﻿1
00:00:03,628 --> 00:00:06,840
"(آل (سمبسون"

2
00:00:11,511 --> 00:00:13,013
"مدرسة (سبرينغفيلد) الابتدائية"

3
00:00:15,098 --> 00:00:18,852
"لا أستطيع أن أحل الخطايا"

4
00:01:21,664 --> 00:01:23,625
"كنيسة (سبرينغفيلد) الأولى"

5
00:01:23,792 --> 00:01:29,923
وبينما نقدم طبق التقدمة، أرجو
أن تقدموا وكأن الشخص المجاور يراقبكم

6
00:01:31,925 --> 00:01:34,844
يا للهول! هذا عيد الفصح
الأكثر حرّاً على الإطلاق

7
00:01:34,969 --> 00:01:37,514
حتى هذا السرعوف المصلي
لا يحتمل الحر

8
00:01:40,600 --> 00:01:45,647
(شكراً (هيلين
...وشكراً لجميعكم على مساهمتكم

9
00:01:46,022 --> 00:01:51,528
أرنب من الشوكولاتة؟ من وضع
هذا الصنم الشرير في طبق التقدمة؟

10
00:01:51,653 --> 00:01:53,988
استرخِ، وجدته في مكب النفايات

11
00:01:54,114 --> 00:01:58,910
لربما علينا أن نأخذ جرعة
من الكتاب المقدس

12
00:01:59,911 --> 00:02:02,580
"...في البدء" -
المعذرة يا حضرة القس -

13
00:02:02,705 --> 00:02:08,253
يتعذر علينا سماعك بسبب المروحتين -
فلنطفئهما إذن -

14
00:02:08,378 --> 00:02:16,719
"في البدء خلق الرب السموات والأرض"
...وهذا يعيدنا إلى موضوع

15
00:02:31,109 --> 00:02:35,405
يا لها من جنة جميلة!@
وكأنها الفردوس

16
00:02:35,530 --> 00:02:37,740
انتبهي

17
00:02:42,495 --> 00:02:46,207
مرحباً -
ألم تتأذَ؟ -

18
00:02:46,332 --> 00:02:51,754
بالطبع لا، لا وجود للألم
(في (جنة عدن)، لا بد أنك (حواء

19
00:02:51,880 --> 00:02:57,635
أظن ذلك -
يبدو أنك خُلقت من أروع أضلعي -

20
00:02:57,760 --> 00:03:00,346
بالحديث عن الأضلع
أيوجد طعام هنا؟

21
00:03:00,471 --> 00:03:02,807
أيوجد؟ -
(صباح الخير يا (آدم -

22
00:03:02,932 --> 00:03:06,644
أتريد أياً من اللحم؟ -
لا مانع لدي -

23
00:03:08,855 --> 00:03:11,649
مرحباً بكما يا قاطنا الفردوس -
صباح الخير -

24
00:03:11,774 --> 00:03:15,862
علي أن أهنئك على براعتك
في تشكيل هذه الشريكة

25
00:03:15,987 --> 00:03:19,282
آدم)، أنت شديد اللطف) -
لا بل أنت شديد اللطف -

26
00:03:19,407 --> 00:03:23,119
وشديد الحكمة والبر
لا أصدق أنك وحدك هناك

27
00:03:23,244 --> 00:03:27,373
أرجوك! لا أريد أن أغتر
مررت بكما لأرى إن كنتما بحاجة لشيء

28
00:03:27,498 --> 00:03:30,543
سيكون لطيفاً لو كانت هناك مجلات
عن الاهتمامات العامة

29
00:03:30,668 --> 00:03:32,295
(لك هذا يا (حواء

30
00:03:32,712 --> 00:03:34,672
تفضلي -
شكراً -

31
00:03:34,797 --> 00:03:40,053
لا بد أن أذهب، ثمة أمر آخر بسيط
أتريان تلك الشجرة الموجودة هناك؟

32
00:03:40,178 --> 00:03:44,182
أكره أن أتأمر في هذا الموقف
ولكن علي أن أمنعكما من تناول ثمارها

