[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Remi, the Nobody's Boy (DVD 480p) (NakamaSub)/Remi, the Nobody's Boy - 21 (DVD 480) (Takara) (NakamaSub).mkv Video File: Remi, the Nobody's Boy (DVD 480p) (NakamaSub)/Remi, the Nobody's Boy - 21 (DVD 480) (Takara) (NakamaSub).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Active Line: 15 Video Position: 498 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,1.5,0.2,2,10,10,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,1.5,0.2,2,10,10,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,1.5,0.2,2,10,10,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 Style: Wor,SKR HEAD1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: Wor-1,@Kozuka Gothic Pr6N H,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: title,ae_Rehan,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,0,0,2,9,9,10,178 Style: NEPS-1,ae_Hor,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,0,0,2,9,9,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,0,0,2,9,9,10,178 Style: Copy of NEPS,ae_Petra,60,&H00CFC8BE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,88.8889,100,0,0,1,0,0,2,9,9,10,178 Style: Town,Monotype Koufi,70,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,106.667,100,0,0,1,0,0,2,9,9,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.77,0:01:41.77,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:34.77,0:01:41.77,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63)}Koharu Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:48.80,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:48.80,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Lighto Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:52.37,Main,,0,0,0,,.زيربينو! دولتشي Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:55.83,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(682.792,36)}:توقيت Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:55.83,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(680.705,63)}Koharu Dialogue: 0,0:01:53.22,0:01:56.21,Main-1,,0,0,0,,.دولتشي وزيربينو، قُتلا Dialogue: 0,0:01:55.86,0:02:02.86,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(686.167,36)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:55.86,0:02:02.86,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(685.205,64)}Wario Dialogue: 0,0:01:56.28,0:02:00.02,Main-1,,0,0,0,,.هوجما في الثلج من قِبَل الذئاب وماتا Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:07.72,Main-1,,0,0,0,,.دولتشي ساحرة ألعاب الخفة المشهورة بفرائها الأبيض المجعد Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:13.80,Main-1,,0,0,0,,.على الرغم من شراهته وسرعة غضبه, إلا أن زيربينو قدم دائمًا عروضًا رائعة Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:25.06,Main-1,,0,0,0,,.فرقة فيتاليس فقدت للتو اثنين من أهم أعضائها Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:31.12,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، لم يكن لريمي والآخرين وقتٌ للحزن Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:39.04,Main-1,,0,0,0,,.البرد القارص في الجبال المُثْلجة يهدد حياة جولي كور Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:43.88,Main-1,,0,0,0,,كان عليهم أن يسرعوا بالنزول من الجبل، لكي\N.يأخذوا جولي كور إلى الطبيب دون تأخير Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:52.81,Main-1,,0,0,0,,.الفرقة لا يمكنها تحمل فقدان عضو آخر من أعضائها Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:59.77,title,,0,0,0,,{\c&Hfedeeb&\fs\fscx80}الحلقة الواحدة والعشرون Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:59.77,Copy of NEPS,,0,0,0,,{\c&Hffd9e1&\fs\fscx142.222}ولادة حياة جديدة Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:29.38,Main,,0,0,0,,.كلا، يبدو أننا أضعنا طريقنا Dialogue: 0,0:03:46.24,0:03:49.32,Main,,0,0,0,,.تفضل يا جولي كور، إنه بارد وجيد Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:56.20,Main,,0,0,0,,.من الأرجح أنه جسمه ضعيف بسبب الحمى Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:59.23,Main,,0,0,0,,.علينا إيجاد قرية بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:36.91,Main,,0,0,0,,.