﻿1
00:00:04,500 --> 00:00:09,380
يحتوي هذا البرنامج على مشاهد قد يجدها بعض المشاهدين مزعجة وبعض الشتائم

2
00:00:11,740 --> 00:00:13,980
إنه عيد ميلاد أختي اليوم

3
00:00:13,980 --> 00:00:15,580
عمري ستة

4
00:00:15,580 --> 00:00:17,420
حصلت على طائرة ورقية جديدة

5
00:00:17,420 --> 00:00:21,020
لقد وعدت أمي بأن أراقبها بينما نلعب بها في الخارج

6
00:00:21,020 --> 00:00:22,900
انه دوري الان

7
00:00:22,900 --> 00:00:26,220
لا، إنها هديتي وأريد أن أطيرها

8
00:00:28,140 --> 00:00:29,700
أوه

9
00:00:31,780 --> 00:00:34,380
لا تبكي
أستطيع رؤيتها هناك، انظري

10
00:00:36,180 --> 00:00:38,140
انها عالية جدا

11
00:00:38,140 --> 00:00:41,260
هذا صحيح يمكنني التسلق

12
00:00:41,260 --> 00:00:44,780
أحمق أحمق

13
00:00:44,780 --> 00:00:46,300
مرحبا، ايتها البومة الحكيمة

14
00:00:46,300 --> 00:00:48,220
مرحبا، ايتها البومة الحكيمة

15
00:00:48,220 --> 00:00:49,660
أحمق 

16
00:00:49,660 --> 00:00:52,620
فقط ألاحمق سيصعد هناك

17
00:00:52,620 --> 00:00:54,860
ألم ترى علامة التحذير؟

18
00:00:54,860 --> 00:00:57,020
أبراج قاتله

19
00:00:57,020 --> 00:00:59,020
ابتعد عنهم

20
00:00:59,020 --> 00:01:01,580
لن ألمس الأسلاك

21
00:01:01,580 --> 00:01:03,220
هذا لا يهم

22
00:01:03,220 --> 00:01:05,220
سيتم توصيل الكهرباء

23
00:01:05,220 --> 00:01:07,100
من خلال القضبان المعدنية للطائرة الورقية

24
00:01:07,100 --> 00:01:09,660
لكن ماذا عن هديتي؟

25
00:01:09,660 --> 00:01:11,220
همم

26
00:01:11,220 --> 00:01:14,380
دعونا نرى ما إذا كان صديقنا الريح يمكنه المساعدة

27
00:01:18,140 --> 00:01:20,540
شكرا، ايتها البومة الحكيمة

28
00:01:20,540 --> 00:01:22,780
شكرا، ايتها البومة الحكيمة

29
00:01:22,780 --> 00:01:27,980
لا تكن غبيًا. دع الكهرباء وشأنها

30
00:01:46,500 --> 00:01:49,000
البومة الحكيمة

31
00:03:03,980 --> 00:03:06,900
أحمق أحمق

32
00:03:28,020 --> 00:03:30,260
مرحبا. هل هذا السيد أوليفر؟

33
00:03:30,260 --> 00:03:33,220
إنا ديريك بلينكين. أنا أعيش في ديرفولد

34
00:03:33,220 --> 00:03:35,500
لقد قمت بعمل كلب جارتي العام الماضي

35
00:03:35,500 --> 00:03:37,220
دكتور بيبر

36
00:03:38,940 --> 00:03:41,180
عذرا ، هل وصلت الى المنزل المناسب؟

37
00:03:41,180 --> 00:03:42,660
هل تقوم بالتحنيط؟

38
00:03:44,700 --> 00:03:47,780
حسنا. حسنًا، ما اود قوله، لقد عدنا للتو من عطلتنا

