[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Remi Audio File: Remi 34.mkv Video File: Remi 34.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 208 Active Line: 216 Video Position: 11208 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: title,A Amine,40,&H00F5E7EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00FEE8DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Petra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2,ae_Petra,60,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2s,ae_Petra,60,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: con,ae_Hor,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Monotype Koufi,70,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Note-Sub,Hacen Typographer Heavy,45,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,0,178 Style: Wor,Hacen Liner XXL,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,Comic Sans MS,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:41.27,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(676.031,41)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:41.27,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(677.325,63.001)}Koharu Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:42.42,Main-1,,0,0,0,,.حصل ريمي والآخرون على قردٍ غريبٍ من السيرك بشكلٍ غير متوقع تمامًا Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.30,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fs35\pos(671.524,39)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.30,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(675.064,68)}Lighto Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:45.94,Main-1,,0,0,0,,...وكان هذا القرد متمردًا وفظًا Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:48.86,Main-1,,0,0,0,,.لكنه يشبه جولي كور تمامًا Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:55.33,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(676.031,41)}:توقيت Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:55.33,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(677.325,63.001)}Koharu Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:02.36,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(678.28,39)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:02.36,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(681.825,63)}Wario Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:07.86,Main-1,,0,0,0,,...بعد ذلك، استمروا في رحلتهم السعيدة Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:13.18,Main-1,,0,0,0,,.(وأخيرًا وصل ريمي والآخرون إلى بلدة منجم الفحم (بارسيا Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:15.52,Main-1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.82,Main-1,,0,0,0,,.عندما وصل ريمي، أصيب ألكسيس Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:24.80,Main-1,,0,0,0,,.لذلك، انتهى المطاف بريمي بأن يأخذ مكان ألكسيس ويعمل في المنجم Dialogue: 0,0:02:28.16,0:02:31.80,Main-1,,0,0,0,,.كانت هذه المرة الأولى لريمي في العيش في بلدة للمنجم Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:43.74,Main-1,,0,0,0,,.ولم يحلم ريمي أبدًا بأنه سيذهب عميقًا إلى الأرض Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:53.72,title,,0,0,0,,{{\blur.5\fscx120\fscy130\\pos(358.497,116.667)}الحلقة الرابعة والثلاثون Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:53.72,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx200\fscy230\pos(383.625,299.667)}!عاصفة Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:53.72,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx100\fscy150\pos(351,453)}مائتان وخمسون مترًا تحت الأرض Dialogue: 0,0:02:59.28,0:03:01.34,Main,,0,0,0,,ما رأيك يا ريمي؟ هل أنت مرتاح؟ Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:02.82,Main,,0,0,0,,.نـــ ... نعم Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:08.26,Main,,0,0,0,,.هؤلاء العمال كانوا يعملون في الفترة المسائية Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:11.86,Main,,0,0,0,,.نحن فترتنا هي الفترة الصباحية، بمعنى آخر من الصباح حتى الغروب Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:15.08,Main,,0,0,0,,.أما الفترة المسائية فهي من الغروب حتى صباح اليوم التالي Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:17.94,Main,,0,0,0,,...