[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! - 13 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: backgroundStyle,proportionalSansSerif,16,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: speakerStyle,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:13.08,Default,,0,0,0,,(ماو سان) Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:15.12,Default,,0,0,0,,(تشي تشان) Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:18.62,Default,,0,0,0,,يجب أن أعود إلى (إنتي إيسلا) Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:21.62,Default,,0,0,0,,لا يمكن\Nلا أريد أن يحدث هذا! Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:23.62,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أخسرك! Dialogue: 0,0:00:24.91,0:00:28.87,Default,,0,0,0,,أنا آسف، لكنني لا أستطيع\Nالبقاء في هذا العالم أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:00:29.20,0:00:31.70,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، سوف آتي\Nإلى (إنتي إيسلا) أيضاً Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:33.08,Default,,0,0,0,,خذني معك! Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:35.20,Default,,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:00:35.33,0:00:39.12,Default,,0,0,0,,أنا وأنت من عالمين مختلفين Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:40.83,Default,,0,0,0,,لم يكن من المفترض أن نلتقي Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:46.25,Default,,0,0,0,,(تشي تشان) Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.33,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:56.08,Default,,0,0,0,,(ماو سان) Dialogue: 0,0:00:56.50,0:00:59.58,Default,,0,0,0,,(ماو سان)! Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:12.95,Default,,0,0,0,,وذلك كان ما حلمت به Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:16.54,Default,,0,0,0,,حلم بأنني عدت إلى (إنتي إيسلا)؟ Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:18.37,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:18.83,0:01:21.33,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:26.04,Default,,0,0,0,,حسناً، إنه كان مثل... Dialogue: 0,0:01:26.91,0:01:28.25,Default,,0,0,0,,حسناً، مهما يكن Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:29.75,Default,,0,0,0,,إنه شيء مستحيل بالنسبة لي الآن Dialogue: 0,0:01:30.41,0:01:32.45,Default,,0,0,0,,فليس لدي ما يكفي من السحر Dialogue: 0,0:01:32.58,0:01:35.04,Default,,0,0,0,,لكن الأمس كان متعباً بالفعل Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.54,Default,,0,0,0,,اضطررت إلى إعادة المباني التي تدمرت Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:49.25,Default,,0,0,0,,ثم اضطررت إلى فتح البوابة\Nورمي (سارييل) من خلالها Dialogue: 0,0:01:49.87,0:01:52.70,Default,,0,0,0,,لقد استهلكت كل السحر\Nالذي حصلت عليه Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:56.66,Default,,0,0,0,,- (تشي تشان)، هل (ماو كن) هنا؟\N- أنا هنا Dialogue: 0,0:01:56.91,0:01:58.70,Default,,0,0,0,,سمعت القصة من (كاواتشي) Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:03.29,Default,,0,0,0,,أنك هربت الليلة الماضية\Nوالمكنسة في يدك ولم تعد بعدها Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:05.33,Default,,0,0,0,,ذلك... Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:07.16,Default,,0,0,0,,كان الأمر طارئاً نوعاً ما Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:09.25,Default,,0,0,0,,لماذا تجيبين أنت؟ Dialogue: 0,0:02:09.37,0:02:12.99,Default,,0,0,0,,(ساداو دونو)\Nفعل كل ما بوسعه لإنقاذنا Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:15.04,Default,,0,0,0,,تحياتي Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:20.62,Default,,0,0,0,,يبدو أن (كريستيا بيل)\Nذهبت إلى مطعم (ماو) Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,حتى لو كنت تراقبها\Nمن الفظ مراقبتها هكذا Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:29.99,Default,,0,0,0,,والآن أنت لا تراقب (إيميليا) فقط\Nإنما (بيل) أيضاً؟ Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:31.50,Default,,0,0,0,,فكم يكلف كل هذا؟! Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:34.12,Default,,0,0,0,,أنت! لا تلمسني ويداك مليئة بالصابون Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:38.16,Default,,0,0,0,,- المعذرة، أنت...