المرة؟

398
00:23:05,267 --> 00:23:06,685
‫تعلم أنني هنا
‫أليس كذلك؟

399
00:23:06,768 --> 00:23:08,311
‫اهدأ
‫نعتك بالوسيم

400
00:23:08,854 --> 00:23:10,814
‫(كايل)، هذه محطتك

401
00:23:23,326 --> 00:23:24,369
‫أجل

402
00:23:25,662 --> 00:23:30,625
‫اقتربي، ثمة شيء هنا، اقتربي

403
00:23:35,797 --> 00:23:37,632
‫سأراك بعد العملية، حسنًا؟

404
00:23:39,676 --> 00:23:41,178
‫أراك بعد العملية

405
00:24:13,752 --> 00:24:17,505
‫- زوجك؟
‫- عذرًا؟

406
00:24:17,881 --> 00:24:21,676
‫هل تنتظرين زوجك؟
‫أم... آسف

407
00:24:21,760 --> 00:24:25,722
‫لم أقصد الافتراض
‫فرد من عائلتك؟

408
00:24:27,057 --> 00:24:29,809
‫صديق... صديقي

409
00:24:29,893 --> 00:24:32,270
‫على ما أظن
‫لا أعرف ماذا يكون بالنسبة إليّ

410
00:24:33,980 --> 00:24:35,815
‫أجل، حسنًا

411
00:24:38,485 --> 00:24:41,696
‫أتفهّم ذلك حتمًا

412
00:24:44,366 --> 00:24:46,618
‫لا يجب أن أكون
‫جالسة هنا حتى

413
00:24:48,328 --> 00:24:50,789
‫ولا أنا أيضًا

414
00:24:53,166 --> 00:24:56,086
‫سأجلب لنفسي بعض الشاي

415
00:24:56,169 --> 00:24:59,506
‫هذا يساعد على تهدئة أعصابي
‫أيمكنني أن أحضر لك كوبًا؟

416
00:24:59,589 --> 00:25:01,591
‫لا

417
00:25:02,884 --> 00:25:04,636
‫حسنًا...

418
00:25:06,054 --> 00:25:10,600
‫- أجل، شكرًا
‫- حسنًا، جيد

419
00:25:36,376 --> 00:25:40,338
‫شكرًا، أريد فقط...

420
00:25:40,422 --> 00:25:44,467
‫أريد الاستلقاء فحسب
‫يجدر بي ذلك لأنني سأخسر القضية

421
00:25:44,551 --> 00:25:47,095
‫أخوض معركة خاسرة

422
00:25:47,178 --> 00:25:50,974
‫سوف...
‫سيؤذي الأمر (صوفيا) فحسب

423
00:25:51,057 --> 00:25:54,060
‫وسينتهي بي الأمر بخسارة
‫فتاتي الصغيرة بأية حال

424
00:25:55,395 --> 00:26:01,359
‫لأن تلك المرأة تشاهدني
‫أتصرّف كطبيبة سيئة وأم فظيعة

425
00:26:02,986 --> 00:26:07,365
‫وربما أنا كذلك اليوم
‫أشعر بأنني الأمرين معًا

426
00:26:09,326 --> 00:26:13,997
‫إن أردت ابنتك فعليك القتال
‫بضراوة لم يسبق أن اختبرتها

427
00:26:14,080 --> 00:26:18,084
‫عليك الدفاع عن نفسك
‫والإيمان بأنك تستحقين ذلك

428
00:26:18,585 --> 00:26:23,381
‫إن أردت "التمدد والاستلام"
‫لا يمكنك ذلك

429
00:26:25,717 --> 00:26:27,927
‫أراك في الداخل

430
00:26:40,565 --> 00:26:45,987
‫- كم مرة فعلت فيها هذا؟
‫- مرة واحدة إن حسبنا اليوم

