﻿1
00:00:00,913 --> 00:00:05,214
‫"يسافر أكثر من ٦٨ مليون مواطن أمريكي
‫خارج حدود بلادنا الآمنة كل عام"

2
00:00:05,344 --> 00:00:07,082
‫"وإن حلّ الخطر"

3
00:00:07,213 --> 00:00:11,340
‫يُستدعى فريق الاستجابة الدولي
‫للمباحث الفيدرالية ليُلبي النداء"

4
00:00:11,644 --> 00:00:13,078
‫"(مصر)"

5
00:00:23,897 --> 00:00:26,981
‫"(القاهرة، مصر)"

6
00:00:35,974 --> 00:00:37,929
‫هيّا يا (غافين)
‫الفتيات ينتظرن صورتهن

7
00:00:38,060 --> 00:00:41,708
‫حسناً، ها نحن ذا
‫استعدوا، ابتسموا

8
00:00:43,838 --> 00:00:46,922
‫شكراً جزيلاً على مقدمكن
‫عودوا ثانية، حسناً؟

9
00:00:50,268 --> 00:00:53,396
‫- "سأصل خلال عشر دقائق"
‫- وداعاً يا (هانك)، شكراً لك

10
00:00:53,526 --> 00:00:58,219
‫وداعاً
‫حسناً يا سيدات حان وقت المبيت

11
00:01:00,999 --> 00:01:02,561
‫هيّا

12
00:01:22,939 --> 00:01:24,503
‫ما الأخبار يا (هانك)؟

13
00:01:24,982 --> 00:01:27,979
‫- أحتاج إلى جعة
‫- أعتقد أنّ بوسعي مساعدتك

14
00:01:28,110 --> 00:01:29,630
‫ولكن أولاً
‫أمستعد للذهاب إلى منزل (عمر) الليلة؟

15
00:01:29,717 --> 00:01:33,062
‫أجل، ولكن يجب أن أعود للمنزل وأستحم

16
00:01:33,192 --> 00:01:34,713
‫أجل، بالفعل

17
00:01:35,191 --> 00:01:38,014
‫لو لم أكن مرهقاً للكمتك الآن

18
00:01:38,537 --> 00:01:42,056
‫اذهب وأحضر الجعة من الصندوق
‫وكف عن الشكوى

19
00:01:59,738 --> 00:02:03,040
‫قلت اذهب وأحضر جعة
‫ولم أقل أن تحضرها وتخمرها الآن

20
00:02:12,946 --> 00:02:14,509
‫ما هذا بحق الجحيم؟

21
00:02:21,635 --> 00:02:23,286
‫أعجز عن التنفس

22
00:02:26,023 --> 00:02:28,065
‫هذا يحرق

23
00:02:56,392 --> 00:02:59,042
‫ما الشرف الذي جلبك إلى مكتبي؟

24
00:02:59,173 --> 00:03:01,302
‫أين كوب قهوتي
‫الذي على شكل أخطبوط؟

25
00:03:01,430 --> 00:03:02,909
‫- معذرة
‫- لا تفعل

26
00:03:03,039 --> 00:03:06,341
‫(بيث) التي نتشارك المواصلات معها
‫أخبرتني أنّها رأتك تأخذه من المطبخ

27
00:03:06,472 --> 00:03:09,730
‫هل سألت نفسك لِمَ تصغين لشخص
‫نظاراته أسمك من زجاجات (الكولا) القديمة؟

28
00:03:09,817 --> 00:03:11,729
‫لا علاقة لمشكلة (بيث) البصرية بصدقها

29
00:03:11,857 --> 00:03:14,509
‫أعتقد أنّ (بيث) تشعر بشيء من المرارة
‫لأنّ أحدهم لم يعاود الاتصال بها

30
00:03:14,639 --> 00:03:16,073
‫بعد أول موعد غرامي

31
00:03:16,377 --> 00:03:18,984
‫- ماذا؟
‫- موقفها من قانون (مور) لا يغتفر

32
00:03:19,115 --> 00:03:22,460
‫كثافة أشباه الموصلات موضوع مثير جداً

33
00:03:22,590 --> 00:03:26,587
‫باقتراب ترانزستور من عرض ذرة واحدة
‫قانون (مور) متعلق بـ...

34
00:03:26,717 --> 00:03:29,455
‫ظنت أنّ (روجر مور) هو مبتدعه

35
00:03:29,715 --> 00:03:31,670
‫وأنّ العميل (٠٠٧) طبقه

36
00:03:33,278 --> 00:03:37,232
‫ذلك لا يعني أنّها لم ترك
‫تأخذ كوبي للشرب بشكل الأخطبوط

37
00:03:37,362 --> 00:03:39,187
‫باستثناء حقيقة أنّي لا أشرب القهوة

38
00:03:40,272 --> 00:03:43,618
‫- معك حق، هل نتعانق لننهي الخلاف؟
‫- ذلك غير ضروري

39
00:03:44,182 --> 00:03:45,573
‫حسناً

40
00:03:45,747 --> 00:03:47,701
‫حفل المحطات المحلية
‫يوم الأربعاء في منزلي

41
00:03:47,833 --> 00:03:50,699
‫- بالطبع، سأحضر غموس الفاصولياء
‫- أحضر قهوتك

42
00:03:55,609 --> 00:03:57,738
‫لا أشرب القهوة

43
00:03:58,911 --> 00:04:02,561
‫ولكنّي أستمتع بشرب الشاي

44
00:04:11,815 --> 00:04:15,464
‫(جاك)، نحتاج إليك وبقية فريق
‫الاستجابة الدولي في القاعدة بأسرع وقت

45
00:04:17,810 --> 00:04:19,634
‫إلى أين سنذهب هذه المرة يا سيّدي؟

46
00:04:20,592 --> 00:04:23,502
‫- (القاهرة، مصر)
‫- أرض الفراعنة

47
00:04:23,632 --> 00:04:27,368
‫ومؤخراً أرض القلاقل الاجتماعية
‫وعدم الاستقرار

48
00:04:27,586 --> 00:04:29,628
‫لنطلع الجميع على المستجدات يا (مونتي)

49
00:04:29,758 --> 00:04:33,450
‫السلام عليكم يا عملاء
‫حسناً، (مالك سعيد)، ٢٥ عام

50
00:04:33,581 --> 00:04:35,189
‫من الجيل الأول من الأمريكيين المصريين

51
00:04:35,275 --> 00:04:37,709
‫عُثر عليه ميتاً هذا الصباح
‫في أطراف (القاهرة)

52
00:04:37,839 --> 00:04:40,489
‫عندما قام مجهول برمي هذا في سيارته

53
00:04:41,662 --> 00:04:44,574
‫- عجباً!
‫- هجوم بمادة كيماوية، وحشية

54
00:04:44,659 --> 00:04:46,181
‫يحرق كامل الجسد داخلياً وخارجياً

55
00:04:46,311 --> 00:04:50,786
‫ويتسبب بمشاكل في التنفس وسعال
‫مع قذف الدم وتحلل الأنسجة قبل الموت

56
00:04:50,915 --> 00:04:55,130
‫القتل باستخدام الغاز كسلاح ليس فقط
‫أمر غير شائع وإنما غير متوقع البتة

57
00:04:55,261 --> 00:04:59,344
‫قد يكون الغاز مؤشراً على أنّ المجرم
‫يريد لضحاياه أن يعانوا

58
00:04:59,475 --> 00:05:03,907
‫الشعور بالإثارة من وحشية تحلل الأنسجة
‫ومشاهدة الضحية يغلي حياً، سادية بالفعل

59
00:05:04,037 --> 00:05:05,818
‫- لِمَ (مالك) إذن؟
‫- (مالك سعيد)

60
00:05:05,948 --> 00:05:08,990
‫كان ضمن هيئة تدريب الجنود الاحتياط
‫في الكلية وخدم في الجيش مدة عامين

61
00:05:09,120 --> 00:05:11,466
‫إلى أن أصيب بتمزق في ركبته
‫ونال تسريح مشرف

62
00:05:11,597 --> 00:05:13,942
‫وانتقل إلى (مصر) لإنشاء عمل

63
00:05:14,073 --> 00:05:19,113
‫إذن، جندي أمريكي سابق قُتل في (مصر)
‫بهجوم كيماوي، لربما هذا عمل إرهابي

64
00:05:19,243 --> 00:05:21,633
‫اجتاحت العام الماضي
‫موجة من الهجمات الإرهابية

65
00:05:21,763 --> 00:05:24,153
‫عبر شمال (مصر) في منطقة (سيناء)

66
00:05:24,282 --> 00:05:26,846
‫تم استخدام الغازات الكيماوية
‫ووقع العديد من الضحايا في صفوف المدنيين

67
00:05:26,977 --> 00:05:31,580
‫أجل، نفذ تلك الهجمات جماعة تنتمي لجماعة
‫(الدولة الإسلامية) اسمها (ولاية سيناء)

68
00:05:31,668 --> 00:05:34,276
‫جماعة معروفة منشقة عن (الإخوان المسلمين)

69
00:05:34,406 --> 00:05:36,925
‫ماذا كان (مالك) يفعل إذن
‫في ذلك المكان في ذلك الوقت من الليل؟