39
00:03:47,780 --> 00:03:49,060
وكان على الخادمة أن 

40
00:03:49,060 --> 00:03:51,340
تطعم أرنب ابنتنا الأليف، فيراري

41
00:03:51,340 --> 00:03:53,020
هذا هو الأرنب، وليس ابنتي

42
00:03:53,020 --> 00:03:54,660
على أي حال، أرادت أن تعطيه مكافأة 

43
00:03:54,660 --> 00:03:56,980
ولاختصر القصة، فهي وبالصدفة

44
00:03:56,980 --> 00:03:59,220
أطعمته كيسًا من الشوكولاتة والان هو ميت

45
00:04:02,900 --> 00:04:04,180
هل أنت هنا؟

46
00:04:05,300 --> 00:04:08,180
ليس من المفترض أن أتحدث مع الغرباء

47
00:04:08,180 --> 00:04:09,380
أوه

48
00:04:11,220 --> 00:04:13,100
حسنًا، أم 

49
00:04:13,100 --> 00:04:15,060
لقد كان في الثلاجة طوال الليل

50
00:04:15,060 --> 00:04:17,020
ابنتي لا تعرف بعد. إنها في الخامسة فقط

51
00:04:17,020 --> 00:04:19,340
وكنت أتساءل إذا كان بإمكانك حفظه لنا؟

52
00:04:19,340 --> 00:04:20,780
فيراري

53
00:04:20,780 --> 00:04:22,820
لن تعرف الفرق

54
00:04:22,820 --> 00:04:24,860
سأخبرها أنه دائمًا متعب

55
00:04:24,860 --> 00:04:26,580
قالت جارتي أنك ستعطينا سعرًا جيدًا

56
00:04:27,540 --> 00:04:29,980
لست بحاجة إلى الباسه ملابس 

57
00:04:29,980 --> 00:04:31,660
أو وضعيات غريبة مثل بياتريكس بوتر
(روائية قدمت شخصية بيتر الارنب)

