1
00:00:01,901 --> 00:00:07,579
‫"(صنعاء، اليمن)، شارع 147 (الديّان)
‫الساعة 3:58 فجراً"

2
00:02:48,692 --> 00:02:50,488
‫(عايشة)، لا!

3
00:02:51,490 --> 00:02:56,290
‫- انبطحا! انبطحا!
‫- (عايشة)، (عايشة)!

4
00:02:56,416 --> 00:02:59,464
‫عزيزتي (عايشة)!
‫أيها الحقير! حقير!

5
00:03:07,480 --> 00:03:09,567
‫تحرّك! تحرّك!

6
00:03:13,784 --> 00:03:18,084
‫- تقدّموا
‫- أرجوك يا أخي

7
00:03:21,717 --> 00:03:28,647
‫أنا هنا، والدك هنا، عزيزتي (عايشة)
‫أجيبيني، (عايشة) ستكونين بخير

8
00:03:28,772 --> 00:03:32,447
‫- اتصال
‫- أنا هنا، كلّميني

9
00:03:34,617 --> 00:03:38,124
‫تحرّكي! تحرّكي!

10
00:03:44,971 --> 00:03:47,643
‫- "(جنيد)، لا تتحرّك!"
‫- تراجعي!

11
00:03:52,945 --> 00:03:55,868
‫انهضي! انهضي!

12
00:03:57,538 --> 00:03:58,916
‫خال

13
00:04:00,878 --> 00:04:03,341
‫اخرجوا، ابق هنا لدقيقة

14
00:04:16,075 --> 00:04:18,789
‫أجيبيني يا (عايشة)

15
00:04:18,914 --> 00:04:22,295
‫- (ترينت)، ما وضعها؟
‫- وضعها حرج

16
00:04:22,422 --> 00:04:25,511
‫دعني أساعد ابنتي!
‫دعني أساعدها

17
00:04:26,095 --> 00:04:27,473
‫أيها الرئيس؟

18
00:04:28,559 --> 00:04:30,896
‫تحدّثي معي يا عزيزتي!
‫أنا هنا

19
00:04:31,021 --> 00:04:32,483
‫حسناً، مهلاً

20
00:04:33,569 --> 00:04:36,658
‫- (عايشة)، (عايشة)
‫- الهدف مؤمّن

21
00:04:52,773 --> 00:04:55,404
‫كل شيء بخير يا عزيزتي
‫كل شيء بخير، عزيزتي

22
00:04:55,529 --> 00:04:57,365
‫- اصمت
‫- أرجوك أنا طبيب

23
00:04:57,492 --> 00:04:59,496
‫- دعني أساعد ابنتي، أرجوك
‫- إنه يتحدّث الانجليزية

24
00:04:59,621 --> 00:05:02,793
‫- أجل، هذا تماماً ما سمعته للتو
‫- أرجوك دعني أساعدها، أنا أتوسّلك

25
00:05:02,919 --> 00:05:04,839
‫اسمعني، هي بأيد أمينة، اتفقنا؟
‫سأعتني بها جيداً

26
00:05:04,964 --> 00:05:07,845
‫- خذه إلى الغرفة الأخرى
‫- (عايشة)، كل شيء بخير عزيزتي

27
00:05:08,137 --> 00:05:10,851
‫- كل شيء بخير عزيزتي
‫- أبقه صامتاً، هيا، هيا

28
00:05:10,976 --> 00:05:15,486
‫- هيا بنا
‫- لماذا تفعلون هذا؟ لماذا؟ أرجوكم!

29
00:05:15,611 --> 00:05:18,659
‫أرجوكم! (عايشة)، أنا هنا
‫أنا هنا يا (عايشة)

30
00:05:18,784 --> 00:05:23,209
‫(حداد)، ماذا فعلت؟
‫ماذا فعلت؟

31
00:05:23,334 --> 00:05:25,296
‫(بروك)، (بروك)، اصعد للأعلى
‫وأبقها صامتة

32
00:05:25,422 --> 00:05:26,800
‫- هلا تفعل؟
‫- علم

33
00:05:27,133 --> 00:05:28,512
‫ها نحن

34
00:05:29,137 --> 00:05:32,645
‫هيا، فلننطلق، ماذا تفعل؟
‫توقّف عن التشكيك بنفسك، اتفقنا؟

35
00:05:32,770 --> 00:05:34,941
‫اتخذت القرار الصائب
‫ذلك الرجل كان يحمل رشاشاً

36
00:05:36,528 --> 00:05:39,241
‫انطلقت الطلقة في مسار خاطئ
‫لا يمكنك استرجاعها

37
00:05:39,366 --> 00:05:42,957
‫لكن ما يمكنك فعله الآن
‫هو استعادة تركيزك، أتسمعني؟

38
00:05:43,082 --> 00:05:44,502
‫- أجل، أجل
‫- أجل؟ هل أنت بخير؟

39
00:05:44,627 --> 00:05:46,590
‫جيد، اذهب إلى هناك
‫وساعد في تطبيبها، هيا!

40
00:05:50,305 --> 00:05:52,435
‫أنت، ساعدني بنقلها
‫إلى طاولة المطبخ، اتفقنا؟

41
00:05:52,560 --> 00:05:55,524
‫أنت من الأعلى وأنا من الساقين
‫ارفعها، ارفعها، ارفعها

42
00:05:55,649 --> 00:05:59,616
‫مهلاً، 3 ,2 ,1

43
00:06:06,337 --> 00:06:08,257
‫انتبه ليدها هذه، انتبه

44
00:06:18,361 --> 00:06:19,822
‫- هل أنت جاهز يا (كلاي)؟
‫- أجل

45
00:06:19,947 --> 00:06:23,287
‫(برافو 1)، هنا (ألفا 2)
‫نحن على السطح نجهّز المراقبة

46
00:06:23,413 --> 00:06:25,626
‫- تلقّيت ذلك؟
‫- أجل يا (ألفا 2)

47
00:06:25,751 --> 00:06:28,507
‫- (ألفا 2) ينهي الاتصال
‫- اسمع أيها الرئيس

48
00:06:28,632 --> 00:06:32,055
‫الأم والولد في الأعلى
‫عمر الولد حوالى 8 أو 9 أعوام

49
00:06:32,180 --> 00:06:34,393
‫اسمع، فلنجد هذا الهاتف
‫ونرحل من هنا

50
00:06:34,519 --> 00:06:36,021
‫ابدأوا من الطابق الأول
‫أخلوا الغرفة الأمامية

51
00:06:36,146 --> 00:06:37,525
‫علم

52
00:06:37,650 --> 00:06:39,445
‫- كيف حالها؟
‫- ليست بخير، وضعها حرج

53
00:06:39,570 --> 00:06:42,158
‫- أصيبت فوق الترقوة
‫- الوالدة في الأعلى

54
00:06:42,283 --> 00:06:44,371
‫دعني أذهب لأرى ماذا لديها لتقوله
‫اتفقنا؟

55
00:07:01,448 --> 00:07:08,085
‫- ماذا فعلتم بزوجتي وابني؟
‫- إنهما بخير، هيا، انهض

56
00:07:08,420 --> 00:07:11,509
‫- أريد رؤيتهما
‫- عذراً لكن هذا ليس ممكناً الآن

57
00:07:12,051 --> 00:07:14,766
‫- إذاً أخبرني ما الذي تفعلونه هنا
‫- نبحث عن هاتف

58
00:07:14,891 --> 00:07:17,270
‫- وستعطينا إياه
‫- أي هاتف؟ ما الذي تتحدّث عنه؟

59
00:07:17,395 --> 00:07:19,901
‫- سنعلم عندما نجده
‫- ربما هو هذا يا (راي)

60
00:07:34,137 --> 00:07:38,062
‫- ليس هو
‫- لم أفعل شيئاً خاطئاً

61
00:07:38,187 --> 00:07:39,941
‫أرجوكم، دعوني آخذ ابنتي
‫إلى المستشفى

62
00:07:40,066 --> 00:07:42,278
‫ساعدني بالعثور على الهاتف الصحيح
‫وسنفعل ذلك

63
00:08:23,570 --> 00:08:25,323
‫(ياتزي)

64
00:08:32,796 --> 00:08:35,092
‫عثرت على واحد، كان في الغرفة
‫الصغيرة قرب المطبخ

65
00:08:35,217 --> 00:08:37,221
‫- يبدو أنه للفتاة
‫- تحقّق منه

66
00:08:41,313 --> 00:08:44,820
‫(برافو 1)، هنا (برافو 3)
‫عثرنا على الهاتف

67
00:08:44,946 --> 00:08:48,202
‫- 5 شرائح خلوية ونتحقق منها الآن
‫- يبدو أنك عثرت على البطاقة الذهبية

68
00:08:48,327 --> 00:08:50,707
‫لطالما أردت لقاء (ويلي وانكا)

69
00:08:52,043 --> 00:08:54,924
‫لكن ليس (جين وايلدر وانكا)

70
00:08:56,636 --> 00:09:01,646
‫تأدية (جوني ديب) للشخصية
‫كانت غريبة قليلاً لذوقي