33
00:03:44,307 --> 00:03:50,271
لا مشكلة، لكان تجنب هذه التجربة
أسهل لو كانت لدي زوجات إضافيات

34
00:03:50,396 --> 00:03:53,858
إنني أعبر عن رأيي فحسب -
!ما أظرفه -

35
00:03:53,983 --> 00:03:58,988
"فلنسمِ هذا الكائن الصغير "المرموط -
"لا، سبق وسميته "وحش الأرض -

36
00:03:59,113 --> 00:04:02,367
حقاً؟ ماذا تسمي
ذلك الشيء على الغصن؟

37
00:04:03,409 --> 00:04:06,829
"وحش الغصن" -
"أرجوكما، نادياني باسم "الأفعى -

38
00:04:06,955 --> 00:04:11,960
اسمعا، هل تذوقتما هذه الثمرة؟
إنها الأفضل على الإطلاق

39
00:04:12,085 --> 00:04:14,504
لكنها محرمة -
أنت محقة يا سيدتي -

40
00:04:14,629 --> 00:04:19,842
أذكر أن أحد الدينصورات قضم قضمة
!وكانت هذه آخر... يا للهول

41
00:04:24,806 --> 00:04:27,684
أرجوك، كف عن تناولها
سيغضب الرب

42
00:04:27,809 --> 00:04:32,689
أنت متزمتة نسبة إلى فتاة عارية
أتعرفين ما قد يهدئك؟ ثمرة صغيرة

43
00:04:32,814 --> 00:04:36,067
في الواقع، هدر الطعام خطيئة

44
00:04:36,192 --> 00:04:39,320
ولا تنفكين تقولين
إنه علينا أن نقوم بالأشياء معاً

45
00:04:43,157 --> 00:04:46,411
قد تضيف هذه مذاقاً
للفطائر التي كنت أعدها

46
00:04:46,536 --> 00:04:52,750
(ما هذا ؟ (حواء
أتذوقتِ الثمرة المحرمة؟

47
00:04:54,002 --> 00:04:57,797
نعم -
!(اللعنة يا (حواء -

48
00:04:57,922 --> 00:05:00,341
أعتقد أنه من الأفضل أن ترحلي
عن هذه الجنة بسرعة

49
00:05:00,466 --> 00:05:06,180
آدم)، قل شيئاً) -
لربما علينا مواعدة الآخرين -

50
00:05:06,723 --> 00:05:10,143
سمعت ما قلته، انصرفي -
"(عدن)" -

51
00:05:18,234 --> 00:05:20,778
في العادة أشعر بتحسن
بعد تدليك من حيوانات المنك

52
00:05:20,903 --> 00:05:24,449
...ولكن، ثمة شيء ناقص الآن
لم أقل توقفا

53
00:05:24,866 --> 00:05:29,412
أوليس هذا يوماً جميلًا في الفردوس؟ -
بلى، تماماً كالأمس -

54
00:05:29,537 --> 00:05:34,083
أقدم اليوم أضلعي الخنزيرية اللذيذة
ابدأ بالأكل

55
00:05:36,252 --> 00:05:39,047
منحت (حواء) ضلعاً
والآن ذهبت إلى الأبد

56
00:05:39,172 --> 00:05:42,508
ضلع كامل وما زلت مكانك
!يا لك من شجاع يا سيدي

57
00:05:42,633 --> 00:05:46,387
هيا -
!(مسكينة (حواء -

58
00:05:46,512 --> 00:05:51,726
ماذا تفعلين في ذلك المكان المروع؟ -
أنا أكدح، ماذا يبدو لك أنني أفعل؟ -

59
00:05:51,851 --> 00:05:55,563
الذنب ذنبي، كان علي أن أدافع عنك
أثناء تلك الفضيحة

60
00:05:55,688 --> 00:05:58,900
تأخر الوقت على الاعتذار الآن -
لا تقولي هذا -

61
00:05:59,025 --> 00:06:04,113
لربما أستطيع أن أعيدك خلسة
أعني، لن يكون الرب في كل مكان

