[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 208 Active Line: 221 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: title,A Amine,40,&H00F3E1E0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00FEE8DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Petra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2,ae_Petra,60,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2s,ae_Petra,60,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: con,ae_Hor,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Monotype Koufi,70,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Note-Sub,Hacen Typographer Heavy,50,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,0,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:36.96,Main-2,,0,0,0,,.استيقظ مبكرًا في الصباح Dialogue: 0,0:01:37.42,0:01:43.42,Main-2,,0,0,0,,.نقطف أفضل الأزهار بينما لا تزال عليها قطرات الندى Dialogue: 0,0:01:44.05,0:01:47.48,Main-2,,0,0,0,,...وتلك الأزهار التي قطفنها نضعها في العربة Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:49.54,Main-2,,0,0,0,,.والتي يكون من النادر بيعها في السوق Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:57.24,Main-2,,0,0,0,,.بعد ذلك، كل الخمسمائة لوح تتلألأ معًا تحت أشعة الشمس Dialogue: 0,0:01:57.56,0:01:59.28,Main-2,,0,0,0,,.إنها جميلة جدًا Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:03.00,Main-2,,0,0,0,,.إنها جميلة حقًا يا سيدي Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:04.48,Main-2,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:08.00,Main-2,,0,0,0,,.أنا وكابي نتمتع بصحة جيدة Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:12.06,Main-2,,0,0,0,,.مضت ثلاثة أشهر منذ أن بدأنا في العيش مع عائلة آكانت Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:17.86,Main-2,,0,0,0,,.العم آكانت، أختي آجينيت، ألكسيس، بنجامين، وأيضًا ليز Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:22.78,Main-2,,0,0,0,,.جميعهم لطفاء جدًا ومرحين وممتعين للغاية Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:29.76,Main-2,,0,0,0,,.أحضرت لك اليوم طوق من الأزهار صنعته ليز Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:34.38,Main-2,,0,0,0,,هل هناك أيضًا بيوت زراعية من الزجاج في الجنة يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:37.52,Main-2,,0,0,0,,رائعةٌ مثل التي تملكها عائلة آكانت؟ Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:45.20,title,,0,0,0,,{\blur.5\fscy110\pos(365.339,116.39)}الحلقة التاسعة والعشرون Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:45.20,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.4\fscx170\fscy200\c&HFEDCCD&\pos(602.209,277.001)}البيت Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:45.20,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.4\fscx150\fscy190\c&HFEDCCD&\pos(230.625,376)}الزراعي السعيد Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:54.72,Main-1,,0,0,0,,...الطقس غير مستقر في الفترة الانتقالية من فصل الربيع إلى فصل الصيف Dialogue: 0,0:02:57.46,0:03:03.48,Main-1,,0,0,0,,.مما يجعل زراعة الأزهار عملاً شاق وممل في هذا الوقت من العام Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:05.50,Main-1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:08.17,Main-1,,0,0,0,,.لا أحد يشتكي من كل هذا العمل الشاق Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:16.76,Main-1,,0,0,0,,في هذا الوقت، الأزهار مدت جذورها في الأرض\N.ونجاحها أو فشلها سيحدد إيرادات العام Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:25.72,Main-1,,0,0,0,,...هذا العام جازفت عائلة آكانت بكل شيء ووضعت آمالها على أزهار القرنفل Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:28.44,Main-1,,0,0,0,,.وزرعت كميات كبيرة من شتلات هذه الأزهار Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:32.32,Main,,0,0,0,,...حسنٌ، جميعًا Dialogue: 0,0:03:33.76,0:03:36.02,Main,,0,0,0,,...بعد أكثر من أسبوع تقريبًا Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:39.80,Main,,0,0,0,,.