[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Audio File: ../الحلقات الجاهزة/13.mkv Video File: ../الحلقات الجاهزة/13.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 122 Active Line: 123 Video Position: 30817 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: Wor,SKR HEAD1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: title,ae_Rehan,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Hor,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Hacen Liner XXL,50,&H00C1CBB5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:41.27,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:41.27,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63)}Koharu Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.30,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.30,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Lighto Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:55.33,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:توقيت Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:55.33,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63)}Koharu Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:02.36,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(686.167,36)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:02.36,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Wario Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:32.39,Main,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:37.25,Main,,0,0,0,,.لقد عدت، أخيرًا عدت إلينا Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:40.74,Main,,0,0,0,,إذن الشهران مرت بالفعل، أليس كذلك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:02:40.74,0:02:43.75,Main,,0,0,0,,.يمكننا الآن أن نواصل رحلتنا معًا Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:47.48,Main,,0,0,0,,...هذا صحيح يا ريمي، إذا أستطعت إبعاد هذه الأصفاد عني Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:49.68,Main,,0,0,0,,.سيكون كل شيء كما كان عليه في السابق Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:50.88,Main,,0,0,0,,أصفاد؟ Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:08.85,Main,,0,0,0,,.هذا لا يجدي نفعًا يا ريمي، لا أستطيع التخلص منها Dialogue: 0,0:03:08.85,0:03:10.66,Main,,0,0,0,,.لا أستطيع التخلص منها Dialogue: 0,0:03:13.26,0:03:14.89,Main,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:17.04,Main,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:22.88,Main,,0,0,0,,.أمي، أمي، أمي Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:27.03,Main,,0,0,0,,.أمي، ساعديني Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:31.69,Main,,0,0,0,,ما الأمر يا ريمي؟ لماذا أنت في عجلة من أمرك؟ Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:34.08,Main,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:38.63,Main,,0,0,0,,نعم، نعم، ماذا تريد يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:03:39.73,0:03:41.08,Main,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:03:42.34,0:03:43.28,Main,,0,0,0,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:45.41,Main,,0,0,0,,.أمي، أمي، أمي Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:48.94,Main,,0,0,0,,.إنني جائع، إنني اتضور جوعًا Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:59.41,Main,,0,0,0,,.حسنٌ يا ريمي، سأطبخ لك الآن القليل من الحساء وأيضًا الفطائر الساخنة Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:03.45,Main,,0,0,0,,.اسرعي يا أمي، إنني اتضور جوعًا Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:20.11,Main-1,,0,0,0,,...كان ريمي يبكي وهو يحلم، لقد كان حلمه عن فيتاليس Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:24.17,Main-1,,0,0,0,,.وعن والدته السيدة باربيرين التي تعيش في قرية (تشافانون) Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:28.55,Main-1,,0,0,0,,.هذه الأحلام الحزينة ما تزال تطارد ريمي باستمرار Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:32.32,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي وأعضاء الفرقة مرهقين وجائعين Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:34.99,Main-1,,0,0,0,,.