[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: sign_6041_79_OPERATION_STRIX,Courier New,27,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_5970_48,Adobe Arabic,24,&H00FEFFFF,&H000000FF,&H322F3332,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,24,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0030,0030,0080,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:32.98,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(527,1)}المهمّة:8\Nعمليّة التّمويه المضادّة للشّرطة السّرّيّة Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:37.70,main,Instructor (Math),0000,0000,0000,,والآن، من يستطيع إجابتي على هذا السّؤال؟ Dialogue: 0,0:01:38.21,0:01:39.99,main,Instructor (Math),0000,0000,0000,,.آنسة آنيا فورجر Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:44.99,main,Anya,0000,0000,0000,,!ثلاثة أثلاث Dialogue: 0,0:01:47.77,0:01:50.49,main,Instructor (Math),0000,0000,0000,,.ذلك خاطئ تمامًا Dialogue: 0,0:01:59.92,0:02:01.72,main,Handler,0000,0000,0000,,كيف تسير الأمور أيّها الشّفق؟ Dialogue: 0,0:02:01.72,0:02:04.02,main,Handler,0000,0000,0000,,كيف تبلي ابنتك في دراستها؟ Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:09.94,main,Handler,0000,0000,0000,,قدّر المقرّ الرّئيسيّ أنّها ستكون قادرة على الحصول\N.على ثمانية نجمات ستيلاّ خلال أربعة أشهر تقريبًا Dialogue: 0,0:02:11.22,0:02:12.16,main,Loid,0000,0000,0000,,...أربعة Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:14.26,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:17.02,main,Handler,0000,0000,0000,,.أرى أنّ... قدرتك على الكذب تراجعت Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:19.72,italics,Loid,0000,0000,0000,,لكنّي واثق أنّها قادرة على الحصول على\N.ثمانية صواعق تونيتروس خلال شهرين Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:20.85,main,Handler,0000,0000,0000,,.ذلك لا يهمّ Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:21.54,main,Handler,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:25.93,main,Handler,0000,0000,0000,,.كُشف أمر مخبرنا في مجلس المدينة هذا الصّباح Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:28.74,main,Handler,0000,0000,0000,,.إنّ العدوّ يصعّد من تحرّكاته Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:30.72,main,Handler,0000,0000,0000,,.كن حذرًا أيّها الشّفق Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:32.53,main,Handler,0000,0000,0000,,،لستُ بحاجة لذكر هذا بما أنّنا في المدينة Dialogue: 0,0:02:32.53,0:02:36.26,main,Handler,0000,0000,0000,,لكنّنا نجهل ما العيون الّتي ربّما تراقبك\N.هنا أو في مدرسة إيدن أو أيّ مكان آخر Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:39.75,main,Handler,0000,0000,0000,,إنّ وكالة مكافحة التّجسّس\N.في هذه البلاد لا يُستهان بها حقًّا Dialogue: 0,0:02:48.18,0:02:50.76,flashback,Hayward,0000,0000,0000,,بـ-بماذا أخدمكم يا سادة؟ Dialogue: 0,0:02:51.51,0:02:53.27,flashback,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.نحن من جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:02:53.76,0:02:55.65,flashback,First Lieutenant,0000,0000,0000,,هل أنت هو جيم هيوارد؟ Dialogue: 0,0:02:55.65,0:02:58.32,flashback,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.سنعتقلك لاشتباهنا بأنّك جاسوس Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:01.24,flashback,Hayward,0000,0000,0000,,جـ-جاسوس؟! عمّ تتكلّمون؟ Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:02.27,flashback,Hayward,0000,0000,0000,,!مـ... مهلاً Dialogue: 0,0:03:02.76,0:03:04.80,flashback,Hayward,0000,0000,0000,,—توقّفوا! أفلتو Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:06.88,flashback,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.سنستمع لأقوالك في مكتبنا Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:19.25,main,Millie,0000,0000,0000,,!هذا تمامًا ما حدث هذا الصّباح\N!كنتُ خائفة جدًّا Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:21.84,main,Sharon,0000,0000,0000,,موظّف قسم الماليّة الّذي أخذوه Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:24.92,main,Sharon,0000,0000,0000,,.كان يسرّب وثائق من هذا المكتب كما يبدو Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:26.21,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه شخص سيّئ Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:28.17,main,Camilla,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:30.11,main,Millie,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:31.99,main,Yor,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا كاميلا Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:38.71,main,Camilla,0000,0000,0000,,،بالمناسبة يا يور. سمعتُ هذا من حبيبي\N...لكن بشأن زواجك Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:40.91,main,Camilla,0000,0000,0000,,فأنت لم تخبري أخاك الصّغير بعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:44.30,main,Yor,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! نسيت تمامًا Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:47.01,main,Sharon,0000,0000,0000,,ماذا؟ نسيت؟ لسنة كاملة؟ Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:48.86,main,Yor,0000,0000,0000,,ما-ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:03:48.86,0:03:52.83,main,Camilla,0000,0000,0000,,.قال أنّه سيتّصل بك هنا لاحقًا Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:54.34,italics,Yor,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:56.37,italics,Yor,0000,0000,0000,,.لم أعطه رقم هاتف منزلي الجديد Dialogue: 0,0:03:56.37,0:03:59.33,italics,Yor,0000,0000,0000,,كنتُ مرتاحة جدًّا لأنّ زواجنا مرّ بسلاسة\N!لدرجة أنّني نسيت كلّ شيء آخر Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:02.33,main,Millie,0000,0000,0000,,أخبريني... هل أخوك الصّغير رجل وسيم؟ Dialogue: 0,0:04:03.79,0:04:05.83,main,Millie,0000,0000,0000,,!كم هو ظريف Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:08.99,main,Yor,0000,0000,0000,,.نعم. يوري شخص ظريف بالفعل Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:12.70,top,Yor,0000,0000,0000,,.كان يناديني "أختي" دائمًا ويرفض الابتعاد عنّي Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:13.48,sign_5970_48,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(320,300)\fad(1,519)}جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:14.98,top,Millie,0000,0000,0000,,.هذا مقرف، إنّه مهووس بأخته. لا أريده Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:19.82,main,Sharon,0000,0000,0000,,،إن كان أخوك يتطلّع لك لهذا الحدّ\Nأفليس من اللّؤم أن تنسين إخباره؟ Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.73,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.لنبدأ مرّة أخرى من البداية Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:26.27,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,كم عدد الملفّات الّتي أخذت\Nمن مجلس المدينة وما فحواها؟ Dialogue: 0,0:04:26.27,0:04:29.92,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,إلى من بعتها؟ ما مواصفاتهم؟ كيف نتّصل بهم؟ Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.47,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,متى وأين وكم من مرّة تقابلت فيها معهم؟ Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:33.84,main,Hayward,0000,0000,0000,,.دعوني أعود للمنزل رجاءً Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:39.83,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:04:40.77,0:04:43.73,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.منظّمة هدفها الحفاظ على السّلام داخل البلاد Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:46.30,top,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.بما أنّ كلانا بارع في الكلام، فدعنا نواصل يا سيّد هيوارد Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:46.30,italics,Narrator,0000,0000,0000,,تتضمّن واجباتها الأساسيّة مطاردة\N.الجواسيس ومراقبة المواطنين Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:47.23,top,First Lieutenant,0000,0000,0000,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:04:46.77,0:04:49.15,italics,Narrator,0000,0000,0000,,وبهدف إنجاز مهامهم، غالبًا ما يستعملون العنف Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:51.82,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.والتّنصّت والتّرهيب والتّعذيب Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:55.64,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.يدعوهم المواطنون بالشّرطة السّرّيّة ويخشونهم Dialogue: 0,0:04:56.01,0:04:59.39,main,Yuri,0000,0000,0000,,.شكرًا على عملك الدّؤوب أيّها الملازم الأوّل\N.طلب منّي الزّعيم مواصلة هذا الاستجواب Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:03.37,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,حسنًا. سأترك الباقي لك إذًا Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:05.08,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.أيّها الملازم الثّاني براير Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:06.70,main,Yuri,0000,0000,0000,,!حاضر! سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:09.84,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.يوري براير، عشرون سنة Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:12.25,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.إنّه عضو من الشّرطة السّرّيّة Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:17.03,main,Second lieutenant,0000,0000,0000,,لماذا ضمّ الزّعيم فتى لطيفًا مثله إلى فريقنا؟ Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:20.84,main,Second lieutenant,0000,0000,0000,,.أعترف أنّه بارع، ولكنّه يظلّ يافعًا بصراحة Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:23.99,main,Second lieutenant,0000,0000,0000,,إنّه أحد النّخبة من وزارة الشّؤون \N.الخارجيّة تدرّج في الرّتب بسرعة Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:25.71,main,First lieutenant,0000,0000,0000,,...