[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Audio File: ../الحلقات الجاهزة/11.mkv Video File: ../الحلقات الجاهزة/11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 213 Active Line: 219 Video Position: 29538 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: Wor,SKR HEAD1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Hor,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:41.27,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:41.27,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63)}Koharu Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.30,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.30,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Lighto Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:55.33,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:توقيت Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:55.33,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(657.08,64)}Ayame Azuma Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:55.97,Main-2,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:02.36,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(686.167,36)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:02.36,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Wario Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:59.62,Main-2,,0,0,0,,.ريمي، ريمي Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:05.47,Main-2,,0,0,0,,.أيها الفتى الصغير، أنا أخشى أن يدخل الرجل المسن للسجن Dialogue: 0,0:02:08.22,0:02:11.02,Main-2,,0,0,0,,.إنه قام بلكم الشرطي، وهذا الإتهام خطير Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:14.20,Main-2,,0,0,0,,.سيدي، سيدي Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:25.67,Main-1,,0,0,0,,.اعتقل فيتاليس لضربه الشرطي Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:30.62,Main-1,,0,0,0,,.كابي، زيربينو، دولتشي، وأيضًا جولي كور Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:37.34,Main-1,,0,0,0,,.انتظروا حلول الصباح في بلدة (تولوز) دون قائدهم Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:43.65,title,,0,0,0,,{\c&Hffffff&\fs\fscx90}الحلقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:43.65,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hffffff&\fs\fscx150}محاكمة فيتاليس Dialogue: 0,0:02:57.26,0:02:58.42,Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:02:58.42,0:02:59.34,Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:02.99,Main,,0,0,0,,ماخطبك؟ هل نمت جيدًا؟ Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:06.65,Main,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:09.24,Main,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:17.98,Main,,0,0,0,,.أنت أيها الفتى الصغير، الفتى الصغير Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:22.22,Main,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:25.58,Main,,0,0,0,,.سأذهب لرؤية العم فيتاليس في مركز الشرطة Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:27.72,Main,,0,0,0,,وماذا عن وجبة الإفطار؟ Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:30.07,Main,,0,0,0,,أنت لم تأكل أي شيء مُنذ يوم أمس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:36.44,Main,,0,0,0,,.والآن تعال إلى غرفة الطعام، سأقدم لك بعضًا من الخبز والحليب Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:45.20,Main,,0,0,0,,.تفضل وتناول طعامك، لا يمكنك القيام بأي شيء دون تناول الطعام Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:48.51,Main,,0,0,0,,.لا تقلق، سأضع الحساب على الفاتورة Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:51.41,Main,,0,0,0,,...كما تعلم Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:56.26,Main,,0,0,0,,.كان الرجل المسن سيئ الحظ حقًا، لتورطه مع ذاك الشرطي Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:00.68,Main,,0,0,0,,.سأذهب معك إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:07.05,Main-2,,0,0,0,,.