[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 387 Active Line: 388 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,30,30,20,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,24,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,30,30,80,1 Style: Ep Title 2,Adobe Arabic,27,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,30,30,135,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:14.24,main,Yuri,0,0,0,,.إن كنتما متزوّجان فعلاً، فأثبتا لي ذلك Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:17.23,main,Yuri,0,0,0,,.تبادلا قبلة هنا وفي الحال Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.28,main,Loid,0,0,0,,...إن كان هذا ما تريد Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:20.22,main,Yor,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:25.00,italics,Yor,0,0,0,,!قبلة؟ قبلة؟ Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.29,italics,Yor,0,0,0,,...ألا يعني ذلك... مهلاً Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:32.84,italics,Yor,0,0,0,,صحيح. قرأتُ في مكان ما\N.أنّ القبلة الأولى لديها مذاق كاللّيمون Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:35.24,italics,Yor,0,0,0,,.سيكون ذلك مناسبًا جدًّا مع السّمك المتبّل Dialogue: 0,0:00:36.17,0:00:39.24,italics,Yor,0,0,0,,!اهدئي يا يور! تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:40.33,main,Loid,0,0,0,,.سأقبّلك Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:43.00,main,Yor,0,0,0,,.مـ-مـ-مهلاً لحظة رجاءً Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:49.47,italics,Yor,0,0,0,,.مستحيل أن أقوم بهذا وأنا لست ثملة Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:52.26,main,Yor,0,0,0,,...شكرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:54.62,main,Loid,0,0,0,,.ما... العفو Dialogue: 0,0:00:55.64,0:00:57.82,main,Loid,0,0,0,,.لسنا مجبرين على فعل هذا إن لم تريدي Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:02.05,main,Yor,0,0,0,,.هذا لصالحي أيضًا. سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:01:02.05,0:01:04.03,main,Yuri,0,0,0,,!لماذا تهمسان لبعضكما؟ Dialogue: 0,0:01:04.03,0:01:05.80,main,Yuri,0,0,0,,!أيمكنكما أم لا؟ Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:08.57,main,Yuri,0,0,0,,!أثبتا لي أنّكما ثنائيّ متزوّج فعلاً Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:12.08,main,Yor,0,0,0,,.أبق فمك مغلقًا يا يوري Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:16.72,main,Yor,0,0,0,,.سنريك الآن كم نحبّ بعضنا Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:19.61,main,Yor,0,0,0,,.سأبدأ يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:21.34,main,Yor,0,0,0,,.والآن، أغلق عينيك Dialogue: 0,0:01:21.34,0:01:22.96,main,Yuri,0,0,0,,!أ-أختي Dialogue: 0,0:01:25.72,0:01:27.89,main,Loid,0,0,0,,عفوًا... يور؟ Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:03.98,Ep Title 2,Sign,0,0,0,,المهمّة:9 أظهرا كم تحبّان بعضكما Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:12.53,main,Yor,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:03:12.53,0:03:14.79,main,Yuri,0,0,0,,!كم هذا بذيء Dialogue: 0,0:03:17.79,0:03:19.57,flashback,Little Yuri,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:03:21.17,0:03:24.54,Default,Little Yuri,0,0,0,,{\an8\c&H5E5E5E&\3c&HFFFFFF&}علوم Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:24.55,flashback,Little Yuri,0,0,0,,!انظري! حصلتُ على أعلى علامة في فصلي Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:26.30,flashback,Yor,0,0,0,,!كم هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:28.66,flashback,Yor,0,0,0,,.سأكافئك بقبلة Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:29.54,flashback,Yor,0,0,0,,!قبلة Dialogue: 0,0:03:32.43,0:03:33.80,flashback,Little Yuri,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:36.28,flashback,Little Yuri,0,0,0,,...عندما أكبر Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:39.54,flashback,Little Yuri,0,0,0,,.سأتزوّجك Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:40.48,flashback,Yor,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:44.21,flashback,Yor,0,0,0,,.أعتقد إذًا أنّني سأنتظرك بكلّ صبر Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:46.07,flashback italics,Yor (Echo),0,0,0,,...بكلّ صبر... بكلّ صبر Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:47.81,flashback italics,Yor (Echo),0,0,0,,...بكلّ صبر... بكلّ صبر Dialogue: 0,0:03:49.61,0:03:50.31,main,Yuri,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.65,main,Yuri,0,0,0,,!لا تفعلي يا أختي Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:56.34,main,Yuri,0,0,0,,...إنّ رؤيتك تقبّلين رجلاً آخر أمامي Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.52,main,Yuri,0,0,0,,—لن أسمح Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:00.54,italics,Yor,0,0,0,,...عرفتُ هذا Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:02.79,main,Yor,0,0,0,,!لا يمكنني Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:06.79,top,Yuri,0,0,0,,!بذلك Dialogue: 0,0:04:06.79,0:04:09.55,main,Yor,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:16.64,main,Anya,0,0,0,,أهذه نهاية العالم؟ Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:23.36,main,Yor,0,0,0,,ماذا؟! ضربتُ يوري؟ Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:30.30,main,Yuri,0,0,0,,.فهمت الأمر يا أختي Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:34.35,main,Yuri,0,0,0,,ستعاملينني هكذا فقط\N.لأنّني حاولت منعك من تقبيله Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:37.96,main,Yuri,0,0,0,,أعتقد أنّك لا تستطيعين الانتظار\N!حتّى تقومي بأمور بذيئة معه Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:41.83,main,Yuri,0,0,0,,.كنتُ أحمقًا لأنّني حاولت اختبارك Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:45.59,main,Yuri,0,0,0,,!ربّما مشاعري هي الّتي كانت تُختبر بالفعل Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:48.37,main,Loid,0,0,0,,.عفوًا... الأهمّ الآن هو أنّك تنزف Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:53.83,main,Yuri,0,0,0,,.لويد فورجر... يمكنك الحصول على شفتَيْ أختي الآن Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:54.39,main,Yor,0,0,0,,—ما Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:56.95,main,Yor,0,0,0,,!عمّ تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:04.50,main,Yuri,0,0,0,,.حسنًا... سأغضّ النّظر عمّا حدث اليوم Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:05.39,main,Yuri,0,0,0,,—لكن تذكّر Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:07.18,main,Loid,0,0,0,,.عفوًا، إنّك تنزف Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:09.28,italics,Loid,0,0,0,,أهذا شيء طبيعيّ في عائلة براير؟ Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:13.06,main,Yor,0,0,0,,هل أنت بخير يا يوري؟\N.إنّك توشك أن تسقط Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:14.80,top,Yuri,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:14.80,italics,Loid,0,0,0,,أقلتِ ذلك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:17.36,main,Yuri,0,0,0,,.وكذلك أنت يا أختي Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.72,main,Yor,0,0,0,,هل أتّصل بسيّارة أجرة؟ Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:26.24,main,Yuri,0,0,0,,.أنا بخير. إنّك تقلقين كثيرًا يا أختي Dialogue: 0,0:05:29.11,0:05:30.57,main,Loid,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:33.79,main,Yuri,0,0,0,,!امسح تلك الابتسامة عن وجهك Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:36.28,main,Yuri,0,0,0,,!هل فشلي ممتع في نظرك لذلك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:40.16,main,Loid,0,0,0,,عفوًا، لا. كنتُ فقط أبدي إعجابي\N.بكم أنّكما شقيقين رائعين Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:42.44,main,Loid,0,0,0,,.لا بدّ أنّكما كنتما دائمًا في عون الآخر Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:47.35,main,Loid,0,0,0,,.يوري، شكرًا لحمايتك ليوري حتّى الآن Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:49.69,main,Loid,0,0,0,,.أنا واثق أنّك واجهت الكثير من الصّعوبات Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:55.22,main,Loid,0,0,0,,سأبذل أيضًا كلّ ما بوسعي \N،لأحميها من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:57.81,main,Loid,0,0,0,,.لذلك دعنا نقوم بكلّ ما بوسعنا لإسعاد يور Dialogue: 0,0:06:00.75,0:06:03.32,main,Yuri,0,0,0,,!وكأنّني سأطلب المساعدة منك Dialogue: 0,0:06:03.32,0:06:04.45,main,Yuri,0,0,0,,!لا يهمّ! سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:07.37,main,Loid,0,0,0,,!أنت مرحّب بك هنا دائمًا Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:10.55,main,Loid,0,0,0,,.واثق أنّ ذلك سيُسعد يور Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:13.28,main,Loid,0,0,0,,وعليك المجيء عندما تكون ابنتي \N.مستيقظة في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:06:13.28,0:06:17.22,main,Yor,0,0,0,,كانت الآنسة آنيا تبذل ما بوسعها\N.لتظلّ مستيقظة لتقابلك Dialogue: 0,0:06:17.22,0:06:20.42,main,Yor,0,0,0,,.إنّها فتاة رائعة، لذلك آمل أن تلعب معها Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:23.18,main,Yuri,0,0,0,,!لا أحتاج أن يدعوني! سأعود Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:27.71,main,Yuri,0,0,0,,!وفي المرّة القادمة، سأثبت أنّك تخدع أختي Dialogue: 0,0:06:27.71,0:06:29.64,main,Yor,0,0,0,,!لم يخدعني أحد Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.73,main,Yuri,0,0,0,,.اسمع يا لويد فورجر Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:34.23,main,Yuri,0,0,0,,،إن جعلت أختي تبكي ولو قليلاً Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:36.27,main,Yuri,0,0,0,,—فسأحرص أن تُعـ Dialogue: 0,0:06:37.09,0:06:40.28,main,Yuri,0,0,0,,.عفوًا... تعرف ما أقصد Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:43.20,main,Yuri,0,0,0,,!اعلم فحسب أنّك ستندم Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:46.04,main,Yor,0,0,0,,!كن حذرًا في طريق عودتك يا عزيزي Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:47.36,top,Yuri,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:48.74,main,Yor,0,0,0,,!انتبه لصراخك! سيزعج الجيران Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:50.89,italics,Loid,0,0,0,,هل كان يوشك أن يقول أنّه سيحرص أن أُعدم؟ Dialogue: 0,0:06:50.89,0:06:51.91,italics,Loid,0,0,0,,.عليّ أن أحذر Dialogue: 0,0:06:59.45,0:07:01.16,italics,Loid,0,0,0,,هل من أجهزة تنصّت؟ Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:03.36,italics,Loid,0,0,0,,.يبدو أنّ كلّ شيء آمن Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.93,italics,Loid,0,0,0,,...