[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bush Baby Audio File: Remi 37.mkv Video File: Remi 37.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 265 Active Line: 268 Video Position: 24244 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-1,Microsoft Uighur,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121F4E,&H003F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,10,178 Style: Main-2,Microsoft Uighur,37,&H00D7D7D7,&H000000FF,&H64575757,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.2,2,11,11,10,178 Style: memories,Microsoft Uighur,37,&H00E1C6AD,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,11,11,10,178 Style: title,A Amine,40,&H00FFF5F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS,ae_Arab,60,&H00FEE8DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-1,ae_Petra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2,ae_Petra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: NEPS-2s,ae_Petra,60,&H00FCF6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: con,ae_Hor,60,&H4FFBE4D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: con-1,ae_Hor,60,&H00FBE4D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Town,Monotype Koufi,70,&H00FEF2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Note-Sub,Hacen Typographer Heavy,45,&H10FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,0,178 Style: song,AF_Hijaz,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,8,178 Style: Wor,Hacen Liner XXL,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 Style: Wor-1,Comic Sans MS,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,11,11,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:41.27,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(676.031,41)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:41.27,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(677.325,63.001)}Mak991 Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.30,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fs35\pos(671.524,39)}:كاريوكي Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:48.30,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(675.064,68)}Lighto Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:47.92,Main,,0,0,0,,.تفضل هذه القطعة لك أيها الفتى العبقري السيد ماتيا Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:50.36,Main,,0,0,0,,.لا تناديني هكذا Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:55.33,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(676.031,41)}:توقيت Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:55.33,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(677.325,63.001)}Koharu Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:51.48,Main,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:55.46,Main,,0,0,0,,...لكن، أنا Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:02.36,Wor,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(678.28,39)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:55.36,0:02:02.36,Wor-1,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(681.825,63)}Wario Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:57.76,Main,,0,0,0,,...عندما أفكر حقًا بمستقبلك Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:02.24,Main,,0,0,0,,.أعتقد أنه كان يجب عليك البقاء مع ذلك المعلم Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:12.20,Main,,0,0,0,,تذكر ما قاله المعلم لك، بأن طريقتك في\N.العزف على الكمان عميقةٌ ومتألقةٌ جدًا Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:18.18,Main,,0,0,0,,.