كُنت أود الذهاب والتحدث معه حول فاتورة الفندق وإلا فأنني سوف أفصل Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.09,Main,,0,0,0,,.مهلاً أيها الفتى الصغير من الأفضل أن تترك الكلاب خارجًا Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:34.88,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:41.85,Main,,0,0,0,,.استمعوا لي جميعًا، انتظروني هُنا Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:44.99,Main,,0,0,0,,.سأذهب للسؤال عن العم فيتاليس Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:13.64,Main,,0,0,0,,أنتما اللذان تريدان رؤية الفنان المتجول فيتاليس؟ Dialogue: 0,0:05:13.84,0:05:14.46,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:16.67,Main,,0,0,0,,.نعم، نحن Dialogue: 0,0:05:16.94,0:05:18.66,Main,,0,0,0,,من هو ريمي؟ Dialogue: 0,0:05:21.01,0:05:21.83,Main,,0,0,0,,.أنا هو Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:25.92,Main,,0,0,0,,.اخرج من هنا، أنت الوحيد الذي لا تستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:32.76,Main,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا لا أستطيع مقابلته؟ Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:34.98,Main,,0,0,0,,.فيتاليس ما زال قيد الأستجواب Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:40.54,Main,,0,0,0,,.أنت إلى جانبه، لا أريدكما أن تتآمرا عليّ Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:45.32,Main,,0,0,0,,.اسمح لي برؤيته Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:57.92,Main-1,,0,0,0,,.لمَ يسمح لريمي برؤية فيتاليس Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:04.08,Main-1,,0,0,0,,...كان ريمي يفكر بأن فيتاليس يتحدث الآن مع المالك Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:07.07,Main-1,,0,0,0,,.على الجانب الآخر من هذا الباب Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:09.16,Main-1,,0,0,0,,...حاول أن يسمع Dialogue: 0,0:06:09.37,0:06:12.60,Main-1,,0,0,0,,.صوت فيتاليس ذلك الصوت الدافئ والأجش Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:17.32,Main-1,,0,0,0,,.وضع ريمي أذنه على الباب، واستمع بانتباه Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:21.93,Main-1,,0,0,0,,.ولكنه لمَ يستطع سماع صوت فيتاليس Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:25.92,Main-1,,0,0,0,,.كان فقط يسمع صوت ضجة عالية Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:32.31,Main-1,,0,0,0,,.ربما كان صوت الباب الحديدي يفتح ويغلق Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:36.86,Main-1,,0,0,0,,.صوته يشبه صوت الرياح التي تهب في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:06:56.38,0:06:59.47,Main,,0,0,0,,.إنه شيء سيئ للغاية، كنت الشخص الوحيد الذي قابله Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:00.98,Main,,0,0,0,,.لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:04.95,Main,,0,0,0,,.العم على ما يرام، وقال أنه سيبذل قصارى جهده في المحاكمة Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:06.52,Main,,0,0,0,,المحاكمة؟ Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:11.99,Main,,0,0,0,,هي التي فيها يتخذون القرار ما إذا كان يجب\N.عليه أن يدخل السجن أو يفرج عنه Dialogue: 0,0:07:12.23,0:07:14.03,Main,,0,0,0,,...وهُناك شيئًا آخر Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:18.03,Main,,0,0,0,,.تفضل، طلب مني أن أعطيك هذه الرسالة Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:19.37,Main,,0,0,0,,رسالة؟ Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:28.82,Main,,0,0,0,,.مهلاً، انتظروا دقيقة واحدة سأقراها عليكم الآن ابقوا هادئين Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:32.61,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، من الأفضل أن أعود إلى عملي مجددًا Dialogue: 0,0:07:32.61,0:07:34.28,Main,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك على كل شيء Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:34.86,Main,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:37.15,Main,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:43.00,Main,,0,0,0,,إذا كان فيها شيء يتعلق بفاتورة الفندق ارجو أن تخبرني عنه، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:43.48,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:45.24,Main,,0,0,0,,.