[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:12.65,Default,,0,0,0,,.ثمانمائة وسبعون قدماً Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:14.85,Default,,0,0,0,,.(إن حفرنا أكثر فسنصل (نيوزيلندا Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:17.12,Default,,0,0,0,,.كل هذا لبضعة براميل من النفط النتن Dialogue: 0,0:00:20.31,0:00:22.56,Default,,0,0,0,,.آمل أن يصمد عمود الحفر القديم هذا Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:34.09,Default,,0,0,0,,! غاز الميثان Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:35.40,Default,,0,0,0,,--أغلقه قبل Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:09.18,Default,,0,0,0,,.ليساعدني أحدكم هنا Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:10.52,Default,,0,0,0,,! هيّا ! لنذهب Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:12.55,Default,,0,0,0,,! هيّا ! هيّا ! هيّا Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:22.66,Default,,0,0,0,,.أيها السادة، لديكم مشكلة Dialogue: 0,0:01:23.13,0:01:25.89,Default,,0,0,0,,،لقد كانت حادثة\N.لم تكن هناك وفيات Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:28.41,Default,,0,0,0,,.(لقد حالفك الحظ هذه المرة، يا سيّد (برادوك Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:33.05,Default,,0,0,0,,،ولكن بسبب ظروف غير آمنة مثل هذه\N،النقابات تطالب بأجور أعلى Dialogue: 0,0:01:33.68,0:01:36.84,Default,,0,0,0,,.وشركات التأمين لن تغطي مخاطركم Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:40.80,Default,,0,0,0,,.ـ لحسن الحظ عندي الحل\N.ـ يرجى تنويرنا يا سيّد (ستاغ) Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:45.55,Default,,0,0,0,,.أنا أسميه (ميتامورفو) Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.42,Default,,0,0,0,,...عامل متغير كيميائياً Dialogue: 0,0:01:47.59,0:01:51.34,Default,,0,0,0,,والذي لن ينجو فحسب\N...من أكثر البيئات خطورة Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:54.72,Default,,0,0,0,,.بل وسيتكيف معها... Dialogue: 0,0:01:55.76,0:02:00.64,Default,,0,0,0,,،(ستاغ)، نحن بحاجة إلى حل عملي\N.لا لمحاكاة خيالية على الحاسوب Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:03.02,Default,,0,0,0,,.أؤكد لكم أنه ليس خيالاً Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:06.43,Default,,0,0,0,,صناعات (ستاغ) أنفقت\N.ثروة لتطوير هذا Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.14,Default,,0,0,0,,.هراء، سوف أصدق ذلك عندما أراه Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:11.44,Default,,0,0,0,,.لكن ليس حتى تثبت الأمر Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:20.61,Default,,0,0,0,,.يريدون دليلاً، سأقدم لهم دليلاً Dialogue: 0,0:02:20.77,0:02:23.73,Default,,0,0,0,,.كل ما أحتاجه هو متطوع Dialogue: 0,0:02:46.73,0:02:49.43,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘(فـــرقة العـــدالة)’’{\b0} Dialogue: 0,0:03:27.71,0:03:30.01,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘ميتامورفس) - الجزء الأول)’’{\b0} Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:34.08,Default,,0,0,0,,.نعم يا رئيس، إنها معي هنا Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:36.83,Default,,0,0,0,,{\i1}.أصغ إليّ بعناية يا (جافا)، إنه أمر هام{\i0} Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.17,Default,,0,0,0,,.أحتاج لعينات المغيّرات تلك Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:42.46,Default,,0,0,0,,لا تدعها تغيب عن نظرك، مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:44.80,Default,,0,0,0,,.لا مشكلة يا سيّد (ستاغ) Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:47.37,Default,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:03:56.74,0:03:58.70,Default,,0,0,0,,.الجميع على المتن Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:10.71,Default,,0,0,0,,.سيّدي، يجب أن نتفقد الحقيبة Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:15.21,Default,,0,0,0,,...