سنكون قادرين على بيع أزهار القرنفل Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:48.08,Main,,0,0,0,,.إنني سعيدٌ جدًا لأن الجميع عمل بجد واجتهاد هذا العام أيضًا Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:53.82,Main,,0,0,0,,.قلها فقط يا والدي! فالجميع ينتظرون Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:56.02,Main,,0,0,0,,.إنه يتصرف هكذا دائمًا Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:01.26,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، هذا هو الوقت المناسب لكي أعطيكم شيئًا في المقابل Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:06.16,Main,,0,0,0,,.إذا كنتوا تريدون أي شيءٍ من السوق، اصطفوا الآن Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:07.42,Main,,0,0,0,,!قالها أخيرًا Dialogue: 0,0:04:14.20,0:04:16.16,Main,,0,0,0,,.وأنت أيضًا يا ريمي قف في الصف Dialogue: 0,0:04:19.16,0:04:26.62,Main,,0,0,0,,في منزلنا اشتري هدايا للجميع عندما أقوم ببيع\N.كمية كبيرة من الأزهار في السوق كل عام Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:41.92,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، الآن سأستمع لكل واحدًا منكم Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:47.86,Main,,0,0,0,,!التالي Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:51.90,Main,,0,0,0,,.فهمت يا ليز Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:01.24,Main,,0,0,0,,!إني ميت Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:05.36,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، ضحيتي التالية هو كابي Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:08.98,Main,,0,0,0,,!هذا ليس عدلاً! كلا! وقتٌ مستقطع! وقتٌ مستقطع Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:20.06,Main,,0,0,0,,ما الذي طلبته من والدي يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:21.57,Main,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.80,Main,,0,0,0,,انتظر يا بنجامين! عندما تسأل شخصًا ما عن\N.الذي طلبه، فعليك أن تخبره أولاً بما طلبته Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:26.76,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:05:26.94,0:05:29.38,Main,,0,0,0,,.إذن، اخبرنا أنت أولاً يا ألكسيس Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:33.21,Main,,0,0,0,,.أنا؟ هذا واضح، لقد طلبت عملة فضية بقيمة مئة سو Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:36.84,Main,,0,0,0,,.ماذا! مال مرة أخرى؟ لقد طلبت هذا العام الماضي أيضًا Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:40.09,Main,,0,0,0,,.اخرس! والآن دورك Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:44.28,Main,,0,0,0,,.حاضر، لقد طلبت سكينًا جذابة ولامعة Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:49.16,Main,,0,0,0,,.حتى أستطيع نحت بندقية حسنة المظهر وسيوف مبارزة Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:54.76,Main,,0,0,0,,!إنك طائر غبي! بانغ! بانغ Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:59.50,Main,,0,0,0,,.والآن دورك يا ريمي اخبرنا ما الذي طلبته Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:05.14,Main,,0,0,0,,.لقد فكرت بشأن هذا، ولم أستطع التوصل إلى أي شيء Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:07.30,Main,,0,0,0,,.لذلك لم أطلب شيئًا Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:09.74,Main,,0,0,0,,...لأنه كل يوم يمر Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:13.28,Main,,0,0,0,,...يكون مليئًا بالأشياء السعيدة والممتعة Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:17.76,Main,,0,0,0,,.والجميع لطفاء جدًا معي وأنتم هم أثمن هدية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:28.66,Main,,0,0,0,,!هيا يا ريمي! لا تكن كئيبًا، ابتهج Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:35.18,Main,,0,0,0,,!حسنٌ، لننطلق جميعًا Dialogue: 0,0:06:51.86,0:06:53.58,Main,,0,0,0,,!حسنٌ! مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:56.90,Main,,0,0,0,,.وجدتها، دعونا نرى من الذي ينزلق للأسفل بسرعة Dialogue: 0,0:06:56.90,0:06:57.50,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:58.44,Main,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.70,Main-1,,0,0,0,,...