حسنٌ إذن، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:07:57.54,0:08:00.30,Main,,0,0,0,,.أولاً، سأخبركم عن المحاكمة Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:05.24,memories,,0,0,0,,...ستعقد الجلسة في خلال أسبوع، أي أنها ستكون في السبت القادم Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:07.66,memories,,0,0,0,,.الساعة العاشرة في محكمة (تولوز) Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:12.97,memories,,0,0,0,,.أخطط أن أدافع عن نفسي وأن أقول رأيي في هذه القضية Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:17.69,memories,,0,0,0,,.أعترف أنه ليس من الجيد ضرب الشرطي Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:22.05,memories,,0,0,0,,.ولكن كما رأيتم، لمَ يكن خطئي وحدي Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:25.19,memories,,0,0,0,,.هذا ما أخطط شرحه للمحكمة Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:30.28,memories,,0,0,0,,.وآخر شيء أريده منكم أن لا تقلقوا عليّ Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:36.28,memories,,0,0,0,,.إنهم لن يرسلوني للسجن بهذه السهولة Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:41.78,memories,,0,0,0,,.ولن يبعدوني عن الأشخاص الذين أحبهم Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.16,memories,,0,0,0,,...ريمي، كابي، جولي كور Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:50.05,memories,,0,0,0,,...دولتشي، وأيضًا زيربينو Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:55.96,Main,,0,0,0,,هل تناولتم جميعكم وجبة الإفطار؟ Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:02.00,Main,,0,0,0,,.نعم فعلنا، لقد تناول الجميع وجبة الإفطار Dialogue: 0,0:09:19.59,0:09:24.47,Main-1,,0,0,0,,.كانت كلمات فيتاليس تعطي القوة لريمي Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:29.18,Main-1,,0,0,0,,.إنه يتذكرها مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:09:30.14,0:09:35.06,Main-1,,0,0,0,,." ولن يبعدوني عن الأشخاص الذين أحبهم " Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:46.36,Main,,0,0,0,,.إنه يقول اعطوا المحفظة التي في الحقيبة إلى المالك Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:50.76,Main,,0,0,0,,.واطلبوا منه أن يبقيها معه من أجلكم Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:54.62,Main,,0,0,0,,إذن هي في تلك الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:55.82,Main,,0,0,0,,.نعم، سأعطيك إياه Dialogue: 0,0:09:58.92,0:09:59.64,Main,,0,0,0,,.هذه المحفظة Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:00.49,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:08.14,Main,,0,0,0,,.هذا يكفي لتغطية تكاليف الإقامة والطعام حتى يوم المحاكمة Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:11.56,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأبقيها معي من أجلكم فهذا هو عملي كما تعلم Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:13.06,Main,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:14.71,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:15.89,Main,,0,0,0,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:29.86,Main-1,,0,0,0,,...ريمي كان يعتقد بأنه بعد إنتهاء المحاكمة Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:33.74,Main-1,,0,0,0,,.سيكون بإمكان الفرقة مواصلة رحلتها السعيدة معًا Dialogue: 0,0:10:35.95,0:10:38.89,Main-1,,0,0,0,,.وبالتأكيد سيتم إطلاق سراح فيتاليس Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:53.25,Main,,0,0,0,,.كابي، دولتشي، زيربينو دعونا نذهب Dialogue: 0,0:11:01.84,0:11:04.96,Main-1,,0,0,0,,.وجاء يوم المحاكمة Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:31.52,Main,,0,0,0,,.أنت، لا يسمح بدخول الكلاب هنا Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:33.70,Main,,0,0,0,,.لا يمكنك أخذهم معك Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:35.56,Main,,0,0,0,,.