71
00:09:07,031 --> 00:09:10,956
‫عذراً أيها الرئيس
‫ما من بطاقة ذهبية من ناحيتي

72
00:09:11,081 --> 00:09:13,920
‫استمروا بالبحث، (راي)

73
00:09:14,045 --> 00:09:15,882
‫- ليس هو
‫- أين الهاتف الآخر؟

74
00:09:16,174 --> 00:09:18,262
‫- رجاءً، ابنتي تحتاج إلى تطبيب
‫- توقف، أرجوك، توقف

75
00:09:18,387 --> 00:09:21,936
‫يوجد هاتف آخر في هذا المنزل
‫نرحل سرعان ما نجد الهاتف

76
00:09:22,061 --> 00:09:24,608
‫- أين الهاتف؟
‫- يوجد 3 هواتف وهي بحوزتكم

77
00:09:24,734 --> 00:09:27,030
‫هذا كل ما لدينا، لا أفهم
‫ما الذي تفعلونه في منزلي

78
00:09:27,155 --> 00:09:29,660
‫- (راي)
‫- تعلم أننا سنجده عاجلاً أم آجلاً

79
00:09:29,785 --> 00:09:31,204
‫هل ستدفعنا لتفكيك هذا المكان أولاً؟

80
00:09:31,329 --> 00:09:33,626
‫إن عثرتم على الهاتف
‫الذي تبحثون عنه، سترحلون؟

81
00:09:33,752 --> 00:09:35,797
‫الهاتف وصاحبه يذهبان معنا

82
00:09:35,922 --> 00:09:37,634
‫لكن يمكن لزوجتك
‫نقل ابنتك للمستشفى

83
00:09:37,760 --> 00:09:40,724
‫أجل، ربما هذا أنت، الهاتف معك
‫صحيح؟ لقد أمسكنا بك

84
00:09:41,099 --> 00:09:45,024
‫لذا السؤال الآن
‫هل ستجلب عائلتك بأكملها معك؟

85
00:09:46,986 --> 00:09:50,535
‫هل لدى أي منكما أولاد؟
‫لو كانت ابنتك التي تنزف في الداخل

86
00:09:50,660 --> 00:09:53,750
‫أو ربما تموت
‫ألن تفعل أي شيء لمساعدتها؟

87
00:09:53,875 --> 00:09:55,336
‫إن أمكنني أن أعطيكما ما تريدانه
‫لفعلت!

88
00:09:55,462 --> 00:09:58,383
‫- هل يملك ابنك هاتفاً؟
‫- هو بسنّ الثامنة

89
00:09:58,510 --> 00:10:00,889
‫- أنتم الـ4 فقط تعيشون بهذا المنزل؟
‫- أجل

90
00:10:01,014 --> 00:10:04,438
‫ما رأيك أيها الرئيس؟ هل ننفّذ الأمر
‫بالطريقة القاسية ونفكك هذا المنزل؟

91
00:10:05,524 --> 00:10:08,780
‫- فكّكوا المكان
‫- علم

92
00:10:14,458 --> 00:10:16,211
‫تتحدّث اللغة الإنجليزية بطلاقة

93
00:10:16,336 --> 00:10:19,092
‫أتعتقد أن الهدف الوحيد لتعلّم أحدهم
‫لغّتكم هو لإيذائكم؟

94
00:10:19,217 --> 00:10:21,221
‫الرجل الذي نبحث عنه
‫يفترض أن يتكّلم الإنجليزية بطلاقة

95
00:10:21,346 --> 00:10:23,518
‫- الرجل الذي لديه الهاتف؟
‫- أجل، الرجل الذي لديه الهاتف

96
00:10:23,643 --> 00:10:25,187
‫- ارتدت كليّة الطب
‫- أين؟

97
00:10:25,312 --> 00:10:26,941
‫في (تكساس)

98
00:10:28,778 --> 00:10:30,156
‫راقبوه

99
00:10:35,417 --> 00:10:38,338
‫- (توك)، هنا (برافو 1)
‫- هنا (توك)

100
00:10:38,464 --> 00:10:43,766
‫الهدف آمن، احتجزنا أربعة
‫بينهم طفل، أصيب فرد منهم

101
00:10:43,892 --> 00:10:46,188
‫- ونقدّم لها الإسعافات الأولية
‫- ما الذي حصل؟

102
00:10:46,313 --> 00:10:49,486
‫أصبنا مراهقة خلال دخولنا
‫انقضّ الأب علينا

103
00:10:49,612 --> 00:10:53,912
‫- اختارت الوقت الخاطئ لتقف أمامه
‫- علم يا (برافو 1)، كيف حالها؟

104
00:10:54,037 --> 00:10:56,667
‫فقدت الكثير من الدماء
‫نحاول أن نجعل حالتها مستقرّة

105
00:10:56,792 --> 00:11:00,216
‫- حسناً، أبقونا على اضطلاع
‫- ماذا بشأن الهاتف؟

106
00:11:00,341 --> 00:11:04,725
‫عثرنا على ثلاثة وعدة شرائح خلوية
‫لكن ليست التي نحتاج إليها

107
00:11:08,065 --> 00:11:10,277
‫هل أنت واثق
‫بأننا في المنزل المستهدف الصحيح؟

108
00:11:13,868 --> 00:11:17,375
‫(لاسو)، الأشعة قادمة من المنزل ذاته
‫الذي حدّدنا إشارة الهاتف فيه

109
00:11:18,085 --> 00:11:22,260
‫- إذاً الهاتف يصدر إشارة هنا الآن؟
‫- لا، في الواقع فقدنا الإشارة منذ ساعة

110
00:11:22,385 --> 00:11:24,097
‫خلال الاقتحام

111
00:11:25,809 --> 00:11:28,606
‫- إذاً تحديد الموقع أنهى شحن البطارية
‫- أو أن أحدهم أزال الشريحة

112
00:11:28,731 --> 00:11:32,656
‫الخلاصة أن معلومات عن الإشارة
‫حددت الهاتف في المنزل منذ ساعة

113
00:11:32,781 --> 00:11:35,035
‫الطائرة من دون طيار
‫تشير إلى أن لا أحد خرج من المبنى

114
00:11:35,160 --> 00:11:37,666
‫منذ فقدنا الاتصال
‫لذا الهاتف في الداخل بمكان ما

115
00:11:38,710 --> 00:11:43,176
‫سمعت ذلك، لن تكون المرة الأولى
‫التي ترسلنا المعلومات إلى مكان خاطئ

116
00:11:43,302 --> 00:11:44,722
‫أتذكر (ليبيا)؟

117
00:11:47,936 --> 00:11:52,779
‫(توك)، أمسكنا برجل بسن العسكر
‫أنصح بأن نحضره معنا

118
00:11:52,904 --> 00:11:56,119
‫- وننقل الفتاة إلى المستشفى، ما رأيك؟
‫- طرح جيد (برافو 1)

119
00:11:57,163 --> 00:11:58,541
‫انتظر

120
00:11:59,835 --> 00:12:02,298
‫(برافو 1)، هنا الجنرال (كوك)

121
00:12:02,424 --> 00:12:06,181
‫بنيّ، تفهم أن من لديه الهاتف
‫يدير موقع توظيف على الإنترنت

122
00:12:06,306 --> 00:12:09,103
‫مرتبط بـ8 هجمات إرهابية محلية
‫على الأقل

123
00:12:09,228 --> 00:12:10,690
‫أجل سيدي، قرأنا الموجز

124
00:12:10,815 --> 00:12:14,030
‫وهل تضمّن الموجز صور وأسماء
‫الأميركيين الـ36 الذين قتلوا

125
00:12:14,155 --> 00:12:16,994
‫- في المنتجع في (ماليزيا)؟
‫- أجل يا سيدي

126
00:12:17,119 --> 00:12:21,336
‫وواقع أن المفجّر أمضى أكثر من 19 ساعة
‫في الموقع المعني؟

127
00:12:21,462 --> 00:12:24,968
‫أعتقد بأنك ستوافق أن هذا يبرّر البقاء
‫لبضع دقائق في الموقع

128
00:12:26,262 --> 00:12:28,183
‫علم يا سيدي

129
00:12:29,478 --> 00:12:34,780
‫سيدي، لا تنس أننا تجاوزنا عدة دقائق
‫وقتنا الأمثل على الهدف

130
00:12:35,490 --> 00:12:39,665
‫ستستيقظ المدينة خلال 35 دقيقة
‫لصلاة الصباح

131
00:12:39,790 --> 00:12:44,550
‫الخروج بعد ذلك سيكون مستحيلاً
‫ونخاطر بوقوع أعمال شغب

132
00:12:44,675 --> 00:12:49,183
‫أفهم ذلك يا (إريك)
‫آمل أن يتحرّك شبّانك بسرعة

133
00:12:53,024 --> 00:12:55,655
‫- نحتاج إلى رفع الانقباضي
‫- أعلم

134
00:12:56,364 --> 00:12:58,411
‫طلب الرجل أن نبقى
‫إلى أن نجد ذلك الهاتف

135
00:12:58,786 --> 00:13:01,332
‫قد لا تملك كل هذا الوقت
‫فقدت الكثير من الدماء