عندما تحدّثت مع الزّعيم Dialogue: 0,0:05:28.90,0:05:31.93,flashback,Chief,0000,0000,0000,,ماذا؟ أليس يوري فتى ظريفًا؟ Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:33.72,flashback,Chief,0000,0000,0000,,.إنّه يشبه جروًا صغيرًا Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:35.35,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.ذلك كلّ ما قاله Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:37.22,main,Second Lieutenant,0000,0000,0000,,...فـ-فهمت Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:41.23,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.حسنًا، تحتاج منظّمتنا لفتى مثله أحيانًا Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:43.90,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,،ناهيك عن ذكر أنّه يجيد ما يفعله Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:45.96,main,First Lieutenant,0000,0000,0000,,.ولا يميّز أبدًا في عمله Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:47.46,main,Yuri,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا سيّد هيوارد Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:48.87,main,Hayward,0000,0000,0000,,—لن تحصل على أيّ شيء منّـ Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:52.08,main,Yuri,0000,0000,0000,,!تعمل أختي في مجلس المدينة مثلك بالفعل Dialogue: 0,0:05:52.48,0:05:53.09,main,Hayward,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:53.09,0:05:57.11,main,Yuri,0000,0000,0000,,،ربّما تعرفها. إنّها لطيفة جدًّا\N!وأنا فخور للغاية بها Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:59.93,main,Yuri,0000,0000,0000,,.سأحتفل بزواجها اليوم في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:02.45,main,Yuri,0000,0000,0000,,!لم أرها منذ مدّة طويلة، لذلك أنا متحمّس Dialogue: 0,0:06:02.78,0:06:05.90,main,Yuri,0000,0000,0000,,صحيح. أودّ الانتهاء من هذا الأمر \N.بسرعة لأتمكّن من العودة للمنزل Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:07.97,main,Yuri,0000,0000,0000,,لماذا لا تخبرني بكلّ ما لديك فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:10.21,main,Hayward,0000,0000,0000,,!لا-لا أعرف أيّ شيء Dialogue: 0,0:06:12.05,0:06:14.31,main,Yuri,0000,0000,0000,,.هذه صور عن معاملاتك Dialogue: 0,0:06:14.31,0:06:17.57,main,Yuri,0000,0000,0000,,هذا أنت، صحيح يا سيّد هيوارد؟ Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:19.16,main,Secretary,0000,0000,0000,,—أيّها الملازم الثّاني، أنت Dialogue: 0,0:06:19.16,0:06:21.68,main,Secretary,0000,0000,0000,,!منذ متى وأنت تحتفظ بدليل مهمّ كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:24.44,main,Yuri,0000,0000,0000,,.أنا آسف. نسيت تقديمها Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:27.01,main,Yuri,0000,0000,0000,,.سيكون من الأفضل لك أن تتكلّم بصراحة Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:35.83,main,Heyward,0000,0000,0000,,.كنتُ أسلّمهم الأوراق مقابل المال فحسب Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:41.17,main,Heyward,0000,0000,0000,,.كلّ ما أعرفه عنه هو أنّه من الغرب\N.لا أعرف حتّى ما اسمه Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:45.62,main,Yuri,0000,0000,0000,,هل كان هنالك أيّ شيء غريب حيال \Nمظهر أو كلام هذا الرّجل؟ Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:48.29,main,Yuri,0000,0000,0000,,ربّما لم يتصرّف كشخص في سنّه؟ Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:50.85,main,Heyward,0000,0000,0000,,.لا، لا شيء من ذلك Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.29,main,Yuri,0000,0000,0000,,...فهمت. في تلك الحالة Dialogue: 0,0:06:54.39,0:06:57.35,main,Yuri,0000,0000,0000,,هل يبدو اسم "الشّفق" مألوفًا عندك؟ Dialogue: 0,0:06:58.11,0:06:59.43,main,Heyward,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:02.85,main,Yuri,0000,0000,0000,,.إنّه جاسوس من الغرب. يبدو أنّه خبير في التّنكّر Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:06.72,main,Yuri,0000,0000,0000,,.إنّه الشّرّير الّذي يحاول زرع الفوضى في هذا العالم Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:08.78,main,Yuri,0000,0000,0000,,.يمكنك وصفه بعدوّي الطّبيعيّ Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:13.21,main,Heyward,0000,0000,0000,,،إ-إن ساعدتكم على الإمساك به\Nهل يمكننا نسيان هذا الأمر برمّته؟ Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:15.04,main,Yuri,0000,0000,0000,,هل تعرف شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:17.07,main,Heyward,0000,0000,0000,,...لا، لكن دعني أتذكّر Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:22.34,main,Yuri,0000,0000,0000,,إن أعطيتني معلومات زائفة، فكن حذرًا\N.لأنّك ستكون بذلك ترتكب جريمة أخرى Dialogue: 0,0:07:22.34,0:07:26.67,main,Heyward,0000,0000,0000,,أردت مالاً إضافيًّا فحسب لأتمكّن من العبث\N.مع الفتيات! لم أقصد إيذاء أيّ أحد Dialogue: 0,0:07:26.67,0:07:28.80,main,Yuri,0000,0000,0000,,أنت متزوّج، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:31.23,main,Heyward,0000,0000,0000,,!