حاضر، آسف يا سيدي Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:43.26,Main,,0,0,0,,.كما ظننت، لا يمكنكم الدخول و رؤية المحاكمة Dialogue: 0,0:11:43.46,0:11:47.32,Main,,0,0,0,,.لذلك عودوا إلى الفندق وانتظروني هناك Dialogue: 0,0:11:47.88,0:11:49.62,Main,,0,0,0,,.وأنت أيضًا يا جولي كور Dialogue: 0,0:11:55.60,0:11:58.74,Main,,0,0,0,,.لا تقلقوا، بالتأكيد سيعود معي السيد فيتاليس Dialogue: 0,0:12:09.63,0:12:13.42,Main,,0,0,0,,المعذرة، أين تقع القاعة التي تعقد فيها محاكمة السينيور فيتاليس؟ Dialogue: 0,0:12:14.05,0:12:14.93,Main,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:12:28.33,0:12:32.20,Main-1,,0,0,0,,.محاكمة فيتاليس كانت على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:41.32,Main-1,,0,0,0,,.ريمي لمَ يرَ السيد فيتاليس منذ فترة من الزمن Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:47.16,Main-1,,0,0,0,,.كان من الرائع أن يرى أكتافه العريضة مجددًا Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:00.41,Main-2,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:13:13.38,0:13:18.98,Main,,0,0,0,,.أيها الفنان المتجول فيتاليس، أنت متهمٌ بضربك لضابطٍ شرطة Dialogue: 0,0:13:18.98,0:13:23.17,Main,,0,0,0,,...في اليوم الثالث عشر من هذا الشهر الساعة الثالثة ظهرًا Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:28.68,Main,,0,0,0,,عندما كان يقوم بدوريته في ساحة البلدة، هل\N.تتذكر فعلتك هذه ضد ضابط الشرطة Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:30.56,Main,,0,0,0,,.نعم، أتذكر هذا Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:32.95,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:37.22,Main-1,,0,0,0,,.أعتقد ريمي أنه بدأ أخيرًا Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:42.55,Main-1,,0,0,0,,...الآن فيتاليس سوف يعبر عن آرائه الخاصة Dialogue: 0,0:13:42.89,0:13:47.55,Main-1,,0,0,0,,لقد قال أنه سوف يدافع عن نفسه حتى يتمكن من العودة\N.إلى ريمي،كابي، وجولي كور الذين كانوا في انتظاره Dialogue: 0,0:13:51.79,0:13:52.80,Main-1,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:53.77,0:13:59.31,Main-1,,0,0,0,,.المحاكمة كانت متجهةً نحو نهاية غير متوقعة Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:06.56,Main,,0,0,0,,.أيها المتهم فيتاليس، سأسألك مجددًا Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:09.53,Main,,0,0,0,,هل تعترف بضربك لضابط شرطة؟ Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:12.90,Main,,0,0,0,,.ليست لدي أي نيةٍ بالكذب في المحكمة Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:17.72,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، أعترف أنني قمت بضرب الشرطي Dialogue: 0,0:14:17.72,0:14:26.52,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك، أريد أن أشرح لك كيف دفعتُ لفعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:32.73,Main,,0,0,0,,...ليس هناك داعي لهذا Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:36.26,Main,,0,0,0,,.لقد راجعنا هذه القضية بما فيه الكفاية، ولهذا فأنني سأنطق بالحكم Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:45.95,Main,,0,0,0,,.والآن، سأقول لك الحكم Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:47.87,Main,,0,0,0,,.انتظر لحظة، أيها القاضي Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:51.28,Main,,0,0,0,,...الحرية، المساواة، والإنسانية Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:57.61,Main,,0,0,0,,.في عام 1789، أعلنت فرنسا حقوق الإنسان Dialogue: 0,0:14:57.61,0:15:04.42,Main,,0,0,0,,.وهنا في فرنسا تعرضتُ للذل والإهانة فقط لأنني أمتهن مهنة فنان متجول Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:11.81,Main,,0,0,0,,أيها القاضي، أرجوك اشرح لي، لماذا لمَ تسمح\Nلي بأن أعبر عن رأيي في هذه القضية؟ Dialogue: 0,0:15:16.32,0:15:23.46,Main,,0,0,0,,إن الغرض من هذه المحاكمة إظهار الحقيقة وحماية المبادئ\N.التي ذكرتها للتو الحرية، المساواة، والإنسانية Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:24.33,Main,,0,0,0,,إذن، لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:27.52,Main,,0,0,0,,...