حتى يتم استنفاد هذا المنجم Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:22.68,Main,,0,0,0,,.فإن الأشخاص هنا يعملون ليلاً ونهارًا Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:31.26,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، سنمشي من هنا Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:31.90,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:38.48,Main,,0,0,0,,!انتبه لخطواتك Dialogue: 0,0:03:38.75,0:03:39.65,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:46.86,Main,,0,0,0,,.إنها المياه الجوفية Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:51.94,Main,,0,0,0,,.نحن الآن وصلنا إلى مسافة مئة مترًا تحت الأرض، وهناك نهر يتدفق فوقنا الآن Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:56.42,Main,,0,0,0,,إذن، هذا يعني بأننا تحت قاع النهر؟ Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:58.32,Main,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:03.34,Main,,0,0,0,,.ماذا لو انهار السقف وتدفق الماء من خلاله سنقع في مشكلة حينها Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:09.71,Main,,0,0,0,,لذلك وضعنا المنجم في مكان بحيث لا توجد\N.هناك فرصة لوقوع هذا، لذا لا تقلق Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:16.02,Main-1,,0,0,0,,ريمي والسيد غاسبار عن طريق استخدامهما درج شديد\N...الانحدار وبعض السلالم نزلا إلى الأسفل كثيرًا Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:20.78,Main-1,,0,0,0,,.حتى وصلا إلى المستوى الثاني، ومن ثم إلى المستوى الثالث Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:27.64,Main-1,,0,0,0,,.يقع المستوى الثالث على مسافة مائتين وخمسين مترًا تحت سطح الأرض Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:34.36,Main,,0,0,0,,.مرحبًا يا معلمي Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:41.57,Main,,0,0,0,,.أقدم لك ريمي وهو يعمل عوضًا عن ابن أخي ألكسيس Dialogue: 0,0:04:42.31,0:04:44.22,Main,,0,0,0,,.سررت بالتعرف عليك Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:45.84,Main,,0,0,0,,.سررت بالتعرف عليك Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:51.90,Main,,0,0,0,,إنها أول مرة يعمل فيها في المنجم، هل يمكنك أن تعمله بعض الأشياء؟ Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:53.02,Main,,0,0,0,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:55.95,Main,,0,0,0,,.نحن ندعوه بالمعلم Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:59.39,Main,,0,0,0,,.إنه يعمل في المناجم منذ أكثر من خمسين سنة وهو الأكثر خبرة هنا Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:03.30,Main,,0,0,0,,.ما زلنا نذهب إليه عندما يصعب علينا معرفة شيئًا ما Dialogue: 0,0:05:03.67,0:05:06.03,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، إنه مثل موسوعةٌ في الجبال والمناجم Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:12.06,Main,,0,0,0,,غاسبار! هل تتحدث وراء ظهري مجددًا؟ Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:16.54,Main,,0,0,0,,بالطبع لا! إضافة إلى هذا، لا أظن بأنه يمكنك\N.سماعي من هذه المسافة يا معلمي Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:20.10,Main,,0,0,0,,!أنت! خذ هذه Dialogue: 0,0:05:21.20,0:05:25.10,Main,,0,0,0,,.مشكلته الوحيدة أنه يغضب بسرعة Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:30.40,Main-1,,0,0,0,,.في المستوى الثالث يوجد عدد لا يحصى من الإتجاهات Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:32.44,Main-1,,0,0,0,,...وفي نهاية كل إتجاه Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:38.62,Main-1,,0,0,0,,.يوجد منحدر حيث يقوم المنجمين والسيّد غاسبار بالتنقيب عن الفحم فيه Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:47.08,Main-1,,0,0,0,,.السيد غاسبار هو حفار، إنه مُنجم بارع يقوم باستخراج الفحم من المنحدرات Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:51.70,Main-1,,0,0,0,,...أما ريمي، فكان عمله حمالاً مثل عمل المعلم Dialogue: 0,0:05:51.86,0:05:57.08,Main-1,,0,0,0,,.يقوم بحمل الفحم ونقله بواسطة العربة Dialogue: 0,0:05:58.40,0:06:03.26,Main,,0,0,0,,.إنك لا تدفع بقوة! هيا ادفع بقوة Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:07.40,Main-1,,0,0,0,,...تتحرك العربة يمينًا ويسارًا Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:14.76,Main-1,,0,0,0,,.وتستمر في رحلتها في إتجاهاتٍ كثيرة تشبه المتاهة حتى تصل إلى الرافعة Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:23.36,Main-1,,0,0,0,,.