ـ مهلاً، لكن مديري قال\N.ـ أنا آسف، هذا هي القوانين Dialogue: 0,0:04:16.67,0:04:17.92,Default,,0,0,0,,.يا للهول Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:29.09,Default,,0,0,0,,ـ المزيد من الشمبانيا، يا سيّد (مايسون) ؟\N.ـ فقط إذا كنت ستنضمين إليّ Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:31.55,Default,,0,0,0,,.ربما عندما أكون خارج الخدمة Dialogue: 0,0:04:33.59,0:04:35.85,Default,,0,0,0,,.الآن، هذا ما يسمى بالخدمة Dialogue: 0,0:04:57.71,0:04:59.16,Default,,0,0,0,,.انتبهي لخطواتك Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:01.66,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘تحذير السرعة، 205’’{\b0} Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:04.54,Default,,0,0,0,,.ـ نحن نزداد سرعة\N.ـ النظام الهيدروليكي لا يستجيب Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:11.93,Default,,0,0,0,,،إلى المركز، قوموا بإخلاء السكك\Nالقطار خرج عن السيطرة، هل تسمعوننا ؟ Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:15.18,Default,,0,0,0,,،اربطي حزام الأمان\N.فهذه الرحلة ستكون وعرة Dialogue: 0,0:05:29.69,0:05:31.52,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني إيقافه Dialogue: 0,0:05:42.51,0:05:43.99,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:37.88,0:06:41.10,Default,,0,0,0,,...يعلم الرب، لو لم تبطئه Dialogue: 0,0:06:41.26,0:06:43.60,Default,,0,0,0,,.كان سيكون الأمر أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:45.89,Default,,0,0,0,,.ذلك هو صاحبي، دائماً ينقذ الموقف Dialogue: 0,0:06:46.06,0:06:48.47,Default,,0,0,0,,لا أصدق ذلك، (ريكس مايسون) ؟ Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:50.89,Default,,0,0,0,,.مرحباً يا (جون)، لا تزال ترتدي الزي كما أرى Dialogue: 0,0:06:51.06,0:06:53.43,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنها ليست\N.بالضبط قضية مشاة البحرية Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:57.19,Default,,0,0,0,,.ـ لقد انضممت لوحدة جديدة\N.ـ سمعت بالأمر، تهانينا Dialogue: 0,0:06:57.35,0:06:58.89,Default,,0,0,0,,وماذا عنك يا (مايس) ؟ Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:01.10,Default,,0,0,0,,.لم تعد تختبىء في الخنادق بعد الآن Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:03.23,Default,,0,0,0,,،كانت الحياة جيدة\N.يجب علينا اللحاق بالركب Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:05.77,Default,,0,0,0,,.إذا لم تكن مشغولاً للغاية لأجل صاحبك Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:13.03,Default,,0,0,0,,.ـ مكان جميل\N.ـ بالتأكيد أفضل الثكنات القديمة Dialogue: 0,0:07:13.19,0:07:17.07,Default,,0,0,0,,،منزل كبير، والسفر في الدرجة الأولى\N.لقد ارتقيت بنفسك حقاً Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:20.82,Default,,0,0,0,,العمل لصالح جماعة قوية\N.مثل مشاريع (ستاغ) لها محاسنها Dialogue: 0,0:07:20.99,0:07:22.20,Default,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:27.14,Default,,0,0,0,,،وبالتأكيد ارتداء هذا الخاتم له محاسنه\Nفبطل كبير مثلك يجني ثروة إضافية، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:28.85,Default,,0,0,0,,.هذه ليست طريقة سير العمل Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:31.21,Default,,0,0,0,,.فبالكاد أجني ما يغطي لشراء الملابس Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:33.59,Default,,0,0,0,,.حسناً، إذن يجب علينا أن نأخذك للتسوق Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:45.49,Default,,0,0,0,,(جون ستيوارت)، أعرفك\N.بخطيبتي، (سافاير ستاغ) Dialogue: 0,0:07:47.31,0:07:49.62,Default,,0,0,0,,ـ هل يمكننا الحصول على تصريح ؟\Nـ ما سبب هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:51.24,Default,,0,0,0,,ـ إرهابيون ؟\Nـ عطل ميكانيكي ؟ Dialogue: 0,0:07:51.27,0:07:53.23,Default,,0,0,0,,.لا يوجد تصريح إلاّ بعد التحقيق Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:56.52,Default,,0,0,0,,ـ هل كان هناك قنبلة على المتن ؟\Nـ هل السكك الحديدية مسؤولة ؟ Dialogue: 0,0:07:56.69,0:08:00.19,Default,,0,0,0,,،هذا خبر عاجل\N.يودّ الجمهور الحصول على تصريح على الفور Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:15.07,Default,,0,0,0,,أنت تواعد ابنة رئيسك ؟ Dialogue: 0,0:08:15.57,0:08:18.28,Default,,0,0,0,,.قلت لك أن هذه الوظيفة كان لها امتيازات كبيرة Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:23.28,Default,,0,0,0,,.ـ الشيء الوحيد هو، أن أبي لا يعرف حتى الآن\N.ـ لطالما تحب العيش بشكل خطير Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:27.87,Default,,0,0,0,,،أنا أحب القليل من الخطر أيضاً\Nألاّ تحبه يا سيّد (ستيوارت) ؟ Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:30.95,Default,,0,0,0,,.أفهم من ذلك أن والدها سيرفض Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:34.54,Default,,0,0,0,,لا أحد جيد بما فيه الكفاية\N.لابنة (سايمون ستاغ) الصغيرة Dialogue: 0,0:08:35.21,0:08:37.04,Default,,0,0,0,,.سينفجر غضباً إن اكتشف الأمر Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:40.54,Default,,0,0,0,,،سأجفف نفسي\Nلكن لا تذهب بعيداً، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:46.59,Default,,0,0,0,,.تذكر، لقد رأيتها أولاً Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:49.21,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:53.42,Default,,0,0,0,,.تحققت من ذلك القطار الذي أنقذته Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:56.17,Default,,0,0,0,,{\i1}ـ وماذا ؟{\i0}\N.ـ التحطم كان بسبب مادة كيميائية Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:59.22,Default,,0,0,0,,شخص ما كان يحمل بطريقة\N.غير مشروعة مركب مغيّر Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:01.59,Default,,0,0,0,,.فهمت، شكراً لك Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:04.22,Default,,0,0,0,,ـ أتريد إطلاعي على شيء ما ؟\Nـ ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:08.22,Default,,0,0,0,,فقد هذا القطار السيطرة بسبب مواد\N.كيميائية غير مستقرة في عربة الأمتعة Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:09.85,Default,,0,0,0,,.كان مغيّر Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:13.93,Default,,0,0,0,,يمكن فقط لشخص يعمل لحساب شركة مثل\N.مشاريع (ستاغ) الحصول على هذه الأشياء Dialogue: 0,0:09:14.10,0:09:16.56,Default,,0,0,0,,،أنت مجنون\Nلماذا أتحمل هذا النوع من المخاطر ؟ Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:19.35,Default,,0,0,0,,دائماً كنت تقول أنك\N.ستفعل أي شيء للمضي قدماً Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:23.06,Default,,0,0,0,,ـ هل أرى لمحة غيرة هنا ؟\Nـ منك ؟ Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:25.73,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ ما أقوله Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:31.27,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:31.57,0:09:33.40,Default,,0,0,0,,.اتصل بي إذا غيرت رأيك Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:45.45,Default,,0,0,0,,ـ ماذا حدث لصديقك ؟\N.ـ طرأ شيء ما Dialogue: 0,0:09:46.55,0:09:47.01,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘(مشاريع (ستاغ’’{\b0} Dialogue: 0,0:09:47.03,0:09:51.58,Default,,0,0,0,,{\i1}أيها الغبي، أخبرتك ألاّ تدع\N.تلك الحقيبة تبتعد عن بصرك{\i0} Dialogue: 0,0:09:51.79,0:09:52.92,Default,,0,0,0,,.آسف يا رئيس Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:57.44,Default,,0,0,0,,الآن سيكلفني الأمر أكثر\N.للتغطية على علاقتك بالحادث Dialogue: 0,0:09:57.61,0:10:03.32,Default,,0,0,0,,إذا فشل هذا المشروع، فإن مشاريع (ستاغ)\N.ستفلس، وسيكون ذلك خطأك Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:06.07,Default,,0,0,0,,{\i1}.سيّد (ستاغ) ؟ السيّد (مايسون) هنا لرؤيتك{\i0} Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:07.95,Default,,0,0,0,,.أدخليه Dialogue: 0,0:10:13.58,0:10:16.74,Default,,0,0,0,,.(مايسون)، شكراً السماوات أنك لم تصب بأذى Dialogue: 0,0:10:16.91,0:10:19.08,Default,,0,0,0,,سنقاضى شركة السكك\N.