[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Audio File: 30.mkv Video File: 30.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 185 Active Line: 187 Video Position: 11830 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: title,A Amine,40,&H00FFF5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00FEE8DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Petra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2,ae_Petra,60,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2s,ae_Petra,60,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: con,ae_Hor,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Monotype Koufi,70,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Note-Sub,Hacen Typographer Heavy,45,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,0,178 Style: Credits,Comic Sans MS,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:53.24,Main-1,,0,0,0,,.لقد وكأنه هديةٌ من الشيطان Dialogue: 0,0:01:54.66,0:02:00.42,Main-1,,0,0,0,,تساقطت قطع كبيرة من الثلج تشابه بيض\N.(الحمام في حجمها على قرية (جلاسيري Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:04.02,Main-1,,0,0,0,,...في لحظة كارثية Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:10.72,Main-1,,0,0,0,,العاصفة دمرت جميع ممتلكات عائلة آكانت، البيوت الزراعية\N.السعيدة والأزهار التي بذلت العائلة جهودًا مضنيةً في زراعتها Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:33.00,Main,,0,0,0,,ما الذي اقترفناه لنستحقا هذا؟ Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:38.08,Main,,0,0,0,,!نحن لم نفعل أي شيءٍ خاطئٍ Dialogue: 0,0:02:39.55,0:02:41.28,Main,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:45.24,Main,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:51.74,title,,0,0,0,,{\blur.5\fscx120\fscy130\pos(352.321,153.723)}الحلقة الثلاثون Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:51.74,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx200\fscy220\c&HFFF4F7&\pos(364.716,447.668)}حلقة الوصل Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:22.12,Main,,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:25.90,Main,,0,0,0,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:28.94,Main,,0,0,0,,.إنني اتضور جوعٌ Dialogue: 0,0:03:32.76,0:03:36.46,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، فنحن لم نأكل شيئًا منذ الصباح Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:38.86,Main,,0,0,0,,.من فضلكِ يا آجينيت أعدي شيئًا لنا Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:41.18,Main,,0,0,0,,.إنني آسفة، سأعده في الحال Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:48.56,Main,,0,0,0,,.سنواجه من الآن فصاعدًا العديد من الصعوبات لذلك سأعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:49.90,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:58.92,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، جميعنا ما تزال علينا الملابس المخصصة ليوم الأحد Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:00.74,Main,,0,0,0,,.دعونا نستبدلها الآن Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:22.24,Main,,0,0,0,,.هذا لا يجدي نفعًا Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:27.30,Main,,0,0,0,,.لا فائدة من هذا يا بنجامين، عندما تتدمر البراعم فلا يمكنك فعل شيء Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:41.28,Main,,0,0,0,,.لقد نجت شتلة ليز Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:48.70,Main,,0,0,0,,.إنها معجزة، الزهرة لم تصب بالأذى نهائيًا Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:08.74,Main-1,,0,0,0,,...بماذا تدعو ليز وهي وافقة عند الأزهار Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:12.10,Main-1,,0,0,0,,...على الرغم من أن ليز لا تستطيع التحدث Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:17.80,Main-1,,0,0,0,,.