مر أسبوعٌ واحدٌ بالضبط Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:15.36,Main-1,,0,0,0,,.وأزهرت أزهار القرنفل بالكامل في البيوت الزراعية الزجاجية Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:21.58,Main,,0,0,0,,!هذا مدهش Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:24.44,Main,,0,0,0,,!جميلة جدًا Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:30.84,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، من أجل جميع محبي الأزهار سنبيعها لكم في وقتٍ مبكرٍ هذا العام Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:32.17,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:42.32,Main,,0,0,0,,.تفضلي المزيد Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:43.02,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:07:56.94,0:07:59.24,Main,,0,0,0,,.احرصوا على عدم الضرر بالأزهار Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:00.64,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:09.76,Main,,0,0,0,,.لا تشرب هذا الليلة يا والدي، وعد إلى المنزل فورًا Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:13.26,Main,,0,0,0,,.أعلم هذا، لا تقلق Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:15.50,Main,,0,0,0,,!رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:18.16,Main,,0,0,0,,!رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:27.14,Main-2,,0,0,0,,سيدي أزهار القرنفل أزهرت بشكلٍ يفوق\N.الجمال ونقلناها إلى السوق هذا الصباح Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:32.40,Main-2,,0,0,0,,.زراعة الأزهار كانت تجربة جديدة، وبذلت قصارى جهدي مع الآخرين Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:39.78,Main-2,,0,0,0,,.تلك الأزهار جميلة جدًا مثل ليز Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:46.18,Main-2,,0,0,0,,.إنني أقدم هذه الزهرة لك يا سيدي، وللإله، وأيضًا إلى ليز Dialogue: 0,0:08:52.16,0:08:53.27,Main,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:08:57.84,0:08:58.68,Main,,0,0,0,,.ليز Dialogue: 0,0:08:59.02,0:08:59.75,Main,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:09.90,Main,,0,0,0,,.هكذا يبدو أفضل يا ليز Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:22.72,Main,,0,0,0,,.ما هذا؟ يبدو بأنه لدي ضيف Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:25.74,Main,,0,0,0,,هذه العربة تبدو غالية الثمن، من الذي يملكها يا ليز؟ Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.24,Main,,0,0,0,,ما خطبكِ يا ليز؟ Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:37.92,Main,,0,0,0,,.مرحبًا يا ليز، تبدين بصحة جيدة Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.64,Main,,0,0,0,,.سعيدٌ لسماعي بأن أزهار القرنفل أزهرت بشكلٍ جيد هذا العام Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:55.24,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأعود في الأسبوع القادم مرة أخرى أخبري آكانت بأنني أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:56.98,Main,,0,0,0,,.حاضر، سأخبره بهذا Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:15.74,Main,,0,0,0,,.لا تفعل هذا يا بنجامين Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:16.82,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:29.35,Main,,0,0,0,,المعذرة... من كان ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:33.12,Main,,0,0,0,,...إنه المالك Dialogue: 0,0:10:34.18,0:10:40.22,Main,,0,0,0,,.المالك الذي اقرضنا مبلغًا كبيرًا من المال لكي نبني البيوت الزراعية الزجاجية Dialogue: 0,0:10:40.72,0:10:44.08,Main,,0,0,0,,.يجب علينا أن ندفع له القليل من المال لمدة عشر سنوات Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:49.32,Main,,0,0,0,,.وعندما أقول قليل أعني نصف ما نجنيه من ربحنا السنوي Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:51.88,Main,,0,0,0,,.لذلك آتى لكي يذكرنا بالدفع Dialogue: 0,0:10:56.80,0:10:58.86,Main,,0,0,0,,.تبًا! لقد بدأت تمطر Dialogue: 0,0:11:00.48,0:11:03.42,Main,,0,0,0,,!