إنها آثار أقدام شخصٍ ما.. وأيضاً,إنها حديثة Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:02.22,Main,,0,0,0,,.هيا، اقترب الآن، قليلاً فقط هيا Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.85,Main,,0,0,0,,.مرحبًا، مرحبًا Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:10.10,Main,,0,0,0,,.أنتِ هناك، مرحبًا Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:16.24,Main,,0,0,0,,ما هو الطريق الذي يؤدي للقرية؟ Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.16,Main,,0,0,0,,.لقد أضعنا طريقنا Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:23.74,Main,,0,0,0,,.ما الذي كنت تفكر به عندما كنت تصرخ بأعلى صوتك؟ لقد هرب الأرنب Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:31.84,Main,,0,0,0,,...يا لضياع الوقت، وأخيرًا بعد أيامٍ من الانتظار حينما أقترب الأرنب Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:39.80,Main,,0,0,0,,.ظننت أنني سأمسك به Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:42.26,Main,,0,0,0,,...إنني متأسف، ولكن لدينا حالة مرضية Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:44.94,Main,,0,0,0,,.وعلينا أخذه للطبيب بسرعة Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:45.48,Main,,0,0,0,,شخص مريض؟ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:49.98,Main,,0,0,0,,الشخص المريض هو طفل صغير؟ Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:54.61,Main,,0,0,0,,.كلا، إنه بالغ.. أستطيع القول أن عمره بين 25 و 26 لو كان إنسانًا Dialogue: 0,0:05:57.49,0:06:00.10,Main,,0,0,0,,.إنه قرد، الجنرال جولي كور Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:04.58,Main,,0,0,0,,.قرد؟ هذه هي المرة الأولى في حياتي التي أرى فيها قردًا Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:09.04,Main,,0,0,0,,.من هنا يا ريمي Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:12.13,Main-1,,0,0,0,,.كان اسم الفتاة سيسيل Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:18.07,Main-1,,0,0,0,,.ولقد قادتهم سيسيل إلى القرية Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:24.38,Main,,0,0,0,,ريمي، ذاك المنزل الذي يقع في طرف القرية من تعتقد أنه منزله؟ Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:27.10,Main,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:28.98,Main,,0,0,0,,.هذه أول مرة أزور فيها هذه القرية Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:31.94,Main,,0,0,0,,.لن أخفي عليك الأمر، إنه منزلي Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:33.73,Main,,0,0,0,,.هكذا إذن، لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:06:34.36,0:06:36.40,Main,,0,0,0,,.شكرًا لكِ يا سيسيل Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:38.86,Main,,0,0,0,,.الآن، بما أننا هنا نستطيع أن نكمل طريقنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:46.38,Main,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لكِ على مساعدتكِ لنا Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:47.18,Main,,0,0,0,,.أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:49.18,Main,,0,0,0,,...ريمي Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:55.55,Main,,0,0,0,,.لا يوجد في القرية طبيب بيطري أو حتى طبيب عادي Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:03.40,Main,,0,0,0,,هذه مشكلة، أيوجد قرية فيها طبيب بالقرب من هنا؟ Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:08.01,Main,,0,0,0,,.حتى إذا غادرتما الآن، سيحلّ الليل قبل أن تصلا إلى الجبال Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:09.56,Main,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:15.48,Main,,0,0,0,,يا للورطة,أهناك أي متجر قريبٌ من هنا يبيع النبيذ يا سيسيل؟ Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:19.20,Main,,0,0,0,,.هذه القرية صغيرة جدًا لذلك لا يوجد بها أي متجر لبيع النبيذ Dialogue: 0,0:07:19.42,0:07:22.06,Main,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بالنبيذ؟ Dialogue: 0,0:07:22.06,0:07:25.74,Main,,0,0,0,,.سأسخنه وأجعل جولي كور يشربه Dialogue: 0,0:07:25.74,0:07:30.24,Main,,0,0,0,,.إنها أفضل طريقة لكي يستعيد بها صحته بدلاً من استخدام الأدوية Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:40.00,Main,,0,0,0,,.تعالا إلى منزلي، متأكدة من وجود بعضًا من النبيذ عندنا Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:54.76,Main,,0,0,0,,ما رأيك به؟ إنه يدفئ الجسد يا جولي كور، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:57.88,Main,,0,0,0,,ماذا؟ أتريد أن تشرب المزيد؟ Dialogue: 0,0:07:58.14,0:08:02.16,Main,,0,0,0,,.هذا مدهش! هذا القرد يشرب النبيذ Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:03.96,Main,,0,0,0,,تمامًا مثل والدي Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:05.91,Main,,0,0,0,,.لقد كشفتي أمري Dialogue: 0,0:08:15.99,0:08:19.80,Main-1,,0,0,0,,.كانت عائلة مرحة ولطيفة Dialogue: 0,0:08:20.63,0:08:27.56,Main-1,,0,0,0,,لم يكتفوا بتقديم النبيذ لجولي كور فقط، بل قدموا\N.أيضًا الطعام والحساء الساخن لباقي الفرقة Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:34.42,Main-1,,0,0,0,,.الحزن والاكتئاب اللذين ملأ قلباهما لفقدانهما أصدقائهم حلّ مكانه الدفء Dialogue: 0,0:08:47.39,0:08:48.24,Main,,0,0,0,,!بقرة Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:50.52,Main,,0,0,0,,أتحب البقر يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:53.06,Main,,0,0,0,,.نعم، بالطبع أحبها Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:55.66,Main,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:02.64,Main,,0,0,0,,.هذه بقرتي واسمها جوزيتُ Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:03.84,Main,,0,0,0,,جوزيتُ؟ Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:10.90,Main,,0,0,0,,كيف تشعرين يا جوزيتُ؟ Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:15.58,Main,,0,0,0,,.جوزيتُ ستلد مولودًا قريبًا Dialogue: 0,0:09:15.58,0:09:18.48,Main,,0,0,0,,!حقًا؟ هذا رائع Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:22.20,Main,,0,0,0,,أتسمحين لي بلمسها؟ Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:23.62,Main,,0,0,0,,.أجل، تفضل Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:24.62,Main,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:33.33,Main,,0,0,0,,.إنها تبدو مثل بقرتي روسيتُ التي كنت أعتني بها سابقًا Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:36.98,Main,,0,0,0,,.روسيتُ! يا له من اسم جميل Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:39.94,Main,,0,0,0,,نعم، أتساءل ما الذي تفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:09:40.54,0:09:46.31,Main-1,,0,0,0,,.عادت لريمي ذكرى ذلك اليوم الممطر الذي بيعت فيه روسيتُ Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:54.52,memories,,0,0,0,,.انتظري يا روسيتُ Dialogue: 0,0:09:55.54,0:09:57.27,memories,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:09:57.88,0:09:59.50,memories,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:01.82,memories,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:13.50,memories,,0,0,0,,.روسيتُ Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:27.43,Main,,0,0,0,,هكذا إذن، لا تقلق متأكدةً من أن الشخص\N.الذي أخذها لطيفٌ وسيعتني بها جيدًا Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:33.72,Main,,0,0,0,,.خطرت ببالي فكرة، عندما تلد جوزيتُ مولودها ساسميه روسيتُ Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:39.60,Main,,0,0,0,,أتسمح لي بإستعماله ,ريمي؟ Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:43.90,Main,,0,0,0,,.أجل، لا أمانع بهذا Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:47.40,Main,,0,0,0,,.خذ هذه Dialogue: 0,0:10:49.01,0:10:50.60,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:53.08,Main,,0,0,0,,.ما هذا؟ لن أهزم أبدًا Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:55.52,Main,,0,0,0,,.خذي Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:57.84,Main,,0,0,0,,.وأنت خذ Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:05.64,Main,,0,0,0,,.إنهما هناك يلعبان Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:12.35,Main,,0,0,0,,.سيسيل تشبهني من حيث الشكل، ولكنها فتاة صباينة مثل والدتها Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:13.60,Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:15.00,Main,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.46,Main,,0,0,0,,أتساءل عما إذا سمعت حديثي هذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:19.02,Main,,0,0,0,,.عزيزي تعال إلى هنا من فضلك Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:21.84,Main,,0,0,0,,!جوزيتُ تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:11:41.02,0:11:43.86,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ ما خطب جوزيتُ؟ Dialogue: 0,0:11:43.86,0:11:46.17,Main,,0,0,0,,.