فهو من الشّرطة السّرّيّة Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:08.43,italics,Loid,0,0,0,,.قد يحاول ذلك فقط لأنّه أخوها Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:09.86,italics,Loid,0,0,0,,.عليّ أن أكون حذرًا Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:12.83,main,Yor,0,0,0,,.لويد، شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:15.18,main,Yor,0,0,0,,،أشعر ببعض الإحراج Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:19.66,main,Yor,0,0,0,,،لكن شكرًا لأنّك رحّبت به في عائلتك\N.على الرّغم من فظاظته Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:24.51,main,Loid,0,0,0,,.واضح أنّ يوري يحبّك كثيرًا يا يور Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:29.57,main,Loid,0,0,0,,،لا أملك عائلة أو أصدقاء أعتمد عليهم غير ابنتي Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:31.94,main,Loid,0,0,0,,.لذلك أعترف أنّني شعرت ببعض الغيرة منكما Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:33.21,main,Yor,0,0,0,,...لويد Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:35.52,italics,Loid,0,0,0,,.رغم أنّه حتّى ابنتي جزء من عائلتي المزيّفة أيضًا Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:39.71,main,Loid,0,0,0,,على أيّ حال، أنا سعيد لأنّه لم يكتشف \N.أنّ زواجنا زواج مظاهر فحسب Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:43.81,main,Yor,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:48.10,main,Yor,0,0,0,,.أشعر بالعياء فجأة بعد أن ارتحت الآن Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:50.42,main,Yor,0,0,0,,لماذا لا نخلد للنّوم مباشرة بعد تنظيف المكان؟ Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:55.32,main,Loid,0,0,0,,!في سريرين منفصلين بالطّبع\N!سأغيّر كلّ شيء كما كان Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:56.59,main,Yor,0,0,0,,.أ-أكيد Dialogue: 0,0:07:57.02,0:08:01.79,main,Anya,0,0,0,,...بابا... أنقذ الأرض رجاءً Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:07.18,main,Yor,0,0,0,,...يا يوري... ستُغضبني إن ضربت لويد Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:15.23,italics,Loid,0,0,0,,.لا أذكر آخر مرّة شعرت فيها بالغيرة من أحد آخر Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:19.13,italics,Loid,0,0,0,,.عليّ الخلود للنّوم. أنا واثق أنّني متعب فحسب Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:21.34,italics,Loid,0,0,0,,.رغم أنّ مهمّتي ما زالت متواصلة غدًا Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:30.26,main,Yuri,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:36.08,main,Yuri,0,0,0,,ما الطّريق إلى المحطّة؟ Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:39.12,main,Passerby A&B,0,0,0,,!بل تحتاج للذّهاب للمشفى أوّلاً Dialogue: 0,0:08:43.05,0:08:45.40,main,Anya,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:49.53,main,Anya,0,0,0,,.لا تبدو على ما يرام اليوم يا بابا Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:51.74,main,Loid,0,0,0,,.كفاك كلامًا في منامك واغسلي وجهك Dialogue: 0,0:08:57.48,0:08:58.70,main,Yor,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:05.86,main,Yor,0,0,0,,.من المؤسف أنّك لم تستطيعي مقابلة يوري البارحة Dialogue: 0,0:09:05.86,0:09:07.23,main,Anya,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:10.39,italics,Yor,0,0,0,,!ماذا؟! لكنّها كانت تتطلّع قُدمًا للقائه Dialogue: 0,0:09:12.02,0:09:14.47,main,Loid,0,0,0,,.كان الأمس مفعمًا بالنّشاط بالفعل Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:16.22,main,Yor,0,0,0,,.أنا جدّ آسفة Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:18.74,italics,Loid,0,0,0,,من كان يظنّ أنّ أخا يور سيكون كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:19.99,italics,Anya,0,0,0,,!صحيح! خالو Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:23.99,italics,Loid,0,0,0,,،كما أنّه جزء من الشّرطة السّرّيّة\N.أكبر عدوّ لي كجاسوس Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:27.27,italics,Anya,0,0,0,,الـ-الشّرطة السّرّيّة؟ Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.10,italics,Anya,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:33.49,italics,Anya,0,0,0,,شرطة" و"سرّيّة"؟" Dialogue: 0,0:09:34.37,0:09:36.50,italics,Anya,0,0,0,,!يبدو ذلك حماسيًّا Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:39.28,main,Anya,0,0,0,,!لماذا لم تعرّفاني إليه؟ Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:40.79,main,Anya,0,0,0,,!أعيدا لي الحماسة الّتي خسرتها Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:42.84,main,Loid,0,0,0,,أردت لقاءه لهذه الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:45.99,italics,Loid,0,0,0,,.على الأقلّ تجاوزنا تلك العاصفة حاليًّا Dialogue: 0,0:09:45.99,0:09:49.02,italics,Loid,0,0,0,,.عليّ التّركيز على دراسة آنيا Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:51.79,main,Loid,0,0,0,,.هيّا، كلي بسرعة. ستتأخّرين Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:57.90,top,Anya,0,0,0,,...مضغ... مضغ Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:57.90,main,Yor,0,0,0,,.لا تقلقي، ستحصلين على فرصة للقائه قريبًا Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:00.86,italics,Loid,0,0,0,,هل تجاوزنا الخطر بالفعل؟ Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:04.47,italics,Loid,0,0,0,,يور براير، الّتي أخوها الصّغير عضو\N...