70
00:05:37,055 --> 00:05:40,053
‫نعتقد أنّه كان هناك لمقابلة
‫(هنري هانك ويليس)

71
00:05:40,184 --> 00:05:44,008
‫طالب خريج أمريكي عمره ٢٥ عاماً
‫من (ويليامز بورت، بنسلفانيا)

72
00:05:44,094 --> 00:05:48,135
‫الذي مثله مثل قرابة ٦٠٠ مواطن أمريكي آخر
‫يدرسون حالياً في (مصر)

73
00:05:48,264 --> 00:05:52,958
‫كان (هانك) موظفاً في متجر الجمال
‫وانتهى عمله قبل دقائق من مقتل (مالك)

74
00:05:53,088 --> 00:05:54,651
‫- وأين (هانك) الآن؟
‫- مجهول المكان

75
00:05:54,782 --> 00:05:57,563
‫لم تنجح الشرطة المحلية
‫في العثور عليه لاستجوابه

76
00:05:57,649 --> 00:06:01,777
‫ولكنّهم عثروا على هاتفه في السيارة
‫وهاتف (مالك) وسيرسلون البيانات الآن

77
00:06:01,864 --> 00:06:03,732
‫ما الصلة بين (مالك) و(هانك)؟

78
00:06:03,862 --> 00:06:06,165
‫غير محددة، هما لم يقصدا العمل ذاته
‫ولا المدرسة ذاتها

79
00:06:06,295 --> 00:06:08,033
‫وليس بينهما أصدقاء
‫مواقع تواصل اجتماعي مشتركين

80
00:06:08,120 --> 00:06:11,552
‫هاتف (هانك) وقت انتهائه من العمل
‫يضعه في موقع الجريمة

81
00:06:11,683 --> 00:06:14,463
‫أجل، ولكن إن كنت ستقتل أحدهم
‫أنت لا تترك هاتفك

82
00:06:14,593 --> 00:06:17,244
‫- إلا إن فزعت
‫- (هانك) مشتبه به

83
00:06:17,375 --> 00:06:20,415
‫ولا بد أن نعثر عليه
‫قبل أن تفعل الشرطة المصرية

84
00:06:20,675 --> 00:06:23,022
‫هم يطلقون النار أولاً
‫ثم يطرحون الأسئلة

85
00:06:23,153 --> 00:06:25,108
‫قد يكون (هانك) فر لأي مكان الآن

86
00:06:25,238 --> 00:06:27,323
‫أو انتقل إلى الضحية التالية

87
00:06:50,133 --> 00:06:53,608
‫ساعدني، ساعدني، ساعدني!

88
00:06:54,260 --> 00:06:57,083
‫ساعدني، ساعدني!

89
00:07:19,545 --> 00:07:24,368
‫"أصغوا لقناعاتكم
‫حتى وإن بدت سخيفة أمام منطقكم"

90
00:07:24,498 --> 00:07:26,279
‫"مثل مصري"

91
00:07:28,017 --> 00:07:30,016
‫ساعة نغادر الطائرة سيقوم نائب الوزير

92
00:07:30,147 --> 00:07:32,970
‫بتأكيد طرق المجرمين المعتادة
‫لارتكاب الجرائم في (القاهرة)

93
00:07:33,101 --> 00:07:36,924
‫(جاك)، يبدو أنّ نائب الوزير
‫قد قرر بالفعل اعتلاء الطائرة

94
00:07:40,660 --> 00:07:44,049
‫- ماذا يفعل؟
‫- يقول إنّها ربما طائرتنا

95
00:07:44,179 --> 00:07:46,048
‫ولكنّ هذه بلاده

96
00:07:50,652 --> 00:07:52,565
‫أهلاً بكم في (القاهرة) أيّها العملاء

97
00:07:53,650 --> 00:07:56,604
‫أنا رئيس الوحدة (جاك غاريت)
‫وهؤلاء العملاء (كلارا سيغر)

98
00:07:56,736 --> 00:07:59,256
‫و(مات سيمونز) و(ماي جارفيس)

99
00:07:59,386 --> 00:08:02,601
‫أنا نائب الوزير (أكرم سركيس)، أهلاً

100
00:08:05,120 --> 00:08:08,510
‫حضرة نائب الوزير
‫تقدمنا بطلب للتصريح لنا بحمل السلاح

101
00:08:08,640 --> 00:08:11,594
‫يؤسفني أنّه تم رفضه لأسباب سياسية

102
00:08:11,725 --> 00:08:15,939
‫حقيقة أنّ طالب أمريكي وجندي سابق
‫قد قُتل في (مصر)

103
00:08:16,070 --> 00:08:18,241
‫جذبت الاهتمام العالمي بالفعل

104
00:08:18,372 --> 00:08:22,500
‫أي تصور بأنّ الحكومة المصرية
‫تخضع لتأثيرات خارجية

105
00:08:22,585 --> 00:08:25,800
‫وخصوصاً أمريكية
‫فقد يتصاعد التوتر في المنطقة

106
00:08:25,931 --> 00:08:27,799
‫بالطبع، أتفهم ذلك

107
00:08:27,929 --> 00:08:30,493
‫أودّ في المقابل الحصول على مرافقين مسلحين

108
00:08:30,624 --> 00:08:33,535
‫- لن يكون ذلك صعباً
‫- هل نجحتم في تتبع (هانك ويليس)؟

109
00:08:33,665 --> 00:08:37,401
‫لا، تجنب لفت الأنظار إليه
‫أصدقاء قليلون جداً وكذلك زملاء العمل

110
00:08:37,532 --> 00:08:39,529
‫هل من شيء آخر قد يساعدنا
‫فيما نواصل التحقيق؟

111
00:08:39,660 --> 00:08:45,916
‫يبدو أنّ (مالك سعيد) ليس الشخص الأول
‫الذي يموت بهذا الأسلوب في(القاهرة)

112
00:08:46,047 --> 00:08:50,956
‫قُتل مواطن محلي، (جابر غنام)
‫بالغاز في غرفة نومه قبل بضعة أيام

113
00:08:51,173 --> 00:08:52,954
‫ولِمَ يتم إعلامنا بهذا الآن فحسب؟

114
00:08:53,085 --> 00:08:56,170
‫اعتقدنا أنّ موت الرجل كان انتحاراً
‫ولم نتوصل للصلة

115
00:08:56,300 --> 00:08:59,079
‫إلى أن بدأنا بالتحقيق في موت (مالك)

116
00:08:59,167 --> 00:09:02,557
‫إنّها طريقة غريبة لقتل النفس
‫لِمَ ظننتم أنّه انتحار؟

117
00:09:02,687 --> 00:09:05,902
‫كان الضحية وحده
‫وما من آثار على الدخول عنوة إلى الشقة

118
00:09:06,032 --> 00:09:08,464
‫- من عثر عليه؟
‫- زوجته

119
00:09:08,595 --> 00:09:10,724
‫كانت في منزل والديها مع ابنتيهما

120
00:09:10,854 --> 00:09:14,157
‫وعندما عادت للشقة اكتشفت الجثة

121
00:09:15,374 --> 00:09:19,283
‫- تحققنا من حجتها وثبتت
‫- مع ذلك، نود التحدث إليها

122
00:09:19,414 --> 00:09:20,976
‫بالطبع

123
00:09:21,368 --> 00:09:23,671
‫(كلارا) و(ماي)
‫تحدثا إلى أرملة (جابر)

124
00:09:23,802 --> 00:09:27,232
‫ولتروا ما لديها من أقوال
‫وأنا و(سيمونز) سنخرج إلى مسرح الجريمة

125
00:09:27,320 --> 00:09:28,798
‫ثم سنجتمع ثانية هنا

126
00:09:28,929 --> 00:09:32,318
‫نرحب باستخدامكم أيّاً من منشآتنا
‫إن اقتضت الحاجة

127
00:09:32,446 --> 00:09:35,141
‫شكراً لك ولكنّ مواردنا على الطائرة

128
00:09:35,272 --> 00:09:41,267
‫وبما أنّ المطار يتوسط (القاهرة)
‫فمن المنطقي أن نستخدمه كقاعدة لنا

129
00:09:43,396 --> 00:09:44,786
‫معذرة

130
00:09:45,308 --> 00:09:47,698
‫- أيّها العملاء، تفضلوا رجاءً
‫- "أجل"

131
00:09:48,045 --> 00:09:49,391
‫امنحني خبراً جيداً يا (مونتي)

132
00:09:49,521 --> 00:09:52,737
‫هاتفا (هانك) و(مالك)
‫كانا يحتويان على تطبيق (ريد فون)

133
00:09:52,867 --> 00:09:54,996
‫- ما هو (ريد فون)؟
‫- تشفير هاتفي

134
00:09:55,127 --> 00:09:58,341
‫مصمم لحماية المتصلين
‫من اختراق تواصلهم

135
00:09:58,472 --> 00:10:03,251
‫تُمحى الرسائل تلقائياً من على الشاشة
‫والخادم بعد ٩٠ ثانية من قراءتها

136
00:10:03,381 --> 00:10:07,074
‫أرادا خط تواصل آمن بينهما

137
00:10:07,509 --> 00:10:09,594
‫ما الذي حاولا إخفاءه؟

138
00:10:09,855 --> 00:10:12,200
‫أعتقد أنّ هذان الشابان من الاستخبارات
‫الأمريكية، هل نتصل بالوكالة؟

139
00:10:12,330 --> 00:10:15,242
‫إن كنّا نود الانتظار ٦ أشهر
‫للحصول على جواب حاسم

140
00:10:16,459 --> 00:10:18,631
‫- ولكن يا (مونتي)، لِمَ لا...
‫- أستدعي العائلتين لمقابلة

141
00:10:18,761 --> 00:10:20,672
‫- وأرى ماذا تعرفان
‫- أجل، ولكن...