أنت رجل أيضًا! لا بدّ أنّك تفهم Dialogue: 0,0:07:31.23,0:07:34.67,main,Heyward,0000,0000,0000,,.كنتُ أبيع بعض الوثائق فحسب\N.لستُ مجرمًا سياسيًّا Dialogue: 0,0:07:34.67,0:07:36.67,main,Heyward,0000,0000,0000,,!أطلق سراحي أرجوك Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:39.95,main,Yuri,0000,0000,0000,,...يا سيّد هيوارد، إنّني Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:44.20,main,Yuri,0000,0000,0000,,.لم أخبر أختي أنّني أعمل في جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:47.70,main,Yuri,0000,0000,0000,,.إنّها وظيفة خطيرة كما تعلم، لذلك فسيقلقها هذا Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:53.64,main,Yuri,0000,0000,0000,,وقبل كلّ شيء، لا أريدها أن تعرف\N.ما مدى العمل القذر الّذي أقوم به Dialogue: 0,0:07:55.15,0:07:59.73,main,Yuri,0000,0000,0000,,.سيّد هيوارد، ما فعلته يعتبر خيانة Dialogue: 0,0:07:59.73,0:08:02.68,main,Yuri,0000,0000,0000,,،ربّما لم تكن سوى أوراق في نظرك Dialogue: 0,0:08:02.68,0:08:07.02,main,Yuri,0000,0000,0000,,لكن من الممكن أنّ ذلك قد وضع \N.أرواح العديد من مواطنينا في خطر Dialogue: 0,0:08:07.02,0:08:08.30,main,Yuri,0000,0000,0000,,!هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:12.90,main,Yuri,0000,0000,0000,,.على عكسك، أنا أحبّ عائلتي... أختي Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:17.73,main,Yuri,0000,0000,0000,,سأقوم بأيّ شيء لحماية هذه البلاد\N.الّتي تعيش أختي فيها Dialogue: 0,0:08:18.77,0:08:20.45,main,Yuri,0000,0000,0000,,.وأنا أقصد ذلك بكلّ معنى الكلمة Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:25.76,italics,Bondman,0000,0000,0000,,!لا أهتمّ كم ستعذّبونني Dialogue: 0,0:08:25.76,0:08:28.88,italics,Bondman,0000,0000,0000,,!لن أخون... أصدقائي أبدًا Dialogue: 0,0:08:28.88,0:08:31.54,italics,Enemy,0000,0000,0000,,!اللّعنة عليك وعلى تحمّلك يا بوندمان Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:35.04,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ليتها تركّز على دراستها كما تفعل الآن Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:36.88,italics,Bondman,0000,0000,0000,,.بقيت لديّ رصاصتان فحسب Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:39.83,main,Anya,0000,0000,0000,,كم رصاصة يمكن لمسدّس بوندمان حمله؟ Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:44.04,main,Loid,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أنا واثق أنّها ثمانية Dialogue: 0,0:08:44.32,0:08:45.54,main,Anya,0000,0000,0000,,!هذا يعني ثُمنان Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:48.65,main,Loid,0000,0000,0000,,!نعم! أصبتِ Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.80,main,Anya,0000,0000,0000,,!بقي له ثُمنان ممّا لديه من رصاص Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:52.42,main,Loid,0000,0000,0000,,كيف تعرفين هذه الكلمات من الأساس؟ Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:55.36,italics,Loid,0000,0000,0000,,هل تجعل الرّسوم المتحرّكة\Nفهم الأمور أسهل عليها؟ Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:59.92,main,Yor,0000,0000,0000,,!ثـ-ثـ-ثـ-ثـ-ثمّة مشكلة يا لويد Dialogue: 0,0:09:00.32,0:09:01.58,main,Loid,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتك يا يور Dialogue: 0,0:09:01.58,0:09:03.81,main,Anya,0000,0000,0000,,!بقي له ثُمنان ممّا لديه من رصاص Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:08.70,main,Yor,0000,0000,0000,,!يوري... أقصد أخي الصّغير قادم إلى هنا اليوم Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:10.58,main,Loid,0000,0000,0000,,!اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:13.90,main,Yor,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.50,main,Yor,0000,0000,0000,,.أصرّ على القدوم إلى هنا وتهنئتنا Dialogue: 0,0:09:16.50,0:09:19.41,main,Yor,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ لن يعرف أنّ الزّواج مزيّف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:21.15,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:09:21.15,0:09:25.42,main,Loid,0000,0000,0000,,جهّزت بعض الأغراض المحبوبة\N.للأزواج لمناسبة كهذه تمامًا Dialogue: 0,0:09:25.41,0:09:26.67,Default,Loid,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\3c&HA264F4&\pos(309,272)}حبّ Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:27.96,Default,Loid,0000,0000,0000,,{\c&HDEDBF7&\3c&H5243C0&\pos(407,55)}نعم نعم Dialogue: 0,0:09:32.18,0:09:33.88,main,Anya,0000,0000,0000,,.بابا وماما يتغازلان Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:35.27,main,Loid and Yor,0000,0000,0000,,!لا نفعل Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:39.89,main,Anya,0000,0000,0000,,ما زال أخو ماما الصّغير لم يأتِ بعد؟ Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:41.32,main,Loid,0000,0000,0000,,.تقصدين خالك Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:42.01,main,Anya,0000,0000,0000,,...