في الشّرطة السّرّيّة Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:07.40,italics,Loid,0,0,0,,لم يكن هنالك في السّابق\N.أيّ شيء مثير للشّبهات حولها Dialogue: 0,0:10:08.16,0:10:10.96,italics,Loid,0,0,0,,،لم يبدُ أنّها تعلم ما هو عمل أخيها الحقيقيّ Dialogue: 0,0:10:10.96,0:10:12.73,italics,Loid,0,0,0,,.لذلك ينبئني حدسي أنّ وضعها ما زال آمنًا Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:15.60,italics,Loid,0,0,0,,إضافة إلى أنّها إن كانت تعرف\N،أنّ أخوها يعمل في جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:18.41,italics,Loid,0,0,0,,فما كانت لتقلق حيال الشّبهات\N.الّتي قد تحوم حولها لأنّها عازبة Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:20.67,italics,Loid,0,0,0,,.لا، من الخطير أن أكون متيقّنًا جدًّا هكذا Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:24.65,italics,Loid,0,0,0,,ماذا إن كان هذا مجرّد تمثيل\Nوكانت تكذب للتّقرّب منّي؟ Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:28.84,italics,Loid,0,0,0,,.شكّ في كلّ شيء أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:10:30.34,0:10:32.48,main,Anya,0,0,0,,...بابا، إنّ ماما Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:34.72,main,Loid,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:36.59,0:10:38.24,main,Anya,0,0,0,,...ماما Dialogue: 0,0:10:38.91,0:10:40.25,main,Anya,0,0,0,,.طبّاخة سيّئة Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:44.23,main,Yor,0,0,0,,إذًا فقد كان من الواضح أنّني من أعدّ \N!الفطور هذا الصّباح Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:45.88,main,Yor,0,0,0,,!آسفة! آسفة Dialogue: 0,0:10:45.88,0:10:47.61,main,Yor,0,0,0,,.بذلتُ جهدي بالفعل Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.30,main,Loid,0,0,0,,...عفوًا يا يور Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:54.09,main,Yor,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:56.55,main,Loid,0,0,0,,...كنتُ فقط Dialogue: 0,0:10:57.32,0:11:00.30,italics,Loid,0,0,0,,.أعتقد أنّ وضع جهاز تنصّت عليها مبالغة فحسب Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:03.66,italics,Loid,0,0,0,,.لا، عليّ إسكات كلّ شكوكي الآن Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:05.50,italics,Loid,0,0,0,,.قد تعني لحظة إهمال واحدة الموت Dialogue: 0,0:11:05.77,0:11:09.10,italics,Loid,0,0,0,,قد تعني أيضًا أنّ أرواح عشرات الآلاف\N.من النّاس ستكون في خطر Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:11.60,italics,Loid,0,0,0,,.عليّ القيام بهذا لأثبت براءة يور Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:13.80,main,Loid,0,0,0,,.كان هنالك شيء عالق في ياقتك Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:18.18,main,Yor,0,0,0,,.ماذا؟ شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:11:18.18,0:11:21.68,italics,Yor,0,0,0,,.أربكني ذلك. ظننتُ أنّه كان سيمنحني قبلة وداع Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:22.40,italics,Anya,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:26.49,italics,Yor,0,0,0,,...ما-ما زلتُ لم أنس ما حدث البارحة Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:30.67,italics,Yor,0,0,0,,.لا أستطيع التّقبيل ولا الطّبخ حتّى Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:34.50,italics,Yor,0,0,0,,،تمكّن لويد من تخفيف الوضع البارحة Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:38.51,italics,Yor,0,0,0,,.لكنّي على الأرجح لا أتصرّف كزوجة حقيقيّة Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:44.12,italics,Yor,0,0,0,,ربّما أتخيّل هذا فحسب، لكنّ\N.لويد يبدو بعيدًا أكثر اليوم Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:49.14,italics,Yor,0,0,0,,.ربّما سئم من كوني مخيّبة للآمال دائمًا Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:51.74,italics,Loid,0,0,0,,.عليّ أن أكون متأهّبًا Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:03.05,main,Loid,0,0,0,,ما الخطب يا آنيا؟ Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:07.19,main,Anya,0,0,0,,.على بابا وماما أن يكونا على وفاق Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:12.93,main,Loid,0,0,0,,.حـ-حسنًا، لسنا متخاصمين أو ما شابه Dialogue: 0,0:12:12.93,0:12:14.21,main,Yor,0,0,0,,.هـ-هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:17.84,main,Loid,0,0,0,,واحرصي أنت أيضًا على أن تكوني\N.على وفاق مع زملائك Dialogue: 0,0:12:18.13,0:12:19.04,main,Anya,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:21.35,0:12:22.66,main,Loid,0,0,0,,.علينا الذّهاب أيضًا Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:23.91,main,Yor,0,0,0,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:28.51,italics,Loid,0,0,0,,.إنّ الأطفال شديدو الملاحظة أحيانًا Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:38.01,main,First Lieutenant,0,0,0,,.مرحبًا يا يوري Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:40.80,main,First Lieutenant,0,0,0,,ما كلّ هذه الضّمادات؟ Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:43.27,main,First Lieutenant,0,0,0,,ألم تذهب للاحتفال بزواج أختك البارحة؟ Dialogue: 0,0:12:44.25,0:12:46.09,main,Yuri,0,0,0,,.لا أذكر فعلاً ما حدث البارحة Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:50.94,main,First Lieutenant,0,0,0,,على الأرجح أنّك ثملت ودخلت\N.في شجار مع زوجها Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:52.62,main,First Lieutenant,0,0,0,,.