إذا تعلمت بكل جهد، فإنك حتمًا ستصبح موسيقارًا عالميًا Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:26.06,Main,,0,0,0,,!أنا لا أهتم Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:29.76,Main,,0,0,0,,.ولم أحب الدراسة قط Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:33.82,Main,,0,0,0,,.إضافة إلى ذلك، فإنني أفضل السفر معكم يا رفاقي، لأنه أكثر متعة Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:39.68,Main,,0,0,0,,أو أنك يا ريمي تحاول أن تقول لي بأن هذه الفرقة لم تعد في حاجة لي؟ Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:43.28,Main,,0,0,0,,.نعم, هذا حقًا ما أشعر به Dialogue: 0,0:02:43.62,0:02:46.76,Main,,0,0,0,,!عليك أن تراقب ما تقوله يا ريمي Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:53.58,Main,,0,0,0,,!يجب عليك أن تتراجع عن الذي قلته Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:57.18,Main,,0,0,0,,.وتقول بأن هذه الفرقة تجني مكاسبها بسبب وجود السيد ماتيا فيها Dialogue: 0,0:02:57.18,0:02:58.40,Main,,0,0,0,,.هذا لن يحدث على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:58.40,0:03:01.96,Main,,0,0,0,,!توقف يا ريمي! توقف Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:07.48,title,,0,0,0,,{\blur.5\fscx120\fscy130\pos(357.209,115.143)}الحلقة السابعة والثلاثون Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:07.48,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx170\fscy190\c&HFFFDEE&\pos(549.535,274.54)}هدية Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:07.48,NEPS-2,,0,0,0,,{\blur.5\fscx170\fscy190\pos(235.937,366.426)}والدتي Dialogue: 0,0:03:11.78,0:03:15.36,Main,,0,0,0,,.هلموا إلينا جميعكم! ولا تخجلوا من مشاركتنا Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:18.18,Main,,0,0,0,,.يمكنكم المشاهدة والمغادرة وهذا لن يزعجنا Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:21.00,Main,,0,0,0,,.لذلك تعالوا، تعالوا هنا لتضحكوا معنا Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:24.58,Main,,0,0,0,,.أول شيء نبدأ فيه هو رقصة الأرنب ويؤديها كلاّ من ريمي وكابي Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.60,Main,,0,0,0,,.والآن، العرض القادم سيكون من أداء ماتيا الرائع Dialogue: 0,0:03:35.60,0:03:36.38,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:42.96,Main,,0,0,0,,.أرجوكم صفقوا له Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:44.44,Main,,0,0,0,,.أحســـ ... أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:54.00,Main,,0,0,0,,.تبًا, عملنا لا يسير بشكلٍ جيدًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:56.00,Main,,0,0,0,,.لا يمكننا مواصلة العمل هنا Dialogue: 0,0:03:57.96,0:03:59.62,Main,,0,0,0,,.لن تجنيا الكثير من المال هنا Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:02.58,Main,,0,0,0,,.موسم حصاد القمح لم يكن جيدًا في العام الماضي Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:05.86,Main,,0,0,0,,.(اذهبا إلى (مونت دور)، (مونت دور Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:07.46,Main,,0,0,0,,مونت دور)؟) Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:10.96,Main,,0,0,0,,.(مونت دور)... (مونت دور) Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:26.32,Main-1,,0,0,0,,.(عبر ريمي والآخرون الجبال واتجهوا صوب (مونت دور Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:29.56,Main-1,,0,0,0,,.كانت (مونت دور) مشهورة بالينابيع الساخنة Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.52,Main-1,,0,0,0,,.وهذه الينابيع الساخنة تجذب الكثير من الأغنياء Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:37.12,Main-1,,0,0,0,,.كان القرويون قد أخبروا ريمي وماتيا أنهما ربما يكسبان المال هناك Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:42.02,Main-1,,0,0,0,,.