62
00:06:08,576 --> 00:06:12,163
أطلب أحدهم حفرة؟ -
هذه حفرة ضيقة -

63
00:06:14,415 --> 00:06:20,171
شكراً، هل أنت بخير؟ -
...سأكون بخير، أريد ثانية لـ -

64
00:06:21,547 --> 00:06:23,633
(هيا، أسرعي يا (حواء

65
00:06:27,678 --> 00:06:34,185
يا عزيزتي (حواء) اللطيفة، أحبك
أكثر من حلوى السكر الأسمر والخلاعة

66
00:06:34,310 --> 00:06:38,689
أهكذا تكافئني إذن يا (آدم)؟

67
00:06:39,315 --> 00:06:45,363
...بعد أن خلقتك وكوّنتك
!أحادي القرن

68
00:06:45,488 --> 00:06:48,324
ماذا فعلا بك يا (غاري)؟

69
00:06:48,491 --> 00:06:52,328
هدىء من روعك
أثق بأنه في مكان أفضل

70
00:06:52,453 --> 00:06:58,459
اصمت، أنت منفي تماماً -
دعنا لا نتسرع -

71
00:06:58,626 --> 00:07:00,962
أليست المحبة مطلوبة؟

72
00:07:01,587 --> 00:07:05,800
لك كامل الحق في طردي أيضاً
...ولكن قبل أن

73
00:07:06,843 --> 00:07:14,892
ظهري! لا بد أن هذا هو الألم
نعم، إنه الألم ولا ريب

74
00:07:19,313 --> 00:07:23,317
هذا مزرٍ! كانت الأمور
أفضل بكثير في الجنة

75
00:07:24,068 --> 00:07:29,282
أثق بأن الرب سيعيدنا قريباً
أعني، حتى متى سيغضب علينا؟

76
00:07:29,407 --> 00:07:36,664
إلى أبد الآبدين

77
00:07:39,292 --> 00:07:46,340
وبهذا ننتهي من سفر التكوين
أول سفر من أسفار الكتاب المقدس الـ66

78
00:07:46,757 --> 00:07:49,635
...فلننتقل إلى سفر الخروج

79
00:07:57,185 --> 00:08:03,524
(وولد (إبراهيم) (إسحق) وولد (إسحق
يعقوب)، ومَن ولدَ هو؟)

80
00:08:04,525 --> 00:08:10,281
حسناً، هيا بنا أيها الإسرائيليون
الصغار، عودوا إلى عملكم كعبيد

81
00:08:17,622 --> 00:08:21,334
!كم هي العبودية مزرية -
تحدث إلى السوط -

82
00:08:24,754 --> 00:08:28,758
اجثوا على ركبكم أيها المجرمون
هذا فرعون

83
00:08:29,425 --> 00:08:33,095
(ثمة تقدم ممتاز يا سائس العبيد (ويلي
تهانيَ على عملية جلدك

84
00:08:33,221 --> 00:08:37,975
لقد لاحظ -
يا للهول! قبري -

85
00:08:38,100 --> 00:08:41,604
"الملك المؤخرة" -
من فعل هذا؟ -

86
00:08:41,771 --> 00:08:45,608
هيا، اعترفوا، لا تدعوني أقتل
جميع الأبكار من جديد

87
00:08:45,733 --> 00:08:49,403
بارت) هو الفاعل)
رأيته يفعل ذلك

88
00:08:50,404 --> 00:08:55,076
خذوه بعيداً يا شباب -
لا، أوقعت الأجمة بي -

89
00:08:55,201 --> 00:08:58,579
بالنسبة إلى بقيتكم
حان وقت التأديب

90
00:08:58,704 --> 00:09:03,960
يا سائس العبيد، انزع سوط التشجيع
واستخدم سوط القسوة

91
00:09:05,753 --> 00:09:07,838
!لا

92
00:09:10,049 --> 00:09:14,095
هذا سوط الجلد الكلي الجديد يا شباب
تأملوا كيفية عودته إلى الجلاد