58
00:04:31,660 --> 00:04:34,300
سيكون فقط في زاوية الكوخ المغطى بالقش

59
00:04:34,300 --> 00:04:36,260
سترى ذلك بالكاد. فقط

60
00:04:36,260 --> 00:04:39,060
.. لسنا مستعدين لمحادثة عن الموت بعد

61
00:04:40,300 --> 00:04:43,220
لدينا هذا مع والدتي

62
00:04:43,220 --> 00:04:45,140
أوه، شكرا جزيلا

63
00:04:45,140 --> 00:04:48,140
كما قلت، أي خصم نتقبله بامتنان. و

64
00:04:48,140 --> 00:04:50,260
.. لا حاجة حتى إلى أرجل إذا كان ذلك أرخص

65
00:04:52,660 --> 00:04:54,020
حسنا

66
00:04:55,100 --> 00:04:57,660
سُعدت برؤيتك

67
00:05:38,860 --> 00:05:40,820
في احد ايام عطلاتنا

68
00:05:40,820 --> 00:05:44,100
كان الطقس لطيفًا للغاية حيث أتينا إلى الشاطئ

69
00:05:44,100 --> 00:05:46,540
أريد أن أذهب للبحر

70
00:05:46,540 --> 00:05:48,420
أخذت أمي أختي لتجدف

71
00:05:48,420 --> 00:05:51,540
وانا بدأت في صنع قلعة من الرمال

72
00:05:51,540 --> 00:05:55,020
كنت سعيدا باللعب، عندما جاء رجل للتحدث معي

73
00:05:55,020 --> 00:05:57,060
قال إنني أبدو لطيفًا ومشرقاً

74
00:05:57,060 --> 00:05:59,740
وهل ارغب في أن أرى نجم البحر؟

75
00:05:59,740 --> 00:06:01,460
اعتقدت أن هذا يبدو ممتعا

76
00:06:01,460 --> 00:06:03,900
أحمق أحمق

77
00:06:03,900 --> 00:06:06,540
أنت لا تعرف من هو هذا الرجل

78
00:06:06,540 --> 00:06:10,860
قد يبدو ودودًا لكن نواياه قد لا تكون كذلك

79
00:06:13,820 --> 00:06:16,620
ماذا قالت لك أمك عن الغرباء؟

80
00:06:16,620 --> 00:06:18,940
ألا يجب أن أتحدث معهم؟

81
00:06:18,940 --> 00:06:20,420
بالضبط

82
00:06:20,420 --> 00:06:22,300
لا تكن أحمق

83
00:06:22,300 --> 00:06:25,420
ابق دائمًا بأمان مع والدك وأمك

84
00:06:25,420 --> 00:06:27,740
البومة الحكيمة أعلم

85
00:06:29,300 --> 00:06:30,700
أمي

86
00:06:30,700 --> 00:06:33,420
أمي

87
00:06:33,420 --> 00:06:35,140
أمي

88
00:07:30,340 --> 00:07:33,300
إنه عيد ميلاد أختي اليوم

89
00:07:33,300 --> 00:07:35,500
عمري ستة

90
00:07:35,500 --> 00:07:39,300
حصلت على دمية وطقم شاي وطائرة ورقية

91
00:07:39,300 --> 00:07:41,620
نحن الآن ننتظر وصول أمي إلى المنزل

92
00:07:41,620 --> 00:07:43,940
حتى نتمكن من إضاءة الشموع على كعكتها

93
00:07:43,940 --> 00:07:45,780
اريد ان افعلها الان

94
00:07:45,780 --> 00:07:48,700
أعرف أين يحتفظون بالكبريت

95
00:07:48,700 --> 00:07:49,940
أنظر

96
00:09:35,060 --> 00:09:37,900
مرحبا ماما
روني؟

97
00:09:37,900 --> 00:09:40,220
انا استعد للنوم
إنها الثامنة والربع فقط

98
00:09:40,220 --> 00:09:42,420
أنا اتصل بك بين كوريز

99
00:09:42,420 --> 00:09:44,060
هل انت بخير؟ نعم

100
00:09:44,060 --> 00:09:46,820
لقد اتصل في وقت سابق. لم تكن تجب

101
00:09:46,820 --> 00:09:47,940
لقد كنت مشغولا

102
00:09:47,940 --> 00:09:50,300
كان علي أن أحشو فيراري

103
00:09:50,300 --> 00:09:51,620
ماذا؟

104
00:09:51,620 --> 00:09:53,540
إنه حيوان أليف لشخص ما

105
00:09:54,580 --> 00:09:57,220
أوه. كان لدينا قطة
هل تتذكر؟ 

106
00:09:57,220 --> 00:09:59,020
عندما كنت أنت وجوان صغيرين

107
00:09:59,020 --> 00:10:00,580
ميمسي

108
00:10:00,580 --> 00:10:03,420
تخلصنا منها في النهاية. أصابتك بالربو

109
00:10:03,420 --> 00:10:06,140
وبعد ذلك كان لديها تلك الطريقه
للنظر إليك باستخفاف، مثل

110
00:10:06,140 --> 00:10:09,780
كما لو كنت طيناً تحت حذائها

111
00:10:09,780 --> 00:10:11,860
القطط لا ترتدي أحذية

112
00:10:11,860 --> 00:10:14,340
حسنًا، أنت تعرف ما أعنيه

113
00:10:14,340 --> 00:10:16,300
على أي حال أنا فقط أتاكد

114
00:10:16,300 --> 00:10:18,260
بأنك ما زلت قادمًا يوم الاثنين

115
00:10:18,260 --> 00:10:20,620
لم تأتِ منذ ثلاث سنوات

116
00:10:20,620 --> 00:10:23,820
أنت تعرف ما قاله الدكتور دينيتو

117
00:10:23,820 --> 00:10:25,460
لا يعرفني

118
00:10:25,460 --> 00:10:27,780
ولا يعرف شيئا

119
00:10:27,780 --> 00:10:29,220
يمكنني الاعتناء بنفسي

120
00:10:29,220 --> 00:10:31,940
أعلم أنك تستطيع. أود فقط أن تكون هنا، هذا كل شيء

121
00:10:31,940 --> 00:10:33,260
لي

122
00:10:34,500 --> 00:10:37,820
Puss in Boots كان يرتدي أحذية 
لذا
(Puss in Boots 2011 فلم)

123
00:10:37,820 --> 00:10:39,940
هل سيكون أبي هناك؟

124
00:10:39,940 --> 00:10:41,260
لست واثقه

125
00:10:41,260 --> 00:10:43,380
طلبت منه، لكنه قد لا يحضر

126
00:10:43,380 --> 00:10:45,460
أنت تعرفه

127
00:10:45,460 --> 00:10:48,140
لا أعتقد أنك أتصلت به؟

128
00:10:49,380 --> 00:10:52,580
كلنا نتعامل مع الأشياء بطريقتنا الخاصة، أليس كذلك؟