في هذه الأثناء، وصلت مدخراتهما أخيرًا إلى مئة فرنك Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:44.98,Main,,0,0,0,,.علينا أن نجني خمسين فرنكًا على الأقل Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:47.66,Main,,0,0,0,,.عندها يمكننا أخيرًا شراء بقرة جيدة Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:48.34,Main,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.90,Main-1,,0,0,0,,.ما يزالان يحتاجان خمسين فرنكًا حتى يشتريان بقرة Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:03.44,Main-1,,0,0,0,,أراد ريمي أن يشتري بقرة لوالدته التي ربته السيدة\N.(باربيرين التي تعيش في قرية (تشافانون Dialogue: 0,0:05:17.28,0:05:19.18,Main-2,,0,0,0,,.والدتي... والدتي Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:29.92,Main-1,,0,0,0,,.(سرعان ما وصل ريمي والآخرون إلى بلدة الينابيع الساخنة (مونت دور Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:41.20,Main-1,,0,0,0,,.وكما أخبروهم القرويون، كان يوجد فيها العديد من السياح الأغنياء Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:42.54,Main-1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:05:43.54,0:05:45.82,Main-1,,0,0,0,,.لم يجدوا السياح الأغنياء فقط Dialogue: 0,0:05:46.84,0:05:50.62,Main-1,,0,0,0,,.بل وجد ريمي والآخرون فيها أيضًا العديد من الفرق المنافسة لهم Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:04.34,Main-1,,0,0,0,,.وعلى عكس فرقة ريمي كانت أغلب الفرق الأخرى محترفين للغاية Dialogue: 0,0:06:13.80,0:06:17.52,Main-1,,0,0,0,,.ومع ذلك، بدأ ريمي وفرقته بأداء عروضهم في إحدى الزوايا Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:32.44,Main,,0,0,0,,أتساءل لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:33.37,0:06:37.12,Main,,0,0,0,,.لم يكن بوسعنا فعل أي شيء يا ريمي، فلقد كان يومنا الأول هنا Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:40.38,Main,,0,0,0,,.ذهب جميع السياح إلى العروض التي كانت هنا لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:44.64,Main,,0,0,0,,.ما خطبك؟ انتظر فقط حتى الغد وسيجتمع حولنا العديد من الأشخاص Dialogue: 0,0:06:44.64,0:06:45.30,Main,,0,0,0,,.آمل ذلك Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:47.94,Main,,0,0,0,,.لا تقلق حيال هذا، فالسيد ماتيا معك Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:48.82,Main,,0,0,0,,.أعلم هذا Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:51.00,Main,,0,0,0,,!هيا، ابتهج يا ريمي Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:04.38,Main,,0,0,0,,!أكثر، أكثر Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:06.14,Main,,0,0,0,,!خذ، خذ Dialogue: 0,0:07:19.44,0:07:20.58,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:24.51,Main,,0,0,0,,من الذي وضع قردًا غبيًا في حمام السباحة؟ Dialogue: 0,0:07:42.74,0:07:48.30,Main-1,,0,0,0,,في اليوم التالي, ريمي وفرقته وجدوا مكانًا\N.جيدًا وقاموا بأداء عروضهم طيلة اليوم Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:53.40,Main-1,,0,0,0,,.لكن، كانت النتيجة فظيعة أيضًا Dialogue: 0,0:07:55.15,0:07:59.16,Main-1,,0,0,0,,.غناء، رقص، وتمثيل كانت فرقة ريمي لا شيء بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.44,Main-1,,0,0,0,,.مقارنة بالعروض المذهلة التي قدمتها الفرق الأخرى فلم يقدموا أي شيء Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:15.12,Main,,0,0,0,,.لا جدوى من هذا Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:19.76,Main,,0,0,0,,.أنت تعلم يا ريمي أنه بهذه الطريقة لن نستطيع أن نجني مبلغ خمسين فرنكًا Dialogue: 0,0:08:19.76,0:08:23.36,Main,,0,0,0,,.من الأفضل أن نفعل شيئًا قبل أن نصرف المئة فرنك التي لدينا على الفنادق Dialogue: 0,0:08:23.82,0:08:27.32,Main,,0,0,0,,.