عليك الكفّ عن الشّرب Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:54.66,main,Yuri,0,0,0,,ولكن لا يمكنني السّماح لرجل\N.مثله أن يكون مع أختي Dialogue: 0,0:12:54.66,0:12:56.49,main,First Lieutenant,0,0,0,,هل ضايقك لتلك الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:13:00.49,0:13:01.81,main,Yuri,0,0,0,,...أظنّ Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:03.20,main,Yuri,0,0,0,,...أنّه كان Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:05.65,main,Yuri,0,0,0,,.رجلاً جيّدًا Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:09.72,main,Yuri,0,0,0,,لكنّ المحتالين والجواسيس يحاولون\N.دائمًا التّصرّف كأشخاص جيّدين Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:12.48,main,Yuri,0,0,0,,!هذا صحيح! آمل أن يكون جاسوسًا\N!سأستطيع حينها زجّه في السّجن Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:14.55,main,First Lieutenant,0,0,0,,اهدأ. هل لديك أيّ دليل على هذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.92,0:13:16.17,italics,Yuri,0,0,0,,!تبًّا Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:20.07,italics,Yuri,0,0,0,,نسيت تمامًا وضع أجهزة تنصّت\N!في غرف معيشتهم ونومهم Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:22.77,italics,Yuri,0,0,0,,!مهلاً، كلاّ Dialogue: 0,0:13:22.77,0:13:25.71,italics,Yuri,0,0,0,,إن حدث وسمعتُ صوت أختي\N،في "أوضاع" كتلك Dialogue: 0,0:13:25.71,0:13:27.53,italics,Yuri,0,0,0,,!فلن يستطيع قلبي تحمّل ذلك Dialogue: 0,0:13:27.53,0:13:29.26,main,First Lieutenant,0,0,0,,أكانت تلك الإصابات من صنيعك أنت؟ Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:37.79,main,First Lieutenant,0,0,0,,عليك فصل نفسك عن أختك\N.لتتمكّن من التّركيز أكثر على عملك Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:40.22,main,First Lieutenant,0,0,0,,الإمساك بالجواسيس Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:43.45,main,First Lieutenant,0,0,0,,.هو عملنا الأساسيّ، وخاصّة الشّفق Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:48.05,main,First Lieutenant,0,0,0,,.لأنّ ذلك سيعني سلامة أختك أيضًا Dialogue: 0,0:13:48.54,0:13:50.97,main,Yuri,0,0,0,,...أعلم ذلك. وحاليًّا Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:56.43,italics,Yuri,0,0,0,,...لويد فورجر، إنّ اليوم الّذي ستُبكي فيه أختي Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:03.38,main,Camilla,0,0,0,,ما قصّتها؟ Dialogue: 0,0:14:03.38,0:14:06.80,main,Millie,0,0,0,,."قالت شيئًا مثل "أنا فاشلة كزوجة Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:07.75,main,Sharon,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:14:07.75,0:14:09.00,main,Millie,0,0,0,,.أهلاً يا شارون Dialogue: 0,0:14:10.56,0:14:14.07,main,Sharon,0,0,0,,ماذا؟ كيف تصيرين زوجة جيّدة؟ Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:16.25,main,Sharon,0,0,0,,ألستما على وفاق؟ Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:18.56,main,Yor,0,0,0,,...لا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:18.92,main,Yor,0,0,0,,ولكن... هذه أوّل مرّة أكون فيها\N،مع رجل بشكل عامّ Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:22.32,italics,Yor,0,0,0,,ولكن... هذه أوّل مرّة أكون فيها\N،مع رجل بشكل عامّ Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:24.97,italics,Yor,0,0,0,,.لذلك لستُ واثقة كيف أتصرّف Dialogue: 0,0:14:25.31,0:14:28.67,italics,Loid,0,0,0,,،راودني الفضول عندما بحثت في علاقاتها السّابقة Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:32.29,italics,Loid,0,0,0,,.لكن أظنّ أنّ يور لم تواعد رجلاً من قبل Dialogue: 0,0:14:32.59,0:14:36.30,italics,Yor,0,0,0,,.أنا قلقة أنّ الأمور لن تستمرّ هكذا Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:39.09,italics,Yor,0,0,0,,.وحقيقة أنّني لا أستطيع الطّبخ لا تساعدني Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:41.49,italics,Loid,0,0,0,,.أثّرت فيها كلمات آنيا بالفعل Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:47.56,italics,Loid,0,0,0,,يبدو أنّ يور تحاول أن تبدو كزوجة\N.من أجل صالح عائلتنا المزيّفة Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:49.18,italics,Loid,0,0,0,,.لا، مهلاً Dialogue: 0,0:14:49.18,0:14:53.57,italics,Loid,0,0,0,,قد تكون تحاول أيضًا أن تبدو\N.كزوجة مثاليّة لتخدعني أكثر Dialogue: 0,0:14:53.57,0:14:57.25,italics,Camilla,0,0,0,,لا بدّ أنّ الأمر صعب أكثر بما\N.أنّ زوجك أفضل منك بكثير Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:59.37,italics,Millie,0,0,0,,لماذا لا تنفصلا فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:59.37,0:15:01.67,italics,Yor,0,0,0,,.لا، أودّ تفادي ذلك Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:05.55,italics,Loid,0,0,0,,...علاقة يور بزميلاتها في العمل تبدو نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:05.87,0:15:06.58,italics,Section Chief,0,0,0,,!أنتنّ الأربعة Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:07.45,main,Section Chief,0,0,0,,!أنتنّ الأربعة Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:09.27,main,Section chief,0,0,0,,.كفاكنّ ثرثرة واعملن Dialogue: 0,0:15:09.27,0:15:10.76,main,Camilla,0,0,0,,.كلاّ! إنّه رئيس القسم Dialogue: 0,0:15:11.32,0:15:12.84,main,Section Chief,0,0,0,,...لحظة يا يور Dialogue: 0,0:15:13.11,0:15:16.58,main,Section Chief,0,0,0,,هل بإمكانك أخذ هذه لمكتب البريد؟ Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:17.89,italics,Yor,0,0,0,,.بكلّ سرور Dialogue: 0,0:15:18.28,0:15:22.33,italics,Loid,0,0,0,,أعتقد أنّ عليّ التّحرّك إن كنت أريد \N.توضيح الأمور بشكل قاطع Dialogue: 0,0:15:23.43,0:15:26.31,Default,Loid,0,0,0,,{\c&H5A7982&\3c&H62E6F5&\bord3\fs22\frz1.175\pos(304,92)}مكتب البريد Dialogue: 0,0:15:26.31,0:15:29.81,Default,Loid,0,0,0,,{\b0\3c&HBEE2B5&\bord3\frz343.1\fax.2\pos(317,67)}ودائع توفير Dialogue: 0,0:15:26.31,0:15:29.81,Default,Loid,0,0,0,,{\b0\3c&HBEE2B5&\bord3\frz343.1\fax.2\pos(303,303)}افتحوا\Nحسابًا مصرفيًّا مشتركًا Dialogue: 0,0:15:27.85,0:15:29.81,Default,Loid,0,0,0,,{\fad(200,0)\b0\3c&H869C84&\bord3\frz343.1\fax.2\pos(303,303)}افتحوا\Nحسابًا مصرفيًّا مشتركًا Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:29.81,Default,Loid,0,0,0,,{\fad(200,0)\b0\3c&H869C84&\bord3\frz343.1\fax.2\pos(317,67)}ودائع توفير Dialogue: 0,0:15:29.81,0:15:34.34,italics,Yor,0,0,0,,بالتّفكير في الأمر، أنا ولويد لدينا\N.حسابان منفصلين في المصرف Dialogue: 0,0:15:35.29,0:15:39.09,italics,Yor,0,0,0,,،إن ساهمت بالقليل من مدخولي من عمليّ الفعليّ Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:42.21,italics,Yor,0,0,0,,فهل سأكون قادرة على مساعدة لويد؟ Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:44.83,italics,Yor,0,0,0,,.لكن لا يجب أن أجعله يشكّ فيّ أيضًا Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:49.93,italics,Yor,0,0,0,,...هذا دون ذكر أنّني لا أراها مشكلة ماليّة Dialogue: 0,0:15:49.93,0:15:53.20,main,Fake Lieutenant,0,0,0,,.أنت يا امرأة. أودّ طرح بعض الأسئلة عليك Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:56.58,main,Fake lieutenant,0,0,0,,هل لنا ببضع الوقت معك؟ Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:59.09,italics,Yor,0,0,0,,!الـ-الشّرطة السّرّيّة Dialogue: 0,0:15:59.09,0:16:01.49,main,Yor,0,0,0,,هـ-هل فعلت أيّ شيء خاطئ يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:16:01.99,0:16:06.14,italics,Yor,0,0,0,,،هل كنت أتصرّف بريبة أكثر بقراءتي لإعلانات للعائلات Dialogue: 0,0:16:06.14,0:16:07.89,italics,Yor,0,0,0,,مع أنّني أفتقر للكثير كزوجة؟ Dialogue: 0,0:16:07.89,0:16:10.31,main,Yor,0,0,0,,!أ-أنا متزوّجة Dialogue: 0,0:16:11.21,0:16:12.82,main,Fake Second Lieutenant,0,0,0,,.نحن لا نغازلك Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:15.56,flashback,Franky,0,0,0,,!ما هذا الشّيء؟ Dialogue: 0,0:16:15.56,0:16:18.07,flashback,Franky,0,0,0,,اتّصلت بي من العدم وطلبت منّي ارتداء هذه Dialogue: 0,0:16:18.07,0:16:19.48,flashback,Franky,0,0,0,,!لنتمكّن من استجواب زوجتك؟ Dialogue: 0,0:16:19.72,0:16:23.05,flashback,Loid,0,0,0,,.اخرس واتّبع الخطّة فحسب. كلّ هذا من أجل مهمّتي Dialogue: 0,0:16:23.05,0:16:24.85,flashback,Franky,0,0,0,,!لا علاقة لي بذلك الأمر Dialogue: 0,0:16:25.83,0:16:29.20,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.إنّنا نفتّش في أمر البريد Dialogue: 0,0:16:29.20,0:16:31.31,main,Fake lieutenant,0,0,0,,...كنتِ تحاولين إرسال هذه Dialogue: 0,0:16:31.31,0:16:34.24,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.لكن واضح أنّها تحتوي رمزًا مخصّصًا للغرب Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:37.40,main,Fake Lieutenant,0,0,0,,هل المرسِل هو رئيسك برنز؟ Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:38.83,main,Yor,0,0,0,,.صـ-صحيح Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:40.01,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:41.26,main,Yor,0,0,0,,—يور برا Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:43.42,main,Yor,0,0,0,,.إ-إنّه يور فورجر Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:48.26,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ أقلت يور فورجر؟ Dialogue: 0,0:16:48.51,0:16:53.26,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,!واضح تمامًا أنّ اسمك مكتوب هنا كمتعاونة Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:54.74,italics,Fake Lieutenant (Loid),0,0,0,,.إنّه منغمس كثيرًا في هذا Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:57.32,main,Fake Lieutenant,0,0,0,,.هل أنتما متعاونان معًا Dialogue: 0,0:16:57.32,0:17:00.33,main,Yor,0,0,0,,.لا-لا فكرة لديّ عن هذا. لا بدّ أنّ هذا مجرّد خطأ Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:02.27,main,Fake Second Lieutenant,0,0,0,,.من الأفضل لك إخبارنا بالحقيقة Dialogue: 0,0:17:02.56,0:17:06.70,main,Fake Lieutenant,0,0,0,,بالحديث عن مجلس المدينة، قُبض\N.على شخص من القسم الماليّ مؤخّرًا Dialogue: 0,0:17:06.70,0:17:09.56,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.واضح تمامًا أنّ الفساد متفشٍّ بشكل كبير هناك Dialogue: 0,0:17:09.56,0:17:12.29,main,Fake second Lieutenant,0,0,0,,.سمعتُ أنّه لقي نهاية فظيعة Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:18.04,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,،أثّر فيه التّعذيب الشّديد جسديًّا ونفسيًّا\N .ويبدو أنّه أجرم في حقّ نفسه في زنزانته Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:22.23,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,وسمعتُ أنّهم أمسكوا في الشّهر\N.الماضي بامرأة في نفسه عمر هذه Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:24.23,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,.تعرفها، إنّها تلك السّكرتيرة Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:26.49,italics,Fake Lieutenant (Loid),0,0,0,,أيّ نوع من الشّخصيّات الّتي يحاول خلقها؟ Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:28.02,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.نعم، صحيح Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:31.34,main,Fake lieutenant,0,0,0,,تركنا صراحها بمجرّد أن عرفنا أنّ لها\N.أفراد عائلة في جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:33.49,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,.هذه ميزات جيّدة يحظى بها موظّفونا Dialogue: 0,0:17:33.49,0:17:37.99,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,يمكن غضّ النّظر عن معظم الاتّهامات\N.في حقّ أفراد عائلاتنا Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:41.03,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.كفانا حديثًا. ستأتين معنا إلى قسم الشّرطة Dialogue: 0,0:17:41.43,0:17:44.58,italics,Loid,0,0,0,,،إن كانت تعلم أنّ يوري يعمل في جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:46.79,italics,Loid,0,0,0,,.فإنّ كلّ هذا سيُحلّ قريبًا إذا ذكرت اسم يوري Dialogue: 0,0:17:47.39,0:17:50.45,italics,Loid,0,0,0,,ما من سبب يدعوها أن تكون متحفّظة\N،أمام زملائه في العمل Dialogue: 0,0:17:50.45,0:17:54.58,italics,Loid,0,0,0,,.وإن قاومت، فستجعلنا نشكّ في أمرها أكثر Dialogue: 0,0:17:55.02,0:17:59.10,italics,Loid,0,0,0,,،هيّا يا يور. إن كنت متورّطة في هذا\N.فاطلبي المساعدة من أخيك Dialogue: 0,0:17:59.61,0:18:01.05,italics,Loid,0,0,0,,...وإن لم تكوني Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:02.78,main,Yor,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:02.78,0:18:06.12,main,Yor,0,0,0,,.أعمل جاهدة كلّ يوم كمواطنة في هذه البلاد Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:08.44,main,Yor,0,0,0,,!ما كنتُ لأشارك في الجاسوسيّة أبدًا Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:10.09,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,!لا فائدة من التّظاهر بالغباء معنا Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:12.25,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,—اخرسي فحسب وتعالي معـ Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:16.12,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,!هذا مؤلم، مؤلم، مؤلم Dialogue: 0,0:18:16.35,0:18:19.07,main,Yor,0,0,0,,.أنا واثقة أنّني ذكرت أنّني متزوّجة Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:21.12,main,Yor,0,0,0,,.لا تلمسني بأريحيّة هكذا رجاءً Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:25.42,main,Fake lieutenant,0,0,0,,أنت مدركة تمامًا أنّك تضعين عائلتك \Nفي خطر بقيامك بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:29.62,main,Yor,0,0,0,,أخي الصّغير وزوجي كلاهما رجلان طيّبان\N.وعضوان محترمان في المجتمع Dialogue: 0,0:18:30.22,0:18:33.66,main,Yor,0,0,0,,،إن تسبّبتم بالأذى لهما ظُلمًا Dialogue: 0,0:18:36.36,0:18:38.91,main,Yor,0,0,0,,.فبصراحة لا أهتمّ إن كنتما أنتما خصمي Dialogue: 0,0:18:38.91,0:18:40.62,main,Yor,0,0,0,,!فلن أظهر أيّ رحمة Dialogue: 0,0:18:45.74,0:18:47.58,main,Fake Lieutenant,0,0,0,,...حسنًا أيّها الملازم الثّاني موب Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:49.78,main,Fake lieutenant,0,0,0,,هل أنت واثق بشأن هذه الشّيفرة؟ Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:51.41,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,—ماذا؟ بالطّبع أنا Dialogue: 0,0:18:51.41,0:18:52.83,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:55.12,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,بعد إعادة النّظر، واضح تمامًا\N.أنّ هذه ليست شيفرة راكون Dialogue: 0,0:18:55.12,0:18:57.08,main,Fake second lieutenant,0,0,0,,!إنّها شيفرة يراقة Dialogue: 0,0:18:57.08,0:18:58.97,main,Fake lieutenant,0,0,0,,...إن فككنا شيفرة هذه الرّسالة Dialogue: 0,0:18:58.97,0:19:02.44,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.سنجد أنّها رسالة أرسلها برنز إلى طبيب بواسير مشهور Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:03.32,main,Yor,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:06.85,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.فهمت. استعمل شيفرة لأنّه يشعر بالإحراج Dialogue: 0,0:19:06.85,0:19:08.78,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.هذا مربك للغاية Dialogue: 0,0:19:08.78,0:19:11.54,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.لذلك يبدو أنّنا اعتقدناها رسالة لجاسوس Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:13.34,main,Fake lieutenant,0,0,0,,.لم يُذكر اسمك هنا إطلاقًا Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:17.78,main,Fake lieutenant,0,0,0,,يمكنك المغادرة، لكن احرصي على إبقاء \N.هذا سرًا من أجل صالح السّيّد برنز أيضًا Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:25.55,Default,Franky,0,0,0,,{\fax.8\c&H5A7982&\3c&H62E6F5&\pos(272,127)\bord3\frz315.4\fs24}مكتب البريد Dialogue: 0,0:19:23.67,0:19:25.54,main,Franky,0,0,0,,.كانت تلك مهزلة حقيقيّة Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:30.66,main,Franky,0,0,0,,نظرًا لطريقة تصرّفها، واضح تمامًا\N.أنّ لا علاقة لها بالشّرطة السّرّيّة Dialogue: 0,0:19:32.51,0:19:36.45,main,Franky,0,0,0,,ما بالك؟ لا تقل لي أنّك تشعر\N.بالذّنب لأنّك شككت في أمرها Dialogue: 0,0:19:36.45,0:19:37.43,main,Loid,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:19:37.43,0:19:41.24,main,Franky,0,0,0,,حذّرتك بشأن هذا من قبل، لكن إيّاك\N.