هناك، يتم جمع الفحم من العربات ورفعه إلى سطح الأرض Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:36.32,Main-1,,0,0,0,,...لذلك، كان على الحامل دفع العربة المليئة بالفحم من المنحدر حتى الرافعة Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:39.60,Main-1,,0,0,0,,.ومن ثم دفع العربة الفارغة إلى المنحدر مجددًا Dialogue: 0,0:06:40.33,0:06:43.13,Main-1,,0,0,0,,.تتكرر هذه العملية عدة مرات في اليوم Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:10.68,Main-1,,0,0,0,,.المنجمين بما فيهم السيد غاسبار كانوا رجال أقوياء ونشيطين ومرحين أيضًا Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:13.48,Main-1,,0,0,0,,...فكر ريمي Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:18.74,Main-1,,0,0,0,,.أنه على الرغم من أن عمله كحمالاً كان أصعب مما يتخيله إلا أنه سيبذل جهده Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:23.90,Main-1,,0,0,0,,.وكذلك أيضًا، سيبذل قصارى جهده في العمل عوضًا عن ألكسيس Dialogue: 0,0:07:28.52,0:07:32.96,Main-1,,0,0,0,,...علمه المعلم على العمل في الصباح، لكن في فترة بعد الظهر Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:35.68,Main-1,,0,0,0,,.كان يعمل ريمي وحيدًا Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:55.98,Main,,0,0,0,,!آه! سأصطدم Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:09.92,Main,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:16.16,Main,,0,0,0,,لا تخف يا ريمي، إنها الخفافيش وتدعى باسا-باسا\N.وهذا الضجيج صادرٌ من أجنحتها Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:20.04,Main,,0,0,0,,.إنهم أصدقائي القدامى، ولا يعضون Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:23.19,Main,,0,0,0,,.معلمي Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:28.62,Main,,0,0,0,,.يبدو أنك سلكت المسار الخطأ في طريق العودة وعلقت فيه Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:32.42,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، تعال إلى هنا يا ريمي Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:39.98,Main,,0,0,0,,.ما رأيك بهذا؟ إنه مكاني السري Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:42.12,Main,,0,0,0,,هل تريد أن تأكل وجبة خفيفة قبل أن تذهب؟ Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:42.88,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:43.09,0:08:48.84,Main,,0,0,0,,هناك العديد من المناجم تم تفريغها داخل المنجم\N.الكبير، لذلك يوجد العديد من الأنفاق الفارغة هنا Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:53.19,Main,,0,0,0,,.نادرًا ما يأتي الأشخاص إلى هنا Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:59.30,Main,,0,0,0,,.إنها الجنة تحت الأرض، الحياة ليست عملاً فقط Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:01.90,Main,,0,0,0,,.الاستلقاء على الأرض أثناء العمل جزءٌ من العمل أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:03.88,Main,,0,0,0,,.لكن، لا تخبر الآخرين بذلك Dialogue: 0,0:09:14.22,0:09:17.60,Main,,0,0,0,,.جميع أفراد عائلة الفئران هنا Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:20.66,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، أقدم لكم ريمي Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:22.88,Main,,0,0,0,,.إنه رفيقي الجديد Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:30.40,Main,,0,0,0,,.سررت بالتعرف عليكم يا عائلة الفئران Dialogue: 0,0:09:43.86,0:09:48.60,Main,,0,0,0,,.سترهق نفسك إذا عملت بجد هكذا في يومك الأول يا ريمي Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:50.76,Main,,0,0,0,,.أنا بخير لا تقلق Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:19.85,Main-1,,0,0,0,,.عندما قرع جرس الإنذار عند المغيب أعلن بهذا نهاية الفترة الصباحية Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:27.96,Main,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان ريمي سيعود سليمًا أم لا؟ Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:32.10,Main,,0,0,0,,.لا تقلق يا ماتيا، فالسيد غاسبار معه Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:36.86,Main,,0,0,0,,.لكن، هذه أول مرة له يبقى في الظلام لمدة نصف يوم Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:42.06,Main,,0,0,0,,.إنه حساس جدًا ومرهف القلب بالمقارنة معي Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:44.80,Main,,0,0,0,,.