حرارتها مرتفعة ولديها تشنجات قوية Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:47.76,Main,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:51.38,Main,,0,0,0,,!جوزيتُ Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:08.90,Main,,0,0,0,,.كابي أتريد العناية بجولي كور؟ حسنًا أعتمد عليك Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:14.24,Main-1,,0,0,0,,...مرض جوزيتُ أصابا والدا سيسيل بالقلق الشديد Dialogue: 0,0:12:14.70,0:12:18.86,Main-1,,0,0,0,,.لعدم وجود طبيبٌ بيطري في القرية أو حتى طبيبٌ عادي Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:23.54,Main-1,,0,0,0,,.أهم شيءٍ في المزرعة,هي البقرة Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:37.18,Main-1,,0,0,0,,...وإذا لم تتواجد البقرة في المزرعة Dialogue: 0,0:12:37.46,0:12:41.48,Main-1,,0,0,0,,.فهذا يعني الفقر الشديد Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:48.94,Main-1,,0,0,0,,.ولا أحد يعرف مرارة الفقر والجوع أكثر من ريمي Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:07.64,Main,,0,0,0,,.أين هو موضع الألم يا جوزيتُ؟ قريبًا ستحظين بمولودٍ صغير Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:12.24,Main,,0,0,0,,.تماسكي وابذلي جُهدكِ، لا تدعي المرض يتغلب عليكِ Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:16.18,Main,,0,0,0,,.تماسكي - Dialogue: 0,0:13:15.51,0:13:16.76,Main,,0,0,0,,.إنها تتألم بشدة - Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:21.47,Main,,0,0,0,,.أشعر بأن جوزيتُ تعاني من الألم Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:27.20,Main,,0,0,0,,.في السنة الماضية، حدث في القرية الأمر نفسه مع بقرة جوزيف Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:31.71,Main,,0,0,0,,...قبل يومٍ من ولادتها لعجلها Dialogue: 0,0:13:32.10,0:13:36.34,Main,,0,0,0,,.ارتفعت درجة حرارتها واصابتها بعض التشنجات Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:43.18,Main,,0,0,0,,...وإذا لم أكن مخطأً فلقد كان يوجد في القرية طبيب بيطري قام بفحصها Dialogue: 0,0:13:43.18,0:13:47.86,Main,,0,0,0,,...ولكنه، لم يعلم ما هو سبب مرضها؟ Dialogue: 0,0:13:48.34,0:13:52.66,Main,,0,0,0,,.ولذلك استسلم الطبيب البيطري، وماتت البقرة وعجلها في بطنها Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:57.26,Main,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:13:57.57,0:14:00.96,Main,,0,0,0,,.لا أريد لجوزيتُ أن تموت، كلا لا أريد Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:02.02,Main,,0,0,0,,.سيسيل Dialogue: 0,0:14:02.28,0:14:05.38,Main,,0,0,0,,عزيزي، لماذا قلت هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:08.56,Main,,0,0,0,,.ولكنها الحقيقة، لا يمكننا مساعدتها Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:11.15,Main,,0,0,0,,.تعالي إلى هنا يا سيسيل Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.62,Main,,0,0,0,,.لا تجلسي هناك هكذا Dialogue: 0,0:14:14.82,0:14:19.12,Main,,0,0,0,,.بقرة جوزيف ماتت، ولكن بقرتنا لم تمت بعد Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:26.41,Main,,0,0,0,,...لو قُدِر لها أن تموت، فإن جوزيتُ ما تزال جزء من عائلتنا Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:32.54,Main,,0,0,0,,.حتى ذلك الحين، فلنعتني بها بلطف Dialogue: 0,0:14:39.01,0:14:40.56,Main,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:11.66,Main,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب في هذا الثلج يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:17.00,Main,,0,0,0,,.سأذهب للجبال لكي أحضر بعض الأعشاب الطبية Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:22.84,Main,,0,0,0,,.إنها أعشاب كنت أعطيها لبقرتي روسيتُ عندما كانت مريضة Dialogue: 0,0:15:22.84,0:15:26.41,Main,,0,0,0,,أتعتقد بأن هذه الأعشاب ستنفع مع جوزيتُ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:31.10,Main,,0,0,0,,...إنني لا أعلم، ولكن... ولكن Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:39.06,Main,,0,0,0,,...أنا لم أستطع فعل أي شيء لدوتشي وزيربينو، لذلك أريد Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:45.32,Main,,0,0,0,,.فعل شيئًا لجوزيتُ، أريد أن أساعدها وأنقذ حياتها Dialogue: 0,0:15:48.92,0:15:56.24,Main,,0,0,0,,.كنت نائمًا عند الموقد عندما قتل دولتشي وزيربينو Dialogue: 0,0:16:00.82,0:16:02.64,Main,,0,0,0,,.انتظر يا كابي Dialogue: 0,0:16:09.24,0:16:13.16,Main,,0,0,0,,.