142
00:10:20,802 --> 00:10:24,626
‫إن كانا من الاستخبارات
‫ما كانا ليطلعا عائلتيهما على الحقيقة

143
00:10:24,756 --> 00:10:27,146
‫- دعني أرى ماذا سأعرف منهما
‫- "ولكن تذكر"

144
00:10:27,277 --> 00:10:30,969
‫ستكون قصص التغطية على حقيقة عملهما بسيطة
‫ولن تكون التفاصيل منطقية

145
00:10:37,225 --> 00:10:39,179
‫نحن آسفون جداً على خسارتك

146
00:10:40,267 --> 00:10:43,612
‫أخبرت الشرطة
‫بأنّ (جابر) ما كان ليقتل نفسه

147
00:10:43,916 --> 00:10:48,564
‫لقد أحب عائلته كثيراً
‫ولكنّهم... لم يصغوا إليّ

148
00:10:49,478 --> 00:10:51,303
‫- نحن نتفهم
‫- حقاً؟

149
00:10:51,650 --> 00:10:52,996
‫هل أنتما الاثنتان والدتان؟

150
00:10:53,126 --> 00:10:57,559
‫أتعرفان شعور أن تكونا وحدكما في العالم
‫تتساءلان كيف ستطعمان أولادكما؟

151
00:10:58,949 --> 00:11:03,685
‫لست أعرفه، ولكنّي أودّ أن أعرف
‫من فعل هذا بزوجك وأن أسلمه للعدالة

152
00:11:03,815 --> 00:11:07,594
‫أودّ أن أصدقك ولكنّ أحداً لا يهتم
‫بأمر الفقراء في هذه البلاد

153
00:11:07,812 --> 00:11:12,546
‫بوسعنا أن نساعدك، أكنت أنت أو زوجك
‫تعرفان أحد هذين الرجلين؟

154
00:11:14,024 --> 00:11:18,674
‫هل تشاجر أو اختلف
‫أو تخاصم مع أحد مؤخراً؟

155
00:11:18,802 --> 00:11:22,062
‫هل تجولت في شوارع (القاهرة)؟
‫هذا يحدث كل يوم هنا

156
00:11:22,192 --> 00:11:26,407
‫أكان لزوجك ديون عالقة
‫أو صفقات تجارية ساءت؟

157
00:11:26,537 --> 00:11:30,100
‫لا، كان (جابر) مريضاً منذ زمن طويل

158
00:11:30,838 --> 00:11:33,401
‫- آمل أن يكون قد وجد السلام الآن
‫- مريض، كيف؟

159
00:11:33,531 --> 00:11:36,703
‫كان يعاني من الصداع ويسعل كثيراً
‫كيف لي أن أعرف؟ لست طبيبة

160
00:11:36,834 --> 00:11:40,136
‫- ماذا كان عمله؟
‫- لا توجد وظائف كثيرة في (القاهرة)

161
00:11:40,266 --> 00:11:42,916
‫مثل معظم الرجال
‫كان يقصد الحواجز كل صباح

162
00:11:43,046 --> 00:11:44,915
‫- الحواجز؟
‫- جدار في (القاهرة)

163
00:11:45,045 --> 00:11:47,087
‫يقصده الرجال للعثور على عمل
‫إن تم اختيارهم

164
00:11:47,217 --> 00:11:51,649
‫معظمه عمل يدوي ولكن...
‫كل شيء يساعد

165
00:11:51,823 --> 00:11:55,298
‫أين كنت أنت وابنتك يوم وفاته؟

166
00:11:55,820 --> 00:12:00,252
‫أخبرت الشرطة بهذا بالفعل
‫كنت في منزل والدتي، هي مريضة

167
00:12:00,382 --> 00:12:05,596
‫وأنا أرعاها، كان يفترض أن يلاقينا (جابر)
‫ولكنّه تأخر في النوم

168
00:12:05,812 --> 00:12:07,810
‫أتلك ابنتك؟

169
00:12:08,419 --> 00:12:11,373
‫أجل، تلك (بشارة)

170
00:12:11,981 --> 00:12:13,459
‫(جابر) التقط تلك الصور

171
00:12:14,067 --> 00:12:18,455
‫- أذلك هو (جابر)؟
‫- أجل، كانت عيناه جميلتان

172
00:12:22,105 --> 00:12:24,538
‫أين ابنتك الآن؟

173
00:12:25,667 --> 00:12:27,275
‫عند جدتها

174
00:12:27,666 --> 00:12:32,011
‫رجاءً، اعثروا على الرجال
‫الذين فعلوا هذا بزوجي

175
00:12:32,315 --> 00:12:33,878
‫واجعلوهم يدفعون الثمن

176
00:12:42,394 --> 00:12:45,131
‫تركنا كل شيء كما هو
‫كما طلبت أيّها العميل (غاريت)

177
00:12:45,262 --> 00:12:46,695
‫شكراً لك حضرة الوزير

178
00:12:48,650 --> 00:12:51,865
‫- بوسعنا استبعاد العمل الإرهابي
‫- وكيف توصلت إلى ذلك؟

179
00:12:51,995 --> 00:12:55,211
‫يصعب نشر الخوف من موقع معزول

180
00:12:55,341 --> 00:12:58,251
‫لا شهود ولا تغطية إعلامية
‫لا مغزى من ذلك

181
00:12:58,383 --> 00:13:01,641
‫الإرهابيون يحبون لفت الأنظار
‫هذا المكان لا يوفر ذلك

182
00:13:03,118 --> 00:13:06,593
‫ولكنّي أرى لِمَ استدرج المجرم (مالك)
‫إلى هنا وحده ليلاً

183
00:13:06,724 --> 00:13:09,721
‫إنّه مكان مثالي للهجوم
‫من دون أن يُكتشف

184
00:13:09,853 --> 00:13:12,893
‫أجل، الصحراء تمحو كل الأدلة الجنائية

185
00:13:13,023 --> 00:13:16,370
‫الشمس والرمال والحشرات
‫كلها تزيل أي أثر أو دليل

186
00:13:16,500 --> 00:13:18,281
‫والرياح القوية تغطي الباقي

187
00:13:18,411 --> 00:13:21,453
‫إن كان المجرم قد ترك شيئاً خلفه
‫فقد تقاذفته الريح

188
00:13:22,626 --> 00:13:25,275
‫لنراجع الأحداث إذن
‫يصل (مالك) إلى هنا

189
00:13:25,406 --> 00:13:28,969
‫ويركب (هانك) السيارة ونعرف ذلك
‫لأنّه عُثر على هاتفه في مقعد الراكب

190
00:13:29,533 --> 00:13:31,618
‫ولكن لِمَ غادر السيارة ثانية؟

191
00:13:37,180 --> 00:13:39,396
‫فتح (مالك) الصندوق

192
00:13:45,565 --> 00:13:47,086
‫أحدهم كان يشعر بالعطش

193
00:13:55,124 --> 00:13:56,513
‫علام عثرت يا (جاك)؟

194
00:13:58,598 --> 00:14:02,075
‫الرمال تغطي ولكنّها قلّما تلتصق

195
00:14:02,205 --> 00:14:06,332
‫من شكل رذاذ الدماء هذه
‫أحدهم ضُرب هنا ثم سقط أرضاً

196
00:14:06,506 --> 00:14:09,807
‫كان هذا هجوم لإفقاد (هانك) السيطرة

197
00:14:09,938 --> 00:14:12,935
‫هو ليس المجرم بل هو ضحية

198
00:14:16,542 --> 00:14:20,713
‫سيدة (سعيد)، أنا آسف على خسارتك
‫وممتن لحضورك في هذا الوقت

199
00:14:20,843 --> 00:14:24,884
‫إن كان ذلك سيساعد على القبض على الوحش
‫الذي فعل هذا بابني، فليكن

200
00:14:25,014 --> 00:14:27,533
‫أيمكنك أن تخبريني
‫ماذا كان (مالك) يفعل في (مصر)؟

201
00:14:27,664 --> 00:14:30,445
‫كان (مالك) يزور (القاهرة) منذ صغره

202
00:14:30,576 --> 00:14:32,704
‫كان متعلقاً بالبلاد

203
00:14:32,791 --> 00:14:34,659
‫- التي تركتموها
‫- أجل

204
00:14:34,790 --> 00:14:40,524
‫الأمر مثير للسخرية، نناضل بكل قوتنا
‫لمغادرة مكان ما لمنح أبنائنا حياة أفضل

205
00:14:40,655 --> 00:14:44,435
‫ثم ينضجون ويعودون مباشرة
‫إلى المكان الذي هربنا منه

206
00:14:45,303 --> 00:14:46,998
‫فيم كان (مالك) يعمل في (القاهرة)؟

207
00:14:47,128 --> 00:14:49,474
‫كان يدير عمل استيراد وتصدير

208
00:14:49,604 --> 00:14:52,732
‫- أي نوع من الاستيراد والتصدير؟
‫- التوابل المصرية

209
00:14:54,904 --> 00:14:57,208
‫- أنا (بريندا ويليس) والدة (هانك)
‫- بالطبع

210
00:14:57,338 --> 00:15:00,683
‫أنا (روس مونتغمري) أحد العملاء
‫الذين يعملون في التحقيق في قضية ابنك

211
00:15:00,814 --> 00:15:03,551
‫- هل من مستجدات تتعلق بـ(هانك)؟
‫- ليس بعد

212
00:15:03,681 --> 00:15:05,071
‫ولكن إن كان بوسعي أن أسألك رجاءً...