فقط لو كان لدينا عرضًا جديدًا يلفت انتباه الأشخاص إلينا Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:28.82,Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل، مستحيل Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:31.28,Main,,0,0,0,,.نحن لا نقارن بهم Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:36.50,Main,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:40.40,Main,,0,0,0,,.لو أنك فعلت شيئًا فلم نكن لنواجه هذه المشكلة Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:42.36,Main,,0,0,0,,.قردٌ غبي لا يصلح لشيء Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:44.04,Main,,0,0,0,,.حاول أن تكون مثل كابي Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:51.22,Main,,0,0,0,,.لنبذل قصارى جهدنا غدًا وإذا لم ينجح الأمر، فإننا سنتوجه إلى بلدة أخرى Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:52.84,Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:08:53.64,0:08:57.14,Main,,0,0,0,,.أعتقد أنك لن تكون قادرًا على رؤية والدتك لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:02.90,Main,,0,0,0,,.بالتأكيد لن أذهب قبل أن أشتري بقرة هذا قراري Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:04.08,Main,,0,0,0,,.هذا ما قررته Dialogue: 0,0:09:09.58,0:09:12.70,Main,,0,0,0,,.سيداتي وسادتي، هلموا وتجمعوا حولنا فالعرض شارف على البدء Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:16.84,Main,,0,0,0,,.قدمنا إليكم من بلدة (باريس) ونحن نزاول هذه المهنة منذ صغرنا Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:20.52,Main,,0,0,0,,.لذلك استمتعوا بأداء ماتيا Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:24.20,Main,,0,0,0,,.ليس سيئًا Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:25.78,Main,,0,0,0,,.شكرًا، شكرًا Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:27.48,Main,,0,0,0,,... والآن، ســ Dialogue: 0,0:09:31.14,0:09:32.52,Main,,0,0,0,,.إنك سيئًا في الواقع Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:35.26,Main,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:09:37.02,0:09:39.58,Main,,0,0,0,,.حسنٌ! إنه دوري هذه المرة Dialogue: 0,0:09:41.34,0:09:43.34,Main,,0,0,0,,...قدمنا إليكم من Dialogue: 0,0:09:45.50,0:09:47.24,Main,,0,0,0,,...قدمنا إليكم من Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:52.44,Main,,0,0,0,,!أنت... لقد اكتفيت منك Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:58.68,Main,,0,0,0,,!انتظر أيها الوغد! انتظر, انتظر Dialogue: 0,0:10:21.26,0:10:22.82,Main,,0,0,0,,هل رأيتم هذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:24.56,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:26.12,Main,,0,0,0,,!إنه قرد طائر Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:32.30,Main,,0,0,0,,.قرد طائر Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:41.20,Main,,0,0,0,,!ريمي Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:45.00,Main,,0,0,0,,.هذا ليس الوقت المناسب للنوم يا ريمي، لدينا عمل Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.90,Main,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:10:52.78,0:10:55.20,Main,,0,0,0,,!جولي كور Dialogue: 0,0:10:57.10,0:11:00.90,Main,,0,0,0,,.اعرني انتباهك، حييّ الجمهور Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:06.18,Main,,0,0,0,,.أعتمد عليك يا جولي كور Dialogue: 0,0:11:08.62,0:11:09.70,Main,,0,0,0,,...جولي كور Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:19.70,Main,,0,0,0,,.إنه لطيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:11:19.70,0:11:23.58,Main,,0,0,0,,.لقد فعلها يا ماتيا, إنها المرة الاولى التي يفعل فيها شيئًا مفيدًا Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:26.06,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح! والآن بعض الموسيقى Dialogue: 0,0:11:39.38,0:11:41.40,Main-1,,0,0,0,,ما السبب وراء هذا التغير المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:46.71,Main-1,,0,0,0,,.