\N- (كامازكي سوزونو) Dialogue: 0,0:02:38.29,0:02:40.66,Default,,0,0,0,,الليلة الماضية، كنت متوجهة\Nإلى منزله مع (تشيهو دونو) Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:45.54,Default,,0,0,0,,وقد هددنا من قبل شخص مشبوه\Nوسارع (ساداو دونو) بمساعدتنا Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:47.41,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح! Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:51.12,Default,,0,0,0,,لو لم يكن (ماو سان) هناك!\Nفمن يعلم ما كان سيحدث لنا؟ Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:52.87,Default,,0,0,0,,هل قاتلته بالممسحة؟ Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:55.50,Default,,0,0,0,,نعم، فقد كان خصماً صعباً Dialogue: 0,0:02:55.99,0:02:58.75,Default,,0,0,0,,إذا كان الأمر هكذا\Nفليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:00.79,Default,,0,0,0,,اعذريني! (كيساكي سان)! Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:02.25,Default,,0,0,0,,هناك شخص في الثلاجة! Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:05.37,Default,,0,0,0,,(سارييل)؟ Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:08.20,Default,,0,0,0,,ألم تقل إنك قد ألقيت به في البوابة؟ Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:13.87,Default,,0,0,0,,(ساداو دونو)، هل يمكن أن تكون زينة\Nالخيزران قد ردت السحر الخاص بك Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:17.37,Default,,0,0,0,,وتسببت في إعادة\Nفتح البوابة داخل المحل Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:20.00,Default,,0,0,0,,لقد استيقظ Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:22.33,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nأنت لست ميتاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:24.37,Default,,0,0,0,,- جميلة\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:25.99,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هذا هو القدر! Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.66,Default,,0,0,0,,بلا هدف في أرض غريبة!\Nالتقيت مصادفة بإلهة الجمال Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:32.95,Default,,0,0,0,,يا إلهي، اغفر لي، لأنني قد تذوقت\Nفاكهة الحب المحرم Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:35.00,Default,,0,0,0,,وأخاف الآن أن أسقط\Nمن نعمتك إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:37.29,Default,,0,0,0,,من يكون هذا الشاذ؟ Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:42.83,Default,,0,0,0,,- في الحقيقة، إنه من (سينتاكي)\N- محبوبتي! Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:44.20,Default,,0,0,0,,أنت من (ماغ) وأنا من (سينتا) Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:48.08,Default,,0,0,0,,اثنتان من المؤسسات وجب عليهما\Nالتنافس وليس عليهما رؤية بعضهما بعضاً Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:51.37,Default,,0,0,0,,بالفعل، نحن (روميو وجوليت)\Nلصناعة الوجبات السريعة! Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:54.50,Default,,0,0,0,,هل ضربت رأسك بشيء؟ Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:56.83,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه من الأفضل\Nأن نستدعي سيارة إسعاف له Dialogue: 0,0:03:57.08,0:04:02.33,Default,,0,0,0,,يا لهذه الكلمات الرقيقة\Nكنت قلقة بشأني، أليس كذلك؟! Dialogue: 0,0:04:02.45,0:04:09.91,Default,,0,0,0,,لكن مهما سيحدث\Nفحبي لا يمكن معالجته أبداً! Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.99,Default,,0,0,0,,يبدو أنه يجب أن أستدعي\Nالشرطة بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:04:15.12,0:04:17.66,Default,,0,0,0,,بالفعل، هذه هي\Nالفاكهة المحرمة Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:21.95,Default,,0,0,0,,يا له من ألم رائع! Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:01.50,Default,,0,0,0,,نعم، أشكرك كثيراً على اتصالك Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:04.41,Default,,0,0,0,,كنت تتحدث للتو مع (يوسا) Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.91,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:15.58,Default,,0,0,0,,إنه... Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:22.12,Default,,0,0,0,,أخيراً! لقد غزوت (هاتاغايا)! Dialogue: 0,0:06:22.66,0:06:25.12,Default,,0,0,0,,المكان التالي سيكون (غرينلاند)! Dialogue: 0,0:06:33.29,0:06:34.62,Default,,0,0,0,,يا له من حلم! Dialogue: 0,0:06:36.37,0:06:40.99,Default,,0,0,0,,"حسناً، الأمر ليس وكأنه سيجعل\N(ماغرونالد) معقله للأبد" Dialogue: 0,0:06:41.08,0:06:43.58,Default,,0,0,0,,"لكن لا يمكنني الاسترخاء بعد" Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:48.00,Default,,0,0,0,,(إيمي)، يبدو أنك متحمسة اليوم Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:49.95,Default,,0,0,0,,نوعاً ما Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:53.04,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ هل يمكننا\Nتناول العشاء معاً الليلة؟ Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:55.20,Default,,0,0,0,,آسفة، ليس هذه الليلة Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:57.70,Default,,0,0,0,,هل أنت ذاهبة لتفحص ما\Nيقوم به (ماو سان) مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:06:57.83,0:07:00.37,Default,,0,0,0,,لست متأكدة إذا كان ينبغي\Nعلي تسميتها تفحص أو مراقبة Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:06.54,Default,,0,0,0,,ألم يحن الوقت لتتوقفا\Nعن فعل مثل هذه الأشياء لبعضكما؟ Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:08.91,Default,,0,0,0,,- لا يمكنني\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.37,Default,,0,0,0,,حسناً! الأمر معقد نوعاً ما! Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:18.91,Default,,0,0,0,,"لقد دمر قريتي كلها وقتل والدي" Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.58,Default,,0,0,0,,"لا يمكنني مسامحته على الإطلاق" Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:24.29,Default,,0,0,0,,"وأيضاً..." Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:28.25,Default,,0,0,0,,"على أية حال، أنا البطلة\Nوهو حاكم الظلام" Dialogue: 0,0:07:28.37,0:07:31.95,Default,,0,0,0,,"من يعلم متى سوف يكشف\Nعن أنيابه مرة أخرى كما حدث في حلمي" Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:34.58,Default,,0,0,0,,أنا قادمة Dialogue: 0,0:07:36.33,0:07:37.66,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:39.25,Default,,0,0,0,,(يوسا سان) Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:41.75,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه\N(سوزونو سان)؟ Dialogue: 0,0:07:41.99,0:07:47.91,Default,,0,0,0,,حسناً، حاولت صنع بعض المأكولات الفرنسية\Nمثل الأودون المغطى بالصلصة الأمريكية Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:49.04,Default,,0,0,0,,ماذا يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:51.79,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا قد اتفقنا\Nعلى أنني من سيصنع العشاء Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:54.95,Default,,0,0,0,,لماذا سمحت لها أن تفعل ما تريد\Nيا (ماو سان)؟ Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:57.37,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:07:57.62,0:08:00.16,Default,,0,0,0,,(سوزونو سان)، أليس من المفترض\Nأن تكوني عدوة (ماو سان)؟ Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:02.33,Default,,0,0,0,,رؤيتك وأنت تطعمينه\Nيشعرني بالغيرة! Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:04.75,Default,,0,0,0,,(ساساكي تشيهو)\Nأنت تظهرين مشاعرك الحقيقية Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:06.95,Default,,0,0,0,,(أوروشيهارا سان)، ابق صامتاً! Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:10.95,Default,,0,0,0,,(ماو سان)، هل تريد تناول\Nطعام (سوزونو سان) أو طعامي؟ Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:17.79,Default,,0,0,0,,حسناً، إذا تناوبتما أنتما الاثنتان كل يوم\Nفذلك سيساعدنا على تخفيف ضغطنا المالي Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:21.41,Default,,0,0,0,,- لا، إنه ليس بالشيء الكبير\N- نعم، نعم! Dialogue: 0,0:08:21.54,0:08:23.75,Default,,0,0,0,,هل هذا هو ملك الشياطين؟ Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:24.87,Default,,0,0,0,,(ماو ساما) Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:27.29,Default,,0,0,0,,(آشيا)، أين كنت؟ Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:29.66,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب علينا مناقشته Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:31.50,Default,,0,0,0,,لماذا أنت جدي هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0,0,0,,أريد أن آخذ إجازة Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:41.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ (ألسيل) سيعود؟ Dialogue: 0,0:08:41.37,0:08:45.79,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه سيعود إلى (إنتي إيسلا) Dialogue: 0,0:08:46.12,0:08:50.66,Default,,0,0,0,,لكنه قال بنفسه أنه يريد إجازة Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:53.08,Default,,0,0,0,,حسناً، هناك أنواع مختلفة من العطل Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:57.37,Default,,0,0,0,,ربما أصيب بالتعب\Nمن العيش في معقله الصغير؟ Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.70,Default,,0,0,0,,فكرت بهذا، لكني لا أعتقد أن الأمر كذلك Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:02.99,Default,,0,0,0,,إجازة؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:05.95,Default,,0,0,0,,كنت أفضل عدم مناقشة ذلك هنا Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:08.50,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:12.00,Default,,0,0,0,,آسف، هل يمكنكم تركنا نحن الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:15.08,Default,,0,0,0,,يبدو وكأن (آشيا)\Nلديه شيء جاد ليتحدث عنه Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:16.50,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:18.16,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:18.29,0:09:20.91,Default,,0,0,0,,بالفعل، ذلك يبدو مريباً Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:25.33,Default,,0,0,0,,ألا يمكن لـ(إيميرادا سان)\Nإخبارك بأي شيء أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:31.83,Default,,0,0,0,,في الوقت الحالي، سوف أسألها لأتحقق إذا كان\Nقد حدث شيء مريب مؤخراً في (إنتي إيسلا) Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:43.45,Default,,0,0,0,,إنها تمطر Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:53.08,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون (ماو سان)\Nيفكر بالعودة حقاً إلى (إنتي إيسلا)؟ Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:56.83,Default,,0,0,0,,لا أريد أن يتحول حلمي إلى حقيقة Dialogue: 0,0:09:57.66,0:09:59.29,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا الحلم؟ Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:01.04,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:05.08,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، كان لدي حلم مشؤوم أيضاً Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:06.62,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:13.87,Default,,0,0,0,,لكن لا تقلقي، طالما أنا هنا لن أسمح\Nبحدوث شيء يجعلك حزينة Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:24.83,Default,,0,0,0,,"ما كل هذه الصناديق؟\Nهل اشتروا شيئاً؟" Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:28.04,Default,,0,0,0,,"لكنهم لا يملكون ما يكفي\Nمن المال لشراء كل هذا" Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:30.58,Default,,0,0,0,,"ما الذي يعنيه هذا... لا يمكن" Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:35.87,Default,,0,0,0,,"(إمي) كانت ترسل لي أشياء كهذه من قبل" Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:38.50,Default,,0,0,0,,"هل يمكن أن يكون (آشيا)\Nقد أحضر هذه الإمدادات؟" Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.79,Default,,0,0,0,,بالفعل، ليس هناك\Nشيء مريب يحدث هنا Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:48.99,Default,,0,0,0,,سألت (آلبرت) للتحقق من هذا Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:52.95,Default,,0,0,0,,لكن لا توجد تقارير عن شيء غير عادي Dialogue: 0,0:10:53.87,0:10:57.16,Default,,0,0,0,,- هناك مشكلة واحدة فقط\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:57.29,0:11:02.33,Default,,0,0,0,,- خسرت قليلاً من الوزن مؤخراً\N- ومن يهتم لهذا؟! Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:05.95,Default,,0,0,0,,إنه أنت، (إيمي)؟\Nما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:08.12,Default,,0,0,0,,أتحدث إلى نفسي فقط! Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:13.50,Default,,0,0,0,,ما الذي يفكر به هذا المدير القزم؟ Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:16.95,Default,,0,0,0,,(كيساكي سان) Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:19.29,Default,,0,0,0,,آسف على سؤالي هذا فجأة Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:21.79,Default,,0,0,0,,لكن، هل يمكنني تغيير نوبتي؟ Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:23.75,Default,,0,0,0,,إنها ليست عادتك Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:27.41,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن أقوم به Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.70,Default,,0,0,0,,لقد فهمت، سوف أجري بعض التعديلات Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:33.66,Default,,0,0,0,,أشكرك كثيراً Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:36.41,Default,,0,0,0,,إذاً، دعني أعرف ما هو اليوم\Nوالوقت الذي تريد تغييره Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:37.54,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:40.62,0:11:41.75,Default,,0,0,0,,إنه المطر مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:44.79,0:11:47.87,Default,,0,0,0,,(ماو سان)، هل ستعود\Nحقاً إلى (إنتي إيسلا)؟ Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:49.91,Default,,0,0,0,,إذاً، ما سبب خروجك من العمل فجأة؟ Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.75,Default,,0,0,0,,- لا تقل لي أنك لن تعود\N- تمهلي! Dialogue: 0,0:11:52.87,0:11:54.54,Default,,0,0,0,,ليس لدي ما يكفي من السحر لأعود Dialogue: 0,0:11:54.66,0:11:57.41,Default,,0,0,0,,إذاً، لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:59.12,Default,,0,0,0,,ذلك... Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.37,Default,,0,0,0,,آسف، لا يمكنني إخبارك Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.33,Default,,0,0,0,,(ماو سان) Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:21.66,Default,,0,0,0,,هل يجب علينا فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:24.87,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن نثق بـ(ماو سان) Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:28.50,Default,,0,0,0,,أتمنى هذا، لكن بالنظر إلى تلك\Nالأشياء التي استلمها في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:28.62,0:12:30.87,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أنهم يخططون لشيء ما Dialogue: 0,0:12:30.99,0:12:32.79,Default,,0,0,0,,يجب علينا كشف الحقيقة Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:33.91,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:40.12,Default,,0,0,0,,فلنتبعه! Dialogue: 0,0:12:57.79,0:12:59.54,Default,,0,0,0,,موقع بناء؟ Dialogue: 0,0:12:59.66,0:13:02.20,Default,,0,0,0,,هل يخطط لبناء معقل جديد هنا؟ Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:03.91,Default,,0,0,0,,لا، لا يمكن! Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:07.91,Default,,0,0,0,,إنه يعمل فقط Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:09.00,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:12.87,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:13:15.12,0:13:17.62,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى المال بسرعة Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:19.87,Default,,0,0,0,,كما يبدو، فإن أجهزة التتبع\Nتلك كلفت ثمناً باهضاً Dialogue: 0,0:13:19.99,0:13:21.25,Default,,0,0,0,,أجهزة تتبع؟ Dialogue: 0,0:13:21.37,0:13:23.16,Default,,0,0,0,,لقد اشتراها (أوروشيهارا) Dialogue: 0,0:13:23.29,0:13:26.33,Default,,0,0,0,,لقد زرع واحدة في حقيبتك\Nوالأخرى في حذاء (سوزونو) Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:27.95,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟! Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:36.70,Default,,0,0,0,,توقفي! لا يمكنك استخدام\Nقواك المقدسة لشيء كهذا Dialogue: 0,0:13:36.83,0:13:40.54,Default,,0,0,0,,ذلك الشيء هو ما قادنا\Nإليك عندما خطفك (سارييل) Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:48.20,Default,,0,0,0,,على أية حال، علينا أن ندفع\Nلهم الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:50.62,Default,,0,0,0,,لكن حسابي فارغ Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:53.41,Default,,0,0,0,,و يوم دفع راتبي في (ماغرونالد)\Nلا يزال بعيداً Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:58.62,Default,,0,0,0,,عندها جاء (آشيا) بفكرة أنه يجب أن نعمل\Nبوظائف مؤقتة حيث يتم دفع الأجور يومياً Dialogue: 0,0:13:58.75,0:14:01.00,Default,,0,0,0,,ألهذا طلب منك إجازة؟ Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:02.12,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:06.70,Default,,0,0,0,,وأخذت أيضاً بعض الوقت\Nمن (ماغرونالد) للعمل Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:10.04,Default,,0,0,0,,(آشيا) يعمل في وظيفة أخرى\Nفي مكان آخر Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:13.50,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، لماذا يجب عليك\Nإبقاء كل ذلك سراً عن (تشيهو تشان)؟ Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:16.25,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:21.54,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها سوف تشعر بالمسؤولية\Nإذا أخبرتها أننا نحاول دفع ثمن أجهزة التتبع Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:24.45,Default,,0,0,0,,التي ساعدت على إنقاذ حياتها Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:26.08,Default,,0,0,0,,أنا آسف، (تشي تشان)! Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:31.16,Default,,0,0,0,,لكنني سعيدة\Nأنك لن تعود إلى (إنتي إيسلا) Dialogue: 0,0:14:31.29,0:14:35.08,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا كانت كل تلك الأشياء\Nالتي تسلمتها في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:35.62,0:14:39.16,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ لا أعرف شيئاً عن ذلك Dialogue: 0,0:14:40.41,0:14:44.04,Default,,0,0,0,,صناديق؟ ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:14:44.16,0:14:46.99,Default,,0,0,0,,منذ متى وصلت أشياء كهذه إلى هنا Dialogue: 0,0:14:47.08,0:14:48.29,Default,,0,0,0,,لا تكذب Dialogue: 0,0:14:48.41,0:14:50.20,Default,,0,0,0,,لم أر هذه من قبل Dialogue: 0,0:14:50.33,0:14:51.58,Default,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي! Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:00.54,Default,,0,0,0,,- فراش؟\N- مطفأة حريق؟ Dialogue: 0,0:15:00.66,0:15:01.91,Default,,0,0,0,,مرشح مياه؟ Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:04.12,Default,,0,0,0,,والعديد من الأشياء، أيضاً Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:07.58,Default,,0,0,0,,(أوروشيهارا)، ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:10.70,Default,,0,0,0,,حسناً، لقد قدموا لي أشياء\Nلم أكن لأستخدمها Dialogue: 0,0:15:10.83,0:15:13.95,Default,,0,0,0,,بحثت عنها بعد ذلك، وتبين أنه كان\Nشيئاً يسمى "الاحتيال الشرائي" Dialogue: 0,0:15:14.04,0:15:16.00,Default,,0,0,0,,الاحتيال الشرائي؟ Dialogue: 0,0:15:16.12,0:15:18.70,Default,,0,0,0,,إنهم يقومون بشراء الأشياء\Nالتي لا تحتاج إليها بعد الآن Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:21.79,Default,,0,0,0,,لكنك في الحقيقة وافقت\Nعلى الشراء منهم في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:25.33,Default,,0,0,0,,لقد بعت لهم القرص الصلب\Nالخارجي الخاص بحاسوبي Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:29.12,Default,,0,0,0,,لكن الأمر انتهى بشراء كل هذه Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:32.08,Default,,0,0,0,,- بكم؟ بكم كان ذلك؟\N- قريب جداً، قريب جداً Dialogue: 0,0:15:32.50,0:15:35.87,Default,,0,0,0,,128 ألف ين Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:42.45,Default,,0,0,0,,يبدو أنك قد خدعت\Nمن قبل إحدى الشركات الحقيرة Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:45.00,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تكون ساذجاً هكذا؟\Nلماذا لم تطردهم فقط؟ Dialogue: 0,0:15:45.12,0:15:48.00,Default,,0,0,0,,أنا بالفعل غير صالح للمجتمع Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:51.20,Default,,0,0,0,,ملك الشياطين، إلقاء اللوم\Nعلى (لوسفير) لن يغير شيئاً Dialogue: 0,0:15:51.33,0:15:53.08,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:56.79,Default,,0,0,0,,"(ديلوكس لايف إنترناشيونال هولدينغ)" Dialogue: 0,0:15:57.20,0:16:00.00,Default,,0,0,0,,ما هو ذلك الاسم الذي لا معنى له؟ Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:01.37,Default,,0,0,0,,ما رأيك في الاتصال بهم؟ Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:08.45,Default,,0,0,0,,مرحباً، هذه\N(ديلوكس لايف إنترناشيونال هولدينغ) Dialogue: 0,0:16:08.91,0:16:11.50,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:11.62,0:16:16.66,Default,,0,0,0,,قبل أيام اشترينا بعض المفارش\Nمطفأة حريق ومنقية مياه Dialogue: 0,0:16:16.79,0:16:19.20,Default,,0,0,0,,لكننا لسنا في حاجة إليها\Nلذا نرغب في إرجاعها Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:22.12,Default,,0,0,0,,أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:26.20,Default,,0,0,0,,لكننا نقوم باختبار\Nمنقية المياه أثناء التركيب Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:29.87,Default,,0,0,0,,لذلك من الصعب تصنيفها بأنه قد تم استخدامها\Nأم لا، وبالتالي فلا يمكننا قبول إعادتها Dialogue: 0,0:16:29.99,0:16:33.87,Default,,0,0,0,,لم نستطع استخدام الفلاتر\Nالتي يبدو عمرها عشرون عاماً Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:39.58,Default,,0,0,0,,أخشى أنه تم بيعها كمجموعة، لذا لا\Nيمكننا أن نقبل إرجاعها لمجرد فلاتر فقط Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:42.41,Default,,0,0,0,,وأما بالنسبة لمطفأة الحريق Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:49.75,Default,,0,0,0,,أنظمة السلامة من الحريق منعتنا من قبول\Nإرجاع مطفأة الحريق حتى لو كانت غير مستخدمة Dialogue: 0,0:16:49.87,0:16:51.83,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا عن المفارش؟ Dialogue: 0,0:16:51.95,0:16:55.75,Default,,0,0,0,,نحن نسمح بإرجاعها\Nبشرط أن تكون غير مستخدمة Dialogue: 0,0:16:55.87,0:16:57.08,Default,,0,0,0,,إنها مجموعة من سبع قطع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:57.20,0:16:59.75,Default,,0,0,0,,لا، لدينا خمس قطع فقط Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:03.25,Default,,0,0,0,,أخشى أنه يمكننا بيعها\Nكمجموعات من سبع فقط Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:05.75,Default,,0,0,0,,إذا كان لديك خمس\Nقطع فقط، فهذا لا يكفي لـ... Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:06.87,Default,,0,0,0,,هذا يكفي! Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:10.87,Default,,0,0,0,,إنهم يهدفون لعدم السماح لنا\Nبإرجاع أي شيء Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:13.45,Default,,0,0,0,,- ما الذي يجب أن نفعله؟\N- ستذهب إليهم مباشرة؟ Dialogue: 0,0:17:13.58,0:17:14.87,Default,,0,0,0,,سأذهب إليهم مباشرة Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:17.83,Default,,0,0,0,,هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:17:19.50,0:17:20.50,Default,,0,0,0,,قادم! Dialogue: 0,0:17:23.16,0:17:24.16,Default,,0,0,0,,(آشيا)؟! Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:26.95,Default,,0,0,0,,(ماو ساما)!\N(إيميليا) أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:27.25,0:17:28.54,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,0:17:28.66,0:17:31.25,Default,,0,0,0,,إذاً، هل كنت تعمل\Nطوال الوقت هنا؟ Dialogue: 0,0:17:31.95,0:17:34.75,Default,,0,0,0,,كنت أتوقع أنني سمعت\Nهذا الصوت في مكاناً ما Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:37.00,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:41.95,Default,,0,0,0,,كنت أعمل فقط وفقاً لدليل منع\Nالعملاء من الإرجاع بدون أي مبرر Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:45.33,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة! لماذا قمت\Nبشراء سبع لحافات؟ Dialogue: 0,0:17:45.45,0:17:47.41,Default,,0,0,0,,كما قلت لك، لقد تم خداعنا Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:49.50,Default,,0,0,0,,أيضاً إنها ليست سبعاً\Nبل خمس لحافات Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:51.99,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر كأنه عملية احتيال! Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:54.62,Default,,0,0,0,,هذا ما كنت أقوله طوال الوقت! Dialogue: 0,0:17:54.95,0:18:02.12,Default,,0,0,0,,إذاً، هل هذا يعني أنه تم إرسالي إلى شركة\Nمشبوهة وعملت في شر دون أن أتحقق من ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:05.29,Default,,0,0,0,,لماذا الجنرال الشيطاني\Nمستاء جداً حول عمله من أجل الشر؟ Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:10.25,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، بعدما عرفت الحقيقة\Nلا أستطيع البقاء في هذه الشركة لثانية واحدة Dialogue: 0,0:18:10.37,0:18:12.20,Default,,0,0,0,,ما هذا الإزعاج؟ Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:13.50,Default,,0,0,0,,المدير Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:15.41,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء؟ Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:17.08,Default,,0,0,0,,هل هذا المتسكع هو المدير هنا؟ Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:22.25,Default,,0,0,0,,كم هذا فظ منك!\Nدعنا نناقش الأمور بطريقة هادئة Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:28.16,Default,,0,0,0,,أنا متأكد أنك سمعت كل شيء على الهاتف\Nوهذا تم كما هو مذكور في العقد Dialogue: 0,0:18:28.37,0:18:31.33,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما هو هذا العقد؟ Dialogue: 0,0:18:32.41,0:18:34.08,Default,,0,0,0,,أعطيتك نسخة، كما أعتقد Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:36.41,Default,,0,0,0,,لا يمكنني قبول هذه الشكاوى الواهية Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:39.20,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟\Nإنها عملية احتيال Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:41.91,Default,,0,0,0,,إنها صفقة متفق عليها من الطرفين Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:47.16,Default,,0,0,0,,متفق عليها! أي نوع من الحمقى الذي\Nسيشتري سبع لحافات لشقة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:49.33,Default,,0,0,0,,"إنه أحد الذين يعيشون معك" Dialogue: 0,0:18:49.83,0:18:54.75,Default,,0,0,0,,أيها الوغد... لا تصب بالغرور\Nلأنك تعتقد أننا لا نعرف أي شيء Dialogue: 0,0:18:57.33,0:18:59.79,Default,,0,0,0,,أنا لا أبيع لك سلعاً بها أي عيب Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:01.41,Default,,0,0,0,,وقد اتفق الطرفان على الصفقة Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:07.62,Default,,0,0,0,,إذا استمررت في إطلاق الاتهامات الخاطئة\Nأكثر، فصبري سينفد قريباً، كما تعرف Dialogue: 0,0:19:10.41,0:19:15.45,Default,,0,0,0,,- لقد خسرت\N- ربما كان من الأفضل أن نبلغ الشرطة Dialogue: 0,0:19:15.70,0:19:17.62,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الاعتماد على الشرطة Dialogue: 0,0:19:17.75,0:19:21.99,Default,,0,0,0,,لأنكم قد وقعتم على العقد، وليس\Nهناك دليل على أنها عملية احتيال Dialogue: 0,0:19:22.41,0:19:24.54,Default,,0,0,0,,إذاً، ألا يوجد هناك شيء يمكننا القيام به؟ Dialogue: 0,0:19:24.66,0:19:28.37,Default,,0,0,0,,تباً! كيف يمكنني دفع\Nمبلغ 128 ألف ين؟ Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:30.87,Default,,0,0,0,,أنا آسف جداً، (ماو ساما) Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:35.12,Default,,0,0,0,,كوصي له، أنا المسؤول عما حدث Dialogue: 0,0:19:35.25,0:19:39.29,Default,,0,0,0,,وصي؟ بالمناسبة كم عمر (أوروشيهارا)؟ Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:40.41,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:43.83,Default,,0,0,0,,ليس عمره الفعلي\Nلكن عمره في (اليابان) Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:48.00,Default,,0,0,0,,أعتقد إنه مسجل على أنه 18 سنة Dialogue: 0,0:19:49.33,0:19:53.50,Default,,0,0,0,,- فأنا أعرف تماماً كيف نخرج من هذه المشكلة\N- ما هي؟ Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:56.25,Default,,0,0,0,,هل يمكننا الخروج من هذا\Nمن دون دفع 128 ألف ين؟ Dialogue: 0,0:19:56.37,0:19:57.83,Default,,0,0,0,,لكن، كيف؟ Dialogue: 0,0:19:58.20,0:19:59.75,Default,,0,0,0,,فترة تهدئة Dialogue: 0,0:20:00.62,0:20:05.50,Default,,0,0,0,,القاصرون يجب عليهم دائماً\Nأخذ إذن ولي الأمر للدخول في اتفاق Dialogue: 0,0:20:05.95,0:20:08.95,Default,,0,0,0,,أكبر من مواردهم المالية الشخصية Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:14.12,Default,,0,0,0,,وباعتبارك وصياً على (أوروشيهارا سان) Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:16.75,Default,,0,0,0,,هذه الصفقة\Nيجب أن تخضع لفترة التهدئة Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:49.20,Default,,0,0,0,,بجدية، كان ذلك مزعجاً Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:53.00,Default,,0,0,0,,نعم، قد يكون بشرياً\Nلكنه يتصرف أسوأ من الشياطين Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:56.08,Default,,0,0,0,,لكن بالتفكير...\Nأن (إيميليا) أنقذتنا Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:58.99,Default,,0,0,0,,هذا بسبب أنها تستقبل\Nدائماً شكاوى الناس Dialogue: 0,0:20:59.08,0:21:01.79,Default,,0,0,0,,سوف تكون جزءاً من جيشي يوماً ما Dialogue: 0,0:21:01.91,0:21:03.20,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، أنت تمزح Dialogue: 0,0:21:03.79,0:21:05.87,Default,,0,0,0,,(ماو ساما)، ألم تقرر حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:21:05.99,0:21:08.08,Default,,0,0,0,,نعم، سآخذ نفس ما أخذت Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:11.58,Default,,0,0,0,,المعذرة! اثنان (كاتسو دوم) Dialogue: 0,0:23:05.45,0:23:07.16,Default,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:23:08.62,0:23:09.95,Default,,0,0,0,,(إيمي)؟ Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:12.25,Default,,0,0,0,,من هو ملك الشياطين الذي\Nيقف تحت المطر بدون مظلة Dialogue: 0,0:23:12.37,0:23:14.37,Default,,0,0,0,,وينتظر الإشارة لتتحول\Nمن اللون الأحمر إلى اللون الأخضر؟ Dialogue: 0,0:23:14.50,0:23:15.58,Default,,0,0,0,,اخرسي Dialogue: 0,0:23:16.50,0:23:18.12,Default,,0,0,0,,- خذ\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:20.99,Default,,0,0,0,,لقد رميت بالمظلة التي\Nاقترضتها منك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:21.08,0:23:24.45,Default,,0,0,0,,هذه مظلة جديدة\Nخذها فقط وكن ممتناً Dialogue: 0,0:23:25.66,0:23:27.83,Default,,0,0,0,,- خذها بسرعة\N- حسناً Dialogue: 0,0:23:40.66,0:23:42.95,Default,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,0:23:45.16,0:23:47.08,Default,,0,0,0,,على الرحب والسعة