93
00:09:14,220 --> 00:09:17,014
!نعم، إنه لطيف -
لا يمكننا أن نعيش دوماً هكذا -

94
00:09:17,139 --> 00:09:19,809
موسى)، اطلب من فرعون)
أن يطلق شعبك

95
00:09:19,934 --> 00:09:23,229
باتوا شعبي الآن

96
00:09:25,273 --> 00:09:26,941
افرك بشكل أقوى يا عبد -
"المراحيض للمصريين فقط" -

97
00:09:27,066 --> 00:09:30,903
أريد أن تكون نظافة هذا الشيء
تسمح لي بالأكل عليه، وأسرع في ذلك

98
00:09:31,028 --> 00:09:32,989
قاربت استراحة الغداء

99
00:09:33,823 --> 00:09:39,120
(المعذرة يا فرعون، أعتقد أن (موسى
لديه طلب منك، هيا

100
00:09:39,453 --> 00:09:43,124
أطلق شعبي -
أطلق شعبك؟ -

101
00:09:43,249 --> 00:09:48,337
!لم أسمع قط غطرسة كهذه
أوتسمون أنفسكم عبيداً؟

102
00:09:51,257 --> 00:09:55,177
الكرة في مرماه الآن

103
00:09:55,803 --> 00:09:58,806
حسناً، أعيدي قراءة ما أمليتك إياه
(حتى الآن يا سيدة (كراباباترا

104
00:09:58,931 --> 00:10:02,643
طائر، طائر، عين عملاقة، هرم، طائر

105
00:10:02,768 --> 00:10:09,650
جيد جداً، عين عملاقة، سمكة نافقة
رأس قطة، رأس قطة، رجل يقوم بهذا

106
00:10:11,569 --> 00:10:14,655
ما هذا؟ -
(استمر في إرسال الضربات يا (موسى -

107
00:10:14,780 --> 00:10:22,955
الضفادع قادمة، أنفقنا كل أموالنا
لكن هذا يستحق العناء، سيطلقنا الآن

108
00:10:25,416 --> 00:10:31,672
هذه أكثر الضفادع عصارة تذوقتها يوماً
كافأني (رع) على قسوتي تجاه العبيد

109
00:10:31,797 --> 00:10:37,637
إنها ضربة يا أحمق! وخططنا للمزيد
ولن تستطيع فعل شيء تجاه هذا

110
00:10:39,889 --> 00:10:45,061
وداعاً أيها الطفلان
بلغا تحياتي للمتحف البريطاني

111
00:10:50,399 --> 00:10:53,694
أتعتقدين أنه يسعنا أن نكون يوماً
أكثر من مجرد صديقين؟

112
00:10:53,819 --> 00:10:57,990
ليس الآن
علينا أن نجد مخرجاً

113
00:11:04,205 --> 00:11:06,874
أعرف أننا بنينا ممراً سرياً
في مكان ما هنا

114
00:11:06,999 --> 00:11:10,711
وجدته، سنخرج من هنا

115
00:11:16,842 --> 00:11:19,011
النجدة -
النجدة -

116
00:11:20,638 --> 00:11:23,974
هذه نتيجة عمل العبيد
ينال المرء ما يدفع مقابله

117
00:11:36,153 --> 00:11:40,282
حان وقتنا، اتبعوني نحو الحرية

118
00:11:45,996 --> 00:11:50,084
يا فرعون، أولئك العبيد الصغار
يخرجون من بلادنا بينما نحن نتكلم

119
00:11:50,209 --> 00:11:52,628
في رأيي أنه من الأفضل لنا
أننا تخلصنا من تلك القمامة

120
00:11:52,753 --> 00:11:58,008
حسناً، ولكن من سيبني أهرامك؟ -
نستطيع أن... الحقوا بهم -