213
00:15:05,201 --> 00:15:08,590
‫يؤسفني أن نلتقي في مثل هذه الظروف

214
00:15:08,721 --> 00:15:14,629
‫لا يسعني تخيل ما تمرين به
‫أنا أصلّي لأجلك وابنك (مالك)

215
00:15:14,760 --> 00:15:19,148
‫شكراً لك على كلماتك اللطيفة
‫آمل أن يُعثر على ابنك قريباً

216
00:15:19,279 --> 00:15:22,624
‫- شكراً لك
‫- بما أنّكما كلتاكما هنا

217
00:15:24,014 --> 00:15:28,315
‫إحدى الأشياء التي نحاول اكتشافها
‫هي العلاقة بين (هانك) و(مالك)

218
00:15:28,445 --> 00:15:32,530
‫لا فكرة لديّ، أنا مقربة جداً من (مالك)
‫وأتحدث إليه طوال الوقت

219
00:15:32,660 --> 00:15:35,788
‫ولكنّه لم يذكر ابنها أبداً، (هانك)

220
00:15:37,005 --> 00:15:38,960
‫سيدة (ويليس)
‫أكنت توشكين على قول شيء؟

221
00:15:39,090 --> 00:15:41,565
‫ماذا؟ لا، أنا...

222
00:15:42,000 --> 00:15:45,303
‫كانت أياماً عصيبة
‫أنا آسفة

223
00:15:45,651 --> 00:15:48,040
‫بالطبع، لا بأس

224
00:15:49,951 --> 00:15:52,906
‫سيدة (سعيد)
‫بإمكاني الاتصال بك حيثما تقيمين

225
00:15:53,034 --> 00:15:54,992
‫وأن أزودك بالمستجدات فيما تردني

226
00:15:55,120 --> 00:15:58,336
‫لا يمكنني الرحيل
‫إلى أن تعود جثة ابني للديار

227
00:15:58,467 --> 00:16:01,812
‫عندها سآخذه وأدفنه قرب والده

228
00:16:02,724 --> 00:16:05,070
‫سيدة (ويليس)، رافقيني رجاءً

229
00:16:05,201 --> 00:16:08,503
‫- سأعلمك بتفاصيل اختفاء ابنك
‫- حسناً

230
00:16:16,497 --> 00:16:19,147
‫حسناً، ما الذي تخفينه يا سيدة (ويليس)؟

231
00:16:20,145 --> 00:16:24,795
‫كنت أحاول حمايتها فحسب
‫والدة (مالك) لا تعرف حقيقة ابنها

232
00:16:24,926 --> 00:16:26,401
‫وأنت تعرفين

233
00:16:27,272 --> 00:16:28,618
‫أجل

234
00:16:28,966 --> 00:16:33,049
‫أصغ، أتفهم أنّ حياة البعض العملية
‫تتطلب منهم عيش كذبة

235
00:16:33,181 --> 00:16:36,700
‫وبالنسبة إلى البعض
‫ذلك ينطبق على حياتهم الشخصية كذلك

236
00:16:39,524 --> 00:16:43,303
‫- سيدة (ويليس)
‫- قد يكون ابني مفقوداً

237
00:16:43,434 --> 00:16:45,475
‫ولكنّ ابنها مات

238
00:16:45,606 --> 00:16:48,603
‫آخر ما تحتاج إليه تلك المرأة
‫هو أن تكون وحدها

239
00:17:00,986 --> 00:17:04,244
‫- مرحباً، كيف سارت الأمور؟
‫- (هانك) ليس المسؤول عن مقتل (مالك)

240
00:17:04,374 --> 00:17:06,025
‫فقد تعرض للاختطاف

241
00:17:06,329 --> 00:17:07,807
‫هل حالفكما الحظ مع أرملة (جابر)؟

242
00:17:07,937 --> 00:17:11,239
‫أجل، إنها غاضبة
‫ولكنّها حزينة كذلك لموت زوجها

243
00:17:11,369 --> 00:17:14,585
‫أجل، قالت إنّ (جابر) كان مريضاً
‫ولكنّها لم تخبرنا ما مرضه

244
00:17:14,715 --> 00:17:18,452
‫كيف نتوقع منها أن تخبرنا بالحقيقة
‫وأفراد من الجيش المصري يقفون هناك؟

245
00:17:18,538 --> 00:17:21,580
‫بالحديث عن ذلك
‫تمكن (مونتي) من استخراج سجل (جابر) الطبي

246
00:17:21,666 --> 00:17:23,708
‫وتم تحرير بضعة صفحات

247
00:17:23,795 --> 00:17:27,532
‫لذا، ثمة أشياء لا يريدون لنا أن نعرفها

248
00:17:27,705 --> 00:17:29,313
‫قد يشكلون مشكلة يا (جاك)

249
00:17:29,443 --> 00:17:32,658
‫لهذا اقترحت أن نستخدم الطائرة كقاعدة

250
00:17:32,788 --> 00:17:36,394
‫منذ الانقلاب العسكري وكل وسائل
‫اتصالات المصريين خاضعة للمراقبة

251
00:17:36,524 --> 00:17:41,130
‫ناهيك عن ذكر أنّ فكرتنا عن الديمقراطية
‫مختلفة جداً

252
00:17:41,260 --> 00:17:45,258
‫أجل، حالفنا حظ أفضل في التحري عن الغاز
‫الذي استخدم في قتل (مالك)

253
00:17:45,605 --> 00:17:47,907
‫هو غاز مسيل للدموع

254
00:17:48,038 --> 00:17:52,035
‫يشبه كلوريد الفيناسيل
‫وهو غاز شائع في السيطرة على التظاهرات

255
00:17:52,165 --> 00:17:56,074
‫إنه محظور وفقاً للمواثيق العالمية
‫ولكنّ الحكومة المصرية تستخدمه

256
00:17:56,162 --> 00:18:00,332
‫عندما يُطلق الغاز وسط حشود كبيرة
‫يضعف فيما ينتشر ويسبب الغثيان

257
00:18:00,464 --> 00:18:03,765
‫ولكن في مساحة مغلقة
‫يتسبب بالوفاة خلال دقيقتين

258
00:18:03,896 --> 00:18:06,676
‫من أين حصل المجرم على غاز
‫تسيطر عليه الحكومة؟

259
00:18:06,807 --> 00:18:08,805
‫أو هل يعمل المجرم لدى الحكومة؟

260
00:18:09,848 --> 00:18:13,323
‫"مرحباً يا رفاق، أعتقد أنّي أعرف
‫ما كان يخفيه (هانك) و(مالك)"

261
00:18:13,454 --> 00:18:15,062
‫"كانا على علاقة"

262
00:18:15,757 --> 00:18:18,755
‫المثليّة مخالفة للقانون
‫في كل (الشرق الأوسط) تقريباً

263
00:18:18,885 --> 00:18:21,187
‫وتُعاقب بالاعتقال والجلد وحتى الإعدام

264
00:18:21,318 --> 00:18:24,793
‫حسناً، باتت المثليّة قانونية
‫في ظل نظام (السيسي)

265
00:18:24,924 --> 00:18:28,399
‫ولكنّ الرجال الذين يُشتبه في مثليتهم
‫يُعتقلون بتهمة الدعارة

266
00:18:28,529 --> 00:18:32,570
‫وقد اعتقل ما يزيد على ٢٥٠ رجل
‫بتهم ذات علاقة في العام الماضي وحده

267
00:18:32,700 --> 00:18:36,698
‫الأمر قانوني بالاسم فقط
‫حرياتهم الأساسية ما زالت منتهكة

268
00:18:36,784 --> 00:18:40,608
‫"الأمر الذي يُفسر استخدام (مالك) و(هانك)
‫تطبيق (ريد فون) لإرسال الرسائل"

269
00:18:40,738 --> 00:18:43,650
‫وسبب عدم وجود صور لهما معاً

270
00:18:44,040 --> 00:18:46,995
‫هذه ليست جريمة قتل
‫بل جريمة كراهية

271
00:19:06,676 --> 00:19:08,240
‫أين (مالك)؟

272
00:19:12,237 --> 00:19:14,974
‫لا، لا، أبعد ذلك الشيء عني

273
00:19:15,104 --> 00:19:17,321
‫أنت جلبت هذا على نفسك

274
00:19:17,406 --> 00:19:19,926
‫أنت وكل أصدقائك

275
00:19:21,057 --> 00:19:22,447
‫رجاءً

276
00:19:22,794 --> 00:19:25,053
‫لا، لا، لا

277
00:19:26,183 --> 00:19:28,051
‫لا، لا

278
00:19:30,607 --> 00:19:33,908
‫إن كان (هانك) حياً
‫فالوقت ينفد منا لنعثر عليه وننقذه