431
00:26:47,530 --> 00:26:51,743
‫كانت (بايلي) محقة
‫أنت متعجرف فعلًا

432
00:26:51,826 --> 00:26:54,704
‫عذرًا؟ كان المريض
‫على وشك الموت

433
00:26:54,788 --> 00:26:58,958
‫لا أنصحك بالقيام بأفعال
‫جريئة أمام الرئيسة حاليًا

434
00:26:59,042 --> 00:27:02,045
‫كنت أقوم بعملي
‫ويجب أن تتقبل (ميراندا)

435
00:27:02,128 --> 00:27:06,216
‫أنه بوسعي العمل ودخول غرفة
‫الجراحة والتعلم في الوقت نفسه

436
00:27:06,841 --> 00:27:10,637
‫إن لم ترد (بايلي)
‫أن تعمل هنا فعلًا لرحلت منذ وقت طويل

437
00:27:11,096 --> 00:27:14,390
‫يمكنها أن تصدك
‫وتمنعك من العمل وتطردك

438
00:27:14,474 --> 00:27:19,312
‫إنها رئيسة قسم الجراحة وتتمتع بنفوذ
‫كامل لفعل ذلك ولكنها لم تفعل ذلك

439
00:27:21,898 --> 00:27:27,195
‫ارتكبت خطأ وعوقبت عليه
‫ولم يعجبك الأمر فحاولت الدوران حوله

440
00:27:27,278 --> 00:27:31,658
‫والسبب الوحيد الذي مكنك من فعل ذلك
‫هو أنها زوجتك

441
00:27:40,917 --> 00:27:46,046
‫اتصل بي إن ظهر على المسح
‫ما بعد العملية أي انصمام هوائي

442
00:27:46,131 --> 00:27:48,800
‫حسنًا، أيتها الرئيسة

443
00:27:49,426 --> 00:27:53,012
‫أعلم بأنك ربة عملي
‫رئيسة رب عملي ولكن...

444
00:27:53,095 --> 00:27:54,889
‫إن أمكنني التكلم بحرية

445
00:27:54,973 --> 00:27:57,809
‫لست ربة عمل (وارن)
‫ليس حاليًا

446
00:27:57,892 --> 00:28:03,273
‫ولا ضرورة إلى أن تعجبك فكرة عمله هنا
‫ولكن هذا ما عليه فعله

447
00:28:04,441 --> 00:28:07,902
‫أعني، سبق وكنا أطباء مقيمين
‫كنا بارعين ونحب عملنا

448
00:28:07,985 --> 00:28:10,697
‫وتعلمنا متى استطعنا
‫وأينما استطعنا

449
00:28:10,780 --> 00:28:12,739
‫وقدر ما استطعنا

450
00:28:12,824 --> 00:28:16,077
‫وأعتقد أن (وارن) يفعل ذلك

451
00:28:17,078 --> 00:28:19,831
‫لست واثقًا أنه بوسعك إيقافه

452
00:28:19,914 --> 00:28:23,501
‫وأنا... لست واثقًا
‫بأنه عليك ذلك

453
00:28:25,503 --> 00:28:27,088
‫طابت ليلتك

454
00:28:34,846 --> 00:28:37,515
‫(آيبرل)، هل تريدين
‫صورة رنين مغنطيسي فعلًا؟

455
00:28:37,599 --> 00:28:40,518
‫أتريدينني أن أضعك
‫وأضع طفلك تحت تخدير عام؟

456
00:28:40,601 --> 00:28:44,396
‫- أريد أن أعرف
‫- تعالي معي

457
00:28:47,692 --> 00:28:49,359
‫هيا بنا

458
00:28:52,779 --> 00:28:56,701
‫"حتمًا هذا جيد"

459
00:29:12,133 --> 00:29:14,343
‫حسنًا (ستيفاني)
‫خرج (كايل) من الجراحة

460
00:29:14,427 --> 00:29:16,346
‫أدعى الدكتورة (إدواردز)