121
00:11:59,844 --> 00:12:02,888
لن نتمكن أبداً من السباحة
كل تلك المسافة

122
00:12:05,474 --> 00:12:08,728
!يا للهول -
تباً لهذا! سأغير معتقداتي -

123
00:12:08,853 --> 00:12:14,066
أنقذنا يا (رع) القدير -
توقف، واتتني فكرة -

124
00:12:14,191 --> 00:12:17,570
حسناً، قد شعبك

125
00:12:18,779 --> 00:12:21,532
فلتتدفق المياه

126
00:12:28,414 --> 00:12:32,835
إنها معجزة! اجترحت معجزة
أنا عبقري

127
00:12:32,960 --> 00:12:36,464
نعم، أسرعوا جميعكم
ليس أمامنا وقت كثير

128
00:12:38,382 --> 00:12:42,470
الحقوا بهم يا رجال
نحو البحر الجاف بشكل مؤقت

129
00:12:46,724 --> 00:12:48,726
!تباً

130
00:12:58,152 --> 00:12:59,737
يا رئيس الشرطة
لقد رشقني بالماء

131
00:12:59,862 --> 00:13:03,491
اسمع، لا أحد يحب الطفل البَكَاء
مفهوم؟ قم برد الرشق عليه

132
00:13:08,037 --> 00:13:12,833
(ليسا)، لقد خرجنا من (مصر)
ما الخطوة التالية للإسرائيليين؟

133
00:13:12,958 --> 00:13:14,919
أرض تفيض لبناً وعسلًا؟

134
00:13:15,044 --> 00:13:18,923
في الواقع، يبدو أنه أمامنا 40 سنة
من التيه في الصحراء

135
00:13:19,048 --> 00:13:25,554
40 سنة؟ ولكن بعد هذا
سيكون مستقبل اليهود جيداً، صحيح؟

136
00:13:26,806 --> 00:13:30,434
تقريباً، أهذا مَن؟ -
!مرحى -

137
00:13:38,818 --> 00:13:45,908
(والآن، سنتطرق إلى الملك (سليمان
الذي كانت حكمته تخترق الظلم

138
00:13:46,450 --> 00:13:53,499
"...تثقب... تثقب"

139
00:13:56,627 --> 00:14:00,339
أيها الملك (سليمان)، هذان الرجلان
يريدان منك أن تحل خلافاً

140
00:14:00,464 --> 00:14:04,093
كلاهما يزعم أن هذه الفطيرة ملك له

141
00:14:05,886 --> 00:14:08,973
سنقطع الفطيرة إلى نصفين

142
00:14:10,683 --> 00:14:14,687
وكل رجل سيتلقى... الموت

143
00:14:15,855 --> 00:14:17,815
سأتناول الفطيرة

144
00:14:19,817 --> 00:14:25,155
(حسناً، التالي هو (المسيح
(ضد (تشيكير تشاريوت

145
00:14:29,034 --> 00:14:30,411
"حادثتي"

146
00:14:33,581 --> 00:14:36,667
أبي، إنك تجلس على ذراعي

147
00:14:36,792 --> 00:14:41,589
(وبعد أن قتل (داود) (جليات"
"احتشد الشعب في المعبد

148
00:14:41,714 --> 00:14:48,220
حيث لم تهب نسمة باردة"
"وكانت قلوبهم متنكدة

149
00:14:48,554 --> 00:14:51,223
"...وثانية"

150
00:14:54,602 --> 00:14:57,354
أشعر بالملل
أرسلوا إلي بمهرجي

151
00:14:57,479 --> 00:15:03,277
مرحباً أيها الملك (داود)، كيف الحال؟
لست أقول إن (إيزابيل) سهلة

152
00:15:03,402 --> 00:15:08,073
(ولكن، قبل أن تنتقل إلى (سدوم
كانت تُعرَف بصناعة الخزف

153
00:15:08,324 --> 00:15:10,409
ماذا لديك أيضاً؟ -
مهلًا -

154
00:15:10,534 --> 00:15:16,582
لدي نكتة عن الكنعانيين
...إنهم أغبياء جداً

155
00:15:21,754 --> 00:15:25,758
متوشالح)، أقدم أصدقائي)
من فعل هذا بك؟

156
00:15:26,175 --> 00:15:30,638
(الفاعل هو (جليات -
لكن (جليات) ميت -

157
00:15:30,763 --> 00:15:34,099
قتلته بنفسي
قتلته بشكل جيد

158
00:15:34,475 --> 00:15:37,478
لا، كان ذلك ابنه
(جليات الثاني)