قرر جولي كور أخيرًا ولأول مرة أن يؤدي العروض مع ريمي والأخرين Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:50.84,Main-1,,0,0,0,,...عندها، جولي كور الطائر Dialogue: 0,0:11:51.34,0:11:55.94,Main-1,,0,0,0,,.أصبح محط أنظار الجمهور وذاع صيته في جميع أنحاء البلدة Dialogue: 0,0:11:57.82,0:11:58.76,Main-1,,0,0,0,,...في اليوم التالي Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:01.94,Main-1,,0,0,0,,.وأيضًا في اليوم الذي يليه Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:07.16,Main,,0,0,0,,.دو، ري، مي، فا، وسو Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:09.83,Main,,0,0,0,,.لقد فعلناها! أخيرًا جمعنا مئة وخمسين فرنكًا Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:10.66,Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:13.66,Main,,0,0,0,,.الآن، يمكننا شراء بقرة جيدة Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:16.56,Main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:28.22,Main,,0,0,0,,.(أخبرني صاحب الفندق يا ريمي أنه يوجد غدًا سوق أبقار في بلدة (يوسيل Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:29.95,Main,,0,0,0,,ماذا؟ سوق أبقار؟ Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:31.46,Main,,0,0,0,,هل تريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:34.30,Main,,0,0,0,,بالطبع! وجدتها، لما لا نذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:37.80,Main,,0,0,0,,.إذا غادرنا الآن، فإننا سنصل إلى هناك في صباح الغد بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:38.18,0:12:40.38,Main,,0,0,0,,.توقعت أن تقول هذا، حاضر Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:05.30,Main,,0,0,0,,.وصلنا في الوقت المناسب، ها هو سوق الأبقار في (يوسيل) أمامنا Dialogue: 0,0:13:06.22,0:13:07.74,Main,,0,0,0,,.عملٌ جيد Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:10.68,Main,,0,0,0,,.طوال الطريق من (مونت دور) وبدون أي استراحة Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:14.02,Main,,0,0,0,,...بالمناسبة، أيها المعلم ريمي Dialogue: 0,0:13:14.34,0:13:16.94,Main,,0,0,0,,هل ما تزال المئة وخمسون فرنكًا خاصتنا بأمان معك؟ Dialogue: 0,0:13:17.24,0:13:18.18,Main,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:49.70,Main,,0,0,0,,!إنهم هناك، الكثير منهم Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:56.18,Main,,0,0,0,,!انتظر يا ريمي، لا تتهور، لا تتهور Dialogue: 0,0:13:56.30,0:13:59.92,Main,,0,0,0,,.يوجد الكثير من البقر هنا, لذا علينا أن نختار بهدوء وحكمة Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:02.22,Main,,0,0,0,,.على الرغم من أن بعضنا هادئيين جدًا Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:15.68,Main,,0,0,0,,.يا لها من أردافٍ جميلة Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:25.34,Main,,0,0,0,,.هذ فظيع, إنه ذيل مزيف Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:27.72,Main,,0,0,0,,.ربطوه على الحقيقي بواسطة خيط Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:30.92,Main,,0,0,0,,.انظر إلى الذيل الحقيقي، إنه نحيف جدًا وقصير Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:34.15,Main,,0,0,0,,!أنتما! ابتعدا من هنا Dialogue: 0,0:14:34.96,0:14:37.57,Main,,0,0,0,,.لا يستطيع أي أحد أن يرتاح بسببهم Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:41.12,Main,,0,0,0,,!إنه مخادع Dialogue: 0,0:14:42.64,0:14:45.95,Main,,0,0,0,,.هيا لننهي عملنا بسرعة قبل أن يأتي المشترون Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:51.48,Main,,0,0,0,,.إذا طلينا جلدها بهذا اللون فيمكننا أن نكسب خمسين فرنكًا إضافية Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:53.28,Main,,0,0,0,,.