الحديدية لكل ما لديهم Dialogue: 0,0:10:19.25,0:10:21.12,Default,,0,0,0,,.ـ لم يكن خطأهم\Nـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:24.62,Default,,0,0,0,,سايمون)، لماذا كان (جافا) في ذلك القطار ؟) Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:27.79,Default,,0,0,0,,.كان يدير مهمة لي، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:30.92,Default,,0,0,0,,هل كانت مهمته نقل حمولة\Nمن المغيّر غير القانوني ؟ Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:35.46,Default,,0,0,0,,،انس الأمر يا (مايسون)\N.إنها أخبار الأمس Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:37.75,Default,,0,0,0,,.أنا لا أسمعك تنكر ذلك Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:41.30,Default,,0,0,0,,.إذن فلتسمع الآتي، لا تتدخل بالأمر Dialogue: 0,0:10:41.46,0:10:43.17,Default,,0,0,0,,وإذا لم أفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:43.76,0:10:47.80,Default,,0,0,0,,.أنا صنعتك، ويمكنني هدمك بسهولة Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:49.97,Default,,0,0,0,,أتفهم ؟ Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:52.30,Default,,0,0,0,,.أجل يا سيّد (ستاغ) Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:02.98,Default,,0,0,0,,.ساف)، علينا التحدث) Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:15.77,Default,,0,0,0,,ـ أسرع، ألاّ يمكنك القيادة أسرع ؟\N.ـ آسف يا رئيس Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:22.74,Default,,0,0,0,,.انتظر هنا Dialogue: 0,0:11:33.47,0:11:35.18,Default,,0,0,0,,.مرحباً يا غاليتي Dialogue: 0,0:11:35.35,0:11:37.56,Default,,0,0,0,,.جئت بأسرع ما يمكنني Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:40.73,Default,,0,0,0,,.ـ شكراً يا أبي\N.ـ قلت أن الأمر عاجل Dialogue: 0,0:11:40.89,0:11:43.35,Default,,0,0,0,,ـ ما المشكلة ؟\N.ـ ذلك يعتمد على وجهة نظرك Dialogue: 0,0:11:44.48,0:11:47.06,Default,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله هنا ؟\N.ـ لاعلامك بخبر Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:51.61,Default,,0,0,0,,ـ ماذا ؟\N.(ـ قبلت عرض عمل في (شيكاغو Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:55.90,Default,,0,0,0,,.ـ وأنا ذاهبة معه\N.ـ لكن لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:11:56.07,0:11:59.57,Default,,0,0,0,,.ـ أبي، لم أعد فتاتك الصغيرة بعد الآن\N.ـ لا تحاول أن تمنعنا يا (سايمون) Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:06.45,Default,,0,0,0,,.لا، بالطبع لا Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:09.78,Default,,0,0,0,,.إنها مجرد صدمة Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:14.33,Default,,0,0,0,,...كل ما أريده\N.كل ما أردته هو أن تكوني سعيدة Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:15.62,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة من هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:18.74,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:21.58,Default,,0,0,0,,.إذن اذهبي مع مباركتي Dialogue: 0,0:12:21.75,0:12:23.79,Default,,0,0,0,,.أنا سعيدة لتفهمك Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:25.97,Default,,0,0,0,,.سأقوم بإخلاء مكتبي الليلة Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:27.91,Default,,0,0,0,,...لا ضغينة Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.54,Default,,0,0,0,,يا أبي ؟ Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:32.92,Default,,0,0,0,,.تصبح على خير Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:47.63,Default,,0,0,0,,ـ ماذا حدث يا رئيس ؟\N.ـ أعتقد أنني وجدت متطوعي Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:50.51,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘(مشاريع (ستاغ’’{\b0} Dialogue: 0,0:12:58.18,0:12:59.78,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘خرق أمني - الطابق الثالث’’{\b0} Dialogue: 0,0:13:01.89,0:13:02.93,Default,,0,0,0,,الأمن ؟ Dialogue: 0,0:13:06.53,0:13:08.53,Default,,0,0,0,,.