ولا تستطيع الدعاء والحديث مع الجميع بصوتٍ مسموعٍ Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:22.52,Main-1,,0,0,0,,.انساب دعاؤها بهدوء من خلال الغروب Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:31.08,Main-1,,0,0,0,,."يا إلهي، امنحنا السعادة في عيشنا من جديد مثل هذه الزهرة" Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:53.50,Main,,0,0,0,,...ما أعنيه، أنه إذا كان الذي تدمر هي الشتلات فقط فهذا شيء Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:57.48,Main,,0,0,0,,ولكن، أن تتدمر البيوت الزراعية أيضًا فهذا شيءٌ آخر، فكيف ستدفع لي؟ Dialogue: 0,0:05:57.96,0:05:59.86,Main,,0,0,0,,...نعم، لذلك Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:03.44,Main,,0,0,0,,ماذا؟ تريد أن تقترض مني المال لشراء الألواح الزجاجية من جديد؟ Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:08.88,Main,,0,0,0,,.كلا، لا يمكنني هذا فأنت حتى لم تسدد لي نصف دينك Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:01.76,Main,,0,0,0,,!اخرس! توقف عن كل هذا الإزعاج Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:10.84,Main,,0,0,0,,.ربما أعود إلى المنزل متأخرًا هذا اليوم، فلقد تم استدعائي إلى المحكمة Dialogue: 0,0:08:12.14,0:08:13.30,Main,,0,0,0,,.اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:20.28,Main-1,,0,0,0,,.قرر المالك في النهاية أن يستدعي آكانت إلى المحكمة بسبب الدين Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:28.16,Main-1,,0,0,0,,.كل فرد من أفراد عائلة آكانت يشعر بالبُؤسٍ والاكتئاب Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:37.70,Main-1,,0,0,0,,.كان ريمي يشاهد بعجزٍ عائلة آكانت وفي حالتها المزرية Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:41.52,Main,,0,0,0,,!والدي Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:43.32,Main,,0,0,0,,.انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:08:44.88,0:08:45.52,Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:47.42,Main,,0,0,0,,.أرجو أن تقبل هذا مني Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:49.80,Main,,0,0,0,,.هذا هو المال الذي ادخرته حتى الآن Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:51.96,Main,,0,0,0,,...ألكسيس Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:54.68,Main,,0,0,0,,.أعلم بأننا لا نملك المزيد من المال Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:57.68,Main,,0,0,0,,.ادخرته من أجل مثل هذا اليوم Dialogue: 0,0:08:57.99,0:09:02.40,Main,,0,0,0,,.شكرًا لك يا ألكسيس، ولكني سأخذ مشاعرك فقط وهذا يكفيني Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:08.54,Main,,0,0,0,,هذا المال كله لك، لقد عملت بكل قواك وبذلت\N.جهدك لذلك فأنت تستحقه، استخدمه لنفسك Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:09.62,Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:11.64,Main,,0,0,0,,.لا تقلق يا ألكسيس Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:19.24,Main,,0,0,0,,.إنني غني بالفعل، لأنني رزقتُ بولدٍ رائعًا مثلك Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:23.22,Main,,0,0,0,,.لا شيء سيغلبني، لذلك لا تقلق Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:36.06,Main-2,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.39,Main-2,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:42.14,Main-2,,0,0,0,,.لا يوجد شيءٌ أستطيع من خلاله تقديم العون لهم Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:46.52,Main-2,,0,0,0,,ما الذي بوسعي فعله يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:48.14,Main-2,,0,0,0,,!من فضلك، اخبرني Dialogue: 0,0:09:57.60,0:09:59.26,Main-2,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا يا ريمي Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.36,Main-2,,0,0,0,,.واصل المضي Dialogue: 0,0:10:01.56,0:10:03.04,Main-2,,0,0,0,,.واصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:10:05.26,0:10:07.28,Main,,0,0,0,,!سأواصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:10:12.62,0:10:17.71,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، ينبغي عليّ أن أواصل المضي قدمًا بدل من البكاء هكذا Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:22.94,Main,,0,0,0,,.لماذا كنت تصرخ يا ريمي؟ لقد ايقظتنا Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:25.68,Main,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:37.48,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ننظف البيوت الزراعية والحقل لكي نزرع شتلاتًا جديدة؟ Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:38.44,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:41.38,Main,,0,0,0,,.إنك لا تفهم شيئًا يا ريمي Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:48.36,Main,,0,0,0,,.طالما أنه لا يمكننا تسديد ديننا، فإن الأرض والمنزل تعود إلى المالك وليس لنا Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:50.94,Main,,0,0,0,,ماذا لو ربحنا القضية؟ Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:51.90,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:57.50,Main,,0,0,0,,.إذا زرعنا الشتلات وانتظرنا بعد ذلك، فإن البراعم سوف تزهر Dialogue: 0,0:11:01.14,0:11:05.56,Main,,0,0,0,,.نحن لم نخسر القضية بعد، لذلك في الوقت الراهن سنواصل المضي قدمًا Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:41.16,Main-1,,0,0,0,,.عادت الإبتسامة ترتسم على محيا كلٍ من بنجامين، وألكسيس، وليز أيضًا Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:46.22,Main-1,,0,0,0,,.يومًا ما، ستزهر الأزهار في الحقل والبيوت الزراعية مجددًا Dialogue: 0,0:11:47.36,0:11:48.00,Main-1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:48.66,0:11:53.94,Main-1,,0,0,0,,.بعد ذلك اختفى الأمل سريعًا مثل قوس قزح عابر Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:20.44,Main,,0,0,0,,!احترسوا Dialogue: 0,0:12:20.80,0:12:22.26,Main,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:25.80,Main,,0,0,0,,.مرحى! أنا الأول Dialogue: 0,0:12:27.82,0:12:30.36,Main,,0,0,0,,!طعامٌ رائع Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:32.50,Main,,0,0,0,,.إنك محق Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:35.26,Main,,0,0,0,,.كنت أظن أني شممت رائحة شيئًا لذيذ Dialogue: 0,0:12:35.26,0:12:38.74,Main,,0,0,0,,.كم هذا مذهل، سنتناول طعامنا اليوم وكأننا ملوك Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:40.16,Main,,0,0,0,,.أشكركم على عملكم Dialogue: 0,0:12:40.74,0:12:42.50,Main,,0,0,0,,هل أنجزتم الكثير؟ Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:46.10,Main,,0,0,0,,.نعم، كل ما عليك فعله الآن هو زرع البذور Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:48.78,Main,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:50.66,0:12:54.28,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، اجلسوا جميعكم سيبرد الحساء Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:55.44,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:12:57.67,0:13:02.76,Main,,0,0,0,,لكن، والدي عدت إلى المنزل مبكرًا اليوم، على الرغم\N.من أنك تعود متأخرًا عندما تستدعى إلى المحكمة Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:04.43,Main,,0,0,0,,.نعم، لأن اليوم مختلفٌ Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:10.06,Main,,0,0,0,,.دعونا نتناول الطعام، فلقد طهت لنا آجينيت أطباق مميزة Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:11.14,Main,,0,0,0,,.آجينيت Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:13.92,Main,,0,0,0,,.تعالي بسرعة واجلسي معنا Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:16.68,Main,,0,0,0,,.هيا تعالي لكي نتناول الطعام معًا Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:19.58,Main,,0,0,0,,.حاضر، سأتي بعد قليل Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:33.57,Main,,0,0,0,,.هذا فظيع جدًا والدنا اللطيف سيزج في السجن Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:36.72,Main,,0,0,0,,...آجينيت Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:39.04,Main,,0,0,0,,!والدي Dialogue: 0,0:13:42.30,0:13:45.70,Main,,0,0,0,,...