وأخشى بأنه سيضيع Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:47.56,Main,,0,0,0,,من هو الذي سيضيع؟ Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:50.22,Main,,0,0,0,,من هو الحساس ومرهف القلب؟ Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:57.22,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ريمي؟ هل هذا أنت يا ريمي؟ لماذا وجهك مغطي باللون الأسود هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:57.38,0:11:02.84,Main,,0,0,0,,.الوجه المسود بالفحم هو رمز الشرف لعامل المنجم Dialogue: 0,0:11:07.26,0:11:11.60,Main,,0,0,0,,.مرحبًا يا كابي، لقد عدت، العمل في المنجم كان ممتعًا جدًا Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:16.28,Main,,0,0,0,,.على الرغم من أنه مغطى بالسواد إلا أنه مستمتع بالعمل Dialogue: 0,0:11:17.41,0:11:20.36,Main,,0,0,0,,!انظر يا ماتيا إلى وجه ريمي وكابي Dialogue: 0,0:11:57.12,0:11:58.68,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ريمي فعلها؟ Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:00.01,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:05.95,Main,,0,0,0,,عندما سألني ريمي ما الذي سيحدث إذا انهار السقف\N...وتدفق النهر من خلاله، لأصدقكم القول Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:08.04,Main,,0,0,0,,.كنت خائف من التفكير في إمكانية حدوث ذلك Dialogue: 0,0:12:10.86,0:12:12.84,Main,,0,0,0,,...لكن، الشيء الذي فاجئني Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:17.70,Main,,0,0,0,,أن كل تلك الإتجاهات التي تمتد إلى زاوية كل \N.(مستوى تشبه نظام الصرف الصحي في (باريس Dialogue: 0,0:12:18.08,0:12:21.10,Main,,0,0,0,,.إن طول كل تلك الإتجاهات يصل إلى خمسين كيلو مترًا Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:22.63,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ خمسون كيلو مترًا؟ Dialogue: 0,0:12:22.72,0:12:26.37,Main,,0,0,0,,.نعم، والشخص المخطط والذي رسم الخريطة هو أخي بوّل Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:29.22,Main,,0,0,0,,.حقًا؟ ينبغي عليّ ألا أحكم على الشخص من مظهره الخارجي Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:31.84,Main,,0,0,0,,.لكنك يا سيد بوّل بالفعل رجل عظيم Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:33.82,Main,,0,0,0,,...لا تبالغ، أنا لست رجل عظيم Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:37.34,Main,,0,0,0,,.لا تخجل، كنت اتملقك، اتملقك فقط Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:40.12,Main,,0,0,0,,.توقف، توقف Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:44.50,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، أراكم غدًا Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:48.46,Main,,0,0,0,,هل تريد أن تلعب بالشطرنج في ليلة الغد\N.يا بوّل؟ لقد مضى وقتًا طويلاً على ذلك Dialogue: 0,0:12:48.48,0:12:49.56,Main,,0,0,0,,.نعم، أحب هذا Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:53.14,Main,,0,0,0,,.ألكسيس سأحضر لك في الغد بعضًا من الكوكيز بالجبن Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:57.34,Main,,0,0,0,,.لذلك تذكر ألا تضغط على كاحلك وأن تستريح Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:20.92,Main,,0,0,0,,.تبًا! هذا القرد غريبٌ بالفعل Dialogue: 0,0:13:21.06,0:13:26.46,Main,,0,0,0,,اليوم عندما كنت في أسفل المنجم، أخذت\N.القرد معي لأداء بعض العروض في البلدة Dialogue: 0,0:13:27.34,0:13:29.68,Main,,0,0,0,,.كنت أتوقع بأنه يمكننا أن نكسب القليل من المال Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:33.28,Main,,0,0,0,,.بلدة المنجم هذه يبدو أنها غنية بالفعل Dialogue: 0,0:13:33.42,0:13:36.86,Main,,0,0,0,,...وهذا واضح من مظهر الأمهات والأطفال عندما احتشدوا Dialogue: 0,0:13:37.18,0:13:40.27,Main,,0,0,0,,.وأعتقدت أننا سنكسب الكثير من المال من أول مرة Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:47.26,Main,,0,0,0,,أعني بأننا بحاجة إلى كسب وإدخار ما يكفي لشراء\N.(بقرة كبيرة قبل أن نذهب إلى (تشافانون Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:49.52,Main,,0,0,0,,نعم، وماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:52.38,Main,,0,0,0,,...ومن غيره ذلك الوغد جولي كور Dialogue: 0,0:13:55.44,0:13:58.02,Main,,0,0,0,,...عندما كنا سنبدأ Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:04.67,Main,,0,0,0,,!أيها الوغد! هذه الآلة باهضة الثمن Dialogue: 0,0:14:04.87,0:14:07.46,Main,,0,0,0,,!انتظر! توقف، جولي كور Dialogue: 0,0:14:15.14,0:14:18.78,Main,,0,0,0,,.