136
00:13:03,421 --> 00:13:05,382
‫إنه منخفض كثيراً
‫لا يمكنني الشعور بشيء

137
00:13:05,508 --> 00:13:07,762
‫الأوامر تفترض أن الأشخاص
‫الذين قد ننقذهم إن عثرنا على الهاتف

138
00:13:07,888 --> 00:13:10,142
‫تفوق حياتها أهمية

139
00:13:26,425 --> 00:13:28,429
‫أنت المسؤول عن هذه المهزلة
‫صحيح؟

140
00:13:28,554 --> 00:13:30,433
‫(برافو 3) في الطابق السفلي
‫سأبقى هنا، اطلب منه أن يصعد

141
00:13:30,558 --> 00:13:33,981
‫- علم
‫- سمعت صوت زوجي من الأسفل

142
00:13:34,106 --> 00:13:37,154
‫لذا أعلم أنه حيّ
‫أخبرني عن ابنتي

143
00:13:37,279 --> 00:13:40,118
‫ابنتك مصابة
‫نقدّم لها العناية الطبية الآن

144
00:13:40,244 --> 00:13:44,126
‫هي مصابة؟ أتعني أن أحدكم اقتحم منزلنا
‫وأطلق النار عليها؟

145
00:13:44,377 --> 00:13:46,882
‫- فتاة مجهولة؟
‫- أجل

146
00:13:49,888 --> 00:13:52,936
‫- ابنتك تحتاج إلى الدم
‫- ابنتي تحتاج إلى مستشفى

147
00:13:53,061 --> 00:13:55,232
‫يمكنك أخذها إلى هناك
‫سرعان ما نرحل، مفهوم؟

148
00:13:55,357 --> 00:14:00,367
‫- إذاً اخرجوا من منزلي! سآخذها الآن
‫- سيدتي، الجدال مضيعة للوقت

149
00:14:00,493 --> 00:14:04,125
‫لدينا اختبار ميداني
‫لنتأكد أن فئة دمك مطابقة لابنتك

150
00:14:04,250 --> 00:14:07,298
‫نصيحتي هي أن تدعينا
‫نجري هذا الاختبار

151
00:14:08,258 --> 00:14:11,139
‫إن كنت مطابقة سنأخذك للأسفل
‫نسحب الدم ونطرح بعض الأسئلة

152
00:14:11,264 --> 00:14:13,853
‫أتعني بينما تدركون
‫أنكم في المكان الخاطئ؟

153
00:14:13,978 --> 00:14:18,571
‫- أنكم اقتحمتم منزل عائلة بريئة؟
‫- لا تملك ابنتك الوقت لهذا الآن

154
00:14:19,865 --> 00:14:21,242
‫أرجوك

155
00:14:22,202 --> 00:14:25,793
‫- زوجي طبيب
‫- أجل، وكما حاولنا أن نقول له

156
00:14:25,918 --> 00:14:29,843
‫ما من أحد في العالم مؤهل أكثر من هؤلاء
‫الرجال لمعالجة إصابة طلقة نارية

157
00:14:29,968 --> 00:14:33,684
‫أفضل ما يمكنك وزوجك القيام به لابنتكما
‫الآن هو الإجابة عن أسئلتنا

158
00:14:34,645 --> 00:14:38,569
‫- نرحل سرعان ما نحصل على الأجوبة
‫- انظر إلى هذا، مهلاً

159
00:14:38,986 --> 00:14:45,165
‫مرحباً يا صديقي
‫انظر، انظر

160
00:14:45,290 --> 00:14:52,514
‫حسناً، خذ هذا، فلنخفض عدد الحاضرين
‫وندع الراشدين يتحدثون، اتفقنا؟

161
00:14:52,972 --> 00:14:55,394
‫- تعال
‫- لا بأس يا عزيزي

162
00:14:55,520 --> 00:14:57,356
‫انظر إلى هذا، هذا عصى متوهّج

163
00:14:57,982 --> 00:15:02,324
‫أجل، هو جميل، تلوّح به أمام وجهك
‫هكذا، انظر إليّ

164
00:15:03,076 --> 00:15:04,454
‫هذا رائع

165
00:15:14,599 --> 00:15:16,520
‫هم في الحمام الآن

166
00:15:18,148 --> 00:15:19,526
‫هيا

167
00:15:39,733 --> 00:15:42,614
‫أنا متفاجئة بأنه ليس قلقاً إطلاقاً
‫على ابنته التي تنازع

168
00:15:42,739 --> 00:15:44,785
‫حتى من وجهة نظر العلاقات العامة

169
00:15:46,120 --> 00:15:50,421
‫إن أردت معرفة ما يجول برأس جنرال
‫أجد بأنه يفكّر في كل شيء كأرقام

170
00:15:50,546 --> 00:15:52,967
‫الناس، الطعام، الرصاصات والبلدان

171
00:15:53,761 --> 00:15:57,477
‫وأتعتقدين بأنهم جميعاً هكذا؟
‫رجال الأمن؟

172
00:15:58,479 --> 00:16:01,234
‫لا يمكنني سوى أن أحكم
‫من خلال الذين قابلتهم

173
00:16:03,739 --> 00:16:10,001
‫- أخبرك (سوني)؟
‫- أنك ستتقدّمين لتدريب الضباط؟

174
00:16:10,126 --> 00:16:13,551
‫- أجل
‫- هيا، تدريب الضباط؟ هذا رائع برأيي

175
00:16:13,676 --> 00:16:17,809
‫شكراً، لكنني أذكّرك بأن هذه البحرية
‫وتدعى مدرسة الضباط المرشحين

176
00:16:17,934 --> 00:16:19,980
‫لذا أخفضي صوتك

177
00:16:20,857 --> 00:16:24,154
‫- تهانينا
‫- وفّري ذلك إلى أن ألتحق بها

178
00:16:24,280 --> 00:16:28,329
‫- لماذا تبقين على هذا سراً؟
‫- بحقك، ترين رأي هؤلاء بالضباط

179
00:16:28,455 --> 00:16:30,125
‫- آكلو الحلوى؟
‫- أجل

180
00:16:30,250 --> 00:16:32,964
‫- لكنّهم يبدون كـ(بلاكبيرن)
‫- أجل، حسناً

181
00:16:33,089 --> 00:16:37,264
‫- قد يعتقد البعض بأنني أخونهم
‫- طالما لا ينتهي بك الأمر مثله

182
00:16:38,224 --> 00:16:41,063
‫أتعتقدين بأن الجنرال (كوك)
‫يأبه إن ماتت الفتاة أو عاشت؟

183
00:16:41,188 --> 00:16:44,863
‫الضرر حصل من ناحية العلاقات العامة
‫أرسلنا الفريق إلى (اليمن)

184
00:16:44,988 --> 00:16:51,375
‫منطقة حرب لا نشارك فيها بشكل فاعل
‫اقتحمنا منزل عائلة وأصبنا ابنتهم

185
00:16:51,793 --> 00:16:56,218
‫لذا إنقاذ حياة الفتاة أقل أهمية
‫من أن نثبت بأننا في المكان الصحيح

186
00:16:56,929 --> 00:17:01,145
‫- هذا أسهل بكثير إن فكّرت فيها كعدد
‫- أجل، حسناً

187
00:17:01,813 --> 00:17:03,984
‫لكن لن تكوني أنت أبداً

188
00:17:07,575 --> 00:17:09,996
‫- كيف حالها؟
‫- مستقرّة للآن

189
00:17:10,330 --> 00:17:12,418
‫سيفيدنا وجود جرّاح
‫لكن رئتها لم تنهار بعد

190
00:17:12,543 --> 00:17:15,006
‫حسناً، هذا جيد
‫(راي) مع الأم في الحمام

191
00:17:15,131 --> 00:17:17,386
‫هي مستعدة لتقديم الدم لنقله
‫هذا فيه مخاطرة

192
00:17:17,512 --> 00:17:19,975
‫- أجل، لكن هذا خيارها الوحيد
‫- حسناً، هذا ما في الأمر

193
00:17:20,100 --> 00:17:22,354
‫- هل أنت بخير معه؟
‫- أجل، أنا بخير

194
00:17:22,480 --> 00:17:24,191
‫- هل أنت واثق؟
‫- أجل

195
00:17:24,316 --> 00:17:26,905
‫هيا بنا، اغسلوا أنفسكم
‫بأفضل شكل

196
00:17:27,030 --> 00:17:29,452
‫أنت ستسحب الدم
‫بينما يستجوبها (راي)، مفهوم؟

197
00:17:40,808 --> 00:17:45,275
‫- لا أعلم بشأن هاتف آخر
‫- كم شخص يعيش في هذا المنزل؟

198
00:17:45,860 --> 00:17:48,156
‫أخبرتك، أربعة أشخاص

199
00:17:48,907 --> 00:17:52,164
‫- هل رحل أحدهم قبل أن نأتي؟
‫- لا

200
00:17:54,001 --> 00:17:55,796
‫منذ متى تعيشون في هذا المنزل؟

201
00:17:57,299 --> 00:18:01,307
‫منذ سنتين
‫عندما انتقلنا من (زنجبار)