هيا جميعًا يجب أن نغطي الحقل Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:04.58,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:25.47,Main-1,,0,0,0,,...كان ريمي متفاجأً بسماعه لأول مرة بأن لدى عائلة آكانت المبتهجة Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:31.44,Main-1,,0,0,0,,.هذا الدين الكبير الذي ينبغي عليهم تسديده Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:57.52,Main,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:11:59.37,0:12:02.56,Main,,0,0,0,,.ماذا؟ لا أحد هنا Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:06.90,Main,,0,0,0,,.أظن بأن الجميع ناموا لأنني تأخرت في العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:14.22,0:12:16.18,Main,,0,0,0,,هل تحاولين الهرب مني؟ Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:18.06,Main,,0,0,0,,.إنك زجاجة نبيذ صغيرة وقحة Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:52.56,Main,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك يا عمي آكانت Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:55.80,Main,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك يا والدي، أشكرك على عملك الشاق Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:59.46,Main,,0,0,0,,.حصلنا على زجاجة النبيذ هذه خصيصًا لهذه المناسبة Dialogue: 0,0:12:59.46,0:13:00.24,Main,,0,0,0,,!والدي Dialogue: 0,0:13:01.02,0:13:03.62,Main,,0,0,0,,...هديتنا لك Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:06.50,Main,,0,0,0,,!حفلةٌ ترحيبيةٌ بعودتك Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:09.62,Main,,0,0,0,,.فكرنا بهذا جميعًا Dialogue: 0,0:13:09.78,0:13:13.72,Main,,0,0,0,,نحن نظن أنه ليس من العدل أن نتلقى دائمًا\N.الهدايا منك بينما أنت لا تحصل على شيء Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:16.24,Main,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:19.22,Main,,0,0,0,,...أشكرك على منحي هؤلاء الأطفال اللطفاء والرحماء Dialogue: 0,0:13:19.62,0:13:22.28,Main,,0,0,0,,.وعلى هذه العائلة الرائعة Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:24.28,Main,,0,0,0,,.إنني ممتنًا لك يا إلهي Dialogue: 0,0:13:38.30,0:13:39.50,Main,,0,0,0,,!ليز Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:46.04,Main,,0,0,0,,!ليز Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:47.52,Main,,0,0,0,,!ليز Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:53.66,Main,,0,0,0,,!ليز Dialogue: 0,0:14:08.52,0:14:10.02,Main,,0,0,0,,!حسنٌ، جميعًا Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:18.72,Main,,0,0,0,,.هداياكم من والدكم التي طال انتظارها Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:25.42,Main,,0,0,0,,.الأول هو بنجامين Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:26.22,Main,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:32.10,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك يا والدي Dialogue: 0,0:14:32.38,0:14:35.34,Main,,0,0,0,,.لا ترفعها على أحد وكن حذرًا في استخدامها Dialogue: 0,0:14:35.34,0:14:37.20,Main,,0,0,0,,.نعم، أنا أعلم هذا Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:41.58,Main,,0,0,0,,التالي، هو ألكسيس طلبت عملة فضية بقيمة مئة سو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:42.38,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:45.78,Main,,0,0,0,,.تفضل عملة جديدة لامعة وبراقة Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:47.28,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك يا والدي Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:49.14,Main,,0,0,0,,...بالمناسبة يا ألكسيس Dialogue: 0,0:14:50.16,0:14:56.64,Main,,0,0,0,,لقد طلبت المال في العام الماضي أيضًا، هل أنت تدخره؟ Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:59.92,Main,,0,0,0,,اخبرني، لماذا تدخر هذا المال؟ Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:05.10,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح يا أ -تشان، إذا ابقيت فمك مغلقًا هكذا فسنظنك بخيل نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:05.54,0:15:08.76,Main,,0,0,0,,.