461
00:29:16,428 --> 00:29:19,933
‫نحب مناداة
‫أحباء المرضى بأسمائهم الأولى

462
00:29:20,016 --> 00:29:21,434
‫اصمت، أنا من علمك هذا

463
00:29:21,518 --> 00:29:23,645
‫جرت الجراحة
‫كما كان مخططًا لها

464
00:29:23,728 --> 00:29:26,231
‫أعلم ذلك
‫وإلا لكانت الدكتورة (شيبرد) هنا

465
00:29:26,314 --> 00:29:28,399
‫نرسل دومًا المساعدين
‫عندما تسير الجراحة جيدًا

466
00:29:28,482 --> 00:29:29,983
‫- أيمكنني رؤية اللائحة من فضلك؟
‫- لا

467
00:29:30,068 --> 00:29:33,321
‫هذه قوانين التأمين الطبي
‫والنقل والمساءلة و(شيبرد) أيضًا

468
00:29:35,990 --> 00:29:38,493
‫سأعلمك متى أمكنك رؤيته

469
00:29:39,994 --> 00:29:42,413
‫يسرني أن كل شيء جرى جيدًا

470
00:29:42,497 --> 00:29:45,708
‫مع... مهما كان هو

471
00:29:45,792 --> 00:29:51,005
‫شكرًا، آمل أن تسير الأمور جيدًا
‫مع من تنتظره أيضًا

472
00:29:51,881 --> 00:29:52,799
‫شكرًا

473
00:29:56,719 --> 00:29:59,013
‫أمسكي هنا يا (ويلسون)

474
00:29:59,681 --> 00:30:01,098
‫هل هذا كشف كافٍ؟

475
00:30:01,182 --> 00:30:02,808
‫لا أحتاج إلى سحب أكبر أرجوك، هناك

476
00:30:02,892 --> 00:30:04,602
‫هذا

477
00:30:06,354 --> 00:30:07,729
‫- سأكون كالبواب
‫- جيد

478
00:30:08,146 --> 00:30:10,440
‫أجل، أعني هذا سيكون
‫تدنيًا في رتبتك

479
00:30:10,525 --> 00:30:14,779
‫لا، لا، أنا...
‫أختار الحياة التي أريدها

480
00:30:14,862 --> 00:30:17,907
‫ولهذا سأنتقل إلى (نيويورك)
‫والحياة التي أريدها تحوي (بيني) و(صوفيا)

481
00:30:17,991 --> 00:30:18,950
‫و...

482
00:30:20,367 --> 00:30:21,995
‫أحتاج إلى مساعدتكما

483
00:30:23,246 --> 00:30:25,872
‫ستبدأ محاكمة وصايتي قريبًا
‫وكنت أتساءل...

484
00:30:27,250 --> 00:30:28,835
‫أتريدين أن نشهد
‫في المحكمة لصالحك؟

485
00:30:29,961 --> 00:30:32,255
‫أتعلمين؟ فكّري في الأمر فحسب

486
00:30:32,337 --> 00:30:34,840
‫- بالتأكيد (كالي)
‫- أجل، بالطبع

487
00:30:34,924 --> 00:30:38,093
‫لأنني أعلم أنكما صديقا (أريزونا)
‫أيضًا لذا أنا فقط...