202
00:18:01,433 --> 00:18:04,439
‫- لماذا انتقلتم؟
‫- القتال

203
00:18:05,190 --> 00:18:10,451
‫كان السعوديون يرمون القنابل علينا
‫يستحقّ ولداي مستقبلاً

204
00:18:10,576 --> 00:18:15,836
‫ابنتي ستصحب طبيبة مثل والدها

205
00:18:17,047 --> 00:18:22,433
‫- ما اسم زوجك؟
‫- (حداد سيّد بشار)

206
00:18:23,226 --> 00:18:27,401
‫- هل يملك هاتفاً جوالاً آخر؟
‫- قلت لك لا

207
00:18:27,527 --> 00:18:31,660
‫- هل لديه حاسوب؟
‫- سبق وقلت لك، في مكان عمله

208
00:18:31,785 --> 00:18:35,626
‫- أين يعمل؟
‫- مستشفى (السلام)

209
00:18:36,753 --> 00:18:41,220
‫من فضلك
‫دعنا نأخذ ابنتنا إلى هناك

210
00:18:41,596 --> 00:18:45,563
‫قريباً سيدتي، قريباً
‫هل أنت واثقة بأنه لا يملك هاتفاً آخر؟

211
00:18:45,688 --> 00:18:49,487
‫أخبرتك لا! اسأله هو!
‫سيخبرك

212
00:18:52,242 --> 00:18:56,208
‫- أين أصبحنا مع سحب الدم؟
‫- نحن بخير

213
00:18:57,587 --> 00:19:00,175
‫ليس لديّ علم بأي موقع
‫يجنّد الإرهابيين

214
00:19:00,300 --> 00:19:03,389
‫لا علاقة لي بهم
‫هم ليسوا مسلمين حقيقيين

215
00:19:03,515 --> 00:19:05,185
‫- حسناً، أما أنت فبلى؟
‫- أجل!

216
00:19:05,310 --> 00:19:07,272
‫أخبرتك أنه ليس لديّ شيء
‫ضد (أميركا)

217
00:19:07,397 --> 00:19:09,652
‫- درست في (أميركا)
‫- هذا هنا

218
00:19:10,571 --> 00:19:15,079
‫ماذا كان يفعل في غرفتك؟
‫لماذا عثرنا عليه هناك؟

219
00:19:16,458 --> 00:19:20,340
‫- أنا لست جهادياً
‫- يجب أن تبذل جهداً أيها الطبيب

220
00:19:20,466 --> 00:19:23,054
‫شخص عرفته من سنوات طويلة
‫أعطاني إياه

221
00:19:23,179 --> 00:19:25,434
‫كان يعرف الرجل الذي كتبه
‫(خالد حزازي)

222
00:19:25,559 --> 00:19:29,149
‫- لم أعلم أنه كان لا يزال بحوزتي
‫- لماذا أعطاك إياه؟

223
00:19:30,611 --> 00:19:33,492
‫تم تفجير مستشفى كنت أعمل فيه
‫بضربة جوية

224
00:19:33,617 --> 00:19:36,205
‫من قبل السعوديين الذين يستخدمون طائرة
‫أميركية من دون طيّار

225
00:19:36,330 --> 00:19:38,084
‫كان صديقي غاضباً جداً
‫وأراد القيام بشيء ما

226
00:19:38,209 --> 00:19:41,633
‫- لا بد من أن ذلك أغضبك أنت
‫- ليس لدرجة أن أصبح إرهابياً

227
00:19:41,758 --> 00:19:44,639
‫- لكن ما يكفي لتتعاطف معهم
‫- لا! ذهبت لأسمع (هزازي)

228
00:19:44,764 --> 00:19:49,482
‫يخطب في الجامع، كان يملأه الكره
‫لا أثق بالحلول العنيفة لحلّ المشاكل

229
00:19:49,607 --> 00:19:53,573
‫اسم صديقك الذي أعطاك المجلة
‫هذا ما أحتاج إليه، اسمه

230
00:19:53,699 --> 00:19:56,036
‫لماذا؟ كي تقتحموا منزله
‫وتطلقوا النار على ابنته أيضاً؟

231
00:19:56,161 --> 00:19:57,623
‫هل هذا جوابك؟

232
00:20:02,007 --> 00:20:06,558
‫اسمه (أكرم قاسيم)، كان صديقي
‫لكنني لا أشاركه معتقداته

233
00:20:06,683 --> 00:20:09,897
‫- لم أره منذ سنوات
‫- خذها للزوجة

234
00:20:10,023 --> 00:20:11,776
‫وتحقّق إن كانت قصتهما تتطابقان

235
00:20:17,747 --> 00:20:19,667
‫ما هو تخصّصك الطبي؟

236
00:20:41,001 --> 00:20:44,801
‫- ما اسم دبّك؟
‫- (زاك)

237
00:20:44,926 --> 00:20:49,977
‫(زاك)، يبدو كـ(زاك)
‫سيد (زاك) الدب

238
00:20:50,729 --> 00:20:55,614
‫هل تعلم أين قد يكون هاتف كهذا
‫مخبأ في المنزل؟

239
00:20:56,449 --> 00:20:59,664
‫- هو مجرّد لعبة
‫- وجهة نظر سديدة

240
00:21:04,172 --> 00:21:06,135
‫لكن أنت قد تخبرني بذلك، صحيح؟

241
00:21:07,220 --> 00:21:09,642
‫هل تعلم أين هو الهاتف؟

242
00:21:10,519 --> 00:21:15,446
‫- هل ستموت اختي؟
‫- لا

243
00:21:16,531 --> 00:21:22,375
‫ستكون بخير، تحب كرة القدم
‫الأميركية، صحيح؟

244
00:21:22,501 --> 00:21:28,847
‫كرة القدم، أجل، (غانثر) من (المانيا)
‫في مركز لاعب ظهيرة

245
00:21:28,972 --> 00:21:32,813
‫هو لاعب بارع، أجل، خذ

246
00:21:33,899 --> 00:21:36,571
‫هدف!

247
00:21:36,863 --> 00:21:40,077
‫أجل، ألعب كرة القدم
‫أنا الأفضل في مدرستي

248
00:21:40,369 --> 00:21:47,008
‫حقاً؟ أنا كنت كذلك أيضاً
‫كانوا يلقّبونني بصاحب الساقين المبدعتين

249
00:21:47,801 --> 00:21:49,179
‫أجل

250
00:21:49,972 --> 00:21:52,895
‫- اثقب الكيس وتأكد من أنه نافذ
‫- سأهتم بهذا

251
00:21:54,565 --> 00:21:56,986
‫إنه نافذ، قد يتسبب لها بخثرة

252
00:21:58,448 --> 00:22:03,458
‫إنه نافذ، إذا لم أقتلها برصاصة
‫يمكنني قتلها بخثرة، جميل

253
00:22:06,548 --> 00:22:10,639
‫حسناً، جيد
‫افتح بكرة الدم واعصر الكيس

254
00:22:20,993 --> 00:22:22,370
‫حسناً

255
00:22:27,005 --> 00:22:30,094
‫كم يتطلب من الوقت لتصل إلى فورة
‫الأكسجين التي تحدثت عنها؟

256
00:22:30,762 --> 00:22:32,140
‫بأي وقت

257
00:22:46,753 --> 00:22:48,130
‫أهلاً بعودتك

258
00:22:52,221 --> 00:22:53,600
‫ماذا حدث؟

259
00:22:56,146 --> 00:22:57,816
‫أنت بأمان الآن

260
00:22:59,779 --> 00:23:03,453
‫استريحي فحسب، أنت بخير

261
00:23:13,973 --> 00:23:18,273
‫لدينا تأكيد لهوية (حداد بشار)
‫تطابق المواصفات التي أرسلتها

262
00:23:18,400 --> 00:23:20,612
‫جنسية يمنية، 53 عاماً

263
00:23:20,737 --> 00:23:24,244
‫ويعمل حالياً ككبير الأطباء
‫في مستشفى (السلام) في (صنعاء)

264
00:23:24,369 --> 00:23:25,747
‫كل هذا يتطابق؟

265
00:23:25,872 --> 00:23:27,501
‫القصة عينها التي قالها الزواج
‫وتعاونت الزوجة

266
00:23:27,626 --> 00:23:31,091
‫في الجانب الآخر، إذا وجدت المواد
‫التابعة لـ(خالد حازازي) في المنزل

267
00:23:31,216 --> 00:23:32,845
‫نعم، قال إن صديقاً أعطاه إياها

268
00:23:32,970 --> 00:23:36,853
‫إذاً لديك ذكر ذو خبرة عسكرية لمتابعته

269
00:23:36,978 --> 00:23:40,736
‫متدين ويجيد الإنكليزية بطلاقة
‫ويملك سلاحاً رشاشاً

270
00:23:40,861 --> 00:23:44,535
‫الرجل يعيش في ساحة حرب
‫بالتأكيد سيملك رشاشاً في المنزل