279
00:19:34,039 --> 00:19:38,687
‫إذن، إن كانت هذه جريمة كراهية
‫فمن الفاعل؟

280
00:19:38,818 --> 00:19:40,730
‫حسناً، اختر من تشاء
‫لدينا خيارات كثيرة

281
00:19:40,860 --> 00:19:42,946
‫وضع الربيع العربي السلطة
‫بين يدي (الإخوان المسلمين)

282
00:19:43,076 --> 00:19:45,205
‫ثم سُحبت منهم تماماً بعد عامين

283
00:19:45,291 --> 00:19:47,159
‫قد تكون جماعة منشقة
‫ولكن ما تزال فاعلة

284
00:19:47,291 --> 00:19:51,113
‫أو نظام الحكم الحالي
‫فقد شرّع المثلية الجنسية لتملق الغرب

285
00:19:51,244 --> 00:19:53,459
‫ولكن في السر
‫أجندتهم مختلفة تماماً

286
00:19:53,590 --> 00:19:55,154
‫"مثل طمأنة الأصوليين"

287
00:19:55,284 --> 00:19:57,977
‫ماذا عن الضحية الأولى؟
‫(جابر)، أيعني ذلك أنّه كان مثلياً؟

288
00:19:58,108 --> 00:20:00,584
‫- بوسعنا مقابلة الزوجة ثانية
‫- "يا رفاق"

289
00:20:00,715 --> 00:20:03,756
‫عثرت على رسائل نصية
‫على هاتف (مالك)

290
00:20:03,974 --> 00:20:06,189
‫خلت أنّ تطبيق (ريد فون)
‫مسح كل الرسائل

291
00:20:06,319 --> 00:20:08,229
‫"الرسائل تُمسح تلقائياً
‫ولكنّ المرسلين لا يمسحونها"

292
00:20:08,317 --> 00:20:13,618
‫"تشفير ٢٥٦ بت مصمم للحماية
‫من قوى الهجمات على حواسيب المستهلكين"

293
00:20:13,748 --> 00:20:18,093
‫"لا يفترض أن يوفر الحماية
‫أمام قوّة وكالة الاستخبارات الجغرافية"

294
00:20:18,224 --> 00:20:19,918
‫كرر قولك بكلام مفهوم

295
00:20:20,048 --> 00:20:24,089
‫حسناً، ثمة لائحة سرية بالمعارف
‫عشرة بالضبط

296
00:20:24,219 --> 00:20:28,390
‫التشفير ضعيف ولذا، بوسع حواسيبنا
‫اختراقه ولكنّ الرسائل ستكون أصعب قليلاً

297
00:20:28,520 --> 00:20:32,040
‫تتبع الأسماء بالطريقة التقليدية
‫لن يُسرع العملية

298
00:20:32,170 --> 00:20:35,819
‫إن تمكنت من التركيز على اسم واحد فقط
‫بوسعي حشد جهدي في ذلك

299
00:20:35,950 --> 00:20:37,600
‫وعندها سأتمكن من تزويدكم برسائلهما

300
00:20:37,731 --> 00:20:41,207
‫قلت إنّ والدة (مالك)
‫لا تعلم بأسلوب حياة ابنها

301
00:20:41,337 --> 00:20:45,073
‫لربما تكون العملية
‫عملية استبعاد بسيطة

302
00:20:56,022 --> 00:21:01,931
‫تلك الإثارة التي تشعر بها
‫هي سم الأفعى يجري في عروقك

303
00:21:03,624 --> 00:21:07,101
‫- ماذا تريد؟
‫- إجابات على أسئلتي

304
00:21:07,231 --> 00:21:09,621
‫لِمَ عساي أخبرك بشيء؟

305
00:21:09,749 --> 00:21:11,532
‫لأنّك إن فعلت...

306
00:21:13,009 --> 00:21:15,268
‫فسأمنحك الترياق

307
00:21:20,438 --> 00:21:23,871
‫(صباح) ابنة عمه، و(وهلان) مالك شقته

308
00:21:24,001 --> 00:21:26,217
‫و(جليلة) كانت خطيبته

309
00:21:29,302 --> 00:21:32,169
‫- أمتأكدة من ذلك؟
‫- أجل، انفصلا بشكل مؤقت مؤخراً

310
00:21:32,300 --> 00:21:35,080
‫ولكنّ (مالك) أخبرنا
‫بأنّهما سيعودان لبعضهما البعض قريباً

311
00:21:35,601 --> 00:21:38,556
‫من يكون (عمر)؟
‫لم أسمع به من قبل

312
00:21:38,686 --> 00:21:40,033
‫ولا (مهدور)

313
00:21:40,249 --> 00:21:42,118
‫كانا يلعبان كرة القدم مع (مهدور)

314
00:21:43,552 --> 00:21:45,159
‫من تقصدين؟

315
00:21:47,028 --> 00:21:51,199
‫أعتقد أنّ المهم هنا هو التركيز على العثور
‫على ابن (بريندا) ومن فعل هذا بـ(مالك)

316
00:21:51,329 --> 00:21:54,673
‫(بريندا)، أتعرفين ابني (مالك)؟

317
00:21:56,282 --> 00:21:58,280
‫لِمَ لم تقولي في وقت سابق إذن؟

318
00:21:58,410 --> 00:22:01,626
‫لأنّك مررت بالكثير ولم أرغب في أن أزعجك

319
00:22:01,756 --> 00:22:04,493
‫- بخصوص ماذا؟
‫- بخصوص (مالك)

320
00:22:04,841 --> 00:22:07,404
‫- و(هانك)
‫- كانا صديقان

321
00:22:09,099 --> 00:22:10,576
‫كانا عاشقان

322
00:22:23,782 --> 00:22:27,694
‫عار عليك أن تسيئي الحديث عن الموتى

323
00:22:32,994 --> 00:22:36,686
‫"كنت محقاً يا (جاك)
‫(عمر) هو الاسم الوحيد الذي لم تعرفه أمه"

324
00:22:36,817 --> 00:22:40,640
‫"يبدو أنّ (عمر) يعقد حفلات متنقلة
‫للمثليين والمتحولين جنسياً في (القاهرة)"

325
00:22:40,770 --> 00:22:43,593
‫"تراسله ويرد
‫ويعلمك بمكان الحدث في تلك الليلة"

326
00:22:43,680 --> 00:22:46,419
‫طريقة ذكية للتفوق على الشرطة المحلية

327
00:22:46,549 --> 00:22:48,548
‫هذا أسلوب (مالك) و(هانك)

328
00:22:48,938 --> 00:22:52,719
‫"حسناً، سأرسل لكم عنوان عمل (عمر) الآن
‫وصورة للتعرف عليه"

329
00:22:52,849 --> 00:22:54,630
‫- "عمل جيّد يا (مونتي)"
‫- أمر أخير

330
00:22:54,804 --> 00:22:58,714
‫"أحد الأسماء على اللائحة
‫يفترض أن يكون لخطيبة (مالك) السابقة"

331
00:22:58,845 --> 00:23:01,234
‫- ألديك اسمها وعنوانها أيضاً؟
‫- في الطريق إليكم

332
00:23:01,320 --> 00:23:05,577
‫(جاك)، لِمَ لا أذهب أنا و(ماي) لطلب مساعدة
‫النائب في استجواب خطيبة (مالك) السابقة

333
00:23:05,709 --> 00:23:08,185
‫وتذهب أنت و(سيمونز)
‫للتحدث إلى (عمر) من دون مرافق؟

334
00:23:08,315 --> 00:23:10,010
‫تبدو خطة جيّدة

335
00:23:14,832 --> 00:23:19,481
‫سوق (خان الخليلي)
‫هو موقع الدفن الأصلي لسلالة الفاطميين

336
00:23:19,611 --> 00:23:21,306
‫الذين أسسوا (القاهرة)

337
00:23:21,436 --> 00:23:23,347
‫- عجباً!
‫- أجل، عجباً!