هذا هو السبب، سيد فيتاليس Dialogue: 0,0:15:27.52,0:15:32.15,Main,,0,0,0,,لماذا تكذب بشأن اسمك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:15:33.65,0:15:37.10,Main,,0,0,0,,...كان علينا سؤال الحكومة الإيطالية عنك والتحقق من اسمك Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:41.95,Main,,0,0,0,,.ولكنه تبين لنا أنه لا يوجد شخصٌ بهذا الاسم Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:46.37,Main,,0,0,0,,...والشخص الذي يرفض أن يقول اسمه الحقيقي Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:49.29,Main,,0,0,0,,.لا يملك الحق في التعبير عن رأيه في المحكمة Dialogue: 0,0:15:53.39,0:15:55.82,Main-1,,0,0,0,,.كان فيتاليسٌ مصدومًا Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:59.05,Main-1,,0,0,0,,.ولمَ يتوقع حدوث شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:05.79,Main-1,,0,0,0,,.لقد كان فيتاليس على وشك الدفاع عن نفسه من أجل ريمي وكابي والآخرين Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:12.48,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، كلمات القاضي الغير متوقعة جعلت فيتاليس عاجزًا عن الكلام Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:15.72,Main-1,,0,0,0,,.وأصبحت المحاكمة منتهية Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:18.05,Main-1,,0,0,0,,.فشل فيتاليس Dialogue: 0,0:16:18.73,0:16:23.10,Main-1,,0,0,0,,...أراد أن يكشف عن اسمه الحقيقي من أجل ريمي والآخرين Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:26.49,Main-1,,0,0,0,,.كان مستعدًا للكشف عن ماضيه من أجل العودة إلى فرقته Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:31.29,Main-1,,0,0,0,,.ولكن القاضي لمَ يعطي فيتاليس أي فرصة أخرى Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:34.78,Main-1,,0,0,0,,.وكانت المحاكمة بصدد أن تكون منتهية Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:40.13,Main,,0,0,0,,...والآن، سأنطق بالحكم المتهم الملقب بالسينيور فيتاليس Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:43.83,Main,,0,0,0,,...محكوم عليك بالسجن لمدة شهرين Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:46.39,Main,,0,0,0,,.أو غرامة قدرها 100 فرنك Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:51.18,Main,,0,0,0,,.والآن، يجب أن يسجن المتهم فورًا Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:20.59,Main,,0,0,0,,...جميعكم Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:26.60,Main,,0,0,0,,.جميعكم كنتم تنتظروني تحت المطر طوال الوقت، لقد انتظرتم طويلاً Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:54.10,Main,,0,0,0,,.ريمي، ريمي Dialogue: 0,0:17:55.79,0:17:57.14,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:17:57.25,0:18:02.94,Main,,0,0,0,,.ريمي، سأخبرك عن نفسي يومًا ما في المستقبل Dialogue: 0,0:18:03.32,0:18:06.52,Main,,0,0,0,,.لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:08.89,Main,,0,0,0,,.يا ابني العزيز Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:11.20,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:16.14,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:18:20.01,0:18:20.90,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:27.29,Main,,0,0,0,,.استمع إليّ يا ريمي، عليك أن تعتني بالجميع لمدة شهرين Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:29.28,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:18:31.18,0:18:32.94,Main,,0,0,0,,...توقف عن البكاء Dialogue: 0,0:18:32.94,0:18:36.27,Main,,0,0,0,,.لا تستسلم يا ريمي، تذكر أن عليك المضي قدمًا Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:38.54,Main,,0,0,0,,...استمع إليّ يا ريمي Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:41.87,Main,,0,0,0,,...على الرجل أن يتعلم أن يكون مستقلاً Dialogue: 0,0:18:41.87,0:18:45.58,Main,,0,0,0,,.والرجل الناضج بمجرد أن يتعلم عليه أن يعيش دون الإعتماد على الآخرين Dialogue: 0,0:18:46.21,0:18:49.48,Main,,0,0,0,,.عزيزي ريمي، واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:52.70,Main,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:18:55.28,0:18:57.40,Main,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:19:22.44,0:19:26.52,Main,,0,0,0,,.