271
00:23:44,660 --> 00:23:46,998
‫الفكرة أنه لا يمكنه
‫أن يطابق مواصفات أحداً

272
00:23:47,123 --> 00:23:49,837
‫يجند المواطنين من الدول الغربية
‫من أجل قضيته

273
00:23:49,962 --> 00:23:53,135
‫ربما هو هدفنا وربما العكس
‫ولكن ما زال بوسعنا اعتقاله

274
00:23:53,260 --> 00:23:56,308
‫دعي مسؤول القاعدة في (البحرين)
‫يحل هذه المسألة

275
00:23:56,434 --> 00:23:59,147
‫إذا وجدوا أنه بريء
‫سيعود إلى المنزل خلال بضعة أيام

276
00:23:59,272 --> 00:24:01,067
‫كل ما أقوله إنه
‫إذا كنا سنعتبر هذه إضاعة للوقت

277
00:24:01,193 --> 00:24:04,032
‫فمن الأفضل أن نفعل ذلك لنوصل
‫الفتاة إلى المستشفى وننقذ حياتها

278
00:24:05,367 --> 00:24:10,462
‫إلى كل الوحدات، انتباه
‫لدينا حركة في الطريق، اقتربت شاحنة

279
00:24:10,587 --> 00:24:12,006
‫ماذا لديك يا (ديفس)؟

280
00:24:14,177 --> 00:24:17,601
‫يظهر القمر الاصطناعي سيارة مجهولة
‫تتوقف خارج موقع الهدف

281
00:24:22,820 --> 00:24:24,197
‫الزوجة؟

282
00:24:24,322 --> 00:24:27,078
‫قالت إنها لم تسمع بـ(خالد حازازي) يوماً
‫لم تعرف بوجود الكتيب حتى

283
00:24:27,203 --> 00:24:28,748
‫- أخذت الخلاصة؟
‫- انتهى كل ذلك

284
00:24:28,873 --> 00:24:31,002
‫- الزوج؟
‫- إنه مع الوحدة (ألفا 1)

285
00:24:32,296 --> 00:24:34,384
‫أبعدوا كل المعتقلين عن النوافذ

286
00:24:34,510 --> 00:24:38,308
‫الفريقان (ألفا) و(برافو)
‫ثمة شخص وافد يقترب من الباب الأمامي

287
00:24:38,434 --> 00:24:40,689
‫- المركز، هل شاهدتموه؟
‫- نعم

288
00:24:40,814 --> 00:24:42,943
‫أعط الأمر فحسب
‫يمكننا إصابته من هنا

289
00:24:43,486 --> 00:24:46,617
‫لا، لا أريد أن أوقظ الحي
‫سنتمكن منه عندما يدخل

290
00:24:46,742 --> 00:24:48,705
‫الفريق (ألفا) جاهز

291
00:24:48,830 --> 00:24:52,128
‫إذا تبين أنه رجل البريد
‫سندين له باعتذار

292
00:25:16,427 --> 00:25:17,930
‫الإنكليزية؟ الإنكليزية؟

293
00:25:18,885 --> 00:25:20,388
‫(راي)، اسأله إذا
‫كان يجيد الإنكليزية

294
00:25:20,513 --> 00:25:22,183
‫- ما اسمك؟
‫- (نسيم)

295
00:25:22,309 --> 00:25:24,271
‫- (نسيم) ماذا؟
‫- لا أفهم

296
00:25:24,396 --> 00:25:27,277
‫- ما اسم عائلتك؟
‫- (الغرسي)

297
00:25:27,402 --> 00:25:28,905
‫ماذا تفعل هنا؟

298
00:25:29,030 --> 00:25:31,117
‫أتيت إلى المنزل من أجل صلاة الفجر

299
00:25:31,243 --> 00:25:32,829
‫يقول إنه أتى إلى المنزل
‫لأداء صلاة الفجر

300
00:25:32,954 --> 00:25:35,335
‫- ماذا تقصد بأنه جاء إلى المنزل؟
‫- هذا ما قاله

301
00:25:35,460 --> 00:25:37,171
‫- الهاتف
‫- ابحث فيه، هيا، ابحث فيه

302
00:25:38,048 --> 00:25:40,010
‫اقلبه، اقلبه

303
00:25:40,135 --> 00:25:42,808
‫أخبرنا الأب والأم أنه ثمة
‫4 أشخاص فقط يعيشون هنا

304
00:25:43,183 --> 00:25:44,770
‫اسأله من يعيش في المنزل

305
00:25:44,895 --> 00:25:46,607
‫- منزل مَن هذا؟
‫- منزل ابنة خالي (ريما)

306
00:25:46,732 --> 00:25:48,277
‫زوجها طبيب

307
00:25:48,402 --> 00:25:51,575
‫- يقول إنه قريب الزوجة
‫- لمَ يحمل مسدساً؟ اسأله هذا

308
00:25:51,700 --> 00:25:53,078
‫لماذا تحمل سلاحاً؟

309
00:25:53,203 --> 00:25:58,673
‫في حال حاول الأوغاد الذين سرقوني
‫منذ أسبوع، أن يحاولوا مرة أخرى

310
00:25:58,798 --> 00:26:00,760
‫يقول إنه تعرض للسرقة
‫الأسبوع الماضي

311
00:26:01,595 --> 00:26:04,225
‫- إنه ليس مطابقاً
‫- ليس مطابقاً، ماذا يحوي؟

312
00:26:04,351 --> 00:26:07,315
‫ليس كثيراً، بعض أرقام الهواتف
‫كل الاتصالات بالأمس ولا رسائل

313
00:26:07,440 --> 00:26:08,985
‫ربما لا يملك الكثير من الأصدقاء

314
00:26:09,110 --> 00:26:11,197
‫أو ربما يملك هاتفاً آخر
‫ولا يستخدم هذا

315
00:26:12,242 --> 00:26:14,371
‫لماذا تم استخدام هاتفك اليوم فقط؟

316
00:26:14,496 --> 00:26:16,876
‫أخبرتك أنني تعرضت للسرقة
‫وابتعت هاتفاً جديداً

317
00:26:17,669 --> 00:26:21,385
‫يقول إنه سرق الأسبوع الماضي
‫وابتاع هذا للتو

318
00:26:21,510 --> 00:26:24,433
‫ارفعه، انهض، ابتسم

319
00:26:25,602 --> 00:26:26,979
‫شكراً لك

320
00:26:31,154 --> 00:26:34,745
‫من (توك) إلى (برافو)
‫سأرسل لكم صورة الوافد الجديد

321
00:26:36,707 --> 00:26:38,502
‫نعم، إنها تصل الآن

322
00:26:39,838 --> 00:26:43,554
‫وسأرسل لك كذلك صورة عن الرقم
‫التسلسلي للمسدس الذي يحمله

323
00:26:43,679 --> 00:26:46,435
‫- كان يحمل مسدساً
‫- نعم، حاول أن يصوبه نحونا

324
00:26:46,560 --> 00:26:48,230
‫أذى مشاعري نوعاً ما

325
00:26:48,356 --> 00:26:51,445
‫علم، سأبحث عن هذا وأعيد الاتصال بكم
‫حالما نحصل على معلومة

326
00:26:52,489 --> 00:26:54,075
‫علم، انتهى

327
00:26:55,578 --> 00:26:56,956
‫ماذا عنه؟

328
00:26:57,081 --> 00:26:59,795
‫لا أعلم، الشخص ليس محترفاً
‫من طريق تعامله مع المسدس

329
00:27:00,170 --> 00:27:02,216
‫- من كانت تلك الفتاة؟
‫- ستؤثر على (كلاي)

330
00:27:02,342 --> 00:27:06,057
‫خدم (كلاي) مرتين في (أفغانستان)
‫مع الفريق 3، حسناً؟

331
00:27:06,266 --> 00:27:08,437
‫لا يمكنها أن تكون أول مرة
‫يؤذي فيها أحدهم عن غير قصد

332
00:27:08,562 --> 00:27:10,107
‫لم يطلق النار على فتاة من قبل

333
00:27:10,233 --> 00:27:13,113
‫ربما، ولكنه كان القرار الصحيح
‫الوالد يحمل رشاشاً

334
00:27:13,572 --> 00:27:14,950
‫أعلم، أخبرته

335
00:27:15,075 --> 00:27:16,453
‫حسناً

336
00:27:18,582 --> 00:27:20,586
‫ما الخطب يا سيدي؟ بمَ تفكر؟

337
00:27:23,091 --> 00:27:25,596
‫الفتاة هنا تذكرني بابنتي، (إيما)

338
00:27:30,648 --> 00:27:34,113
‫سيتحسن شعوري بشأن الوضع
‫إذا عرفت أننا في الموقع الصحيح

339
00:27:34,239 --> 00:27:36,326
‫تفقد الوالد مرة أخرى، راقبه

340
00:27:36,452 --> 00:27:37,954
‫أحضروا (ألفا 1) إلى هنا

341
00:27:41,253 --> 00:27:46,137
‫هل ثمة سبب لقلقنا بشأن مسدس
‫هذا الرجل أكثر من بندقية الوالد؟

342
00:27:46,263 --> 00:27:49,185
‫واجهنا صعوبة لإيجاد منزل
‫في ذلك الحي لا يملكون رشاشاً