129
00:10:54,060 --> 00:10:55,900
عدني بأنك ستأتي

130
00:10:55,900 --> 00:10:57,860
نعم. ولن 

131
00:10:57,860 --> 00:11:00,140
تفعل أي شيء سخيف قبل ذلك الحين؟

132
00:11:02,260 --> 00:11:03,500
عدني؟

133
00:11:03,500 --> 00:11:05,140
أعدك

134
00:11:05,140 --> 00:11:08,020
حسنًا، إذن، سأتصل بك غدًا، حبيبي

135
00:11:08,020 --> 00:11:09,260
وداعا

136
00:11:09,260 --> 00:11:10,860
أنا أحبك

137
00:11:23,340 --> 00:11:25,860
كان عيد ميلادها

138
00:11:25,860 --> 00:11:28,980
لماذا فعلت ذلك يا روني؟ لماذا؟

139
00:11:28,980 --> 00:11:31,300
كنت تعلم أنه كان خطأ

140
00:11:35,300 --> 00:11:37,540
لا يجب أن تقول أي شيء

141
00:12:45,620 --> 00:12:47,660
ماذا تريد؟

142
00:12:55,020 --> 00:12:57,260
البومة الحكيمة أعلم

143
00:13:37,900 --> 00:13:40,900
هذه قطة أختي، ميمسي

144
00:13:40,900 --> 00:13:43,260
في يوم من الأيام كانت ضعيفة وماتت

145
00:13:44,700 --> 00:13:48,340
أخبرتها ألا تقلق وأنها الآن في جنة القطط

146
00:13:48,340 --> 00:13:50,460
لا أريدها أن تذهب

147
00:13:50,460 --> 00:13:54,020
أتمنى أن نتمكن من الاحتفاظ بها إلى الأبد

148
00:13:54,020 --> 00:13:56,300
لكن هذا مستحيل

149
00:13:56,300 --> 00:13:59,260
أيها الحمقى! أيها الحمقى

150
00:13:59,260 --> 00:14:00,820
البومة الحكيمة

151
00:14:00,820 --> 00:14:02,780
ما الذي تفعله هنا؟

152
00:14:02,780 --> 00:14:05,380
الم تسمعا عن التحنيط؟

153
00:14:05,380 --> 00:14:08,100
تحن ... ماذا؟

154
00:14:08,100 --> 00:14:09,540
... نيط
تحنيط

155
00:14:09,540 --> 00:14:12,860
إنها طريقة للحفاظ على حيواناتك الأليفة المفضلة إلى الأبد