وينتظرون بلهفه حلول الصباح Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:41.79,title,,0,0,0,,{\c&Hffdefb&\fs\fscx90}الحلقة الثالثة عشر Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:41.79,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hffdefb&\fs\fscx146}مقابلة البجعة Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:03.02,Main,,0,0,0,,.الجو بارد Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:13.01,Main-2,,0,0,0,,ماذا سأفعل إذا لم نحصل على أي مالٍ اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:18.61,Main-2,,0,0,0,,أتساءل ما الذي سيحدث لنا؟ Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:40.48,Main,,0,0,0,,.مهما نظرت لها، فإنها ستظل كما هي ثلاثة سو فقط Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:44.78,Main,,0,0,0,,.إنها حتى لا تكفي للحصول على رغيفٍ من الخبز Dialogue: 0,0:05:53.27,0:05:58.73,Main-2,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أشعر بالإحباط، لأن هذا سيقلق الجميع Dialogue: 0,0:06:00.38,0:06:03.94,Main,,0,0,0,,صباح الخير يا كابي، هل نمت جيدًا؟ Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:10.56,Main,,0,0,0,,إن الجوً باردٌ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:15.27,Main,,0,0,0,,...ولكن أتعلم يا كابي، لقد سمعت أنه عندما يكون الطقس في الصباح بارد Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:17.42,Main,,0,0,0,,.فإن اليوم سيكون رائعًا Dialogue: 0,0:06:18.59,0:06:21.50,Main,,0,0,0,,.لقد أخبرني سيدي بهذا ذات مرة Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:57.93,Main,,0,0,0,,حسنٌ، هل أنتم جاهزون جميعًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:04.31,Main,,0,0,0,,.أنت يا زيربينو Dialogue: 0,0:07:07.98,0:07:10.64,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، دعونا نبدأ يومنا بحماس ونشاط Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:20.82,Main-1,,0,0,0,,.في الليلة الماضية لم يتناول الجميع إلا قطعة صغيرة من الخبز Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:27.39,Main-1,,0,0,0,,.كابي، جولي كور، دولتشي، و زيربينو كانوا جميعهم جائعين Dialogue: 0,0:07:28.60,0:07:33.59,Main-1,,0,0,0,,.وحتى ريمي كان يحلم بالطعام طوال الليل Dialogue: 0,0:07:34.84,0:07:39.54,Main-1,,0,0,0,,.ولكنه قرر أن يتصرف بمرح وسعادة قدر إمكانه Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:53.69,Main,,0,0,0,,ما خطبك يا زيربينو؟ Dialogue: 0,0:07:56.32,0:07:58.35,Main,,0,0,0,,هل تفكر في شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:01.28,Main-1,,0,0,0,,...كان عليهم أولاً أن يجدوا قرية Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:06.97,Main-1,,0,0,0,,...وإذا كانت القرية كبيرة وغنية سيكون هذا رائعًا، وفي تلك القرية Dialogue: 0,0:08:10.98,0:08:15.46,Main-2,,0,0,0,,...لا بأس بهذا، لا بأس سنحصل اليوم على بعضٍ من المال Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:21.02,Main-2,,0,0,0,,.وبهذا المال، سنتناول جميعًا الكثير من الخبز الطازج والحليب الساخن Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:43.28,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:04.86,Main,,0,0,0,,.تلك هي القرية، ولكن انظروا إلى تلك الكنيسة الكبيرة Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:06.89,Main,,0,0,0,,.قد تكون حتى بلدة Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:08.92,Main,,0,0,0,,.وسيكون فيها الكثير من الناس Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:15.26,Main,,0,0,0,,.وهذا خبرٌ سعيدٌ لفرقة فيتاليس المتجولة Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:46.76,Main-1,,0,0,0,,.كما توقع ريمي كانت البلدة كبيرةً Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:53.62,Main-1,,0,0,0,,.وكانت تبدو أيضًا غنية نظرًا لمبانيها الرائعة والجيدة Dialogue: 0,0:09:53.77,0:09:56.66,Main-1,,0,0,0,,.وحجر الرصيف في الساحة كان رائعًا Dialogue: 0,0:09:57.78,0:10:00.79,Main-1,,0,0,0,,.كانت البلدة مناسبة لإداء العروض فيها Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:09.42,Main-1,,0,0,0,,.