488
00:30:38,177 --> 00:30:39,386
‫(كالي)، بالتأكيد

489
00:30:41,305 --> 00:30:43,516
‫- دكتورة (توريس)؟
‫- أجل

490
00:30:45,560 --> 00:30:51,524
‫- رباه
‫- ماذا؟

491
00:30:52,442 --> 00:30:55,528
‫لا عجب في أن العمود الفقري
‫انقسم نصفين

492
00:30:55,611 --> 00:30:56,570
‫شكرًا

493
00:31:02,117 --> 00:31:04,578
‫ألا يمكنكم فعل شيء؟

494
00:31:04,662 --> 00:31:07,664
‫لا يمكن إجراء جراحة لإزالة سرطانك

495
00:31:07,749 --> 00:31:10,918
‫فقد انتشر في عظامك وكبدك

496
00:31:11,002 --> 00:31:14,713
‫- كم لدي حتى...
‫- ٦ أشهر

497
00:31:14,797 --> 00:31:16,341
‫ربما سنة

498
00:31:16,423 --> 00:31:17,758
‫أتود أن أنادي
‫على زوجتك؟

499
00:31:20,136 --> 00:31:22,430
‫أما زال (فنسنت) هنا؟

500
00:31:22,512 --> 00:31:24,474
‫لم يغادر

501
00:31:28,186 --> 00:31:30,937
‫عندما رأيت (فنسنت) أول مرة

502
00:31:31,564 --> 00:31:35,068
‫قفز قلبي من بين ضلوعي

503
00:31:37,194 --> 00:31:39,488
‫خلت بأنني أخوض نوبة قلبية

504
00:31:41,908 --> 00:31:44,993
‫شعرت بالتوتر

505
00:31:47,622 --> 00:31:51,166
‫وعندما علمت
‫بأنه يشاركني شعوري

506
00:31:53,627 --> 00:31:56,254
‫ابتسمت لأسابيع

507
00:32:02,095 --> 00:32:04,597
‫أحببت زوجتي

508
00:32:05,806 --> 00:32:11,020
‫ولكن... هذا...
‫هذا كان مختلفًا

509
00:32:13,980 --> 00:32:19,070
‫أمضينا ١٥ سنة في فعل هذا

510
00:32:20,112 --> 00:32:22,699
‫التحدث عند مكتبه

511
00:32:24,450 --> 00:32:26,911
‫والمرور ببعضنا البعض

512
00:32:29,287 --> 00:32:30,915
‫١٥ سنة

513
00:32:32,583 --> 00:32:34,584
‫ما زال لديك سنة بعد

514
00:32:40,466 --> 00:32:42,426
‫لقد استيقظت

515
00:32:44,971 --> 00:32:50,351
‫- أأنت بخير؟
‫- أنا... أجل

516
00:32:51,894 --> 00:32:53,478
‫علينا التحدث

517
00:32:56,523 --> 00:32:58,317
‫(فنسنت)

518
00:33:00,862 --> 00:33:06,825
‫رفض الرحيل حتى علم
‫أنك خرجت من الجراحة

519
00:33:07,826 --> 00:33:11,372
‫- أليس هذا لطيفًا؟
‫- كان هذا من دواعي سروري

520
00:33:13,498 --> 00:33:16,793
‫لطالما كنت طيبًا جدًا معي

521
00:33:18,253 --> 00:33:20,005
‫شكرًا على كل شيء

522
00:33:25,678 --> 00:33:27,346
‫ولكن بوسعك الرحيل الآن

523
00:33:32,392 --> 00:33:34,979
‫لقد أبقيناك مدة كافية

524
00:33:40,817 --> 00:33:46,073
‫لا أعلم ماذا كنا لنفعل
‫بدونك عزيزي

525
00:34:14,726 --> 00:34:17,604
‫حسنًا، هذا دماغ الطفل

526
00:34:17,688 --> 00:34:19,565
‫القطر البطيني يبلغ ١٠،١ نقاط

527
00:34:19,649 --> 00:34:21,608
‫ولكن إليك صورة أوضح

528
00:34:21,692 --> 00:34:24,779
‫- إذًا لا يشكو خطبًا
‫- قطعًا لا يشكو خطبًا

529
00:34:24,861 --> 00:34:28,448
‫كانت علامة إيجابية خاطئة على آلة
‫المسح الصوتي، شائبة كما قلت بالضبط

530
00:34:28,532 --> 00:34:30,701
‫- شكرًا رباه
‫- شكرًا

531
00:34:32,118 --> 00:34:34,538
‫- رباه!
‫- شكرًا جزيلًا

532
00:34:34,621 --> 00:34:35,872
‫لقيامك بصورة الرنين المغنطيسي

533
00:34:35,956 --> 00:34:38,709
‫أعلم بأنك لم تحبذي الأمر
‫ولكن كنت بحاجة إلى هذا

534
00:34:38,792 --> 00:34:41,504
‫وأعلم بأنني
‫فقدت أعصابي قليلًا اليوم...