لا تجد حارساً عندما تريده Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:11.91,Default,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:24.04,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:13:51.25,0:13:53.37,Default,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:56.62,Default,,0,0,0,,.(مايسون)، كان هناك حادث Dialogue: 0,0:13:56.79,0:14:00.08,Default,,0,0,0,,،أبي، سمعت للتو\Nأين (ريكس) ؟ هل هو بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:00.32,0:14:02.03,Default,,0,0,0,,.عزيزتي Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:06.78,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟ ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:09.91,Default,,0,0,0,,.تمالك نفسك يا بني Dialogue: 0,0:14:14.53,0:14:16.12,Default,,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:19.95,Default,,0,0,0,,.(جافا)، أوقفه Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:46.59,Default,,0,0,0,,ـ (ريكس) ؟\N.ـ لا تقلق يا أميرتي، أنا هنا من أجلك Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.97,Default,,0,0,0,,.سأكون دائماً هنا Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:51.05,Default,,0,0,0,,.ويلاه يا أبي Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.48,Default,,0,0,0,,.سمعت عن الحادث Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:56.55,Default,,0,0,0,,ـ ماذا يمكنني فعله ؟\N.ـ أخشى أنك جئت متأخراً للغاية Dialogue: 0,0:15:34.90,0:15:37.11,Default,,0,0,0,,ـ هل رأيت ذلك ؟\N.ـ يا صاح Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.78,Default,,0,0,0,,ـ هل انت بخير ؟\N.ـ لم يكن خطأي أيها الضابط Dialogue: 0,0:15:44.95,0:15:48.99,Default,,0,0,0,,كنت أقود في الشارع لقد ركض\N.أمامي، صدقاً لم يكن خطأي Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:51.08,Default,,0,0,0,,! ـ يا إلهي\Nـ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:59.25,Default,,0,0,0,,.ـ ساعدوني\N.ـ لا تقترب Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:03.63,Default,,0,0,0,,.ـ اتصلي بالدعم\N...ـ لا، لم أقصد Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:06.63,Default,,0,0,0,,.الوحدة 23 تطلب مساعدة فورية Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:27.43,Default,,0,0,0,,.كان مسخاً من نوع ما أيها الملازم Dialogue: 0,0:16:27.60,0:16:30.26,Default,,0,0,0,,،حتى الرصاص لا يمكن أن يوقفه\N.لم أرى شيء مثله Dialogue: 0,0:16:30.43,0:16:32.43,Default,,0,0,0,,هل صورت هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:35.35,0:16:38.64,Default,,0,0,0,,.ـ لا أستطيع أن أصدق (مايسون) فعل كل هذا\N.ـ لم يكن يقصد ذلك، أنا متأكدة Dialogue: 0,0:16:39.27,0:16:41.94,Default,,0,0,0,,،من فضلك، أنت صديقه\N.عليك مساعدتنا Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:45.69,Default,,0,0,0,,.ـ ابحث عنه قبل أن تفعل الشرطة\N.ـ سوف أجده، أعدك Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:47.98,Default,,0,0,0,,حتى لو اضطررت للاتصال\N.(بجميع أعضاء (فرقة العدالة Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:50.02,Default,,0,0,0,,.شكراً لك يا (جون) Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:57.19,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘(مشاريع (ستاغ’’{\b0} Dialogue: 0,0:17:01.09,0:17:02.18,Default,,0,0,0,,.(ميتامورفو) Dialogue: 0,0:17:04.36,0:17:06.86,Default,,0,0,0,,أليس هذا ما تدعو به مشروعك الصغير ؟ Dialogue: 0,0:17:06.93,0:17:09.18,Default,,0,0,0,,ـ (مايسون) ؟\N.ـ حسناً، ستكون سعيداً لمعرفة أنه نجح Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:10.60,Default,,0,0,0,,.مثل السحر Dialogue: 0,0:17:10.77,0:17:12.93,Default,,0,0,0,,.انظر إعجوبة العلم Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:16.77,Default,,0,0,0,,بصراحة أنا حزين بشأن\N.هذا الموضوع، جميعنا Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:18.60,Default,,0,0,0,,.