156
00:14:12,860 --> 00:14:14,260
دعوني اريكم

157
00:14:14,260 --> 00:14:16,220
سوف تحتاج

158
00:14:16,220 --> 00:14:17,300
لمشرط

159
00:14:17,300 --> 00:14:19,060
بعض الأسلاك المجلفنة 

160
00:14:19,060 --> 00:14:20,380
مكشطة

161
00:14:20,380 --> 00:14:21,700
والمواد الكيميائية للدباغة

162
00:14:21,700 --> 00:14:24,020
اقرأ الملصق دائمًا

163
00:14:24,020 --> 00:14:26,780
أولا، تحتاج إلى تقشير الجلد

164
00:14:26,780 --> 00:14:29,460
وعمل شقوق حول الساقين والبطن

165
00:14:29,460 --> 00:14:33,140
ثم اسحب جلد الحيوان ببطء من لحمه

166
00:14:33,140 --> 00:14:34,260
ثم تزيل العيون

167
00:14:34,260 --> 00:14:35,660
بالمشرط

168
00:14:35,660 --> 00:14:38,500
استطيع ان افعل ذلك من اجلك

169
00:14:38,500 --> 00:14:40,860
يمكنك التخلص من الجثة

170
00:14:40,860 --> 00:14:43,540
بحرقة

171
00:14:43,540 --> 00:14:45,660
بعد ذلك، استخدم المواد الكيميائية

172
00:14:45,660 --> 00:14:48,100
لتسمير الجلد لمدة 24 ساعة

173
00:14:48,100 --> 00:14:50,260
هذا وقت مناسب للعب لعبة

174
00:14:50,260 --> 00:14:51,540
أو تناول شطيرة

175
00:14:52,900 --> 00:14:56,100
آه

176
00:14:56,100 --> 00:14:59,180
بعد ذلك، اصنع شكل الجسم من الفوم

177
00:14:59,180 --> 00:15:01,180
وباستخدام الأسلاك لإبقائها في مكانها

178
00:15:02,340 --> 00:15:03,860
ثم اسحب الجلد المدبوغ

179
00:15:03,860 --> 00:15:05,100
لاخر الشكل

180
00:15:05,100 --> 00:15:06,180
مثل وضع السجق

181
00:15:06,180 --> 00:15:07,540
في جلدها

182
00:15:07,540 --> 00:15:09,300
بالضبط

183
00:15:09,300 --> 00:15:12,100
أختر عيون زجاجية لتتناسب مع حيوانك الأليف

184
00:15:12,100 --> 00:15:14,580
وادفعهم برفق في المكان

185
00:15:14,580 --> 00:15:17,260
امسحها واسحبها إلى موضعها

186
00:15:17,260 --> 00:15:20,780
واستخدم إبرة وخيطًا لربط كل شيء معًا

187
00:15:20,780 --> 00:15:23,300
وهكذا

188
00:15:23,300 --> 00:15:25,140
إنه أسهل عندما تعرف كيفية القيام بذلك

189
00:15:25,140 --> 00:15:26,820
شكرا، ايتها البومة الحكيمة

190
00:15:26,820 --> 00:15:28,540
إنه جيد وكأنه جديد

191
00:15:45,180 --> 00:15:46,580
نعم، لقد غيرنا رأينا

192
00:15:46,580 --> 00:15:48,380
وأود أن أستعيد فيراري من فضلك 

193
00:15:48,380 --> 00:15:49,740
تمامًا كما كان

194
00:15:49,740 --> 00:15:52,020
أنت لم تلمسه، أليس كذلك؟

195
00:15:52,020 --> 00:15:53,100
أممم

196
00:15:53,100 --> 00:15:55,740
هل السيد أوليفر الحقيقي موجود؟

197
00:15:55,740 --> 00:15:57,420
كنت أتحدث مع جارتي

198
00:15:57,420 --> 00:15:59,140
وقالت إنه رجل نبيل في السبعينيات من عمره 

199
00:15:59,140 --> 00:16:01,740
إذاً هذا ليس أنت، أليس كذلك؟

200
00:16:01,740 --> 00:16:03,580
إذن من أنت إذن؟

201
00:16:03,580 --> 00:16:04,700
هاه؟

202
00:16:04,700 --> 00:16:06,180
ماذا تفعل هنا حتى؟

203
00:16:07,940 --> 00:16:10,020
من الأفضل انك لم تفعل شيئًا له

204
00:16:10,020 --> 00:16:11,060
من؟

205
00:16:11,060 --> 00:16:12,500
فيراري

206
00:16:12,500 --> 00:16:13,940
الآن، هل يمكنني استعادته، من فضلك 

207
00:16:13,940 --> 00:16:16,020
أم سأضطر إلى الاتصال بالشرطة؟

208
00:16:32,700 --> 00:16:34,020
شكرًا لك

209
00:16:36,820 --> 00:16:38,740
يا الهى

210
00:16:38,740 --> 00:16:40,540
ماذا تسمي هذا بحق الجحيم؟

211
00:16:40,540 --> 00:16:42,020
هذا مقرف

212
00:16:43,220 --> 00:16:46,100
ماذا سأقول لابنتي الآن، إيه؟

213
00:16:46,100 --> 00:16:48,500
سيكون لديها كوابيس دامية إذا رأت هذا

214
00:16:48,500 --> 00:16:49,940
أرنب فرانكن الدموي

215
00:16:52,340 --> 00:16:55,860
تريد أن ابلاغ! انت مريض

216
00:17:51,460 --> 00:17:53,900
كان يجب أن تكون أنت يا روني

217
00:18:37,980 --> 00:18:40,140
روني

218
00:18:41,900 --> 00:18:43,540
مرحبا أبي

219
00:18:58,660 --> 00:19:00,140
تفضل

220
00:19:00,140 --> 00:19:01,900
لقد أصبتني بصدمة كبيرة

221
00:19:04,380 --> 00:19:07,580
يجب أن تعطيني المال لتلك النافذة، كما تعلم

222
00:19:11,020 --> 00:19:12,380
بصحتك

223
00:19:15,900 --> 00:19:17,820
لا يجب أن تشرب كثيرا

224
00:19:17,820 --> 00:19:19,340
انها مجرد رشفه

225
00:19:20,420 --> 00:19:22,780
لقد عدت لتوي من بيكرينغ

226
00:19:22,780 --> 00:19:25,260
كانت هناك عطلة نهاية أسبوع تحت عنوان السبعينيات في متحف الألعاب.