343
00:27:49,311 --> 00:27:51,147
‫ولكن المسدس يعني الأشرار عادة

344
00:27:51,398 --> 00:27:53,235
‫إذاً تعتقدين أن الوافد الجديد
‫هو رجلنا؟

345
00:27:53,444 --> 00:27:54,946
‫أعتقد أن هذا محتمل

346
00:27:55,615 --> 00:27:59,247
‫علينا حل هذا بسرعة
‫15 دقيقة حتى وقت الوصول

347
00:27:59,372 --> 00:28:00,750
‫نعم يا سيدي

348
00:28:02,587 --> 00:28:04,633
‫أنا متأكدة من أن رجالنا
‫يتابعون الوضع

349
00:28:05,050 --> 00:28:07,305
‫أخبرتني أنه ثمة 4 أشخاص فقط
‫يعيشون هنا

350
00:28:07,931 --> 00:28:10,143
‫هذا صحيح، (نسيم) ينام هنا
‫في نهاية الأسبوع فقط

351
00:28:10,269 --> 00:28:11,647
‫إنه لا يعيش هنا

352
00:28:11,772 --> 00:28:13,275
‫إنه من الصحراء
‫وعليه القدوم إلى المدينة للعمل

353
00:28:13,400 --> 00:28:15,070
‫ماذا يعمل؟

354
00:28:15,238 --> 00:28:17,074
‫إنه سائق شاحنة

355
00:28:17,659 --> 00:28:20,248
‫أي رغبة بأن يؤذي الأميركيين؟

356
00:28:21,917 --> 00:28:24,256
‫الشبان في كل مكان يشعرون بالغضب

357
00:28:25,716 --> 00:28:27,846
‫ولكنني لا أعتقد أنه سيتصرف
‫حسب غضبه

358
00:28:28,264 --> 00:28:30,977
‫هل (نسيم) نشط على مواقع التواصل
‫حسب علمك؟

359
00:28:32,313 --> 00:28:34,526
‫أشك في ذلك
‫لا أعتقد أنه يجيد القراءة

360
00:28:34,651 --> 00:28:38,199
‫إذا كنت تكذب، فأنت تحمي الرجل
‫الذي جلب العنف إلى هذا المنزل

361
00:28:38,742 --> 00:28:41,665
‫أنت الشخص الذي جلب العنف
‫إلى هذا المنزل

362
00:28:43,209 --> 00:28:45,548
‫(نسيم الغرسي)، 25 عاماً

363
00:28:45,673 --> 00:28:49,681
‫اعتقل أثناء مظاهرة عنيفة
‫خارج السفارة الأميركية في نهاية الـ2014

364
00:28:49,806 --> 00:28:51,184
‫كان هذا قبل أن تغلق

365
00:28:51,310 --> 00:28:52,687
‫لا شيء منذ ذلك الوقت

366
00:28:52,812 --> 00:28:54,524
‫ولكن الشرطة اليمنية
‫تميل إلى معاقبة الأشخاص

367
00:28:54,649 --> 00:28:56,820
‫الذين يعتقلون أثناء التظاهر
‫ضد الأميركيين أو السعوديين

368
00:28:56,945 --> 00:28:58,574
‫فشلت العائلة في ذكر هذا التفصيل

369
00:28:58,699 --> 00:29:00,453
‫كان هذا قبل 3 أعوام

370
00:29:00,578 --> 00:29:04,001
‫رغم ذلك، لا يبدو أنه يطابق ملفنا
‫والسن والماضي

371
00:29:04,126 --> 00:29:07,508
‫- الرجل لا يجيد الإنكليزية
‫- هل قد يكون يخدعنا؟

372
00:29:07,634 --> 00:29:10,306
‫إذا كان كذلك، فهو بارع جداً

373
00:29:11,433 --> 00:29:12,936
‫هل من معلومات عن المسدس؟

374
00:29:13,061 --> 00:29:15,900
‫الرقم التسلسلي
‫يعود إلى نقيب في الشرطة العراقية

375
00:29:16,025 --> 00:29:17,820
‫وتم التبليغ عن سرقته عام 2009

376
00:29:17,946 --> 00:29:19,824
‫على الأرجح أن النقيب
‫باعه في السوق السوداء

377
00:29:19,950 --> 00:29:22,538
‫على الأرجح، وربما كان لديه
‫20 مالكاً منذ ذلك الحين

378
00:29:23,874 --> 00:29:26,045
‫إذاً، عدنا إلى نقطة البدء حقاً

379
00:29:26,755 --> 00:29:28,801
‫بشكل أساسي، نعم

380
00:29:29,719 --> 00:29:31,306
‫ماذا يمكنك أن تخبرينا
‫عن قريبك (نسيم)

381
00:29:31,431 --> 00:29:34,396
‫لا شيء، لا شيء حتى أرى ابنتي

382
00:29:34,813 --> 00:29:36,692
‫- سيدتي
‫- نعم، أعلم أننا لا نملك الوقت

383
00:29:36,817 --> 00:29:40,198
‫- جدوا وقتاً
‫- ما زالت ضعيفة جداً

384
00:29:41,493 --> 00:29:43,372
‫أخبرتني أنها استعادت الوعي الآن

385
00:29:43,789 --> 00:29:48,340
‫بالكاد، عليك الانتظار
‫حتى تحصل على كل الدم الممنوح

386
00:29:53,767 --> 00:29:56,940
‫حسناً، سأنتظر

387
00:30:17,273 --> 00:30:19,778
‫أنا آسفة يا أمي

388
00:30:19,903 --> 00:30:22,450
‫كنت أقرأ

389
00:30:22,575 --> 00:30:24,621
‫وسمعت شيئاً

390
00:30:25,163 --> 00:30:27,418
‫اهدأي يا عزيزتي

391
00:30:27,543 --> 00:30:30,591
‫لا يوجد أي شيء لتأسفي بشأنه

392
00:30:33,847 --> 00:30:35,518
‫حسناً، لقد رأيتها

393
00:30:38,482 --> 00:30:39,859
‫شكراً لك

394
00:30:42,072 --> 00:30:44,661
‫أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة
‫عن القريب (نسيم)

395
00:30:45,371 --> 00:30:47,082
‫- القريب (نسيم)؟
‫- نعم

396
00:30:47,207 --> 00:30:52,468
‫نعم، أفترض أنه العقل المدبر الإرهابي
‫ماذا عن زوجي؟

397
00:30:53,679 --> 00:30:57,854
‫أنت مصر جداً ألا تعترف
‫أنك في المكان الخطأ

398
00:30:57,979 --> 00:31:03,197
‫وستبقى حتى تحصل على الإجابة
‫التي تريدها حتى لو ماتت ابنتي

399
00:31:03,323 --> 00:31:06,913
‫نحن نبذل ما بوسعنا
‫لننقذ ابنتك الآن

400
00:31:07,582 --> 00:31:10,337
‫وإذا كنا في المكان الخطأ
‫سأكون أول شخص يعترف بذلك

401
00:31:10,463 --> 00:31:13,427
‫ولكن الآن، أريد أن أسألك
‫بعض الأمور عن (نسيم)

402
00:31:14,219 --> 00:31:18,770
‫ماذا تريد أن تعلم؟
‫إنه ابن أخي الأكبر

403
00:31:19,564 --> 00:31:23,363
‫ترك المدرسة بسن الـ11
‫ليعمل في مشغل والده للحديد

404
00:31:23,489 --> 00:31:26,328
‫- وهو يقود الشاحنات الآن
‫- حسناً، شاحنات ماذا؟

405
00:31:26,453 --> 00:31:30,294
‫ماذا تريد أن تسمع؟
‫أنه ينقل الأسلحة والقنابل؟

406
00:31:30,419 --> 00:31:34,260
‫قابلت (نسيم)، هل يبدو كشخص
‫تثق فيه لنقل أسلحة؟

407
00:31:34,928 --> 00:31:38,435
‫لا، نعم

408
00:31:45,031 --> 00:31:49,457
‫- أي حظ؟
‫- لا، فكرت أن أجرب مع الفتى

409
00:31:54,259 --> 00:31:56,596
‫كيف حالك يا صغير؟

410
00:32:00,228 --> 00:32:07,326
‫أن تفهم أن أختك مصابة؟
‫(عايشة)؟

411
00:32:08,453 --> 00:32:10,374
‫ليس جيداً هذا

412
00:32:13,964 --> 00:32:19,309
‫نود أن نأخذك إلى مستشفى والدك

413
00:32:19,434 --> 00:32:26,948
‫ولكن رئيسي لن يدعنا نغادر المكان
‫حتى نجد ما جئنا من أجله

414
00:32:28,577 --> 00:32:30,539
‫الهاتف الخلوي

415
00:32:32,000 --> 00:32:35,257
‫علينا أن نساعدها الآن
‫قبل أن تسوء حالتها

416
00:32:41,060 --> 00:32:47,531
‫يمكنني أن أرى أنها شقيقة جيدة
‫وهي بحاجة إلى مساعدتك الآن حقاً

417
00:32:50,161 --> 00:32:53,460
‫الهاتف الخلوي

418
00:33:51,451 --> 00:33:53,955
‫يا للهول!