338
00:23:23,478 --> 00:23:28,388
‫كان ذلك بالضبط ما قاله الرومان القدامى
‫عندما رأوه في حوالي ١٠٠ بعد الميلاد

339
00:23:34,601 --> 00:23:36,252
‫ذلك هو

340
00:23:43,942 --> 00:23:45,940
‫إن كنتما تبحثان عن النحاس
‫فأنتما في المكان الصحيح

341
00:23:46,071 --> 00:23:47,895
‫أسعاري منصفة جداً

342
00:23:48,025 --> 00:23:50,068
‫أنا أبحث عن بعض المعلومات

343
00:23:54,021 --> 00:23:56,498
‫أحب (أمريكا)
‫الأخوات (كارداشيان) وخلافه

344
00:23:56,584 --> 00:23:58,755
‫ولكن أنتم ستطرحون أسئلة وترحلون

345
00:23:58,887 --> 00:24:00,841
‫فيما أبقى أنا وأضطر لمواجهة الشرطة

346
00:24:00,972 --> 00:24:03,579
‫نعدك بأنّ ما يُقال بيننا سيبقى بيننا

347
00:24:03,709 --> 00:24:08,576
‫وهنا أقول، ولِمَ أثق فيكما؟
‫فتقول لي إنّه ليس أمامي خيار آخر

348
00:24:08,706 --> 00:24:10,443
‫أجل، شيء من هذا القبيل

349
00:24:12,398 --> 00:24:15,267
‫أسرعا إذن، قبل أن ترانا الشرطة

350
00:24:16,786 --> 00:24:20,045
‫- أتعرف هذين الرجلين؟
‫- لا، لِمَ عساي أعرفهما؟

351
00:24:20,523 --> 00:24:22,478
‫نعرف من تكون وما تفعله يا (عمر)

352
00:24:22,608 --> 00:24:25,823
‫وكلما سارعت في إعطائنا الحقيقة
‫غادرنا أسرع

353
00:24:31,254 --> 00:24:33,383
‫أجل، ذانك (هانك) و(مالك)

354
00:24:34,078 --> 00:24:35,468
‫وماذا عن هذا الرجل؟

355
00:24:36,597 --> 00:24:38,206
‫- لا
‫- أمتأكد؟

356
00:24:38,292 --> 00:24:40,812
‫اسمعا، مجتمعنا صغير جداً
‫وموثوق جداً

357
00:24:40,942 --> 00:24:43,810
‫ذلك الرجل ليس جزءاً منه
‫فيم يتعلق الأمر؟

358
00:24:43,940 --> 00:24:46,764
‫نعتقد أنّ أحدهم يستهدف الرجال المثليين
‫في (القاهرة)

359
00:24:46,894 --> 00:24:48,980
‫ذلك أمر غير جديد

360
00:24:50,414 --> 00:24:52,586
‫ماذا يسعك أن تخبرنا عن (هانك) و(مالك)؟

361
00:24:52,717 --> 00:24:55,498
‫- لم يتقبلا الهراء من أحد
‫- لِمَ تقول ذلك؟

362
00:24:55,628 --> 00:24:58,886
‫تشاجرا مع شاب ما
‫خلال واحدة من آخر حفلاتنا

363
00:24:59,017 --> 00:25:01,102
‫- وتوجب عليّ طرده
‫- من؟

364
00:25:01,230 --> 00:25:04,446
‫اسمعا، لا يمكننا أن نثق بالشرطة
‫ولذا نلعب دورها فيما بيننا

365
00:25:04,577 --> 00:25:06,706
‫ذلك الرجل كان يكره المثلية جداً

366
00:25:06,836 --> 00:25:12,962
‫لذا، تولينا أمره
‫وتأكدنا من ألّا يعود ثانية

367
00:25:13,224 --> 00:25:15,091
‫(ظافر عرابي)

368
00:25:16,264 --> 00:25:18,437
‫(ظافر) يتصل، عاود الاتصال بي

369
00:25:52,281 --> 00:25:53,671
‫من الضحية؟

370
00:25:54,408 --> 00:25:57,104
‫(ظافر عرابي)، ظننا أنه مشتبه به

371
00:25:57,234 --> 00:25:58,667
‫ماذا قالت الخطيبة السابقة؟

372
00:25:58,798 --> 00:26:02,666
‫قالت إنّها كانت صديقة طيبة
‫تتستر على (مالك)

373
00:26:02,795 --> 00:26:04,664
‫- هل تحقق (مونتي) من (ظافر)؟
‫- أجل

374
00:26:04,967 --> 00:26:08,225
‫سجله حافل بالاعتقالات
‫لإثارة القلاقل والاعتداءات

375
00:26:08,356 --> 00:26:10,311
‫هو كثير الكلام والشجار إذن

376
00:26:10,441 --> 00:26:13,613
‫ما الذي يفوتنا هنا؟
‫خلنا أنّ هذه جرائم كراهية

377
00:26:13,743 --> 00:26:16,741
‫ولكن بكل المقاييس كلا الضحيتين
‫الأول (جابر) والأخير (ظافر)

378
00:26:16,872 --> 00:26:18,610
‫لم يكونا مثليان

379
00:26:18,783 --> 00:26:22,303
‫ثمة ما يربط بين الاثنين
‫والسؤال هو ماذا؟

380
00:26:23,736 --> 00:26:25,387
‫حقيبة (ظافر)

381
00:26:45,893 --> 00:26:47,674
‫ألقوا نظرة على هذا يا رفاق

382
00:26:49,803 --> 00:26:53,149
‫بالإمكان تحديد هوياتهم من أعينهم
‫ذلك (ظافر)

383
00:26:53,497 --> 00:26:56,887
‫وذلك (هانك) وأنا متأكدة من أنّ هذا (مالك)

384
00:26:57,755 --> 00:26:59,753
‫لست أرى (جابر)

385
00:26:59,883 --> 00:27:01,621
‫ما صلته بكل هذا؟

386
00:27:01,752 --> 00:27:03,707
‫وماذا تقول تلك اليافطة التي يحملونها؟

387
00:27:06,705 --> 00:27:09,181
‫"الشعب يريد إسقاط النظام"

388
00:27:09,311 --> 00:27:12,961
‫ذلك ما ردده المتظاهرون
‫خلال الربيع العربي

389
00:27:13,091 --> 00:27:15,307
‫(ظافر) و(هانك) و(مالك)
‫كانوا من المتظاهرين

390
00:27:15,437 --> 00:27:18,565
‫ما يعني أنّ أحدهم
‫يقتل كل من في هذه الصورة

391
00:27:28,688 --> 00:27:30,643
‫أريد اسماً آخر

392
00:27:30,861 --> 00:27:36,205
‫من تكون؟
‫أتعمل مع الحكومة؟ أجبني!

393
00:27:36,335 --> 00:27:38,767
‫أسماء وإلا فستتألم أكثر

394
00:27:38,898 --> 00:27:42,331
‫- أعطيتك اسماً
‫- أريد اسماً آخر

395
00:27:44,937 --> 00:27:46,762
‫لا يمكنني أن أفعل

396
00:27:50,846 --> 00:27:53,019
‫ستفعل

397
00:27:56,592 --> 00:27:59,198
‫ثلاثة من ضمن الأربعة الذين في هذه الصورة
‫إما ماتوا أو مفقودون

398
00:27:59,329 --> 00:28:02,848
‫- بقي شخص واحد فقط
‫- لِمَ يستهدف المجرم هؤلاء الرجال؟

399
00:28:02,978 --> 00:28:04,977
‫نعلم الآن أنّ هذه ليست جرائم كراهية

400
00:28:05,108 --> 00:28:06,671
‫قد تكون متعلقة بالمخربين

401
00:28:06,801 --> 00:28:10,364
‫(هانك) و(مالك) كانا كذلك بكل تأكيد
‫لكونهما ضمن المتظاهرين ولأنّهما مثليين

402
00:28:10,495 --> 00:28:14,882
‫حسناً، لسوء الحظ فإنّ مذكرات (ظافر)
‫لا تساعد على تحديد أعضاء المجموعة

403
00:28:15,012 --> 00:28:20,009
‫حتى الآن، الوحيدان المذكوران هما (هانك)
‫و(مالك) اللذين يشير إليهما بود كأخوين

404
00:28:20,139 --> 00:28:21,965
‫ما سبب الشجار إذن في الحفل؟

405
00:28:22,051 --> 00:28:25,179
‫بدأ (هانك) هذه المجموعة
‫الداعمة للديمقراطية مع متظاهرين

406
00:28:25,309 --> 00:28:29,348
‫قبل أسابيع من بدء الربيع العربي في (مصر)
‫أسماهم (الخبريين)

407
00:28:29,436 --> 00:28:30,827
‫الاسم المصري للخنفساء

408
00:28:30,957 --> 00:28:34,303
‫إلا أنّ (ظافر)
‫كان العقل المدبر والمنظم للتظاهرات

409
00:28:34,434 --> 00:28:36,606
‫شابين قياديين في موقف شديد

410
00:28:36,692 --> 00:28:39,734
‫كان (هانك) مستعد للقتال في سبيل
‫حقوق أفضل للمثليين في (مصر)

411
00:28:39,820 --> 00:28:42,297
‫- ألم يكن (ظافر) مستعداً هو الآخر؟
‫- ليس بعد، شعر أنّ المجموعة

412
00:28:42,427 --> 00:28:44,382
‫لم تحقق أهدافها في الربيع العربي

413
00:28:44,513 --> 00:28:47,945
‫وإضافة هدف آخر سيعقد الأمور أكثر

414
00:28:48,075 --> 00:28:50,422
‫كان خلافاً على أولوياتهما

415
00:28:50,552 --> 00:28:53,550
‫قاتل (هانك) و(مالك)
‫لتحصيل الحقوق الأساسية للشعب المصري

416
00:28:53,680 --> 00:28:55,982
‫فيما كانت حريتهما ما تزال عرضة للخطر

417
00:28:56,113 --> 00:28:57,937
‫بوسعه كذلك
‫أن يُحدد هوية الشاب الآخر في الصورة