227
00:19:25,260 --> 00:19:27,860
عدد قليل من التافهين القدامى مثلي خرجوا

228
00:19:27,860 --> 00:19:29,260
راي بروكس
(ممثل)

229
00:19:29,260 --> 00:19:31,380
نايجل من بيبكينز
(ممثل في برنامج تلفزيوني)

230
00:19:31,380 --> 00:19:32,940
أحد الإخفاقات 

231
00:19:32,940 --> 00:19:34,820
ليس ما كان مخيفاً 

232
00:19:34,820 --> 00:19:36,340
لقد ضحكنا

233
00:19:44,180 --> 00:19:46,260
لا أعتقد أنك تابعت مسيرتي

234
00:19:46,260 --> 00:19:48,220
على مدى السنوات ال 20 الماضية؟

235
00:19:49,980 --> 00:19:51,580
هل كان لديهم تلفاز في 

236
00:19:51,580 --> 00:19:54,060
المكان الذي كنت فيه

237
00:19:54,060 --> 00:19:56,380
او لم يكن مسموحا لك؟

238
00:20:10,620 --> 00:20:13,060
لم أفعل الكثير بعد بعد نهاية البومة الحكيمة

239
00:20:13,060 --> 00:20:14,820
أثنان من الجولات المسرحيه

240
00:20:14,820 --> 00:20:17,340
جميله مع اثنين من المعلقين مع جيف هولاند

241
00:20:18,820 --> 00:20:21,780
كان كل شيء ملوثًا بعض الشيء بعد 

242
00:20:23,420 --> 00:20:25,300
حسنا أنت تعلم

243
00:20:27,300 --> 00:20:29,380
كانوا يفكرون في إعادته

244
00:20:29,380 --> 00:20:32,780
قبل ثلاث أو أربع سنوات. رسوم متحركة بالكمبيوتر

245
00:20:32,780 --> 00:20:34,780
كان يمكن أن يكون فضيعاً

246
00:20:36,620 --> 00:20:39,260
على أي حال، ذهب كل شيء، لذا 

247
00:20:43,460 --> 00:20:45,180
سأفعل هذا الآن

248
00:20:47,780 --> 00:20:49,620
ستندهش من عدد الأشخاص

249
00:20:49,620 --> 00:20:51,860
التي تريد الحفاظ على شيء من الماضي

250
00:20:51,860 --> 00:20:54,700
الاحتفاظ بذكرى حية

251
00:20:54,700 --> 00:20:57,740
وتثبيت صورة للحظة سعيدة

252
00:20:59,580 --> 00:21:01,860
أكبر شيء فعلته هو عنزة

253
00:21:01,860 --> 00:21:03,340
قضيت ما يقرب من شهر في ذلك

254
00:21:03,340 --> 00:21:05,180
أحضرتها سيدة عجوز صغيرة

255
00:21:05,180 --> 00:21:08,540
سمتها بان

256
00:21:08,540 --> 00:21:09,780
ربما ساحرة

257
00:21:11,100 --> 00:21:13,700
من المضحك أنني لم أفعل بومة أبدًا

258
00:21:15,820 --> 00:21:17,580
لا أعتقد أنني أريد ذلك

259
00:21:23,380 --> 00:21:25,900
اذن، هل ستخبرني ماذا تفعل هنا؟

260
00:21:27,220 --> 00:21:28,980
هل كلفتك والدتك في ذلك؟

261
00:21:31,540 --> 00:21:34,140
أنت تعرف ما هو يوم الإثنين، أليس كذلك؟

262
00:21:34,140 --> 00:21:35,740
الاثنين؟

263
00:21:41,020 --> 00:21:42,260
أوه

264
00:21:42,260 --> 00:21:43,740
ذلك

265
00:21:44,940 --> 00:21:47,420
كانت ستبلغ 50 عامًا

266
00:21:47,420 --> 00:21:48,820
حقا؟

267