خالو Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:45.02,main,Anya,0000,0000,0000,,{\c&H3B5816&\3c&H51779F&\bord2\fs16\pos(360,341.818)\frz20.51}حروب الجواسيس 5 Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:50.52,main,Anya,0000,0000,0000,,{\c&H1B1252&\3c&H794F3A&\bord2\fs13\frz24.68\pos(73.455,222.545)}حروب الجواسيس 1 Dialogue: 0,0:09:45.02,0:09:47.73,main,Loid,0000,0000,0000,,.تأخّر الوقت. عليك الخلود للنّوم Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:50.52,main,Anya,0000,0000,0000,,...لكنّ آنيا تريد مقابلة خالو أيضًا Dialogue: 0,0:09:50.93,0:09:53.52,main,Yor,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه ما زال مشغولاً Dialogue: 0,0:09:59.02,0:10:01.90,italics,Yuri,0000,0000,0000,,.تحمّست قليلاً وها قد تأخّرت Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:03.90,italics,Yuri,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:10:04.31,0:10:07.43,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!سأقابل أختي أخيرًا! لم أرها منذ مدّة! لا، لا Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:08.41,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!ويحي Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:13.17,italics,Yuri,0000,0000,0000,,.أستطيع الشّعور بأضلاعي التّي كسرتها أختي سابقًا ترتعش Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:17.88,italics,Yuri,0000,0000,0000,,،أنا أتذكّر عناقها المحبّ\N!وها هو جسدي بأكمله يرتعش Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:23.98,italics,Yuri,0000,0000,0000,,لكن لماذا انتظرت أختي سنة \Nبأكملها قبل أن تخبرني أنّها تزوّجت؟ Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:28.89,italics,Yuri,0000,0000,0000,,هل يُعقل أن يكون شخصًا شرّيرًا\N!تخاف تقديمه لي؟ Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:35.28,italics,Yuri,0000,0000,0000,,سأزيل أيّ تهديد داخل هذه البلاد\N.حيث تعيش أختي Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:37.64,italics,Yuri,0000,0000,0000,,.بما في ذلك زوجها Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:39.69,italics,Yuri,0000,0000,0000,,...لويد فورجر Dialogue: 0,0:10:40.15,0:10:43.81,italics,Yuri,0000,0000,0000,,،إن كان وغدًا يهدّد أختي\N.فسألقي به في زنزانة في الحال Dialogue: 0,0:10:45.27,0:10:48.65,italics,Yuri,0000,0000,0000,,.لا، اهدأ. لا يجب أن تعرف ما عملي Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:51.58,italics,Yuri,0000,0000,0000,,،لحماية عملي وسعادتي Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:53.67,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!عليّ أن أحرص ألاّ تكتشف هذا أبدًا Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:55.68,italics,Loid,0000,0000,0000,,...يوري براير Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.49,italics,Loid,0000,0000,0000,,.الوحيد الّذي تربطه قرابة دم بآل فورجر Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:02.37,italics,Loid,0000,0000,0000,,من السّهل أن نسهو قرب شخص قريبين\N.منه عاطفيًّا. علينا أن نكون حذرين Dialogue: 0,0:11:02.68,0:11:07.32,italics,Loid,0000,0000,0000,,لا أستطيع خسارة هذه العائلة\N.الّتي عملت بجدّ لإنشائها Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:11.93,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.لكلّ امرئ جانب لا يظهره لأيّ أحد آخر Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:17.44,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.لا لصديقه ولا لشريك حياته ولا حتّى لعائلته Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:22.46,top,Yuri,0000,0000,0000,,!مرحبًا! سررت بلقائك! أنا أخو يور الصّغير، يوري Dialogue: 0,0:11:19.83,0:11:22.46,italics,Narrator,0000,0000,0000,,يُخفي ما يشعر به فعلاً خلف\N،الابتسامات الزّائفة والتّظاهر Dialogue: 0,0:11:22.73,0:11:24.46,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.ويُبقي هويّته الحقيقيّة سرًّا Dialogue: 0,0:11:23.06,0:11:24.26,top,Loid and Yor,0000,0000,0000,,.مرحبًا بك Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:30.32,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.هكذا يحافظ العالم على مظهر سلامه المؤقّت Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:38.13,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,تقابل وزير الخارجيّة وينزور مع نظيره برانتز\N،من ويستاليس لمحادثات ستدون لستّة أيّام Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:40.22,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,.بهدف تطبيع العلاقات الدّبلوماسيّة بين البلدين Dialogue: 0,0:11:40.21,0:11:41.50,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,...سأكتشف Dialogue: 0,0:11:40.21,0:11:41.50,italics,Yuri,0000,0000,0000,,...سأكتشف Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:45.33,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,!إن كان هذا الرّجل سيؤذي عائلتنا أم لا Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:45.33,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!