لم نتمكن من أداء عرضنا، لقد أفسد كل شيء Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:27.34,Main,,0,0,0,,ظننت بما أنه كان قردًا في السيرك، فإنه\N...يمكنه على الأقل القيام ببعض الخدع Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:28.76,Main,,0,0,0,,!لكنه عديم الفائدة Dialogue: 0,0:14:29.04,0:14:31.60,Main,,0,0,0,,.إنه أسوأ قرد وجد في العالم كله Dialogue: 0,0:14:31.96,0:14:34.36,Main,,0,0,0,,.يجب علينا فقط رميه بعيدًا في سلة المهملات Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:37.76,Main,,0,0,0,,...لكن، ما زالت أتذكر Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:43.34,Main,,0,0,0,,.بأنك أخبرتني عن جولي كور الأصلي الذي مات أثناء أداءه العرض Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:48.18,Main,,0,0,0,,.فظننت أنه يمكننا أن نلبسه ملابس ليبدو كفنان متجول على الأقل Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:51.30,Main,,0,0,0,,.لذلك، أشتريت له هذه الملابس من متجرٍ للملابس المستعملة Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:56.82,Main,,0,0,0,,.هذه القبعة! وهذا الزي... إنها تشبه التي كان يرتديها جولي كور Dialogue: 0,0:15:15.52,0:15:17.78,Main,,0,0,0,,.هكذا إذن، إنها تشبهها Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:20.50,Main,,0,0,0,,.حسنٌ، هذا جيد Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.46,Main,,0,0,0,,!لكن، انظر إلى هذه الخدوش Dialogue: 0,0:15:26.12,0:15:26.90,Main,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:15:26.98,0:15:31.22,Main,,0,0,0,,.لم يكن يريد أن يرتديه، لقد قاوم بقوة عندما حاولت أن ألبسه Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:43.16,Main,,0,0,0,,.أيها الوغد، كنت تختلس النظر، سأنال منك هذه المرة Dialogue: 0,0:15:43.16,0:15:44.32,Main,,0,0,0,,!انتظر يا ماتيا Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:49.58,Main,,0,0,0,,...أريدك أن تسدي لي معروفًا يا جولي كور Dialogue: 0,0:15:50.42,0:15:53.82,Main,,0,0,0,,هل يمكنك أن ترتدي هذا الزي؟ Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:58.94,Main,,0,0,0,,.إذا كنت لا تمانع Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:04.64,Main,,0,0,0,,!أرأيت! إنه حقير حقًا Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:13.78,Main,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:25.28,Main,,0,0,0,,!جولي كور Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:27.94,Main,,0,0,0,,.الوغد، إنه ذكي حقًا Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:39.60,Main,,0,0,0,,!جولي كور! جولي كور Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:41.48,Main,,0,0,0,,!فعلها! فعلها Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:42.90,Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:16:50.87,0:16:55.02,Main-1,,0,0,0,,...اعتاد ريمي تدريجيًا على عمله كحمال Dialogue: 0,0:16:56.70,0:17:00.36,Main-1,,0,0,0,,.ومرت الأيام بسعادة أيضًا Dialogue: 0,0:17:02.46,0:17:05.82,Main-1,,0,0,0,,.وكذلك كانت أعمال ماتيا الترفيهية تسير على خير ما يرام Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:13.46,Main-1,,0,0,0,,على الرغم من أن جولي كور الثاني مرتديًا\N...زيه الجديد إلا أنه لم يتغير على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:18.80,Main-1,,0,0,0,,...ازدادت شهرة ماتيا في بلدة المنجم Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:22.54,Main-1,,0,0,0,,.وكذلك ازدادت أرباحه شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:30.20,Main-1,,0,0,0,,.ومر أسبوع أيضًا Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:47.45,Main,,0,0,0,,.يبدو الطقس غريبًا Dialogue: 0,0:17:47.76,0:17:49.56,Main,,0,0,0,,.ربما ستهب عاصفة Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:51.28,Main,,0,0,0,,.ماذا؟ هذا خطير Dialogue: 0,0:17:51.46,0:17:56.28,Main,,0,0,0,,لا تقلق، إننا على مسافة مائتين وخمسين مترًا تحت\N.الأرض، الرياح أو المطر لا يؤثران على المنجم Dialogue: 0,0:17:56.50,0:17:58.06,Main,,0,0,0,,.فهمت! أظن هذا Dialogue: 0,0:17:58.76,0:17:59.40,Main,,0,0,0,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:17:59.40,0:18:00.90,Main,,0,0,0,,!كن حذرًا Dialogue: 0,0:18:02.68,0:18:06.26,Main,,0,0,0,,.يتصرف ريمي كعامل منجم حقيقي Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:12.58,Main,,0,0,0,,لكن، بالنسبة للفنان المتجول السيد ماتيا\N.