00:21:49,980 --> 00:21:52,060
الوقت يمضي

268
00:21:59,580 --> 00:22:01,620
هل حصلت على رسائلي؟

269
00:22:01,620 --> 00:22:03,180
نعم، تلقيت القليل

270
00:22:03,180 --> 00:22:05,740
لم أتمكن من قراءة نصفها. خط يدك سيء

271
00:22:09,980 --> 00:22:11,220
الم

272
00:22:13,220 --> 00:22:14,980
ألم ترغب أبدا في القدوم لرؤيتي؟

273
00:22:16,540 --> 00:22:18,860
قالت والدتك لا

274
00:22:18,860 --> 00:22:21,300
قالت أنه سيجعل الأمر أسوأ

275
00:22:23,580 --> 00:22:26,260
كل شيء مضى الآن على أي حال

276
00:22:27,460 --> 00:22:28,700
تعال 

277
00:22:36,300 --> 00:22:39,220
يجب ألا تشعر بالذنب، كما تعلم، روني

278
00:22:39,220 --> 00:22:41,220
كان مجرد حادث

279
00:22:42,700 --> 00:22:46,100
أنا لا ألومك، إذا كان هذا ما يقلقك

280
00:22:50,180 --> 00:22:52,420
كان عيد ميلاد أختي

281
00:22:52,420 --> 00:22:54,340
أنا في السادسة من عمري

282
00:22:59,300 --> 00:23:01,020
حصلت على دمية

283
00:23:01,020 --> 00:23:03,380
طقم شاي وطائرة ورقية

284
00:23:03,380 --> 00:23:05,900
نحن الآن ننتظر عودة أمي إلى المنزل

285
00:23:05,900 --> 00:23:08,300
حتى نتمكن من إضاءة الشموع على كعكتها

286
00:23:11,260 --> 00:23:13,260
اريد ان افعلها الان

287
00:23:13,260 --> 00:23:15,740
أعرف أين يحتفظون بالكبريت

288
00:23:15,740 --> 00:23:19,180
أنظر
لا يجب أن تلعبي بالكبريت يا جوان

289
00:23:19,180 --> 00:23:21,180
أليس هذا صحيحا ايتها البومة الحكيمة؟

290
00:23:23,100 --> 00:23:25,420
البومة الحكيمة؟ ماذا؟

291
00:23:25,420 --> 00:23:27,460
جوان تريد أن تضيء شموعها

292
00:23:27,460 --> 00:23:29,260
لكني أخبرتها أنه أمر خطير

293
00:23:29,260 --> 00:23:30,700
أيها الاحمق

294
00:23:30,700 --> 00:23:32,380
ماذا مكتوب على الصندوق؟

295
00:23:32,380 --> 00:23:33,820
ألا تستطيع القراءة؟

296
00:23:36,580 --> 00:23:37,980
اعواد ثقاب آمنة

297
00:23:37,980 --> 00:23:39,340
بالضبط

298
00:23:39,340 --> 00:23:40,660
إنها أمنه

299
00:23:40,660 --> 00:23:43,740
إذا أرادت أن تضيء شموعها، دعها تضيئها

300
00:23:43,740 --> 00:23:45,420
إنه عيد ميلادها

301
00:23:45,420 --> 00:23:47,660
شكرا ايتها البومة الحكيمة

302
00:23:47,660 --> 00:23:50,020
هل أنتي متأكده من أننا لا يجب أن ننتظر أمي؟

303
00:23:50,020 --> 00:23:51,820
هل أنت متأكد من أننا لا يجب أن ننتظر أمي؟

304
00:23:51,820 --> 00:23:54,460
لماذا عليك أن تطلب الإذن لكل شيء؟

305
00:23:54,460 --> 00:23:56,620
كن رجلاً يا روني، بحق الجحيم

306
00:23:56,620 --> 00:23:59,260
قال كرات
(خصيتين)