لا أهتم لهذا، فأنا لا أستطيع أن أخبرك بالسبب Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:11.92,Main,,0,0,0,,.إذا لم ترغب في البوح فلا يجب عليك أن تفعل هذا Dialogue: 0,0:15:12.42,0:15:13.80,Main,,0,0,0,,.إنني آسف يا ألكسيس Dialogue: 0,0:15:18.64,0:15:23.26,Main-1,,0,0,0,,.هدية ليز كانت عبارة شتلة أزهارًا صغيرة من عند السيد بينجلُ Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:27.12,Main-1,,0,0,0,,.أصبحت ليز لا تستطيع التحدث بسبب حادثة في صغرها Dialogue: 0,0:15:27.42,0:15:32.16,Main-1,,0,0,0,,.ولكن، ريمي يظن بأن ليز لديها زهرة سحرية تشبه قلبها Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:36.68,Main-1,,0,0,0,,.لذلك، يعتقد بأنه هذه الهدية هي الهدية المناسبة لها Dialogue: 0,0:15:38.34,0:15:41.96,Main-1,,0,0,0,,.وحصلت آجينيت على ثوبٍ جميلٍ Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:44.97,Main,,0,0,0,,.يمكنكِ ارتداه عندما تخرجين في موعدٍ مع حبيبكِ Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:46.82,Main,,0,0,0,,!لا تقل هذا يا والدي Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:52.14,Main,,0,0,0,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:56.02,Main,,0,0,0,,...آخر اثنين هما ريمي وكابي Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:58.24,Main,,0,0,0,,.هيا يا ريمي Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:03.26,Main-1,,0,0,0,,...هدية كابي سترة دافئة Dialogue: 0,0:16:03.84,0:16:07.22,Main-1,,0,0,0,,.وهدية ريمي حذاء جلد جديد Dialogue: 0,0:16:08.18,0:16:12.22,Main-1,,0,0,0,,.حذاؤه أصبح متهالكًا بسبب ترحاله الطويل مع فيتاليس Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:17.38,Main-1,,0,0,0,,.لذلك، أفضل هدية لريمي يمكن التفكير بها هي حذاءً جديد Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:24.48,Main,,0,0,0,,.أنا... لم أطلب شيئًا Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:29.62,Main,,0,0,0,,.أي والد سيرغب في شراء شيئًا لطفله حتى لو لمَ يطلب منه Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:33.71,Main,,0,0,0,,!هذا النبيذ جيد Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:36.08,Main,,0,0,0,,.حسنٌ! لنشرب نخبًا Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:39.91,Main,,0,0,0,,!نعم! مرحى Dialogue: 0,0:16:40.84,0:16:42.22,Main-1,,0,0,0,,..."لطفله " Dialogue: 0,0:16:42.74,0:16:44.38,Main-1,,0,0,0,,...سماعه لهذه الكلمة من آكانت Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:47.42,Main-1,,0,0,0,,.غمرت قلبه بالسعادة Dialogue: 0,0:16:49.56,0:16:54.26,Main-1,,0,0,0,,.استمرت هذه الحفلة السعيدة حتى وقتًا متأخرًا من الليل Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:12.86,Main,,0,0,0,,.هل ما زلتي مستيقظة؟ اتركِ غسيل الأطباق إلى الغد واخلدي إلى النوم Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:15.10,Main,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:17:15.42,0:17:18.62,Main,,0,0,0,,.لقد أتى المالك اليوم... من أجل الدفع Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:22.18,Main,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأن هذا Dialogue: 0,0:17:23.38,0:17:31.06,Main,,0,0,0,,،بعت أزهار القرنفل اليوم بسعرٍ أعلى مما كنت أتوقع\N.لذلك سيكون لدينا بعض المال المتوفر بعد الدفع له Dialogue: 0,0:17:37.04,0:17:39.78,Main,,0,0,0,,ما خطبك يا ريمي؟ ألا تستطيع النوم؟ Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:43.90,Main,,0,0,0,,.أخيرًا فهمت Dialogue: 0,0:17:43.90,0:17:44.74,Main,,0,0,0,,ماذا فهمت؟ Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:47.32,Main,,0,0,0,,.سبب إدخارك للمال Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:51.48,Main,,0,0,0,,.إنك لا تتدخره لنفسك، بل من أجل عائلتك Dialogue: 0,0:17:51.82,0:17:55.16,Main,,0,0,0,,.أنت تظن أنه ربما تحتاج إلى مبلغ كبير من المال في حالاتٍ طارئة Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:00.12,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:03.63,Main,,0,0,0,,.نحن ما زالنا نعتبر فقراء حتى نسدد ذلك الدين Dialogue: 0,0:18:04.08,0:18:09.34,Main,,0,0,0,,عندما أرى أختي تدير منزلنا بقدرٍ قليلاً من المال، عندها\N.