أن تكنّ مشاعر غير ضروريّة تجاهها Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:44.17,main,Franky,0,0,0,,.إن كنت تقدّر حياتك، فلا تثق بأيّ أحد Dialogue: 0,0:19:44.17,0:19:47.62,main,Franky,0,0,0,,.لا طريقة أخرى لنا للنّجاة Dialogue: 0,0:19:50.08,0:19:52.65,main,Loid,0,0,0,,بطريقة ما، أشعر بغيظ شديد بعد سماع \N.كلمات كهذه صادرة من ذلك الوجه Dialogue: 0,0:19:54.41,0:19:56.49,main,Franky,0,0,0,,!لكن أنت من صنع ذلك الوجه Dialogue: 0,0:19:56.49,0:19:59.94,main,Franky,0,0,0,,سُحقًا! ظننتُ أنّ بإمكاني إسقاط\N.بعض الفتيات بذلك الوجه Dialogue: 0,0:19:59.94,0:20:02.39,main,Franky,0,0,0,,!خسارة على وجه الرّجل الوسيم خاصّتي Dialogue: 0,0:20:02.39,0:20:05.58,main,Loid,0,0,0,,.مواعدة امرأة تخدعها فكرة فظيعة Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:06.91,main,Franky,0,0,0,,.لا يحقّ لك بالتّحديد قول ذلك Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:11.84,Default,Franky,0,0,0,,{\c&H2A2953&\3c&H38539B&\fs18\fax-.3\frz17.96\pos(354,58)\blur1.5\bord0}قطار أنفاق\N{\fs}باركوست Dialogue: 0,0:20:09.88,0:20:11.84,Default,Franky,0,0,0,,{\fad(250,0)\c&H2A2953&\3c&H38539B&\bord1.5\fs18\fax-.3\frz17.96\pos(354,58)}قطار أنفاق\N{\fs}باركوست Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:14.70,italics,Yor,0,0,0,,.كان اليوم يومًا محطّمًا للأعصاب Dialogue: 0,0:20:14.70,0:20:18.84,italics,Yor,0,0,0,,كدت أتعرّض للاعتقال، ما يعني\N،أنّني كنت سأفسد سمعتي كزوجة Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:20.81,italics,Yor,0,0,0,,.بل كنتُ سأدمّر عائلة فورجر أيضًا Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:23.25,main,Loid,0,0,0,,.مرحبًا يا يور Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:24.35,main,Yor,0,0,0,,...لويد Dialogue: 0,0:20:24.35,0:20:27.15,main,Loid,0,0,0,,يا لها من مصادفة. لماذا لا نعود للمنزل معًا؟ Dialogue: 0,0:20:27.15,0:20:29.89,main,Loid,0,0,0,,.ماذا؟ ثمّة شيء ما في ياقتك ثانية يا يور Dialogue: 0,0:20:33.49,0:20:35.21,main,Yor,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:39.52,main,Yor,0,0,0,,يبدو أنّني فاشلة كزوجة لدرجة أنّني\N.لا أستطيع حتّى الحفاظ على مظهر لائق Dialogue: 0,0:20:40.87,0:20:43.12,main,Loid,0,0,0,,...إن أردت رأيي يا يور Dialogue: 0,0:20:43.12,0:20:48.53,main,Loid,0,0,0,,ربّما تقوم العديد من العائلات حول \N،هذا العالم بالتّظاهر بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:20:48.53,0:20:51.64,main,Loid,0,0,0,,،"ويفكّرون قائلين، "على الزوّجة فعل هذا\N."أو "يفترض أن تكون والدًا Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:55.88,main,Loid,0,0,0,,وبالطّبع، أنا أؤمن أنّ العمل بجدّ لنكون\N.أفضل نسخ عن أنفسها جدير بالاحترام Dialogue: 0,0:20:55.88,0:20:59.88,main,Loid,0,0,0,,لكن إن تركنا ذلك يسيطر علينا \N،كثيرًا لدرجة خسارة أنفسنا Dialogue: 0,0:20:59.88,0:21:02.39,main,Loid,0,0,0,,.فإنّ الأمور الّتي يجب أن تسير جيّدًا ستنهار Dialogue: 0,0:21:03.31,0:21:08.41,main,Loid,0,0,0,,يعاني العديد من النّاس الّذين يأتون\N.إلى مستشفاي من هذا على الدّوام Dialogue: 0,0:21:09.50,0:21:13.48,main,Loid,0,0,0,,.إنّ التّظاهر طوال الوقت قد يكون متعبًا Dialogue: 0,0:21:14.82,0:21:16.16,main,Yor,0,0,0,,...لويد Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:19.75,main,Loid,0,0,0,,.لذلك السّبب أريدك أن تكوني على طبيعتك يا يور Dialogue: 0,0:21:20.20,0:21:23.84,main,Loid,0,0,0,,،كلّما زادت ثقتك في نفسك\N.قلّت شكوك النّاس من حولك Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:27.45,main,Loid,0,0,0,,.وأنا واثق أنّ آنيا ستكون سعيدة برؤيتك تبتسمين Dialogue: 0,0:21:28.69,0:21:31.36,main,Yor,0,0,0,,...شكرًا جزيلاً لك. أنا Dialogue: 0,0:21:32.90,0:21:35.67,main,Yor,0,0,0,,!ممتنّة جدًّا لزواجي بك يا لويد Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:45.12,flashback italics,Franky,0,0,0,,لا تقل لي أنّك تشعر بالذّنب\N.لأنّك شككت في أمرها Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:55.97,main,Yor,0,0,0,,ما الّذي رميتَ للتّوّ؟ Dialogue: 0,0:21:55.97,0:21:58.77,main,Loid,0,0,0,,.مجرّد ذلك الوبر الّذي كان على ياقتك Dialogue: 0,0:21:58.77,0:21:59.69,main,Loid,0,0,0,,،الأهمّ الآن Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:03.89,main,Loid,0,0,0,,لم نقم بأيّ شيء حتّى الآن للاحتفال \N.بذكرى زواجنا السّنويّة الأولى Dialogue: 0,0:22:03.89,0:22:05.87,main,Loid,0,0,0,,لماذا لا نشتري كعكة في طريق عودتنا؟ Dialogue: 0,0:22:05.87,0:22:07.30,main,Yor,0,0,0,,!فكرة رائعة Dialogue: 0,0:22:12.87,0:22:16.14,main,Anya,0,0,0,,!بابا، ماما! عدت من المدرسة Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:19.76,main,Yor,0,0,0,,.أهلاً بعودتك يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:22:19.76,0:22:20.71,main,Loid,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:22:23.50,0:22:25.99,main,Anya,0,0,0,,!بابا وماما على وفاق Dialogue: 0,0:22:28.39,0:22:31.47,main,Loid,0,0,0,,.أخبرتك أنّنا لم نكن متخاصمين من الأساس Dialogue: 0,0:22:31.47,0:22:33.85,main,Yor,0,0,0,,!لدينا كعك يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:22:33.85,0:22:36.03,main,Anya,0,0,0,,!أريد كعكًا Dialogue: 0,0:22:36.03,0:22:39.35,main,Loid,0,0,0,,.على مهلك. ستزعجين الجيران في الأسفل Dialogue: 0,0:24:09.91,0:24:10.62,Default,Next,0,0,0,,{\an8\fad(0,120)}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:16.92,0:24:19.91,Ep Title,Sign,0,0,0,,المهمّة:10\Nخطّة كرة المراوغة العظيمة