159
00:15:37,603 --> 00:15:41,148
!لا

160
00:15:41,273 --> 00:15:46,487
سيدفع (جليات الثاني) الثمن
وهذه المرة على الطريقة الكتابية

161
00:15:46,612 --> 00:15:50,240
"(داود) ضد (جليات)"

162
00:15:50,366 --> 00:15:52,534
(د) ضد (ج2)"
"بلا رحمة

163
00:15:53,410 --> 00:15:55,663
"أورشليم) عام 970 قبل الميلاد)"

164
00:15:57,247 --> 00:16:00,125
(سأضرب (جليات الثاني
بحجر على رأسه كما في السابق

165
00:16:00,250 --> 00:16:03,504
وسيصفق الناس لي وعليك أن تؤمن بذاتك
وأن تلازم مدرستك وسننتهي

166
00:16:03,629 --> 00:16:07,299
(لست واثقاً يا (ديفي -
اصمت -

167
00:16:07,424 --> 00:16:11,345
(أصبحت سميناً بعض الشيء يا (ديفي

168
00:16:13,806 --> 00:16:17,184
فلنباشر بذلك -
(أراك لاحقاً يا (ديفي -

169
00:16:18,185 --> 00:16:21,230
قتلت أعز أصدقائي

170
00:16:22,523 --> 00:16:26,694
أنت قتلت أبي
الذي كان كأعز صديق لي

171
00:16:27,861 --> 00:16:33,367
جل ما يعوزني هو مقلاعي الموثوق به
...وحجر واحد صلب

172
00:16:33,575 --> 00:16:36,954
أيناسبك القتال في الغد؟

173
00:16:44,545 --> 00:16:50,676
ما رأيك الآن يا (جليات)؟ من دون
شعرك الثمين لن تتمتع بقواك المذهلة

174
00:16:50,801 --> 00:16:54,179
(هذا ينطبق على (شمشون

175
00:17:00,811 --> 00:17:04,773
فليذع إعلاني عبر البلاد

176
00:17:10,487 --> 00:17:13,949
آمل ألا يُذكَر هذا في الكتاب المقدس -
(أنت الملك (داود -

177
00:17:14,074 --> 00:17:19,163
أحبك لأنك تقتل الناس -
جد لنفسك بطلًا آخر يا ولد -

178
00:17:19,288 --> 00:17:21,415
أفل نجمي

179
00:17:21,540 --> 00:17:25,294
(أعتقد أن الأمر عائد إليَ أنا (رالف
(لأردع (جليات

180
00:17:30,049 --> 00:17:33,052
رالف) ولدَ عام 975 قبل الميلاد)"
"ومات عام 970 قبل الميلاد

181
00:17:33,177 --> 00:17:39,308
جليات الثاني) سيدفع الثمن غالياً)
استعد للقاء بطل من الطراز القوي

182
00:17:53,655 --> 00:17:55,657
"برج (بابل)، الساعة 9:35 ليلًا"

183
00:17:55,783 --> 00:17:59,328
حسناً، حان وقت قتل العملاق

184
00:18:08,879 --> 00:18:10,923
!تباً

185
00:18:14,885 --> 00:18:18,263
كيف يفتَرض أن أصعد إلى الأعلى؟

186
00:18:28,524 --> 00:18:35,614
يونس)، مُتَ كما عشِت)
داخل حوت

187
00:18:46,625 --> 00:18:51,713
دست على 4 قاتلي عمالقة اليوم
أعتقد أنني استحققت هذا عن جدارة