أظن أنه يمكنني أن أدخر ما أستطيع من المال Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:13.44,Main,,0,0,0,,...ولكن، أنا... حصلت على أحذيةٍ غالية الثمن Dialogue: 0,0:18:13.68,0:18:16.60,Main,,0,0,0,,.لا تكن أحمقًا، موضوع تلك الأحذية مختلفًا Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:18.22,Main,,0,0,0,,.لا تقلق، لا تقلق Dialogue: 0,0:18:21.44,0:18:24.36,Main-1,,0,0,0,,.ذهبت شحنة أزهار القرنفل بشكلٍ سلس Dialogue: 0,0:18:25.24,0:18:29.32,Main-1,,0,0,0,,.عائلة آكانت كانت متأكدة من أن هذا العام سيكون ناجحًا Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:49.42,Main,,0,0,0,,هل تعلم بماذا تدعو ليز يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:50.74,Main,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:55.49,Main,,0,0,0,,.أعتقد أنها تدعو من أجل أن تكون سعيدًا Dialogue: 0,0:18:55.49,0:18:57.50,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ولكن لماذا تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.10,0:19:02.36,Main,,0,0,0,,...قال والدي بأن ليز طلبت شتلة أزهارًا Dialogue: 0,0:19:02.84,0:19:05.56,Main,,0,0,0,,.لكي تزرعها احتفالاً بإنضمامك لعائلتنا Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:08.50,Main,,0,0,0,,.ليز تحبك بالفعل Dialogue: 0,0:19:20.14,0:19:22.21,Main,,0,0,0,,لماذا تركض يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:19:22.21,0:19:23.72,Main,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:19:25.32,0:19:27.22,Main-1,,0,0,0,,.اليوم التالي كان يوم الأحد Dialogue: 0,0:19:28.64,0:19:31.44,Main-1,,0,0,0,,.كانت السماء مظلمة و ملبدة بالغيوم في الصباح Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:38.40,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:19:41.56,0:19:44.80,Main,,0,0,0,,.إنك متأنقةٌ جدًا هذا اليوم يا ليز Dialogue: 0,0:19:45.14,0:19:48.84,Main,,0,0,0,,هل أنتِ ذاهبة للبحث عن زوجٍ لكِ في القرية المجاورة؟ Dialogue: 0,0:19:51.26,0:19:53.76,Main,,0,0,0,,.هيا لننطلق الآن، اركبا Dialogue: 0,0:19:54.24,0:20:00.30,Main-1,,0,0,0,,.كانت عائلة آكانت مدعوة لحفلة مقامةٌ في القرية المجاورة Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:07.74,Main-1,,0,0,0,,...ومن المفترض أن يكون هذا اليوم احتفالاً رائعًا Dialogue: 0,0:20:10.80,0:20:11.48,Main-1,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:12.90,Main-1,,0,0,0,,...بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:22.54,0:20:23.64,Main,,0,0,0,,!والدي Dialogue: 0,0:20:24.56,0:20:27.34,Main,,0,0,0,,هذا غريب، لماذا هبت هذه الرياح الباردة؟ Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:30.90,Main,,0,0,0,,ما هذا الذي هناك؟ Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:37.58,Main,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:20:38.98,0:20:42.00,Main,,0,0,0,,.هذا مدهش! قطعة كبيرة من الثلج Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:43.14,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.90,0:20:54.80,Main,,0,0,0,,.تبًا، يجب علينا أن نعود إلى المنزل بسرعة Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:57.30,Main,,0,0,0,,.تمسكوا جيدًا، سنعود بسرعة Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:10.35,Main,,0,0,0,,!البيوت الزراعية Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:12.54,Main,,0,0,0,,!الألواح الزجاجية ستتحطم Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:09.10,Main-1,,0,0,0,,.كانت عاصفة البرد الفظيعة هذه كأنها هدية من الشيطان Dialogue: 0,0:22:10.42,0:22:12.26,Main-1,,0,0,0,,...البيوت الزراعية الزجاجية السعيدة Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:18.82,Main-1,,0,0,0,,التي أنفقت عليها عائلة آكانت كل ما لديها من مال والأزهار\N.التي عملوا بجدٍ في زراعتها تتدمرت بالكامل في يومٍ واحد Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:27.95,con,,0,0,0,,{\c&Heec4b1&\fs\fscx380}يتبع Dialogue: 0,0:22:29.96,0:22:41.42,Main-1,,0,0,0,,تعديل التوقيت لتناسب اعلى نسخة بلوراي\N{\i1}D-KING-K - @K71_KING{\i0}