إن كان هذا الرّجل جذيرًا بأختي أم لا Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:47.72,italics,Yuri,0000,0000,0000,,.لا، بالطّبع هو ليس جذيرًا Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:51.88,main,Loid,0000,0000,0000,,.عفوًا، دعني آخذ معطفك وما تحمله معك Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:54.91,main,Yuri,0000,0000,0000,,.لا، لا حاجة لذلك. شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:11:55.49,0:11:58.73,main,Loid,0000,0000,0000,,.أستطيع تجهيز شيء بسيط لنأكله بسرعة Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:00.74,main,Loid,0000,0000,0000,,.يمكنكما الدّخول والاسترخاء Dialogue: 0,0:12:01.34,0:12:02.94,main,Yuri,0000,0000,0000,,.لا تعرني أيّ اهتمام Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:05.16,italics,Yuri,0000,0000,0000,,.ما كنتُ لآكل شيئًا أعددته بنفسك Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:08.45,main,Yor,0000,0000,0000,,.تبدو مخيفًا يا يوري. لا بدّ أنّك متوتّر Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:09.99,main,Yuri,0000,0000,0000,,...أ-أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:12:10.80,0:12:13.83,italics,Yuri,0000,0000,0000,,.كلاّ. لا بدّ أنّ عدائي كان باديًا عليّ Dialogue: 0,0:12:13.28,0:12:14.88,top,Yor,0000,0000,0000,,.اعتبر المنزل منزلك رجاءً Dialogue: 0,0:12:13.83,0:12:16.50,italics,Yuri,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّني لا أزال متأثّرًا بالاستجواب الأخير Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:19.96,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!عليّ لعب دور الموظّف المدنيّ المواظب أمام أختي Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:19.96,italicstop,Yor,0000,0000,0000,,!عليّ لعب دور الزّوجة المحبّة أمام يوري Dialogue: 0,0:12:20.57,0:12:25.51,italics,Yor,0000,0000,0000,,ما كنت أبدًا لأستطيع إخباره \N!أنّني تزوّجت لأواصل العمل كقاتلة Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:29.01,main,Yor,0000,0000,0000,,.شكرًا على الزّهور يا يوري Dialogue: 0,0:12:29.01,0:12:31.72,main,Yuri,0000,0000,0000,,...أكيد... لكن يا أختي Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:34.55,main,Yuri,0000,0000,0000,,.لم أتقبّل زواجك بعد Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:37.88,main,Yuri,0000,0000,0000,,لماذا أبقيتِ الأمر سرًّا لسنة كاملة؟ Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:40.52,main,Yuri,0000,0000,0000,,كيف يفترض بي تقبّل هذا إن لم تشرحي لي؟ Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:42.27,italics,Loid,0000,0000,0000,,.سؤال وجيه Dialogue: 0,0:12:42.27,0:12:43.39,italics,Loid,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:49.28,flashback,Loid,0000,0000,0000,,بشأن أخيك... ما رأيك أن نخبره بكلّ شيء فحسب؟ Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:52.76,flashback,Loid,0000,0000,0000,,إنّ حقيقة أنّ الشّبهات تحيط بالعازبات دائمًا Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:55.45,flashback,Loid,0000,0000,0000,,.هي مشكلة جادّة في أيّامنا هذه Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:57.97,flashback,Loid,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّ أخوك سيتفهّم Dialogue: 0,0:12:57.97,0:12:59.59,flashback,Yor,0000,0000,0000,,!لا-لا نستطيع Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:02.87,flashback,Yor,0000,0000,0000,,.إنّ أخي شخص حسّاس للغاية Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:08.11,flashback,Yor,0000,0000,0000,,إن عرف أنّني... أنّني تزوّجت\N،بشخص لم أكن أحبه Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:09.94,flashback,Yor,0000,0000,0000,,.فقد يفقد رباطة جأشه Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:13.31,flashback,Yor,0000,0000,0000,,...وقد ينتهي بنا المطّاف مسبّبين لك المشاكل Dialogue: 0,0:13:13.66,0:13:17.55,flashback,Yor,0000,0000,0000,,.كما لا أريد لأخي أن يقلق بشأني بسبب أمر كهذا Dialogue: 0,0:13:19.77,0:13:24.75,flashback,Yor,0000,0000,0000,,!لـ-لكن لا داعي للقلق\N!لديّ العذر المثاليّ لأقوله له Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:28.81,flashback italics,Yor,0000,0000,0000,,،أنا أعرف يوري أكثر من أيّ أحد آخر\N!لذلك دع الأمر لي Dialogue: 0,0:13:28.81,0:13:30.33,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أعتمد عليك يا يور Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:33.58,main,Yuri,0000,0000,0000,,هيّا يا أختي، أخبريني لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:35.58,main,Yor,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:38.58,main,Yor,0000,0000,0000,,!لـ-لأنّني نسيت تمامًا Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:44.29,main,Yuri,0000,0000,0000,,...ماذا؟ حسنًا، أنا Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:45.58,main,Yor,0000,0000,0000,,!غاب ذلك عن بالي تمامًا Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:50.17,main,Yuri,0000,0000,0000,,،في الحقيقة، عندما اتّصلت بك يومها\N.