535
00:34:41,586 --> 00:34:45,882
‫ولكنني شعرت بالخوف الشديد
‫وأردت أن أتأكد

536
00:34:48,677 --> 00:34:52,681
‫هذه لائحة أفضل أطباء
‫الحمل والتوليد الذين أعرفهم

537
00:34:53,098 --> 00:34:54,684
‫- ماذا؟
‫- ماذا تعنين؟

538
00:34:55,976 --> 00:34:58,104
‫لأنني لا أستطيع أن أكون طبيبتك

539
00:35:00,064 --> 00:35:03,233
‫مهلًا، اسمعي
‫اسمعي، أنا آسفة

540
00:35:03,316 --> 00:35:05,361
‫احتجت إلى التأكد بشكل قاطع

541
00:35:05,443 --> 00:35:07,737
‫إن كنت طبيبتك
‫فلا يمكنني أن أكون صديقتك

542
00:35:07,821 --> 00:35:08,947
‫- و...
‫- هيا!

543
00:35:09,322 --> 00:35:11,199
‫وأريد أن أكون صديقتك

544
00:35:14,995 --> 00:35:16,204
‫آسفة

545
00:36:04,628 --> 00:36:09,467
‫- هل ستبدأين مناوبتك الآن؟
‫- شيء من هذا القبيل

546
00:36:10,300 --> 00:36:12,678
‫كان أكثر الأيام كآبة

547
00:36:12,761 --> 00:36:16,933
‫رجلان عجوزان وحب مستحيل
‫إنه أسوأ أمر شهدته

548
00:36:17,015 --> 00:36:18,976
‫أريد الذهاب إلى المنزل
‫وإلى سريري فحسب

549
00:36:19,351 --> 00:36:20,435
‫اذهبي إذًا

550
00:36:23,229 --> 00:36:24,941
‫هل أنت بخير؟

551
00:36:25,023 --> 00:36:26,817
‫أنا...

552
00:36:29,402 --> 00:36:31,112
‫قطعت علاقتي بـ(كايل)

553
00:36:33,491 --> 00:36:35,867
‫(ستيف)

554
00:36:38,370 --> 00:36:39,746
‫ماذا جرى؟

555
00:36:42,040 --> 00:36:46,878
‫أجرت (شيبرد)
‫عملية على دماغه اليوم بدوني

556
00:36:48,505 --> 00:36:50,382
‫أجل، جعلتني أنتظر
‫في قاعة الانتظار

557
00:36:50,466 --> 00:36:52,969
‫وكل ما أمكنني التفكير فيه هو...

558
00:36:54,219 --> 00:36:56,846
‫أنني كنت مثله في صغري

559
00:36:57,806 --> 00:37:01,810
‫واستمررت بالدخول والخروج
‫من المستشفيات لسنوات و...

560
00:37:03,770 --> 00:37:06,147
‫لا يمكنني الجلوس
‫في قاعة الانتظار

561
00:37:08,316 --> 00:37:09,735
‫لا يمكنني تحمل ذلك

562
00:37:09,818 --> 00:37:11,695
‫يجب أن أكون على الجانب الآخر
‫من الشريط الأحمر

563
00:37:11,778 --> 00:37:14,155
‫يجب أن أكون
‫من يساعد الناس ويشفيهم

564
00:37:14,239 --> 00:37:16,950
‫ولا يمكنني فعل ذلك معه لذا...