سمعت أنه قد حكم عليه بالسجن لمدة شهرين أو غرامة قدرها 100 فرنك Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:30.67,Main,,0,0,0,,.سأقول لك شيئًا Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:36.33,Main,,0,0,0,,هذا هو المال الذي أعطيتني إياه لكي أحفظه لك، لقد\N...أخذته منه ما يكفي لتغطية مدة إقامتك وطعامك Dialogue: 0,0:19:36.33,0:19:39.88,Main,,0,0,0,,.وهذا كل ما تبقى منه، إنها أحد عشر سو Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:41.86,Main,,0,0,0,,.سأتركه هنا Dialogue: 0,0:19:43.50,0:19:45.00,Main,,0,0,0,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:48.52,Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:53.51,Main,,0,0,0,,.لا شيء على الإطلاق، طابت ليلتك Dialogue: 0,0:19:53.83,0:19:55.04,Main,,0,0,0,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:20:01.54,0:20:07.04,Main,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أقول لهم أن يخرجوا لمجرد أنه لمَ يعد لديهم المال الكافي Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:11.96,Main,,0,0,0,,.غدًا سيكون يومٌ جميلاً Dialogue: 0,0:20:38.14,0:20:40.42,Main,,0,0,0,,مهلاً، إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:42.92,Main,,0,0,0,,.أشكرك على كل ما قدمته لنا Dialogue: 0,0:20:44.04,0:20:48.89,Main,,0,0,0,,.انتظر قليلاً، أنا لمَ أطلب منك الخروج من هنا Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:52.00,Main,,0,0,0,,...أعلم هذا، ولكن سيدي فيتاليس اخبرني Dialogue: 0,0:20:52.26,0:20:55.38,Main,,0,0,0,,.أن الرجل الناضج هو الذي يمكنه العيش بمفرده Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:56.73,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:20:57.35,0:20:59.18,Main,,0,0,0,,...المعذرة، هل يمكنك Dialogue: 0,0:20:59.43,0:21:00.91,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:04.49,Main,,0,0,0,,...هل يمكنك أن تبقي أمتعة السيد فيتاليس عندك Dialogue: 0,0:21:04.49,0:21:07.67,Main,,0,0,0,,.سأعود مجددًا إلى هنا بعد شهرين Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:13.07,Main,,0,0,0,,...بالطبع، هذه ليست مشكلة Dialogue: 0,0:21:13.07,0:21:18.22,Main,,0,0,0,,ولكن، كيف ستشترون الطعام وأنتم لا تملكون أي مال؟ Dialogue: 0,0:21:18.37,0:21:22.01,Main,,0,0,0,,.سوف نقدم العروض للناس ونحصل على المال Dialogue: 0,0:21:23.28,0:21:24.91,Main,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:21:34.76,0:21:39.30,Main,,0,0,0,,.لا تضغط على نفسك كثير وإذا أحتجت إلى أي مساعدة يمكنك القدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:21:39.30,0:21:40.89,Main,,0,0,0,,...ولذلك Dialogue: 0,0:21:41.24,0:21:44.48,Main,,0,0,0,,.سأحتفظ لكم بجميع الرسائل التي أحصل عليها من الرجل المسن Dialogue: 0,0:21:44.59,0:21:47.44,Main,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك، وداعًا Dialogue: 0,0:21:48.69,0:21:50.86,Main,,0,0,0,,...أتساءل عما إذا كان سيكون بخير Dialogue: 0,0:21:51.90,0:21:53.32,Main,,0,0,0,,.إنه مجرد فتى صغير Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:57.28,Main-1,,0,0,0,,...بدأ ريمي والفرقة رحلتهم في صباح يوم جديد Dialogue: 0,0:21:58.16,0:21:59.63,Main-1,,0,0,0,,.ومعهم فقط أحد عشر سو Dialogue: 0,0:21:59.88,0:22:04.01,Main-1,,0,0,0,,.والتي حتى لمَ تكن تكفي لشراء وجبة طعام واحدة Dialogue: 0,0:22:04.84,0:22:09.47,Main-1,,0,0,0,,.ولكن ريمي أمسكها بقوة في يده، وبدأ رحلته مجددًا Dialogue: 0,0:22:10.54,0:22:12.99,Main-1,,0,0,0,,... :وكان يسمع صدى صوت فيتاليس وهو يقول Dialogue: 0,0:22:14.69,0:22:16.13,Main-1,,0,0,0,,...عزيزي ريمي " Dialogue: 0,0:22:16.93,0:22:18.18,Main-1,,0,0,0,,...ابني العزيز " Dialogue: 0,0:22:18.84,0:22:20.64,Main-1,,0,0,0,,." واصل المضي قدمًا " Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:28.65,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\fscx380\fscy260\pos(478.851,373)}يتبع Dialogue: 0,0:22:29.47,0:22:44.97,Main,,0,0,0,,تعديل التوقيت لتناسب اعلى نسخة بلوراي\N{\i1}D-KING-K - @K71_KING{\i0}