419
00:33:56,836 --> 00:33:59,383
‫سحبته من المصرف
‫وجده الفتى

420
00:34:07,983 --> 00:34:09,362
‫وجدناه

421
00:34:09,487 --> 00:34:12,910
‫- لمن هذا الهاتف؟
‫- أنا، هاتفي

422
00:34:13,035 --> 00:34:14,831
‫هل هذا هاتف والدك؟

423
00:34:14,956 --> 00:34:17,545
‫لا، لا، هاتفي

424
00:34:17,670 --> 00:34:20,634
‫(جنيد)، تعال إلى هنا يا (جنيد)

425
00:34:20,759 --> 00:34:22,263
‫لا، دعه يذهب

426
00:34:24,267 --> 00:34:27,690
‫(عايشة)، (عايشة)

427
00:34:27,815 --> 00:34:29,192
‫ستكون بخير

428
00:34:29,318 --> 00:34:31,364
‫ستكون أختك بخير

429
00:34:32,575 --> 00:34:34,579
‫أعطانا الفتى هذا الهاتف
‫ويقول إنه ملكه

430
00:34:35,497 --> 00:34:38,920
‫لا، إنه ملكي

431
00:34:40,674 --> 00:34:42,887
‫إنه هاتفي

432
00:34:51,279 --> 00:34:53,533
‫(توك)، هنا (برافو 1)
‫تقول الزوجة إنه هاتفها

433
00:34:53,658 --> 00:34:55,329
‫أنا أشك في ذلك

434
00:34:55,454 --> 00:34:58,752
‫أرى 76192، إنه رقم تسلسلي
‫هذا كل ما لدي

435
00:34:58,877 --> 00:35:00,839
‫سأبحث عنه، سأرى ما يمكنني إيجاده

436
00:35:01,758 --> 00:35:03,345
‫هل فتحت ذلك بعد؟

437
00:35:03,470 --> 00:35:05,557
‫لا، الهاتف مغلق

438
00:35:05,682 --> 00:35:08,438
‫كنت أحاول استخدام
‫بصمة الإصبع لفتحه

439
00:35:08,563 --> 00:35:12,028
‫حسناً، كن حذراً
‫لأنه يبدو (غايت ستريم 12 إس)

440
00:35:12,153 --> 00:35:14,575
‫بحثت عن الأمر
‫لديك 3 فرص لبصمة اللمس

441
00:35:14,700 --> 00:35:16,078
‫قبل أن يغلق بالكامل

442
00:35:16,663 --> 00:35:18,040
‫سررت لمعرفة ذلك

443
00:35:18,583 --> 00:35:21,506
‫بصدق، في هذه المرحلة
‫لمَ يهم الأمر؟

444
00:35:22,173 --> 00:35:24,845
‫الهاتف في منزلهم
‫هذا جيد كفاية بالنسبة إلي

445
00:35:24,971 --> 00:35:27,851
‫- لنعتقلهم ونخرج من هناك
‫- عذراً يا سيدي؟

446
00:35:29,104 --> 00:35:32,110
‫الهاتف في المنزل
‫وسنعتقل القاطنين فيه

447
00:35:32,236 --> 00:35:34,991
‫اعذرني يا سيدي، ولكن متى كانت آخر
‫مرة سحبت فيها أحدهم عن الهدف؟

448
00:35:35,116 --> 00:35:38,707
‫هذه ليست مداهمة لتجار ممنوعات
‫حيث يمكنني اعتقال 15 مجرماً

449
00:35:39,458 --> 00:35:41,879
‫نحن مستعدون لمشتبه به واحد
‫وهاتف واحد

450
00:35:42,005 --> 00:35:44,760
‫هل تقصدين أنه ليس لديك مروحيات
‫لـ4 أشخاص آخرين؟

451
00:35:44,885 --> 00:35:47,181
‫يا لها من عملية رائعة تديرونها

452
00:35:47,307 --> 00:35:49,353
‫مع احترامي يا سيدي

453
00:35:50,021 --> 00:35:52,651
‫عذراً، لحظة أيها الضابط (ديفس)

454
00:35:53,987 --> 00:35:57,494
‫مروحياتنا العسكرية كانت
‫اثنين (إم إتش 6) المقاتلات

455
00:35:57,619 --> 00:36:02,671
‫وكان هذا أكثر ما استطعت الحصول عليه
‫حسب رتبتي لهذه البيئة الخطرة

456
00:36:02,838 --> 00:36:05,677
‫كل مروحية تتسع
‫إلى 6 أشخاص في المقاعد

457
00:36:05,802 --> 00:36:08,725
‫وخزانا وقود إضافيان
‫في بيئة حارة جداً

458
00:36:08,850 --> 00:36:11,731
‫يبقى لدينا 90 كلغ متبقية
‫نبقيها للحمولة الإضافية

459
00:36:11,856 --> 00:36:13,526
‫لذا نعم يا سيدي

460
00:36:13,651 --> 00:36:17,451
‫قد أضمن أنه يمكننا
‫أن نجلب شخصاً آخر

461
00:36:17,576 --> 00:36:19,330
‫على متن المروحية ونقلع حتى

462
00:36:19,455 --> 00:36:23,087
‫ولا يمكنني أن أضمن
‫أن أحدهم سيبتعد

463
00:36:24,465 --> 00:36:28,055
‫أوافقه تماماً يا سيدي

464
00:36:38,493 --> 00:36:40,455
‫اذهب وجرب مع (نسيم)

465
00:36:43,043 --> 00:36:45,005
‫إذاً تقولين إنه هاتفك
‫ولكنه ليس كذلك

466
00:36:45,131 --> 00:36:47,302
‫إنه يعطيني الهاتف لأبقيه معي
‫خلال الأسبوع

467
00:36:47,427 --> 00:36:49,849
‫يفترض أن أنسخ الأسماء الجديدة
‫ثم أمحيها

468
00:36:49,974 --> 00:36:53,773
‫- ما اسم الشخص؟
‫- لا يمكنني إخبارك، سيقتل كل عائلتي

469
00:36:54,608 --> 00:36:56,571
‫كيف تورطت في هذا النشاط؟

470
00:36:57,281 --> 00:36:58,992
‫كان (خالد حازازي)

471
00:36:59,117 --> 00:37:01,121
‫الرجل الذي كتب الكراسة
‫التي وجدتموها

472
00:37:01,247 --> 00:37:02,791
‫وهي ملكي بالمناسبة

473
00:37:02,916 --> 00:37:05,839
‫ذهبت أسمعه يتحدث العام الماضي
‫وما قاله كان منطقياً

474
00:37:05,964 --> 00:37:09,763
‫لا يمكننا أن نبقى هادئين
‫بينما تحاولون أنتم والسعوديون إبادتنا

475
00:37:10,307 --> 00:37:12,728
‫هل زوجك يعرف ما كنت تفعلينه؟

476
00:37:13,688 --> 00:37:16,026
‫قد يشك في شيء
‫ولكنني أقوم بهذا بمفردي

477
00:37:16,485 --> 00:37:19,783
‫اسمعوا، أخبرتكم كل شيء
‫عليكم معرفته

478
00:37:19,909 --> 00:37:22,581
‫اعتقلوني أو افعلوا ما تريدون

479
00:37:22,706 --> 00:37:25,462
‫ودعوا (حداد)
‫يأخذ (عايشة) إلى المستشفى

480
00:37:25,587 --> 00:37:27,341
‫- سيدي؟
‫- نعم

481
00:37:29,303 --> 00:37:33,227
‫- جربت بصمة (نسيم)، لم تفتحه
‫- شكراً، أحضر الزوج

482
00:37:33,353 --> 00:37:34,772
‫- حسناً
‫- هذا يتركها هي

483
00:37:34,897 --> 00:37:36,901
‫نعم، أعلم، إذا جربنا معها
‫وأقفل وكنا على خطأ

484
00:37:37,026 --> 00:37:38,404
‫- فسيقفل الهاتف نهائياً
‫- ولكن قد تكون هي

485
00:37:38,529 --> 00:37:40,825
‫قد يكون أي شخص منهم، بأي حال
‫علينا الذهاب قبل الصلاة بعد 4 دقائق

486
00:37:40,951 --> 00:37:44,416
‫أدرك ذلك، (توك)، هنا (برافو 1)
‫ما التطورات بشأن الهاتف؟

487
00:37:44,667 --> 00:37:46,337
‫نعم، (ماندي) تبحث الأمر

488
00:37:46,754 --> 00:37:49,551
‫- الساعة 12 يا فتية
‫- علم يا (توك)

489
00:37:49,677 --> 00:37:51,347
‫أنا لست مقتنعاً أنها الزوجة

490
00:37:51,472 --> 00:37:55,689
‫آسف، تلك المرأة تخبرك أنه هاتفها
‫هل يفوتني شيئاً؟

491
00:37:55,814 --> 00:37:59,697
‫حضرة الجنرال
‫إنها تريد إنقاذ حياة ابنتها

492
00:38:00,114 --> 00:38:02,577
‫حسناً، هذا ما لدينا
‫تم ابتياع الهاتف قبل 5 أشهر