565
00:37:18,618 --> 00:37:22,372
‫- لذا اخترت الجراحة
‫- لا بل اخترت نفسي

566
00:37:26,960 --> 00:37:31,548
‫- أتودين الذهاب لارتشاف شراب؟
‫- لا، لا أريد الذهاب إلى العمل

567
00:37:37,763 --> 00:37:41,516
‫خلت أن اليوم سيكون سيئًا
‫وأعني ذلك بشكل كبير جدًا

568
00:37:42,225 --> 00:37:44,853
‫ولكنني حصلت على (مير) و(هانت)

569
00:37:44,936 --> 00:37:48,106
‫أرأيت؟ قلت لك
‫إن (مير) ستقف إلى جانبك

570
00:37:48,189 --> 00:37:50,233
‫أعتقد أنه لدينا
‫فرصة جيدة بالفوز

571
00:37:50,316 --> 00:37:52,152
‫أشعر بارتياح أكبر
‫مما فعلت صباحًا

572
00:37:52,235 --> 00:37:55,989
‫- كيف حالك؟
‫- أمضيت اليوم مع الدكتورة (روبنز)

573
00:37:56,073 --> 00:37:59,159
‫- كنت في خدمتها
‫- رباه

574
00:37:59,242 --> 00:38:01,202
‫كيف كان ذلك؟
‫أكان فظيعًا؟

575
00:38:01,286 --> 00:38:02,704
‫أكانت فظيعة معك؟

576
00:38:05,874 --> 00:38:10,545
‫لا، على الإطلاق
‫كانت رائعة

577
00:38:17,552 --> 00:38:20,180
‫- انتظراني!
‫- أأنت قادمة؟

578
00:38:20,263 --> 00:38:22,515
‫خلناك ستبقين في منزل (أوين)

579
00:38:22,600 --> 00:38:25,143
‫لا، قلت لكما إنه ما من علاقة بيننا
‫ما من أمر بيننا

580
00:38:25,727 --> 00:38:28,521
‫بدا لنا الأمر كذلك
‫عندما رأينا أموره

581
00:38:28,605 --> 00:38:31,232
‫- رباه
‫- أتوقفنا عن فعل ذلك؟

582
00:38:31,316 --> 00:38:34,736
‫أنتما على علاقة
‫وهذا يحدث طوال الوقت ويجب ذلك

583
00:38:34,819 --> 00:38:37,822
‫- ولكن ليس على كنبتي
‫- أؤيد قرارها

584
00:38:37,906 --> 00:38:41,242
‫تتمتعين بالسعادة
‫وتستمرين برفضها

585
00:38:41,326 --> 00:38:44,120
‫كفي عن الدراما
‫وتماشي مع ذلك

586
00:38:44,621 --> 00:38:46,581
‫لديها وجهة نظر سديدة

587
00:38:46,664 --> 00:38:48,041
‫لا تبدئي بالكلام
‫هذا ما تفعلينه

588
00:38:48,124 --> 00:38:50,126
‫وقعت في حب طبيب
‫متدرب وهلعت

589
00:38:50,210 --> 00:38:53,505
‫ألأن ذلك كان منافيًا للقوانين؟
‫من يأبه لذلك؟

590
00:38:53,588 --> 00:38:57,676
‫لا أحد!
‫سيطرا على حياتيكما يا أختي!

591
00:39:01,096 --> 00:39:04,350
‫- (إميليا)، هيا!
‫- هيا بنا

592
00:39:04,432 --> 00:39:06,726
‫- لا يمكننا تركها
‫- بلى

593
00:39:06,810 --> 00:39:10,563
‫- "العمل كفريق التزام"
‫- "(وارن بي)"

594
00:39:10,648 --> 00:39:12,065
‫"وعلينا تقديم ما لدينا"

595
00:39:12,148 --> 00:39:15,236
‫"علينا المساعدة على الفوز
‫مهما حصل"

596
00:39:21,616 --> 00:39:24,536
‫"قد لا نحب
‫زملائنا في الفريق دائمًا"

597
00:39:26,913 --> 00:39:31,000
‫- ما زلت ستنام على الكنبة
‫- أعلم

598
00:39:31,084 --> 00:39:33,044
‫"ولكن علينا تعلم مشاركة الكرة"

599
00:39:44,931 --> 00:39:46,015
‫"علينا الالتزام تمامًا"