حمقاء، ألم يكن هذا اقتراحكِ Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:49.88,Main,,0,0,0,,بأن نتناول جميعًا الطعام معًا قبل أن أغادر؟ Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:53.32,Main,,0,0,0,,.حمقاء، لا ينبغي عليكِ البكاء هكذا يا آجينيت Dialogue: 0,0:13:54.34,0:13:57.76,Main-1,,0,0,0,,.في ذلك اليوم لم يستطع آكانت دفع الدين Dialogue: 0,0:13:58.26,0:14:00.62,Main-1,,0,0,0,,...فتمت مصادرة أرضه ومنزله Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:04.06,Main-1,,0,0,0,,.وحكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:20.18,Main,,0,0,0,,.وضعت لك يا والدي بعض الملابس الداخلية والقمصان Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:21.32,Main,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:34.68,Main,,0,0,0,,.استمعوا ليّ يا أطفالي Dialogue: 0,0:14:36.03,0:14:41.27,Main,,0,0,0,,.لم يسبق لي أن كذبت على أي شخص ولم أقتل شخصًا من قبل Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:42.12,Main,,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:47.57,Main,,0,0,0,,.لا تشعروا بالخجل لأنني سأزج في السجن Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:53.45,Main,,0,0,0,,.أريدكم أن تكونوا صادقين، ومبتهجين، وفخورين كما كنتم سابقًا Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:05.96,Main,,0,0,0,,لقد أرسلت في طلب أختي الصغرى لكي تعتني بكم\N.بعد ذهابي، إنها عمتكم كاترين وستأتي من (دريوزُ) Dialogue: 0,0:15:06.24,0:15:08.70,Main,,0,0,0,,.وستصل تقريبًا ظهر اليوم Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:12.68,Main,,0,0,0,,.هذا كل شيء، لقد حان وقت الوداع Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:25.68,Main,,0,0,0,,.إني آسف يا ريمي لقد حدث هذا بمجرد إنضمامك إلى عائلتنا Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:26.90,Main,,0,0,0,,.أرجو أن تسامحني Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:37.14,Main,,0,0,0,,.بغض النظر عما يحدث لا تبكي يا ليز Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:57.61,Main-1,,0,0,0,,...وصلت العمة كاترين بعد الظهر بقليل Dialogue: 0,0:15:58.32,0:16:00.81,Main-1,,0,0,0,,.لكي تعتني بالأطفال Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:07.66,Main,,0,0,0,,.قررنا أن نرسلكم إلى أقارب آخرين لنا في فترة غياب أخي Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:10.26,Main,,0,0,0,,إذن، سيتوجب علينا أن نفترق؟ Dialogue: 0,0:16:10.68,0:16:12.56,Main,,0,0,0,,.هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:18.30,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك هذا لا شيء مقارنة بحياة والدكم الجديدة في السجن Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:23.56,Main,,0,0,0,,أولاً، ستأتي ليز معي إلى منزلي في (دريوزُ)، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:24.54,0:16:29.16,Main,,0,0,0,,.وبعد ذلك، ألكسيس ستذهب إلى عمك في (بارسيا) عند منجم الفحم Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:30.12,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:34.82,Main,,0,0,0,,وأنت يا بنجامين، هل تتذكر عمك الذي يعيش في (سان-كوينتين)؟ Dialogue: 0,0:16:34.82,0:16:36.34,Main,,0,0,0,,نعم، هل هو عمي السمين؟ Dialogue: 0,0:16:36.45,0:16:38.16,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، ستذهب إليه Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:38.68,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:39.46,0:16:42.38,Main,,0,0,0,,وأنتِ يا آجينيت ستذهبين إلى عمتكِ في (إسناندُ)؟ Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:46.84,Main,,0,0,0,,لقد رزقت بمولودٍ جديد، لذلك يمكنكِ تقديم العون لها في رعاية الصغير؟ Dialogue: 0,0:16:47.28,0:16:47.84,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:53.76,Main,,0,0,0,,.هذا كل شيء، احزموا أمتعتكم وكونوا مستعدين في صباح الغد Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:02.18,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، لقد نسيتِ ريمي يا عمتي Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:04.54,Main,,0,0,0,,إلى أين سيذهب ريمي؟ Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:09.00,Main,,0,0,0,,.المعذرة، أعتقد بأن والدي كتب لكِ عن ريمي في رسالته Dialogue: 0,0:17:09.24,0:17:14.16,Main,,0,0,0,,.نعم، لقد كتب عنه ولكن لا أحد يريد أن يعتني به Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:16.78,Main,,0,0,0,,...طلبت من جميع الأقارب الآخرين Dialogue: 0,0:17:16.88,0:17:20.06,Main,,0,0,0,,.ولكن، لا أحد يريد أن يأخذ أكثر من طفل Dialogue: 0,0:17:20.40,0:17:22.88,Main,,0,0,0,,.خصوصًا، بأنه ليس من العائلة Dialogue: 0,0:17:23.16,0:17:26.30,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأذهب إلى الجيران لأبلغهم بأننا سنغادر Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:28.50,Main,,0,0,0,,.أرجو أن تتفهمي الوضع يا ليز Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:30.11,Main,,0,0,0,,.لا يمكنكِ فعل هذا يا عمتي، لا يمكنكِ فعله Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:35.26,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، ريمي واحدٌ منا، أننا أخوة Dialogue: 0,0:17:35.26,0:17:36.42,Main,,0,0,0,,.شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:40.40,Main,,0,0,0,,.أشكركم على قلقكم عليّ Dialogue: 0,0:17:41.26,0:17:45.00,Main,,0,0,0,,.ولكني سأكون بخير، على أنه يصعب عليّ الافتراق عنكم Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:47.12,Main,,0,0,0,,.ومع ذلك لا تقلقوا بشأني Dialogue: 0,0:17:47.36,0:17:48.16,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:17:48.16,0:17:49.02,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:17:49.48,0:17:50.20,Main,,0,0,0,,...ريمي Dialogue: 0,0:17:51.06,0:17:54.06,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سأذهب لزيارة الجيران Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:56.32,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:17:56.46,0:17:57.52,Main,,0,0,0,,.ريمي Dialogue: 0,0:17:58.28,0:18:00.40,Main-1,,0,0,0,,.لم يكن لدى ريمي أحد لكي يعتمد عليه Dialogue: 0,0:18:02.52,0:18:06.62,Main-1,,0,0,0,,.لكن، ريمي لم يكن خائفًا أو مكتئبًا Dialogue: 0,0:18:07.98,0:18:15.06,Main-1,,0,0,0,,.بل كان يسمع دويّ صوتًا قويًا في قلبه يعطيه القوة Dialogue: 0,0:18:16.52,0:18:20.46,Main-1,,0,0,0,,.وكان هذا الصوت شديد الوضوح بالنسبة له Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:25.32,Main-1,,0,0,0,,.وصدى تلك الكلمات بعث الحنين في نفسه Dialogue: 0,0:18:26.53,0:18:27.68,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:28.24,0:18:30.90,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، لا يجب عليكم أن تقلقوا بشأني Dialogue: 0,0:18:32.10,0:18:35.08,Main,,0,0,0,,.الرجل الناضج هو من يعتمد على نفسه Dialogue: 0,0:18:35.98,0:18:39.42,Main,,0,0,0,,.وأظن بأن هذه هي الفرصة المناسبة لكي أحاول أن أعتمد على نفسي Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:43.72,memories,,0,0,0,,.الرجل الناضج هو من يعتمد على نفسه Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:47.38,memories,,0,0,0,,.واصل المضي! واصل المضي قدمًا يا ريمي Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:51.50,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، لا بد عليّ أن أواصل المضي قدمًا، وأبدا في رحلتي Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:54.30,Main,,0,0,0,,.سأبدا رحلة جديدة برفقة كابي Dialogue: 0,0:19:12.66,0:19:16.48,Main,,0,0,0,,.لقد أزهرت، إنها أزهارٌ بيضاءٌ اللون Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:24.12,Main,,0,0,0,,ماذا؟ هل تعطينني هذه الزهرة؟ Dialogue: 0,0:19:25.50,0:19:29.10,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، إذن سأعطيكِ هذا Dialogue: 0,0:19:30.06,0:19:31.92,Main,,0,0,0,,.أريدكِ أن تحتفظي به Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:36.30,Main,,0,0,0,,.إنه أغلى ما أملكه، منديل مزخرفُ عليه رسمة البجعة Dialogue: 0,0:19:41.14,0:19:43.78,Main,,0,0,0,,.