دعَ ريمي يذهب يا كابي، دعه يذهب وحيدًا Dialogue: 0,0:16:13.50,0:16:15.76,Main,,0,0,0,,...إنه رقيقٌ جدًا ولطيف Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:22.28,Main,,0,0,0,,.لم أعتقد بأن موت دولتشي وزيربينو سيأثر في ريمي كثيرًا ويؤلمه Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:29.72,Main,,0,0,0,,...دعنا نتركه يذهب، إذا كان هذا يساعده على التئام جروحه Dialogue: 0,0:16:29.72,0:16:31.78,Main,,0,0,0,,.دعه يفعل ما يشاء Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:33.06,Main,,0,0,0,,اتفقنا يا كابي؟ Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:46.78,Main-1,,0,0,0,,ريمي لم يكن يعلم ما إذا كانت الأعشاب ذات فائدة أم لا؟ Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:53.90,Main-1,,0,0,0,,إضافة لهذا، فإنه لا يعلم إذا كان سيجد الأعشاب\N.هنا كما كان يجدها في قرية (تشافانون) Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:56.94,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، كان ريمي يبذل قصارى جهده Dialogue: 0,0:16:57.74,0:17:02.06,Main-1,,0,0,0,,.من أجل العثور على تلك الأعشاب وإنقاذ حياة جوزيتُ Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:08.87,Main-1,,0,0,0,,.وهذا سيكون بطريقة ما تعويضًا عن موت دولتشي وزيربينو Dialogue: 0,0:17:30.01,0:17:31.16,Main-2,,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:17:32.05,0:17:34.60,Main-1,,0,0,0,,.لم يجد الأعشاب Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:39.45,Main-1,,0,0,0,,...يدا ريمي كانتا مخدرتان وباردتان بسبب الثلج Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.22,Main-1,,0,0,0,,.وقدماه كانتا متصلبة Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.22,Main-1,,0,0,0,,...قبل فترة ليست بطويلة Dialogue: 0,0:17:47.22,0:17:50.62,Main-1,,0,0,0,,.توقف الثلج عن السقوط وأشرقت الشمس بلونها الأحمر على الجبال Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.84,Main-2,,0,0,0,,!دولتشي! زيربينو Dialogue: 0,0:19:41.90,0:19:44.52,Main-1,,0,0,0,,...الأعشاب التي كان يبحث عنها ريمي كانت هنا Dialogue: 0,0:19:44.88,0:19:48.97,Main-1,,0,0,0,,.والثلج يكسوها تحت أشعة الشمس المشرقة Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:11.96,Main,,0,0,0,,ريمي؟ Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:15.56,Main,,0,0,0,,.من فضلك، أعطي جوزيتُ هذه الأعشاب Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:17.96,Main,,0,0,0,,!ريمي Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:40.42,Main-1,,0,0,0,,.بفضل الأعشاب الطبية وجهود ريمي اليائسة في العثور عليها Dialogue: 0,0:20:40.70,0:20:45.54,Main-1,,0,0,0,,.انخفضت حرارة جوزيتُ وتوقفت عن التشنجات Dialogue: 0,0:20:52.88,0:20:57.43,Main-1,,0,0,0,,.وعند بزوغ الفجر، حدث أمرٌ آخر في نفس المكان Dialogue: 0,0:21:05.70,0:21:06.73,Main,,0,0,0,,!ريمي Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:08.32,Main,,0,0,0,,!ريمي Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:13.56,Main,,0,0,0,,.ريمي، استيقظ لدي أخبار رائعة Dialogue: 0,0:21:15.95,0:21:17.62,Main,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:22.72,Main,,0,0,0,,.سيولد!, جوزيتُ ستلد مولودها بعد قليل Dialogue: 0,0:21:29.92,0:21:33.79,Main-1,,0,0,0,,.كانت هذه هي ولادة حياة جديدة Dialogue: 0,0:21:37.26,0:21:42.68,Main,,0,0,0,,.اسم هذا العجل اُختير مسبقًا سيكون روسيتُ، اخترته أنا وريمي، روسيتُ Dialogue: 0,0:21:42.68,0:21:45.80,Main,,0,0,0,,.لا يهم ما تقولونه، سيكون روسيتُ Dialogue: 0,0:21:47.28,0:21:48.90,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي متحمسًا Dialogue: 0,0:21:49.81,0:21:52.77,Main-1,,0,0,0,,.لرؤية ولادة العجل الجديد أمام ناظريه Dialogue: 0,0:21:53.98,0:21:59.53,Main-1,,0,0,0,,.والآن، هذا الحماس أضاء نور جديد داخل قلب ريمي Dialogue: 0,0:22:00.52,0:22:03.32,Main-1,,0,0,0,,...وهذا النور اخبر ريمي Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:07.71,Main-1,,0,0,0,,...أن الحياة شيءٌ رائع" Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:14.16,Main-1,,0,0,0,,...وأيضًا "بأن الموت شيء حزين، ولكن طالما أنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:16.86,Main-1,,0,0,0,,".فعليك مسح دموعك، والمضي قدمًا Dialogue: 0,0:22:21.97,0:22:27.85,NEPS-1,,0,0,0,,{\fad(400,0)\c&HFDF6ED&\fscx337.778\fscy260\pos(425.645,373)}يتبع Dialogue: 0,0:22:29.22,0:22:40.86,Main,,0,0,0,,تعديل التوقيت لتناسب اعلى نسخة بلوراي\N{\i1}D-KING-K - @K71_KING{\i0}