600
00:39:47,268 --> 00:39:49,102
‫"في جهة أو أخرى"

601
00:40:01,823 --> 00:40:02,991
‫مرحبًا

602
00:40:03,074 --> 00:40:04,993
‫- آسف
‫- ماذا تفعل؟

603
00:40:06,162 --> 00:40:08,746
‫ذهبت في نزهة
‫ما الذي تفعلينه أنت؟

604
00:40:08,830 --> 00:40:12,000
‫- حسنًا
‫- هل أنت بخير؟

605
00:40:12,083 --> 00:40:14,627
‫أجل، أظن ذلك، أجل

606
00:40:14,711 --> 00:40:16,129
‫أجل، ها أنا ذا، حسنًا

607
00:40:17,297 --> 00:40:22,510
‫أنا وأنت لسنا
‫من النوع الذي يقول "أحبك"

608
00:40:22,594 --> 00:40:23,720
‫- حسنًا
‫- أقله، أنا لست كذلك

609
00:40:23,803 --> 00:40:27,223
‫بعد الآن، لأنني بت أكثر دراية
‫هذه كذبة

610
00:40:28,141 --> 00:40:32,979
‫لا يقابل المرء نده المثالي
‫فيصبح كل شيء جميلًا ومثاليًا

611
00:40:33,062 --> 00:40:37,817
‫لا تجري الحياة هكذا
‫وإن كان أحد يفهم ذلك فهو أنا وأنت

612
00:40:38,651 --> 00:40:42,488
‫- أواجه صعوبة في فهمك الآن
‫- تابع كلامي

613
00:40:42,572 --> 00:40:45,867
‫أختلق الصعوبات متذرعة بالأموات

614
00:40:45,950 --> 00:40:49,162
‫والمخدرات
‫التي قد أتعاطاها أو لا

615
00:40:49,245 --> 00:40:53,458
‫وزوجة أخي... أعلم بأنني
‫أجعل الأمر صعبًا

616
00:40:54,042 --> 00:40:56,169
‫يبدو الأمر عملًا صعبًا

617
00:40:58,671 --> 00:41:01,007
‫لأنه يتطلب جهدًا

618
00:41:02,675 --> 00:41:06,888
‫إن مضينا في علاقتنا معًا

619
00:41:06,971 --> 00:41:08,598
‫من الأصعب...

620
00:41:09,265 --> 00:41:13,228
‫من الأصعب أن أحب شخصًا
‫من الابتعاد عنه

621
00:41:16,689 --> 00:41:19,567
‫وهذا... هذا سيكون...

622
00:41:20,026 --> 00:41:23,863
‫هذا... رباه
‫هذا فوضوي ومخيف

623
00:41:23,947 --> 00:41:26,491
‫و... رباه (أوين)
‫هذا يرعبني تمامًا

624
00:41:26,574 --> 00:41:28,117
‫أنا خائف أيضًا

625
00:41:28,868 --> 00:41:30,328
‫"ولكن إن بذلتم قصارى جهودكم"

626
00:41:34,290 --> 00:41:38,753
‫إن قررت أنا وأنت
‫البقاء معًا فعلًا

627
00:41:40,171 --> 00:41:44,175
‫فسأفسد هذا
‫كله في النهاية

628
00:41:44,259 --> 00:41:46,261
‫وأنا أيضًا
‫هذا ما أشعر به

629
00:41:46,344 --> 00:41:49,138
‫أفسد كل شيء
‫طوال الوقت

630
00:41:53,685 --> 00:41:55,895
‫- حسنًا
‫- "ابذلوا قصارى جهودكم"

631
00:41:56,771 --> 00:41:58,690
‫"والتزموا فعلًا"

632
00:41:58,773 --> 00:42:02,360
‫- (إميليا)
‫- "وسيكون النصر أكثر حلاوة"

633
00:42:05,280 --> 00:42:07,490
‫لنفسد بعض الأمور

634
00:42:18,042 --> 00:42:20,044
‫ترجمة "محمد إبراهيم"