أخبرتني أنّ لديك شريكًا Dialogue: 0,0:13:50.17,0:13:51.42,main,Yuri,0000,0000,0000,,!لِمَ لَمْ تخبريني حينها على الأقلّ؟ Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:52.59,main,Yor,0000,0000,0000,,...عـ-عفوًا Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:56.47,main,Yor,0000,0000,0000,,!نسيت أنّني نسيت أن أخبرك عن زواجي Dialogue: 0,0:14:00.82,0:14:04.26,main,Yuri,0000,0000,0000,,إن كان هذا ردّك، فلا بدّ \N.أنه الحقيقة! آسف يا أختي Dialogue: 0,0:14:04.26,0:14:05.47,italics,Loid,0000,0000,0000,,!قبل بذلك العذر؟ Dialogue: 0,0:14:05.47,0:14:08.50,italics,Narrator,0000,0000,0000,,عندما يتعلّق الأمر بأخته، فإنّ حسّ \N.هذا الرّجل بالمنطق يصير منعدمًا Dialogue: 0,0:14:08.50,0:14:11.16,main,Yuri,0000,0000,0000,,!يا إلهي يا أختي! إنّ تفكيرك طائش كالعادة Dialogue: 0,0:14:11.71,0:14:13.49,italics,Loid,0000,0000,0000,,أهذا طبيعيّ في عائلة براير؟ Dialogue: 0,0:14:15.95,0:14:17.42,main,Loid,0000,0000,0000,,.آسف على التّأخير Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:21.00,italics,Yuri,0000,0000,0000,,تبًّا. كيف تجرؤ على مقاطعة\Nاستمتاعنا أنا وأختي بوقتنا؟ Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:27.02,italics,Yuri,0000,0000,0000,,،لا... إن واصلتُ هذا التّصرّف اللّئيم\N.فقد تكرهني أختي بسببه Dialogue: 0,0:14:27.02,0:14:28.00,italics,Yuri,0000,0000,0000,,—عليّ على الأقلّ أن أكذب بشأ Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:32.71,main,Yor,0000,0000,0000,,طبخ لويد لذيذ جدًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:37.82,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!لا تظنّ أنّ طبخك كافٍ لتكسب ودّي أيّها الشّرّير Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:42.05,main,Yuri,0000,0000,0000,,.صحيح. لقد أحضرت معي بعض النّبيذ Dialogue: 0,0:14:42.05,0:14:43.03,main,Yuri,0000,0000,0000,,.تفضّلا Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:44.67,main,Loid,0000,0000,0000,,.هذا لطف منك Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:48.08,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!سأجعلك تثمل وأفضحك أيّها الشّرّير القذر Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:50.27,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا يجب أن تشربي يا يور Dialogue: 0,0:14:50.27,0:14:51.47,main,Yor,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:14:51.47,0:14:52.57,italics,Yor,0000,0000,0000,,.هذا مؤسف Dialogue: 0,0:14:53.43,0:14:56.64,main,Yuri,0000,0000,0000,,أخبراني، أين تقابلتما؟ Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:58.58,main,Loid,0000,0000,0000,,.في المتجر في الشّارع الثّالث Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:02.81,main,Yor,0000,0000,0000,,كان من المفاجئ لرجل لم أكن\N.أعرفه أن يحدّق بي كما فعل Dialogue: 0,0:15:02.81,0:15:06.05,main,Loid,0000,0000,0000,,...حسنًا... بدت جميلة جدًّا، لذلك Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:07.09,italics,Loid,0000,0000,0000,,...طريقة قولك لذلك كانت Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:11.34,italics,Loid,0000,0000,0000,,.قد يجعلنا هذا الموضوع نخطئ\N.لذلك من الأفضل تغييره Dialogue: 0,0:15:11.75,0:15:15.09,main,Loid,0000,0000,0000,,،بعد خروجنا للعشاء معًا لبضعة مرّات\N.اكتشفنا أنّنا نتشارك الكثير Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:17.90,main,Yuri,0000,0000,0000,,متى كانت خرجات العشاء هذه؟\Nوأين؟ وكم مرّة خرجتما؟ Dialogue: 0,0:15:17.90,0:15:18.60,main,Yuri,0000,0000,0000,,وفي أيّ مطعم؟ Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:21.66,main,Yuri,0000,0000,0000,,كم تطلّب تقرّبكما من بعض من لقاء؟ Dialogue: 0,0:15:21.66,0:15:23.08,main,Yuri,0000,0000,0000,,ما الّذي جعلك تقرّر الزّواج بها؟ Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:24.28,main,Loid,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:15:24.28,0:15:26.11,italics,Loid,0000,0000,0000,,لماذا أشعر وكأنّ شرطيًّا يستجوبني؟ Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:28.87,main,Yuri,0000,0000,0000,,كيف ينادي كلاكما الآخر؟ Dialogue: 0,0:15:28.87,0:15:31.63,main,Loid,0000,0000,0000,,."ماذا؟ أنا أناديها "يور Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:32.63,italics,Yuri,0000,0000,0000,,"!يور؟" Dialogue: 0,0:15:32.63,0:15:34.37,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!حتّى أنا أتردّد في استعمال اسمها الشّخصيّ Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:37.66,main,Yuri,0000,0000,0000,,أ-أ-أختي، أنت لا تنادينه \Nلوي لوي" أو "لويدي"، صحيح؟" Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:38.33,main,Yor,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أنا Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:42.21,main,Yuri,0000,0000,0000,,!لويدي Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:44.74,main,Yuri,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:15:46.41,0:15:48.92,main,Yor,0000,0000,0000,,!