307
00:23:59,260 --> 00:24:03,020
لكن ... البومة الحكيمة دائما على حق، أتتذكر؟

308
00:24:03,020 --> 00:24:04,460
الآن هيا

309
00:24:04,460 --> 00:24:06,060
لنترك جوان

310
00:24:06,060 --> 00:24:07,100
تفعل ما ترغب به

311
00:24:09,660 --> 00:24:12,180
أنت ستصعد معي الى الطابق العلوي

312
00:24:16,660 --> 00:24:18,940
أفضل البقاء هنا

313
00:24:18,940 --> 00:24:22,300
البومة الحكيمة أعلم

314
00:24:55,980 --> 00:24:57,540
ماذا الآن؟

315
00:24:58,660 --> 00:25:00,060
هناك

316
00:25:21,020 --> 00:25:22,700
اجلس. روني 

317
00:25:22,700 --> 00:25:24,260
اجلس

318
00:25:27,620 --> 00:25:30,500
لماذا تركتني أتحمل اللوم؟

319
00:25:31,780 --> 00:25:34,300
أوه، دعنا لا ننبش في الماضي

320
00:25:34,300 --> 00:25:36,140
قلت أنك كنت في طريقك إلى المنزل

321
00:25:36,140 --> 00:25:38,020
من الحانة عندما رأيت المنزل يحترق

322
00:25:38,020 --> 00:25:40,060
قلت إنك تسلقت من خلال النافذة

323
00:25:40,060 --> 00:25:42,140
وأنك أنقذتني

324
00:25:42,140 --> 00:25:43,900
كنت البطل

325
00:25:45,540 --> 00:25:48,020
لكن هذا ليس صحيحًا، أليس كذلك؟

326
00:25:48,020 --> 00:25:49,620
كنت هنا

327
00:25:51,500 --> 00:25:52,620
معي

328
00:25:53,940 --> 00:25:56,940
أعتقد أنك تتذكرهذا بشكل خاطئ، يا بني

329
00:25:58,500 --> 00:26:00,180
أنا لا أعتقد ذلك

330
00:26:01,540 --> 00:26:03,700
كانت لدي وظيفة ويجب أن احافظ عليها

331
00:26:03,700 --> 00:26:05,900
كنت صوت افلام المعلومات العامة
(Public information film)
(سلسلة من الأفلام القصيرة الحكومية)

332
00:26:05,900 --> 00:26:08,380
وابنتي تحترق حية في النار

333
00:26:08,380 --> 00:26:10,460
ليست متسقة للغاية، أليس كذلك؟

334
00:26:10,460 --> 00:26:12,060
ما كان يفترض بي أن أفعل؟

335
00:26:12,060 --> 00:26:14,220
انا وثقت بك

336
00:26:14,220 --> 00:26:17,220
دائما

337
00:26:17,220 --> 00:26:19,420
وفي كل شىء

338
00:26:19,420 --> 00:26:21,460
قالته البومة الحكيمة

339
00:26:21,460 --> 00:26:25,100
لقد كانت مجرد لعبة يا روني

340
00:26:25,100 --> 00:26:26,860
لم تكن تسبب أي ضرر

341
00:26:26,860 --> 00:26:28,420
لقد أستمتعت بها

342
00:26:29,620 --> 00:26:31,460
أحببتك

343
00:26:31,460 --> 00:26:33,860
وجوان
الان

344
00:26:33,860 --> 00:26:37,180
تعال، تعال وانضم إلي

345
00:26:38,380 --> 00:26:41,260
لا تكن غبيًا

346
00:26:41,260 --> 00:26:43,380
عانق والدك العجوز

347
00:26:53,700 --> 00:26:54,860
لا تؤذيني من فضلك

348
00:27:00,420 --> 00:27:03,140
هل تريد أن تعود إلى ذلك المكان؟

349
00:27:03,140 --> 00:27:05,460
توقف عن هذا الآن ولن أقول أي شيء. لا

350
00:27:07,180 --> 00:27:09,260
لكن سأفعل

351
00:27:16,820 --> 00:27:18,700
روني

352
00:27:18,700 --> 00:27:21,980
روني! ماذا تقصد؟ إلى أين تذهب؟

353
00:27:23,940 --> 00:27:25,740
لرؤية أمي

354
00:27:27,140 --> 00:27:29,220
سأخبرها

355
00:27:29,220 --> 00:27:30,980
تخبرها.. تخبرها ماذا بالضبط؟

356
00:27:33,020 --> 00:27:34,220
كل شىء

357
00:27:34,220 --> 00:27:37,020
لا لا لا. ابقى الليله هنا

358
00:27:37,020 --> 00:27:39,060
دعنا نتحدث أكثر

359
00:27:39,060 --> 00:27:40,340
لا يمكنك الذهاب

360
00:27:40,340 --> 00:27:42,980
روني! لا يجب أن تقول أي شيء

361
00:27:42,980 --> 00:27:44,500
البومة الحكيمة لن تسمح لك

362
00:27:51,220 --> 00:27:54,460
ويجب أن نفعل دائمًا ما تقوله البومة الحكيمة 

363
00:27:54,460 --> 00:27:55,860
الا يجب علينا؟

364
00:28:00,500 --> 00:28:01,900
ليس بعد الآن

365
00:28:07,020 --> 00:28:08,780
روني، توقف

366
00:28:11,380 --> 00:28:13,220
أحمق

367
00:28:13,220 --> 00:28:15,380
أحمق

368
00:28:19,940 --> 00:28:22,460
أحمق أحمق 

369
00:28:25,220 --> 00:28:26,900
أذهب الى الجحيم

00:01:30,500 --> 00:01:40,000
<font color=YELLOW> ترجمة: احمد محمد 
Facebook: A7mad.Mo7ammad1992  | Twitter: AhmadMo7ammad </font>

00:28:27,000 --> 00:28:35,900
<font color=YELLOW> ترجمة: احمد محمد 
Facebook: A7mad.Mo7ammad1992  | Twitter: AhmadMo7ammad </font>