وأنا أيضًا أشكركِ يا ليز Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:57.68,Main,,0,0,0,,!مرحبًا يا ريمي Dialogue: 0,0:19:57.68,0:19:58.54,Main,,0,0,0,,!ريمي Dialogue: 0,0:19:59.10,0:20:02.25,Main,,0,0,0,,.تفضل يا ريمي وخذ سكيني معك Dialogue: 0,0:20:03.12,0:20:04.18,Main,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:06.49,Main,,0,0,0,,.إنها جديدة، ولكن لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:20:06.92,0:20:08.38,Main,,0,0,0,,.تنحَ جانبًا Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:10.16,Main,,0,0,0,,...تفضل Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:13.52,Main,,0,0,0,,.هذا نصف ما ادخرته من المال Dialogue: 0,0:20:13.64,0:20:15.52,Main,,0,0,0,,ماذا... كل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:16.58,Main,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:20:16.78,0:20:21.98,Main,,0,0,0,,.أريدك أن تستخدمه، لأنه لم يساعدنا في حل ازمتنا Dialogue: 0,0:20:24.12,0:20:26.70,Main,,0,0,0,,.تفضل صندوق خياطتي Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:30.78,Main,,0,0,0,,.بما أنك وحيدٌ، فستحتاجها لكي تخيط أزرارك Dialogue: 0,0:20:33.70,0:20:37.80,Main,,0,0,0,,.شكرًا لكم جميعًا، شكرًا لكم جزيلاً Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:45.62,Main,,0,0,0,,.كلا! لا أريد أن افترق عنكم Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:49.74,Main,,0,0,0,,.أريد أن أعيش مع ريمي، وليز، وأ- تشان، وأختي Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:50.84,Main,,0,0,0,,...بنجامين Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:54.64,Main,,0,0,0,,.لا تقلق، نحن لن نفترق أبدًا Dialogue: 0,0:20:56.40,0:21:01.00,Main,,0,0,0,,.أنا سأكون "حلقة وصل" تربطنا في بعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:03.64,Main,,0,0,0,,حلقة وصل؟ Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:07.74,Main,,0,0,0,,.على الأرجح أني سأسافر مع كابي وأستعرض في الطريق Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:12.66,Main,,0,0,0,,...لكن، رحلتي لن يكون لها وجهة معينة، ما أعنيه هو Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:16.26,Main,,0,0,0,,.أنه يمكنني زيارتكم جميعكم Dialogue: 0,0:21:17.37,0:21:19.00,Main,,0,0,0,,.من ليز إلى بنجامين Dialogue: 0,0:21:19.22,0:21:21.22,Main,,0,0,0,,.وبعد ذلك من بنجامين إلى ألكسيس Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:23.74,Main,,0,0,0,,.ومن ألكسيس إلى أختي آجينيت Dialogue: 0,0:21:23.86,0:21:25.30,Main,,0,0,0,,.وبعد ذلك، أعود إلى ليز مجددًا Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:30.38,Main,,0,0,0,,أستطيع أن أحمل رسائلكم إلى بعضكم البعض\N.ويمكنني فعلها مرة في العام، بل مرتين Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:33.78,Main,,0,0,0,,.فهمت، "حلقة وصل" هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:35.16,Main,,0,0,0,,!إنك عبقري Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:39.46,Main,,0,0,0,,شكرًا لك يا ريمي، سنكون معًا على الرغم من أننا مفترقين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:39.68,0:21:43.04,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، نحن لن نفترق أبدًا Dialogue: 0,0:21:43.04,0:21:44.58,Main,,0,0,0,,!مرحى لعائلتنا Dialogue: 0,0:21:44.58,0:21:45.94,Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:07.22,Main-1,,0,0,0,,...بعد أن أخذ على نفسه عهدًا بأن يكون حلقة الوصل التي تربطهم Dialogue: 0,0:22:07.22,0:22:10.28,Main-1,,0,0,0,,.ترك الأطفال منزلهم إلى قرى مجهولة Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:15.14,Main-1,,0,0,0,,...وأيضًا ريمي، غادر المنزل وهو يحمل في قلبه كرامة سيده فيتاليس وشرفه Dialogue: 0,0:22:16.04,0:22:22.24,Main-1,,0,0,0,,.لكي يخطو أول خطوة ويبدأ رحلته بنفسه Dialogue: 0,0:22:22.18,0:22:28.02,con,,0,0,0,,{\c&Heec4b1&\fs\fscx380}يتبع Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:40.40,Main-1,,0,0,0,,تعديل التوقيت لتناسب اعلى نسخة بلوراي\N{\i1}D-KING-K - @K71_KING{\i0}