لقد كان حادثاً مروعاً Dialogue: 0,0:17:18.77,0:17:22.44,Default,,0,0,0,,،لم يكن حادثاً يا (سايمون)\N.وأريد أن أعرف من المسؤول Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:25.77,Default,,0,0,0,,.(مايسون)، لا Dialogue: 0,0:17:25.94,0:17:28.36,Default,,0,0,0,,.ـ أخبرني الآن\N.ـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.82,Default,,0,0,0,,.لكن تذكر، لا علاقة لها بهذا Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:38.49,Default,,0,0,0,,ـ ما الذي تتحدث عنه ؟\N.ـ انظر بنفسك Dialogue: 0,0:17:47.95,0:17:50.08,Default,,0,0,0,,.لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:17:56.12,0:17:59.20,Default,,0,0,0,,{\i1}ـ أي علامة على (مايسون) ؟{\i0}\N.ـ لا شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:01.29,Default,,0,0,0,,.حسناً، استمروا في البحث Dialogue: 0,0:18:01.46,0:18:03.37,Default,,0,0,0,,.ربما سنؤجل الأمر، انظر Dialogue: 0,0:18:04.90,0:18:06.90,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘مصرف’’{\b0} Dialogue: 0,0:18:16.96,0:18:18.80,Default,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:22.83,Default,,0,0,0,,.ثمة وغدان ورائنا Dialogue: 0,0:18:41.74,0:18:43.66,Default,,0,0,0,,.ادهسه Dialogue: 0,0:19:08.42,0:19:11.21,Default,,0,0,0,,سيحتجزهم هذا حتى\N.تصل الشرطة إلى هنا Dialogue: 0,0:19:23.59,0:19:27.60,Default,,0,0,0,,.ـ حسناً، كان هذا إهمالاً شديداً منك\N.ـ آسف. Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:29.81,Default,,0,0,0,,أتودّ التحدث بالأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:31.97,0:19:34.10,Default,,0,0,0,,...لقائي مع (مايسون) بعد كل هذه السنوات Dialogue: 0,0:19:34.27,0:19:37.10,Default,,0,0,0,,جعلني أفكر، وأتساءل عن...\N.الخيارات التي قمت بها Dialogue: 0,0:19:37.27,0:19:39.94,Default,,0,0,0,,ـ الخيار الذي لم تقم به ؟\N.ـ أجل Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:43.02,Default,,0,0,0,,،ربما كان بوسعي أن أكون مثله\N.ثري، ناجح Dialogue: 0,0:19:43.19,0:19:45.27,Default,,0,0,0,,مخطوب لامرأة جميلة ؟ Dialogue: 0,0:19:46.65,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,إنه (مايس)، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:19:48.73,0:19:51.48,Default,,0,0,0,,.ـ (جون)، علينا أن نتحدث\N.ـ سأكون عندك Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:54.11,Default,,0,0,0,,.ابقي هنا حتى وصول الشرطة Dialogue: 0,0:19:54.53,0:19:56.11,Default,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:19:58.22,0:20:00.92,Default,,0,0,0,,{\b1}،مشاريع (ستاغ) - منشأة اختبارات’’\N‘‘تحذير: مواد كيميائية خطرة - ممنوع الدخول{\b0} Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:06.36,Default,,0,0,0,,(مايس)، أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:20:06.53,0:20:08.41,Default,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:20:16.37,0:20:19.45,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أنك تشعر بالغيرة، لكنني لم\N.أعتقد أبداً أنك ستتمادى لهذا الحد Dialogue: 0,0:20:21.79,0:20:26.33,Default,,0,0,0,,.ـ لا أعرف ما الذي تتحدث عنه\N.ـ حقاً ؟ لنرى إن كان هذا سيحفز ذاكرتك Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:36.71,Default,,0,0,0,,هل تصور هذا يا (جافا) ؟ Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:40.67,Default,,0,0,0,,أريدهم أن يروا ما يمكن\N.أن يفعله ابتكاري حقاً Dialogue: 0,0:20:42.05,0:20:44.38,Default,,0,0,0,,.قد يكون له تطبيقات عسكرية حتى Dialogue: 0,0:20:51.14,0:20:53.05,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لك بأخذها مني Dialogue: 0,0:20:53.22,0:20:55.55,Default,,0,0,0,,.(مايس)، أنت ترتكب خطئاً كبيراً Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:58.01,Default,,0,0,0,,.كلا، أنت من يرتكب Dialogue: 0,0:21:04.68,0:21:08.02,Default,,0,0,0,,.وسيكون خطأك الأخير يا صديقي العزيز Dialogue: 0,0:21:11.97,0:21:15.07,Default,,0,0,0,,{\b1}‘‘يُتبع’’{\b0} Dialogue: 0,0:21:16.46,0:21:26.46,Default,,0,0,0,,{\b1}مع تحيات\N(( عمّـــار شـــوارزينيكر )){\b0}