418
00:28:58,068 --> 00:29:00,717
‫كان المجرم يستغل (هانك)
‫لاستخلاص المعلومات

419
00:29:00,849 --> 00:29:04,542
‫سيقتل (هانك) عندما ينالها

420
00:29:05,975 --> 00:29:07,409
‫- مرحباً يا (مونتي)
‫- "مرحباً"

421
00:29:07,540 --> 00:29:10,841
‫"لم يحالفني الحظ
‫في تحديد هوية المتظاهر الأخير"

422
00:29:10,972 --> 00:29:12,666
‫"وجوههم مغطاة والحكومة المصرية"

423
00:29:12,796 --> 00:29:15,924
‫"لا تتعاون إطلاقاً
‫في منحنا الولوج لسجلاتها"

424
00:29:16,358 --> 00:29:19,574
‫حان الوقت لأتحدث مع نائب الوزير

425
00:29:32,086 --> 00:29:34,997
‫هل تعرّف فريقك
‫على الشخص الأخير في الصورة؟

426
00:29:35,084 --> 00:29:38,517
‫لا، ولكن لا يفترض أن نفعل، صحيح؟

427
00:29:38,951 --> 00:29:40,428
‫دعني أكن صريحاً

428
00:29:40,645 --> 00:29:44,035
‫بدأت هذه تبدو كعمليات اغتيال
‫بموافقة حكومية

429
00:29:44,251 --> 00:29:46,858
‫- أتعتقد أنّنا المسؤولون؟
‫- قل لي أنت

430
00:29:46,989 --> 00:29:49,812
‫أؤكد لك أنّنا لسنا المسؤولين
‫عن أي من هذا

431
00:29:49,943 --> 00:29:55,026
‫إنها مصادفة فقط إذن
‫موت الأمريكيين والمخربين تحت إمرتك؟

432
00:29:55,677 --> 00:29:59,197
‫ربما... تجاوزت أنت وفريقك فترة
‫مكوثك هنا أيّها العميل (غاريت)

433
00:29:59,327 --> 00:30:01,717
‫أو ربما بدأنا نقترب من الحقيقة

434
00:30:01,847 --> 00:30:05,365
‫وأي حقيقة هي تلك؟
‫التي تحجب فيها معلومات عنا

435
00:30:05,497 --> 00:30:07,755
‫بخصوص ميول (مالك) و(هانك) الجنسية

436
00:30:07,886 --> 00:30:11,231
‫كنت أودّ إعلامكم
‫ولكن لديّ مخاوفي من سياسات بلادك

437
00:30:11,362 --> 00:30:13,056
‫ليس التي تعلنون عنها للعالم

438
00:30:13,187 --> 00:30:15,446
‫وإنما تلك السرية

439
00:30:15,576 --> 00:30:18,530
‫لا يُعقل أن تتغاضى
‫عن هذا التصرف غير الطبيعي

440
00:30:18,661 --> 00:30:20,790
‫ما أؤمن به أو أتغاضى عنه لا يهم

441
00:30:20,918 --> 00:30:24,873
‫ذلك هو القانون في بلدينا
‫وواجبنا تطبيقه

442
00:30:25,090 --> 00:30:29,870
‫لدى حكومتك سجلات بخصوص كل ما حدث
‫خلال الربيع العربي

443
00:30:30,347 --> 00:30:33,606
‫أعتقد أنّك تعرف هوية هذا الشخص الأخير
‫في الصورة

444
00:30:35,083 --> 00:30:36,560
‫ليس بوسعي الجزم

445
00:30:39,080 --> 00:30:40,601
‫آخر مرة تحققت فيها
‫فإنّ (الولايات المتحدة)

446
00:30:40,730 --> 00:30:42,816
‫هي أكبر مانحي المعونات لـ(مصر)

447
00:30:42,947 --> 00:30:44,901
‫إن أردت أن يبقى الأمر كذلك

448
00:30:45,727 --> 00:30:48,248
‫أقترح أن تمنحني ما أبحث عنه

449
00:30:48,813 --> 00:30:50,463
‫أتهددني؟

450
00:30:53,634 --> 00:30:55,328
‫بكل تأكيد

451
00:31:04,193 --> 00:31:06,669
‫- كيف سارت الأمور؟
‫- لست متأكداً

452
00:31:06,797 --> 00:31:08,146
‫ماذا قلت؟

453
00:31:08,276 --> 00:31:10,666
‫هددت بسحب المعونات الأمريكية لـ(مصر)

454
00:31:10,796 --> 00:31:12,969
‫- أيسعك فعل ذلك؟
‫- أتعتقدين ذلك؟

455
00:31:13,055 --> 00:31:15,445
‫- لا أدري
‫- الأمر ينجح إذن

456
00:31:17,704 --> 00:31:20,702
‫كل الضحايا الآخرين موجودون
‫باستثناء (جابر)

457
00:31:20,832 --> 00:31:23,265
‫ما علاقته بجميع من في هذه الصورة؟

458
00:31:26,871 --> 00:31:29,044
‫كل تلك الصور على حائط منزل (جابر)

459
00:31:29,174 --> 00:31:31,823
‫كان مصوراً
‫ماذا إن التقط الصورة؟

460
00:31:32,302 --> 00:31:34,778
‫يجب أن نتحدث إلى أرملته (نيث) ثانية

461
00:31:40,818 --> 00:31:44,640
‫قال مؤجر (نيث) إنّها غادرت بعدنا تماماً
‫ولم تعد منذ ذلك الحين

462
00:31:44,771 --> 00:31:47,943
‫ولكن... انظر علام عثرت الشرطة
‫أسفل الفراش

463
00:31:48,073 --> 00:31:49,810
‫رسالة انتحار (جابر)

464
00:31:50,636 --> 00:31:52,852
‫- لم يُقتل إذن
‫- على ما يبدو

465
00:31:52,982 --> 00:31:54,720
‫ولكن لِمَ أخبرتنا (نيث) بأنّه قُتل؟

466
00:31:54,807 --> 00:31:58,370
‫إما أنّها لا تعلم
‫أو أنّ ذلك إجراء احتياطي لإخفاء الحقيقة

467
00:31:58,500 --> 00:32:00,281
‫ماذا يقول (جابر) في رسالته؟

468
00:32:00,411 --> 00:32:03,583
‫يتحدث عن معاناته لسنوات
‫من التعرض للغاز

469
00:32:03,714 --> 00:32:07,884
‫فيما كان يصور خلال الربيع العربي
‫لـ(هانك) و(الخبريين)

470
00:32:08,189 --> 00:32:11,881
‫يبدو أنّ (جابر) كان المصور الرسمي
‫لـ(هانك) وفريقه

471
00:32:43,467 --> 00:32:47,551
‫وها هو سلاح الجريمة
‫قد يكون لـ(جابر)

472
00:32:47,682 --> 00:32:50,636
‫لربما اشتراه
‫ولكنّه استخدم واحد للانتحار فقط

473
00:32:50,766 --> 00:32:53,807
‫انظر إلى الآثار في التراب
‫تُظهر أنّ هناك عبوات أخرى مفقودة

474
00:32:55,023 --> 00:32:57,324
‫(نيث) هي المجرمة

475
00:32:58,195 --> 00:33:00,497
‫وانتحار زوجها كان ما بدأ الجرائم

476
00:33:00,628 --> 00:33:04,321
‫ذلك إن ظنت أنّه لو لم ينخرط زوجها
‫مع المتظاهرين لبقي حياً

477
00:33:04,451 --> 00:33:09,795
‫وبدلاً من ملاحقة من آذوه
‫هي تلوم (هانك) ومجموعته لتعريضه للأذى

478
00:33:09,882 --> 00:33:13,053
‫وهي تستخدم السلاح ذاته
‫الذي آذى زوجها لملاحقة ضحاياها

479
00:33:13,184 --> 00:33:17,181
‫التفاصيل تهمها إذن
‫استخدام الغاز رمزي

480
00:33:17,311 --> 00:33:19,483
‫الباحثون عن الانتقام
‫بعد التعرض لصدمة

481
00:33:19,613 --> 00:33:22,611
‫نادراً ما يكونون
‫غير آبهين بتفاصيل جرائمهم

482
00:33:22,742 --> 00:33:27,999
‫إن كانت تلك هي الحالة فلربما تحتجز (نيث)
‫(هانك) في موقع كان مهماً للمجموعة

483
00:33:29,302 --> 00:33:31,127
‫(مونتي)، أريد منك
‫أن تعرض على والدة (مالك)...

484
00:33:31,257 --> 00:33:32,952
‫تلك الصورة
‫فربما تعرف موضع التقاطها

485
00:33:33,082 --> 00:33:36,515
‫نعتقد أنّ ذلك هو المكان
‫الذي يحتجز فيه المجرم (هانك)

486
00:33:39,033 --> 00:33:41,945
‫- شكراً على عودتك
‫- قلت إنّ الأمر مهم

487
00:33:42,249 --> 00:33:44,682
‫إنّه كذلك بالفعل
‫سيدة (سعيد)، أحتاج إلى مساعدتك

488
00:33:44,813 --> 00:33:47,680
‫مات ابني، ماذا تريد مني؟

489
00:33:47,810 --> 00:33:49,332
‫أن تساعدي على إنقاذ
‫ابن امرأة أخرى

490
00:33:49,460 --> 00:33:51,329
‫ابن امرأة كاذبة

491
00:33:51,461 --> 00:33:52,937
‫أصغي، ما زال (هانك) مفقوداً
‫ألق نظرة على هذه الصورة...