وقرر ريمي Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:16.35,Main,,0,0,0,,جميعكم استمعوا لي، انتظروني هنا سأذهب لشراء بعضًا من الخبز، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:19.63,0:10:23.26,Main,,0,0,0,,.طبعًا لن يكون جيدًا ولكنه أفضل من لا شيء Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:26.02,Main,,0,0,0,,.سأذهب الآن Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:30.95,Main-1,,0,0,0,,.عندما غادر ريمي قرر أن يستخدم كل المال الذي بحوزته Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:34.15,Main-1,,0,0,0,,.ويفكر ماذا يفعل بعد ذلك Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:38.28,Main-1,,0,0,0,,.اتخذ هذا القرار بسبب أنه قاسى مرارة الجوع Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:43.89,Main-1,,0,0,0,,.طالما أننا سنؤدي عروضنا في هذه البلدة سيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:47.90,Main-1,,0,0,0,,.كان هذا كل ما يفكر به ريمي Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:52.59,Main,,0,0,0,,.أود خبزًا بقيمة ثلاثة سو فقط Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:57.99,Main,,0,0,0,,.لا بأس إذا كان الخبز غير طازج، لا بأس Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:03.21,Main,,0,0,0,,.إذا كان الخبز القديم رخيص سأخذه Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:06.26,Main,,0,0,0,,.أريد أكبر قدر من الخبز بهذا المال Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:08.51,Main,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:38.70,Main-1,,0,0,0,,.الخبز الذي اُشتري بثلاثة سو أُكل على الفور Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:56.38,Main,,0,0,0,,.لا فائدة ترجى من البحث يا دولتشي لم يبقى أي فتات من الخبز على الأرض Dialogue: 0,0:12:00.97,0:12:07.58,Main,,0,0,0,,.إنني أعلم أنه لم يكن كافي، ولكن هذا ما أستطعت أن أحصل عليه Dialogue: 0,0:12:08.34,0:12:12.69,Main,,0,0,0,,.والآن، يجب علينا أن نؤدي عروضنا لكي نكسب المال Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:18.00,Main,,0,0,0,,!زيربينو Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:20.96,Main,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب يا زيربينو؟ Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:23.38,Main,,0,0,0,,.زيربينو Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:26.74,Main,,0,0,0,,.انتظر يا زيربينو Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:28.76,Main,,0,0,0,,.زيربينو Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:32.11,Main,,0,0,0,,!لص Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:35.05,Main,,0,0,0,,.انتظر أيها اللص Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:38.73,Main,,0,0,0,,.لص Dialogue: 0,0:12:39.14,0:12:41.55,Main,,0,0,0,,.أهناك أي شخص، إنه لص Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:55.29,Main,,0,0,0,,.لص Dialogue: 0,0:12:56.95,0:12:58.45,Main,,0,0,0,,.لص اللحم Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:01.45,Main,,0,0,0,,.ليمسكه أي شخص Dialogue: 0,0:13:00.37,0:13:02.36,Main-1,,0,0,0,,.زيربينو، زيربينو Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:06.28,Main,,0,0,0,,.إن الفتىً شريكٌ له Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:07.63,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:07.86,0:13:11.30,Main,,0,0,0,,.امسكوا بالفتى أيضًا، إنه لصُ مثله Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:17.88,Main,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:19.32,Main,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:13:21.95,0:13:23.66,Main,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:35.95,Main,,0,0,0,,.لا تدعه يهرب Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:46.01,Main,,0,0,0,,.أيها الفتى، ادفع ثمن اللحم الذي سرقته Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:47.21,Main,,0,0,0,,!ادفع؟ Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:50.62,Main,,0,0,0,,.إنني لا أملك أي مال Dialogue: 0,0:13:50.91,0:13:55.20,Main,,0,0,0,,.ماذا؟ إذا لم تدفع ثمنها سأخذك للشرطة Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:56.35,Main,,0,0,0,,الشرطة؟ Dialogue: 0,0:13:56.35,0:13:58.75,Main,,0,0,0,,هذا صحيح، ما الذي كنت تتوقعه؟ Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:09.11,Main,,0,0,0,,.ساعدوني Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:39.18,Main,,0,0,0,,أنت أيها الوافد الجديد، من الذي أخبرك بأن تأخذ إستراحة؟ Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:47.82,Main,,0,0,0,,ألا تعلم أن هناك قانون ينص على أن السجين\N.الذي لا يعمل بجد يبقى هنا مدة طويلة Dialogue: 0,0:16:06.24,0:16:09.15,Main-2,,0,0,0,,ريمي، هل تنظر للسماء؟ Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:11.04,Main-2,,0,0,0,,أليس اليوم رائعًا؟ Dialogue: 0,0:16:11.39,0:16:18.82,Main-2,,0,0,0,,.انظر للسماء كلما شعرت بالإحباط، فإنها ستمنحك الشجاعة والقوة Dialogue: 0,0:16:35.99,0:16:37.22,Main,,0,0,0,,!زيربينو Dialogue: 0,0:16:39.91,0:16:42.44,Main,,0,0,0,,.زيربينو، لقد خاب أملي فيك Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:48.67,Main,,0,0,0,,.الآن، تعال إلى هنا يا زيربينو Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:53.46,Main,,0,0,0,,...إنك فتىً سيئ، لذلك... لذلك Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:55.90,Main,,0,0,0,,.يجب أن تعاقب على فعلتك تلك Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:03.36,Main,,0,0,0,,.مهلاً يا زيربينو Dialogue: 0,0:17:04.57,0:17:08.18,Main,,0,0,0,,.زيربينو، زيربينو Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:16.96,Main,,0,0,0,,.لا يمكنني، لا يمكنني هذا، لا يمكنني ترك الأمور هكذا Dialogue: 0,0:17:18.69,0:17:20.59,Main,,0,0,0,,.كابي، اذهب خلفه Dialogue: 0,0:17:20.59,0:17:22.92,Main,,0,0,0,,.اذهب خلف زيربينو وارجعه معك Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:37.19,Main,,0,0,0,,أعلم أنك لا تريد فعل هذا، ولكن يجب عليّ\N.أن أتحمل المسؤولية التي كلفني بها سيدي Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:49.88,Main,,0,0,0,,.أعتمد عليك يا كابي Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:23.74,Main-1,,0,0,0,,.بعد فترة وجيزة عاد كابي بجروح على جسده Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:28.56,Main-1,,0,0,0,,.يبدو أن زيربينو قاومه بشراسه Dialogue: 0,0:18:35.33,0:18:40.24,Main-1,,0,0,0,,.ريمي لم يطلب من كابي أن يبحث عن زيربينو بعد ذلك Dialogue: 0,0:18:46.57,0:18:50.08,Main-1,,0,0,0,,...زيربينو يعلم أن السرقة فعل خاطئ Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:54.88,Main-1,,0,0,0,,.ولكن هذا لا يجدي نفعًا، كان جائعًا ولم يستطع أن يتمالك نفسه Dialogue: 0,0:18:56.31,0:19:00.98,Main-1,,0,0,0,,.قرر ريمي أن ينتظر حتى يعود زيربينو بمحض إرادته Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:08.57,Main-1,,0,0,0,,.فكر ريمي أنه لن يوبخ زيربينو أكثر من ذلك عندما يعود Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:23.30,Main-1,,0,0,0,,.كانت القناة جميلةً جدًا Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:25.98,Main-1,,0,0,0,,...جمالها Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:28.55,Main-1,,0,0,0,,...انسى ريمي نفسه Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:31.91,Main-1,,0,0,0,,...وانساه الجوع Dialogue: 0,0:19:32.28,0:19:34.99,Main-1,,0,0,0,,.وأيضًا انساه قلقه Dialogue: 0,0:21:02.41,0:21:03.40,Main,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:21:29.33,0:21:34.75,Main,,0,0,0,,كانت أغنية جميلة، ولكن لماذا توقفت عن الغناء في منتصفها؟ Dialogue: 0,0:21:39.16,0:21:40.21,Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:44.47,Main,,0,0,0,,.أود بشدة أن أسمعك وأنت تغني مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:07.81,0:22:11.62,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي يجلس على ضفاف القناة، عندما سمع صوت شخصًا ما Dialogue: 0,0:22:12.50,0:22:17.08,Main-1,,0,0,0,,.وهذا الصوت كان أكثر جمالاً من خرير الماء عند المغيب Dialogue: 0,0:22:17.55,0:22:19.55,Main-1,,0,0,0,,.وأيضًا كان لطيفًا Dialogue: 0,0:22:22.93,0:22:27.73,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFFEBF4&\fscx380\fscy260\pos(483.36,373)}يتبع Dialogue: 0,0:22:26.31,0:22:27.73,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HD4B4BA&\fscx380\fscy260\pos(483.36,373)}يتبع Dialogue: 0,0:22:28.65,0:22:38.65,Main,,0,0,0,,تعديل التوقيت لتناسب اعلى نسخة بلوراي\N{\i1}D-KING-K - @K71_KING{\i0}