بكل تأكيد Dialogue: 0,0:15:15.50,0:15:17.58,Main,,0,0,0,,.هذا فظيع! لا يوجد أحد أمين هنا Dialogue: 0,0:15:18.46,0:15:20.96,Main,,0,0,0,,كيف يمكننا الآن معرفة أي بقرة هي الأفضل؟ Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:23.22,Main,,0,0,0,,...لقد جمعنا هذا المال أخيرًا وبشق الأنفس Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:27.96,Main,,0,0,0,,.ما الذي سنفعله؟ فكل ما رأيناه في ذلك السوق هو الغش Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:31.10,Main,,0,0,0,,.بربك يا ريمي, إنك تأخذ الأمور بجدية Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:34.96,Main,,0,0,0,,.هذه هي تجارة البالغين، وهذا شيءٌ منطقي Dialogue: 0,0:15:35.24,0:15:41.26,Main,,0,0,0,,ابتهج يا ريمي! كل ما علينا فعله هو أن لا نتسرع بالاختيار\N.وأن نتفحصها جيدًا ونتأكد من أنها سليمة Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:42.90,Main,,0,0,0,,كيف يمكننا أن نتأكد منها؟ Dialogue: 0,0:15:43.16,0:15:47.06,Main,,0,0,0,,.لم أفكر في هذا بعد... على أي حال، اجلس واهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:15:52.28,0:15:52.96,Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:15:53.24,0:15:57.08,Main,,0,0,0,,.تأكد من أنها مئة وخمسون فرنك وأننا لم نفقد أي شيء منها Dialogue: 0,0:15:57.84,0:15:59.44,Main,,0,0,0,,!أنتما هناك! انتظرا لحظة Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:06.94,Main,,0,0,0,,من أين لطفلين مثلكما أن يحصلا على كل هذا المال؟ Dialogue: 0,0:16:06.94,0:16:10.04,Main,,0,0,0,,.ستأتيان معي لمركز الشرطة وتشرحا لي الأمر هناك Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:15.20,Main,,0,0,0,,.المعذرة، لقد سافرنا لأماكن عديدة وجنينا المال من أداء العروض لعدة أشهر Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:17.82,Main,,0,0,0,,منذ متى الفنانين المتجولين يحصلون على هذا المال؟ Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:20.40,Main,,0,0,0,,.سنذهب لمركز الشرطة ونعرف الأمر جيدًا هناك Dialogue: 0,0:16:21.38,0:16:23.26,Main,,0,0,0,,.انتظر لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:16:24.86,0:16:26.96,Main,,0,0,0,,.إنه الطبيب أنكلير Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:30.82,Main,,0,0,0,,.أؤكد لك بأن المال الذي بحوزتهما لا يدعو للشك Dialogue: 0,0:16:30.97,0:16:34.34,Main,,0,0,0,,وأنتما الآن ستشهدان لهما كما فعلت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:34.58,0:16:35.04,Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:35.64,Main,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:40.02,Main,,0,0,0,,...هذان الفتيان كسبا هذا المال بكل عدل ونزاهة Dialogue: 0,0:16:40.28,0:16:42.88,Main,,0,0,0,,.بواسطة أداء العروض كما قالا لك Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:48.04,Main,,0,0,0,,.(في الحقيقة، نحن نعرف ذلك لأننا رجعنا للتو من بلدة (مونت دور Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:52.84,Main,,0,0,0,,ورأينا هناك هذان الفتيان وهما يؤديان عروض\N.رائعة ويجنيان منها بعضًا من المال Dialogue: 0,0:16:53.08,0:16:54.18,Main,,0,0,0,,أليس كذلك يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:16:54.30,0:16:55.34,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:55.62,0:16:59.54,Main,,0,0,0,,.أصبحت سيلفيا من أشد المعجبين بجولي كور الطائر Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:02.02,Main,,0,0,0,,ماذا? جولي كور الطائر؟ Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:09.44,Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:13.06,0:17:16.10,Main,,0,0,0,,.شكرًا وأرجو المعذرة، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:17:21.12,0:17:25.58,Main,,0,0,0,,.