492
00:33:53,068 --> 00:33:55,891
‫لن أفعل، لن أنظر إلى شيء آخر

493
00:33:59,932 --> 00:34:03,015
‫أتعلمين؟
‫تحدثت إلى (بريندا) في وقت سابق

494
00:34:03,190 --> 00:34:06,970
‫وقد أخبرتني كيف أنّ (هانك) و(مالك)
‫قصدا مزرعتها الصيف الماضي

495
00:34:07,361 --> 00:34:09,707
‫وحدثتني عن الوقت الرائع الذي قضياه

496
00:34:11,357 --> 00:34:15,963
‫قد لا تتمكنين من تقبل
‫علاقة (هانك) و(مالك)

497
00:34:17,397 --> 00:34:18,875
‫ولكن لا يمكنك أن تنكريها

498
00:34:37,512 --> 00:34:38,947
‫انتظر

499
00:34:41,814 --> 00:34:43,726
‫دعني ألقي نظرة على الصورة

500
00:34:49,286 --> 00:34:51,633
‫هل أنت على علم بمشاركة (مالك)
‫في تظاهرات الربيع العربي؟

501
00:34:51,764 --> 00:34:54,935
‫- بكل فخر
‫- أتعرفين هذا المكان في الصورة؟

502
00:34:55,066 --> 00:34:58,324
‫تلك السارية
‫ذلك موقع قديم للتنقيب عن آثار

503
00:34:58,454 --> 00:35:00,364
‫قرب منزل والداي

504
00:35:00,539 --> 00:35:04,058
‫في إحدى السنوات قمنا أنا و(مالك) وأخته
‫بربط شريط أزرق حول تلك السارية

505
00:35:04,189 --> 00:35:06,404
‫تكريماً لوالدي الذي توفي

506
00:35:07,056 --> 00:35:09,098
‫كان لونه المفضل

507
00:35:11,445 --> 00:35:12,877
‫شكراً لك

508
00:35:15,485 --> 00:35:18,222
‫(جاك)، (هانك) محتجز
‫في موضع تنقيب عن الآثار

509
00:35:18,352 --> 00:35:20,525
‫على بعد ٢٦ كلم
‫إلى الشمال من موقعكم الحالي

510
00:35:20,655 --> 00:35:22,176
‫لنأمل أن تكون المجرمة هناك أيضاً

511
00:35:22,262 --> 00:35:25,390
‫سأرسل الإحداثيات
‫لجهاز ملاحة السيارات الآن

512
00:35:25,608 --> 00:35:28,389
‫إلامَ وصل (سيمونز) و(ماي)
‫في موضوع تحديد هوية الهدف الأخير؟

513
00:35:28,517 --> 00:35:32,604
‫حسناً، نجحت خدعتك، حدد نائب الوزير
‫هوية الشاب الأخير في الصورة

514
00:35:32,689 --> 00:35:36,035
‫وقد حددنا موقعه في مسجد
‫(سيمونز) و(ماي) في طريقهما إلى هناك الآن

515
00:36:06,578 --> 00:36:10,010
‫النجدة، ليساعدني أحد

516
00:36:10,749 --> 00:36:13,354
‫النجدة

517
00:36:13,441 --> 00:36:15,311
‫- النجدة!
‫- توقفي!

518
00:36:33,557 --> 00:36:35,035
‫توقفي!

519
00:36:35,947 --> 00:36:39,206
‫(نيث)، بوسعنا أن نساعدك

520
00:36:53,021 --> 00:36:56,758
‫لا يسعكم ذلك
‫تماماً مثلما لم يساعد أحد (جابر)

521
00:36:57,366 --> 00:36:59,582
‫كان فناناً إلى أن التقى بـ(هانك)

522
00:36:59,712 --> 00:37:01,884
‫الذي أقنعه بأنّه قادر
‫على تغيير العالم بصوره

523
00:37:02,015 --> 00:37:03,535
‫كان (هانك) يحاول مساعدة زوجك فحسب

524
00:37:03,665 --> 00:37:05,187
‫وقد قاده لهلاكه عوضاً عن ذلك

525
00:37:08,967 --> 00:37:10,703
‫كان (جابر) يتبع (هانك) وأصدقاءه

526
00:37:10,790 --> 00:37:13,354
‫عندما قام سفاحو (مبارك) بإطلاق النار
‫وطعنهم وإطلاق قنابل الغاز عليهم

527
00:37:13,485 --> 00:37:16,178
‫- وكأنّهم بلا قيمة
‫- أعلم، أعلم

528
00:37:16,308 --> 00:37:18,698
‫ما فعلوه بأولئك المتظاهرين كان بشعاً

529
00:37:20,175 --> 00:37:22,000
‫لم يعد (جابر) كما كان أبداً

530
00:37:22,999 --> 00:37:24,477
‫كان موجوداً دائماً

531
00:37:26,041 --> 00:37:27,735
‫ولكن لم يكن حاضراً هنا مطلقاً

532
00:37:29,213 --> 00:37:34,078
‫وفي سبيل ماذا؟
‫لقد فشل الربيع العربي

533
00:37:35,208 --> 00:37:38,293
‫كل ما جلبه هو الألم والمعاناة

534
00:37:38,423 --> 00:37:40,769
‫يستغرق التغيير وقتاً يا (نيث)

535
00:37:41,768 --> 00:37:43,462
‫لم يعد هناك وقت

536
00:37:44,288 --> 00:37:45,939
‫فكري بابنتك

537
00:37:48,198 --> 00:37:49,675
‫أنا أفكر فيها بالفعل

538
00:37:51,718 --> 00:37:53,195
‫(نيث)!

539
00:38:19,088 --> 00:38:21,651
‫احتجز هنا بكل تأكيد
‫لا شك في ذلك

540
00:38:23,129 --> 00:38:25,214
‫أين هو (هانك) الآن إذن؟

541
00:38:25,953 --> 00:38:27,734
‫ربما قتلته بالغاز بالفعل كالبقية

542
00:38:27,864 --> 00:38:29,690
‫سنعثر على جثته إذن

543
00:38:31,513 --> 00:38:37,073
‫لم يكن (هانك) مجرد متظاهر آخر
‫كانت تلك مجموعته وهو قادهم للخطر

544
00:38:37,161 --> 00:38:40,681
‫حسناً، هو من تراه (نيث)
‫مسؤولاً عن وفاة زوجها

545
00:38:40,811 --> 00:38:43,853
‫نعرف أنّها كانت قليلة الصبر وساديّة

546
00:38:43,983 --> 00:38:47,936
‫الغاز السام يقتل خلال دقائق
‫وقد عانى زوجها لأعوام ثم مات

547
00:38:48,066 --> 00:38:49,630
‫محال أن تدع (هانك)
‫يموت بتلك السهولة

548
00:38:49,761 --> 00:38:51,499
‫ستريد له أن يتألم

549
00:38:51,629 --> 00:38:55,453
‫وأن يشعر بالضياع والوحدة
‫كزوجها عندما قتل نفسه

550
00:38:56,234 --> 00:39:00,449
‫إذن...
‫أين تخفين شيئاً في الصحراء؟

551
00:39:01,840 --> 00:39:03,360
‫تدفنه

552
00:39:04,184 --> 00:39:06,269
‫لقد دفنت (هانك) حياً

553
00:39:18,913 --> 00:39:20,304
‫وجدته

554
00:39:34,467 --> 00:39:36,119
‫اصمد يا (هانك)

555
00:39:38,247 --> 00:39:42,070
‫كدنا نصل إليك يا (هانك)
‫إن كنت تسمعني

556
00:39:59,275 --> 00:40:02,575
‫وجدناك يا بني، أنت بأمان الآن

557
00:40:10,701 --> 00:40:12,439
‫لنعيدك إلى الديار يا بني

558
00:40:15,524 --> 00:40:19,000
‫- أقدّر لك مساعدتك
‫- لم تترك لي خياراً

559
00:40:19,694 --> 00:40:21,519
‫أنا آسف بخصوص ذلك

560
00:40:22,302 --> 00:40:24,213
‫أنا الآن من لا يصدقك

561
00:40:24,691 --> 00:40:27,819
‫بلادك في المراحل الأولى
‫لتحقيق الديمقراطية الجديدة

562
00:40:27,950 --> 00:40:30,382
‫(الولايات المتحدة) خاضتها
‫منذ أكثر من ٢٠٠ عام

563
00:40:30,512 --> 00:40:33,293
‫وما زلنا نعمل على تحسين بعض الأشياء

564
00:40:53,322 --> 00:40:55,103
‫صغيري

565
00:40:58,405 --> 00:40:59,882
‫رباه!

566
00:42:01,011 --> 00:42:02,402
‫شكراً لك

567
00:42:16,522 --> 00:42:19,650
‫"تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا
‫عمّان، الأردن"