188
00:18:52,131 --> 00:18:54,842
ألا تعرف أن التدخين
يعرقل عملية نموك؟

189
00:18:54,967 --> 00:18:58,053
!يا للعجب
أوليس هذا الأمير الصغير؟

190
00:18:58,178 --> 00:19:01,014
(لست أخشاك يا (جليات
كنت مغتراً في الماضي

191
00:19:01,140 --> 00:19:05,102
ولكن قلبي اتضع الآن
...وروحي

192
00:19:07,271 --> 00:19:11,233
عجباً! ملك يليق كوجبة

193
00:19:13,110 --> 00:19:16,613
آمل ألا أسبب لك حرقة في المعدة

194
00:19:32,337 --> 00:19:34,965
ثمة أخبار رائعة يا قوم
(مات (جليات

195
00:19:35,090 --> 00:19:39,511
لكنني لم أرَ جثته، الانفجار الذي
لم يقتلني قتل العملاق ولا ريب

196
00:19:39,720 --> 00:19:43,390
بأية حال
...بما أنني عدت لأكون مليككم

197
00:19:52,482 --> 00:19:54,151
"(رالف)"

198
00:19:55,652 --> 00:19:58,697
رالف)، حسبتك مت) -
لا -

199
00:19:58,822 --> 00:20:03,160
ابتهجوا أيها الشعب الصالح
انتهى حكم (جليات) المروع

200
00:20:03,285 --> 00:20:06,496
لكن (جليات) كان أعظم ملك حظينا به -
ماذا؟ -

201
00:20:06,622 --> 00:20:09,625
شيد الطرقات والمستشفيات والمكتبات

202
00:20:09,750 --> 00:20:13,420
"كنا نعتبره "(جليات) الباني بالإجماع

203
00:20:13,545 --> 00:20:16,590
أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل عملاق

204
00:20:16,715 --> 00:20:20,385
"الشرطة"

205
00:20:20,510 --> 00:20:23,889
ماذا ستفعل الآن؟

206
00:20:30,187 --> 00:20:35,150
"(من أحلام (بارت سمبسون"

207
00:20:43,700 --> 00:20:46,995
رحل الجميع -
!كم هذا محرج -

208
00:20:47,120 --> 00:20:53,043
غفونا في الكنيسة -
ليست هذه نهاية العالم -

209
00:21:02,552 --> 00:21:07,557
(لا! إنها نهاية العالم، (بارت
هل ترتدي ثياباً داخلية نظيفة؟

210
00:21:07,683 --> 00:21:09,935
لم تعد نظيفة -
إنه الإختطاف -

211
00:21:10,060 --> 00:21:14,982
ولم أختبر قط الحب الحقيقي -
لم أستخدم قط قسائم البيتزا -

212
00:21:21,446 --> 00:21:27,286
لمَ لسنا نصعد إلى السماء؟
تذكرت، بسبب الخطايا

213
00:21:29,413 --> 00:21:33,250
أين تحسبين نفسك ذاهبة يا آنسة؟ -
!أبي -

214
00:21:37,462 --> 00:21:40,007
أشتم رائحة المشاوي

215
00:21:40,590 --> 00:21:43,719
"انظروا"

216
00:21:44,928 --> 00:21:50,642
نفدت النقانق"
"وسلطة الملفوف تحتوي على الأناناس

217
00:21:51,268 --> 00:21:53,061
"سلطة بطاطا ألمانية"

218
00:21:53,186 --> 00:21:56,857
"أنا على الطريق السريع نحو الجحيم"

219
00:21:57,566 --> 00:22:01,028
"أنا على الطريق السريع نحو الجحيم"

220
00:22:02,154 --> 00:22:05,365
"الطريق السريع نحو الجحيم"

221
00:22:05,490 --> 00:22:09,286
"أنا على الطريق السريع نحو الجحيم"

222
00:22:12,748 --> 00:22:20,672
لا إشارات توقف ولا حدود للسرعة"
"لن يبطىء أحد سرعتي

223
00:22:21,006 --> 00:22:29,097
سأدور كالدولاب"
"ولن يضايقني أحد

224
00:22:29,514 --> 00:22:37,314
يا (إبليس)، سبق ودفعت ديوني"
"(بالعزف في فرقة (روك آند رول

225
00:22:37,773 --> 00:22:40,567
"...أمي، انظري إلي"

226
00:22:40,692 --> 00:22:43,820
ترجمة المؤسسة العربية للإنتاج
(والتوزيع الفني (عمان - الأردن