الحمد لله, كم هذا مريح, لم يسبق لي أن كنت على وافق مع الشرطة Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:29.64,Main,,0,0,0,,ما رأيكما هل تودان زيارة منزلي لنحتسي بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:17:29.64,0:17:32.74,Main,,0,0,0,,.أجل, ولكنك حقًا فعلت الكثير من أجلنا Dialogue: 0,0:17:32.74,0:17:35.55,Main,,0,0,0,,.لا عليك، فمنزلي يقع هناك Dialogue: 0,0:17:36.56,0:17:38.66,Main,,0,0,0,,...الطبيب البيطري أنكلير Dialogue: 0,0:17:41.02,0:17:44.56,Main-2,,0,0,0,,.هكذا إذن، فإن الطبيب أنكلير هو طبيب بيطري Dialogue: 0,0:17:44.80,0:17:49.36,Main,,0,0,0,,.تفضلا بالدخول, واحكيا لنا بعض القصص الممتعة من ترحالكما Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:55.12,Main,,0,0,0,,.تفضلا, تصرفا كما لو كان منزلكما Dialogue: 0,0:17:59.26,0:18:00.44,Main-2,,0,0,0,,...طبيبٌ بيطريٌ Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:01.80,Main-2,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:18:02.36,0:18:02.96,Main-2,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:18:03.20,0:18:03.92,Main-2,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:18:05.22,0:18:06.82,Main,,0,0,0,,!المعذرة، أيها الطبيب أنكلير Dialogue: 0,0:18:07.54,0:18:09.38,Main,,0,0,0,,ما الذي جعلك منفعلاً هكذا يا ريمي؟ Dialogue: 0,0:18:09.66,0:18:12.60,Main,,0,0,0,,لا أريد أن أفرض عليك شيئًا, ولكن هلا فعلت معروفًا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:18:12.70,0:18:14.92,Main,,0,0,0,,حسنٌ، ما هي الخدمة التي تريدها؟ Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:19.90,Main,,0,0,0,,.في الحقيقة, لقد ادخرنا مئة وخمسين فرنكًا لشراء بقرة Dialogue: 0,0:18:20.24,0:18:22.20,Main,,0,0,0,,.أردت أن أقدمها هدية لوالدتي Dialogue: 0,0:18:24.98,0:18:27.64,Main-1,,0,0,0,,...بدأ ريمي في شرح كل شيء بالتفصيل Dialogue: 0,0:18:28.38,0:18:30.61,Main-1,,0,0,0,,.لقد أخبره عن بيع بقرته روسيتُ Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:36.16,Main-1,,0,0,0,,.وعن معاناته هو وماتيا في إدخار كل فرنك كسباه Dialogue: 0,0:18:37.02,0:18:40.48,Main-1,,0,0,0,,.وأخبره أيضًا عن الأبقار المغشوشة التي شاهدها في سوق البقر Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:44.06,Main,,0,0,0,,!هذا أغضبني كثيرًا Dialogue: 0,0:18:45.10,0:18:48.31,Main,,0,0,0,,.عملنا بكل جهد لأكسب هذا المال وأخشى أن يذهب سدى Dialogue: 0,0:18:50.24,0:18:51.55,Main,,0,0,0,,...المعذرة... لذلك Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:53.16,Main,,0,0,0,,...أيها الطبيب... هل Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:56.36,Main,,0,0,0,,فهمت، أنت تريدني أن أختار بقرة لك؟ Dialogue: 0,0:18:56.36,0:19:01.91,Main,,0,0,0,,.نعم, كونك طبيب بيطري، أعتقد أنك تعلم كل شيء عن الأبقار Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:04.34,Main,,0,0,0,,.فهمت! إنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:19:05.25,0:19:08.85,Main,,0,0,0,,اترك هذا الأمر لي! أظن أن علينا أن نسرع إلى هناك Dialogue: 0,0:19:11.72,0:19:14.76,Main,,0,0,0,,!سوق البقر ينتهي عند الظهيرة Dialogue: 0,0:19:17.60,0:19:18.64,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:24.22,Main,,0,0,0,,!إذا لم نسرع فلن نصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:30.08,Main,,0,0,0,,.حسنٌ, لقد أنتهى عملنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:19:43.96,0:19:46.46,Main,,0,0,0,,.ما الذي تفعله؟ لقد شارفنا على الوصول Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:01.20,Main,,0,0,0,,!انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, انتظر Dialogue: 0,0:20:01.34,0:20:03.54,Main,,0,0,0,,!انتظروا أريد بقرة Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:12.32,Main,,0,0,0,,أين الرئيس؟ من هو المسؤول هنا؟ Dialogue: 0,0:20:12.32,0:20:13.92,Main,,0,0,0,,ماذا? من يناديني؟ Dialogue: 0,0:20:15.60,0:20:17.70,Main,,0,0,0,,!