فهذا الطقس يعني أن اليوم هو يوم عطلة Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.00,Main,,0,0,0,,سيد بوّل؟ Dialogue: 0,0:18:35.10,0:18:37.98,Main,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ هل يوجد أي خطأ؟ Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:41.01,Main,,0,0,0,,.كنت فقط أتحقق من السد Dialogue: 0,0:18:41.64,0:18:42.88,Main,,0,0,0,,السد؟ Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:44.48,Main,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:45.34,0:18:49.18,Main,,0,0,0,,...حسنٌ، يقع منجمنا أسفل هذا النهر Dialogue: 0,0:18:49.68,0:18:56.03,Main,,0,0,0,,لذلك، في حالة انكسر السد بسبب العاصفة فهناك\N.احتمال أن يتدفق الماء من خلال أعمدة المنجم Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:56.72,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:57.10,0:19:00.64,Main,,0,0,0,,...هذا لم يحدث من قبل، وفرصة حدوث هذا ضئيلة جدًا Dialogue: 0,0:19:00.98,0:19:05.02,Main,,0,0,0,,.وأيضًا هذا السد قوي، لذلك لا داعي للقلق يا ماتيا Dialogue: 0,0:19:05.02,0:19:07.86,Main,,0,0,0,,.أرجوك، لا تخفني هكذا Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:12.86,Main-1,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:19:13.60,0:19:19.04,Main-1,,0,0,0,,.وابل ثقيل من المطر تبعته رياحًا شديدةً في غضون ساعة Dialogue: 0,0:19:20.42,0:19:25.04,Main,,0,0,0,,.حلمي هو أن أصبح مهندس منجم مثل السيد بوّل Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:31.12,Main,,0,0,0,,لذلك، أنا حقًا ممتن لريمي لأنه عمل عوضًا عني في\N.المنجم على الرغم من أن كل شيء هنا جديد عليه Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:35.46,Main,,0,0,0,,.كان من الممكن أن أطرد لو أن ريمي لم يأخذ مكاني في العمل Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:39.36,Main,,0,0,0,,.إن ريمي... فتى رائعٌ بالفعل Dialogue: 0,0:19:39.68,0:19:42.14,Main,,0,0,0,,.لكنه في بعض الأحيان يكون جديًا جدًا Dialogue: 0,0:19:51.42,0:19:53.86,Main,,0,0,0,,.سأذهب لألقي نظرة عليه Dialogue: 0,0:19:54.34,0:19:55.90,Main,,0,0,0,,على ماذا ستلقي نظرة؟ Dialogue: 0,0:19:56.20,0:19:58.20,Main,,0,0,0,,.السد، إنه يقلقني Dialogue: 0,0:20:14.02,0:20:18.88,Main,,0,0,0,,!اسرعوا! إذا وضعنا كومة من أكياس الرمل قد يصمد السد، اسرعوا Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:28.02,Main,,0,0,0,,هل السد في خطر يا سيد بوّل؟ Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:31.60,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح، كانت كمية هطول الأمطار أكثر مما توقعته Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:35.44,Main,,0,0,0,,.عد إلى المنزل يا ماتيا، المكان هنا خطير Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:37.42,Main,,0,0,0,,سيد بوّل! هل يمكنك أن تأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:37.68,0:20:39.32,Main,,0,0,0,,!ارتفع منسوب المياه مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:45.68,Main,,0,0,0,,.كلا! أصبح الأمر خطيرًا جدًا Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:51.96,Main,,0,0,0,,ليبلغ أحدكم المكتب عن هذا! أخبرهم بأنه يجب على\N!جميع العمال أن يخرجوا من المنجم على الفور Dialogue: 0,0:20:52.82,0:20:56.76,Main,,0,0,0,,.تعال يا ماتيا، دعنا نبتعد عن الحافة سينكسر السد Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:38.72,Main-1,,0,0,0,,.انكسر السد أخيرًا Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:43.58,Main-1,,0,0,0,,.تدفق الماء الفائض داخل المنجم مثل السيل Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:49.16,Main-1,,0,0,0,,.حدث كل هذا خلال لحظات Dialogue: 0,0:21:50.04,0:21:53.14,Main-1,,0,0,0,,...المعلم، السيد غاسبار، وأيضًا ريمي Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:58.04,Main-1,,0,0,0,,جميعهم وجدوا أنفسهم محاصرين على مسافة\N.مائتين وخمسين مترًا تحت الأرض Dialogue: 0,0:21:58.68,0:22:01.80,Main,,0,0,0,,!جميعكم، ابقوا فوانيسكم مشتعلة Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:05.48,Main,,0,0,0,,.ستكون هذي نهايتنا إذا أصبحنا محاصرين في الظلام Dialogue: 0,0:22:22.33,0:22:24.89,con,,0,0,0,,{\blur.5\fad(600,0)\fscx380\fscy330\c&HF1B48E&\pos(479.98,386.333)}يتبع Dialogue: 0,0:22:24.89,0:22:28.22,con,,0,0,0,,{\blur.5\fad(0,0)\fscx380\fscy330\c&HB8957F&\pos(479.98,386.333)}يتبع Dialogue: 0,0:22:29.80,0:22:41.40,Main-1,,0,0,0,,تعديل التوقيت لتناسب اعلى نسخة بلوراي\N{\i1}D-KING-K - @K71_KING{\i0}