493
00:38:02,703 --> 00:38:04,999
‫في (هامبورغ)، (ألمانيا)
‫وما زال يعمل على هوية الشاري

494
00:38:05,124 --> 00:38:09,300
‫وسألتني عن (خالد حازازي)
‫الرجل الذي كتب المقالة التي وجدتها

495
00:38:09,425 --> 00:38:11,554
‫- تبين أنه كان شريراً حقاً
‫- كان كذلك؟

496
00:38:12,013 --> 00:38:14,935
‫نعم، كان على كل القوائم
‫ونفد حظه قبل 3 أعوام

497
00:38:15,060 --> 00:38:16,689
‫هجمة لطائرة بلا طيار في (ليبيا)

498
00:38:17,482 --> 00:38:19,068
‫قبل 3 أعوام، هل أنت متأكدة؟

499
00:38:19,193 --> 00:38:22,074
‫يمكنني أن أرسل لك صور وفاته
‫ولكن لا أعتقد أنك ستشكرني

500
00:38:22,451 --> 00:38:24,413
‫هل تعتقد أن الزوجة
‫تغطي على زوجها؟

501
00:38:24,788 --> 00:38:26,542
‫إنه تغطي على شخص ما

502
00:38:30,383 --> 00:38:33,221
‫هيا، لنذهب، هيا

503
00:38:34,558 --> 00:38:36,604
‫(ريما)، هل أنت بخير؟

504
00:38:36,729 --> 00:38:38,232
‫إنها بخير

505
00:38:38,358 --> 00:38:39,860
‫نعم، عدا اعترافها بأنها إرهابية

506
00:38:39,985 --> 00:38:41,489
‫اعتقدت ربما أنك تود توديعها

507
00:38:41,614 --> 00:38:43,200
‫هذا مستحيل، (ريما)
‫ماذا تفعلين؟

508
00:38:43,326 --> 00:38:46,164
‫لا بأس يا عزيزي
‫أنت لم تعرف

509
00:38:46,290 --> 00:38:48,168
‫لا، لم يعرف
‫لأن هذا غير صحيح

510
00:38:48,586 --> 00:38:52,093
‫قلت إنك سمعت (خالد حازازي)
‫يتحدث قبل عام

511
00:38:52,218 --> 00:38:54,932
‫وهو ميت منذ 3 أعوام
‫من كنت تحمين؟

512
00:38:55,057 --> 00:38:57,604
‫- لا أحد، إنه هاتفي
‫- لا يا (ريما)، توقفي

513
00:38:57,729 --> 00:38:59,400
‫- إنه هاتفي
‫- هل هو هاتفك؟

514
00:38:59,525 --> 00:39:00,902
‫(جاي)، تعال إلى هنا

515
00:39:01,027 --> 00:39:03,574
‫اسمع، وجدت هذا سابقاً
‫في غرفة الفتى

516
00:39:03,699 --> 00:39:05,662
‫إنهم يلعبون الأوراق
‫من (هامبورغ)، (ألمانيا)

517
00:39:05,787 --> 00:39:07,582
‫- وفكرت أنه علينا التحدث معه
‫- لنفعل ذلك

518
00:39:10,880 --> 00:39:17,394
‫يا صاح، رئيسي يحب هذه الأوراق
‫من أين يمكننا جلبها؟

519
00:39:18,061 --> 00:39:20,023
‫أحب هذا اللاعب
‫من أين يمكنني جلب الأوراق؟

520
00:39:20,149 --> 00:39:21,735
‫من أعطاك إياها؟

521
00:39:23,739 --> 00:39:28,081
‫- (أصيف)
‫- (أصيف)؟ منَ هذا؟

522
00:39:28,206 --> 00:39:31,922
‫- شقيقتي، صديقها
‫- صديق شقيقتك هو (أصيف)

523
00:39:34,261 --> 00:39:35,972
‫إنه صديق ابنتها

524
00:39:36,974 --> 00:39:38,478
‫- هل هي مستيقظة؟
‫- يمكنني أن أوقظها

525
00:39:38,603 --> 00:39:39,980
‫أوقظها

526
00:39:40,982 --> 00:39:42,903
‫(عايشة)، (عايشة)
‫هل يمكنك سماعي؟

527
00:39:43,028 --> 00:39:45,575
‫- (عايشة)، هل يمكنك سماعي؟
‫- دعها وشأنها

528
00:39:45,700 --> 00:39:47,412
‫الفريقان (ألفا) و(برافو)
‫المروحيات في طريقها

529
00:39:47,537 --> 00:39:49,750
‫- عليكم الخروج الآن
‫- علم

530
00:39:50,376 --> 00:39:53,089
‫(عايشة)، هل تعرفين (أصيف)؟
‫هل تعرفين (أصيف)؟

531
00:39:53,215 --> 00:39:54,927
‫(أصيف) هو الشخص
‫الذي أعطاني الهاتف

532
00:39:55,052 --> 00:39:56,764
‫نحن نعمل معاً

533
00:39:57,014 --> 00:39:59,185
‫(أصيف) هو الشخص
‫الذي تبحث عنه

534
00:39:59,311 --> 00:40:02,734
‫توقفي، توقفي!
‫نعرف أنه صديق ابنتك

535
00:40:02,859 --> 00:40:05,155
‫إنهما ليسا صديقان
‫لا بد من أنه يستغلها

536
00:40:05,281 --> 00:40:06,742
‫توقفي!

537
00:40:06,867 --> 00:40:08,829
‫(عايشة)
‫(أصيف) أعطاك هذا الهاتف

538
00:40:09,038 --> 00:40:10,792
‫ماذا يقول؟ (أصيف)؟
‫لا يوجد شخص يدعى (أصيف)

539
00:40:10,917 --> 00:40:15,760
‫بلى، (أصيف) من المسجد
‫اعتقدت أنهما مجرد صديقين

540
00:40:15,885 --> 00:40:18,933
‫لا بد من أنه يجبرها على مساعدته

541
00:40:19,100 --> 00:40:20,478
‫لا

542
00:40:20,853 --> 00:40:22,816
‫لم يجبرني على شيء

543
00:40:22,941 --> 00:40:24,319
‫اصمتي!

544
00:40:25,195 --> 00:40:27,617
‫إنها مجرد فتاة صغيرة

545
00:40:27,742 --> 00:40:29,120
‫لا

546
00:40:29,329 --> 00:40:31,542
‫لن أصمت بعد الآن

547
00:40:31,667 --> 00:40:33,879
‫وأنا لست صغيرة

548
00:40:34,423 --> 00:40:36,468
‫أنا من جنود القدير

549
00:41:19,471 --> 00:41:22,977
‫(برافو 1)، هنا (توك)
‫المروحيات على مسافة دقيقتين

550
00:41:23,103 --> 00:41:25,441
‫علم يا (توك)، سنتحرك للإخلاء

551
00:41:25,566 --> 00:41:28,781
‫لدينا هاتف ومعتقلة
‫تحتاج إلى عناية طبية

552
00:41:29,366 --> 00:41:32,455
‫علم ذلك يا (برافو 1)
‫أراكم قريباً

553
00:41:43,059 --> 00:41:44,730
‫ماذا كان لديها لتقوله؟

554
00:41:44,855 --> 00:41:48,404
‫ليس كثيراً، معظمها أمور عن (القاعدة)
‫وإعادة الخلافة

555
00:41:48,529 --> 00:41:51,410
‫كل الأمور، إنها متمسكة حقاً

556
00:41:51,535 --> 00:41:53,204
‫هل حصلت على ذلك من صديقها؟

557
00:41:53,330 --> 00:41:56,670
‫(أصيف)، إنه معلم وليس صديقاً
‫حسب قولها

558
00:41:56,795 --> 00:41:59,634
‫أعطاها الهاتف
‫والتعليمات وكل شيء

559
00:42:00,845 --> 00:42:04,185
‫- بداعي الحب؟
‫- نعم ولكن لا تربط كل شيء به

560
00:42:04,644 --> 00:42:06,022
‫بل ماذا؟

561
00:42:06,315 --> 00:42:08,402
‫قتل صديقها المقرب في (زنجبار)
‫قبل عامين

562
00:42:08,527 --> 00:42:11,283
‫عندما قصف السعوديون
‫منزلها بمساعدتنا

563
00:42:11,408 --> 00:42:14,790
‫تقول إنها تدين لذكرى صديقها
‫أن تنتقم

564
00:42:14,915 --> 00:42:16,960
‫لا يمكننا التحكم بهذه القرارات

565
00:42:17,545 --> 00:42:19,674
‫بل نتحكم بقراراتنا
‫في الميدان

566
00:42:20,718 --> 00:42:22,095
‫نعم

567
00:42:22,680 --> 00:42:24,058
‫حسناً، لنتحرك

568
00:42:24,935 --> 00:42:26,313
‫هيا يا فتية

569
00:42:27,022 --> 00:42:28,400
‫مستعدون؟

570
00:42:30,279 --> 00:42:31,657
‫انطلقوا!