إنه الطبيب أنكلير Dialogue: 0,0:20:18.02,0:20:22.64,Main,,0,0,0,,أشكرك جدًا على علاجك لأبقاري عندما كانت\Nمريضة، كيف يمكنني أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.00,Main,,0,0,0,,!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:20:24.00,0:20:24.42,Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:27.26,Main,,0,0,0,,.يوجد هنا مئة وخمسون فرنك Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:28.30,Main,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:31.88,Main,,0,0,0,,.أريدك أن تبيع بقرة ذات جودة عالية لهذا الفتى بهذا المال الذي في يدك Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:35.98,Main,,0,0,0,,.هل هذا كل شيء؟ لا عليك سأفعل هذا لك في أي يوم Dialogue: 0,0:20:35.98,0:20:37.02,Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:41.71,Main,,0,0,0,,،لا أريدك أن تخدعه بأي شكل من الأشكال\N...لا ذيول مزيفة، لا طلاء، ولا أثدء متورمة Dialogue: 0,0:20:41.71,0:20:43.21,Main,,0,0,0,,.أريدك أن تعطيه بقرة جيدة Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:43.88,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:49.88,Main,,0,0,0,,إذا حاولت خداعه فأنت تعرف ما قد سيحدث، وهو\N.إنني لن أقوم بعلاج أبقارك مرة أخرى إذا مرضت Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:53.04,Main,,0,0,0,,.لن أفعل شيئًا مثل هذا لأصدقائك أيها الطبيب Dialogue: 0,0:20:54.16,0:20:57.26,Main,,0,0,0,,.حسنٌ أيها الفتى, أوصاني الطبيب بأنه عليّ أن أعطيك بقرة جيدة Dialogue: 0,0:20:57.86,0:20:59.84,Main,,0,0,0,,لذلك، أي لون تريده؟ Dialogue: 0,0:21:00.54,0:21:03.06,Main,,0,0,0,,.المعذرة, أريدها أن تكون مثل روسيتُ بقرة حمراء Dialogue: 0,0:21:03.06,0:21:04.54,Main,,0,0,0,,!حسنٌ, اترك هذا الأمر لي Dialogue: 0,0:21:04.54,0:21:06.51,Main,,0,0,0,,!احضروا لي أبقار حمراء اللون Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:10.94,Main,,0,0,0,,.استمعوا إليّ، أريد أن تختاروا أفضل الأبقار وأن تكون أبقار حلوبة Dialogue: 0,0:21:10.94,0:21:11.76,Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:17.18,Main,,0,0,0,,.الآن أيها الفتى، خذ التي تريدها Dialogue: 0,0:21:17.56,0:21:19.20,Main,,0,0,0,,.كلها اختياراتٌ جميلة Dialogue: 0,0:21:19.20,0:21:22.91,Main,,0,0,0,,.وجميعها تستحق أكثر من مئتين فرنكًا ولكنك مشتري مميز لدينا Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:27.09,Main,,0,0,0,,لذلك أيها الفتى بإمكانك اختيار أي واحدة\N.منهم بمئة وخمسين فرنكًا فقط، هيا اختار Dialogue: 0,0:21:32.98,0:21:36.74,Main,,0,0,0,,.هذه، أريد هذه، لأن لديها جرس مثل روسيتُ وتشبهها بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:21:36.74,0:21:38.96,Main,,0,0,0,,.حسنٌ! سأبيعها لك بمئة وخمسين فرنكًا Dialogue: 0,0:21:39.26,0:21:40.12,Main,,0,0,0,,!قبلت بها Dialogue: 0,0:21:57.96,0:21:58.78,Main-1,,0,0,0,,...في تلك الليلة Dialogue: 0,0:21:59.04,0:22:03.72,Main-1,,0,0,0,,.ريمي وماتيا قاما بأداء عرضًا لأطيب طبيب بيطري وعائلته Dialogue: 0,0:22:04.32,0:22:07.16,Main-1,,0,0,0,,.وطبعًا، كان العرضٌ خاصًا ورائعًا Dialogue: 0,0:22:08.53,0:22:09.36,Main-1,,0,0,0,,...في اليوم التالي Dialogue: 0,0:22:09.92,0:22:13.28,Main-1,,0,0,0,,...(مع حلول الصباح، توجه ريمي والبقية إلى قرية (تشافانون Dialogue: 0,0:22:14.30,0:22:17.02,Main-1,,0,0,0,,...برفقتهم بقرتهم عالية الجودة هدية والدته Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:20.22,Main-1,,0,0,0,,.(ويرافقه شعوره بالحنين لقريته (تشافانون Dialogue: 0,0:22:22.18,0:22:26.71,con,,0,0,0,,{\blur.5\fad(500,0)\fscx380\fscy330\pos(479.98,386.333)}يتبع Dialogue: 0,0:22:26.71,0:22:27.91,con-1,,0,0,0,,{\blur.5\fscx380\fscy330\c&HC5A1A0&\pos(479.98,386.333)}يتبع Dialogue: 0,0:22:28.96,0:22:40.74,Main-1,,0,0,0,,تعديل التوقيت لتناسب اعلى نسخة بلوراي\N{\i1}D-KING-K - @K71_KING{\i0}