أ-أناديه... لويد فحسب Dialogue: 0,0:15:49.80,0:15:53.47,italics,Narrator,0000,0000,0000,,عندما يتعلّق الأمر بأخته، فإنّ حسّ \N.هذا الرّجل بالمنطق... تعرفون الباقي Dialogue: 0,0:15:53.92,0:15:54.76,main,Loid,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:56.43,main,Loid,0000,0000,0000,,.خذ بعض الماء Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:03.88,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!ما الّذي يعجب أختي في هذا الرّجل؟ Dialogue: 0,0:16:03.88,0:16:07.91,italics,Yuri,0000,0000,0000,,فقط لأنّه يعرف الطّبخ ووسيم وطويل Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.20,italics,Yuri,0000,0000,0000,,...ومراعٍ للمشاعر وطبيب، لا يعني Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:11.13,italics,Yuri,0000,0000,0000,,...لا يعني Dialogue: 0,0:16:12.19,0:16:14.17,main,Yuri,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:16:14.17,0:16:15.93,main,Yor,0000,0000,0000,,.اهدأ يا يوري Dialogue: 0,0:16:15.93,0:16:18.21,italics,Loid,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ المشروب يؤثّر على كلّ عائلة براير Dialogue: 0,0:16:18.21,0:16:21.45,main,Loid,0000,0000,0000,,.بالمناسبة يا يوري، سمعتُ أنّك دبلوماسيّ Dialogue: 0,0:16:21.45,0:16:22.70,italics,Loid,0000,0000,0000,,...غيّر الموضوع، غيّر الموضوع Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:27.61,main,Loid,0000,0000,0000,,.إنّه مجال عمل مثير للاهتمام\N.تحبّ يور التّفاخر بك طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:28.51,0:16:32.85,main,Yor,0000,0000,0000,,أخبرني دومينيك قبل أيّام أنّك ذهبت\N.حتّى إلى هوغاريا مؤخّرًا Dialogue: 0,0:16:32.85,0:16:36.73,main,Yuri,0000,0000,0000,,.ماذا؟ نعم. كان ذلك للعمل فحسب Dialogue: 0,0:16:37.17,0:16:40.44,main,Yuri,0000,0000,0000,,.ولكن، صحيح. إنّها مدينة جميلة Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:42.52,main,Yuri,0000,0000,0000,,.أتمنّى لو أريتك إيّاها يا أختي Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:44.17,main,Yuri,0000,0000,0000,,.ثمّة العديد من المقاهي فيها Dialogue: 0,0:16:44.17,0:16:47.14,main,Yuri,0000,0000,0000,,حتّى أنّه كان هنالك مقهى قديم\N...اعتادت إمبراطورة التّردّد عليه Dialogue: 0,0:16:47.68,0:16:49.53,main,Loid,0000,0000,0000,,تقصد العاصمة أوبدا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:51.76,main,Loid,0000,0000,0000,,.يوجد فيها العديد من المطاعم الرّائعة Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:55.36,main,Loid,0000,0000,0000,,.ذهبت إلى هناك عندما كنت طالب طبّ Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:56.17,main,Yuri,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:16:56.54,0:16:58.99,main,Yuri,0000,0000,0000,,.كنت أرتاد كالباتيا كثيرًا Dialogue: 0,0:16:58.99,0:17:01.76,main,Yuri,0000,0000,0000,,.يعدّ الرّجل العجوز الّذي يملكه حساءً ممتازًا Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:04.17,main,Loid,0000,0000,0000,,...جرّبته أنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:04.74,0:17:08.91,main,Loid,0000,0000,0000,,.هذا النّبيذ من هوغاريا أيضًا. إنّه ممتاز Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:09.87,italics,Loid,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:11.27,main,Yuri,0000,0000,0000,,...نعم، ذلك Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:13.17,italics,Loid,0000,0000,0000,,".اشتريته من متجر في شارع هيدجر" Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:16.18,main,Yuri,0000,0000,0000,,.وجدته في متجر صغير في شارع هيدجر Dialogue: 0,0:17:16.75,0:17:18.18,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه كان باهظ الثّمن Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:19.86,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ثمنه 200 دالك Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:22.68,main,Yuri,0000,0000,0000,,.لا. كان حوالي 200 دالك فحسب Dialogue: 0,0:17:22.68,0:17:24.68,Default,Loid,0000,0000,0000,,{\an8\c&H000000&\3c&HD3ECEE&\fs18\bord2\pos(245.6,36)}هوغاريا\N\N\N\N{\fs25}توكار Dialogue: 0,0:17:23.15,0:17:24.33,italics,Loid,0000,0000,0000,,.عرفت ذلك Dialogue: 0,0:17:25.04,0:17:28.68,main,Loid,0000,0000,0000,,.إنّه نفيس بما يكفي. شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:30.25,italics,Loid,0000,0000,0000,,...هذه المحادثة Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:35.20,italics,Loid,0000,0000,0000,,مقتبسة تمامًا من دليل وكالة\N.استخبارات أوستانيا لفنّ الخداع Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:38.78,italics,Loid,0000,0000,0000,,إنّها نموذج محادثة يُستعمل لاختلاق\N.قصّة عن زيارة بلاد أخرى Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:41.96,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ما يعني أنّ هذه القصّة بأكملها كذبة Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:45.46,italics,Loid,0000,0000,0000,,.إضافة أنّ كالباتيا تحت إدارة الابن الآن Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:48.96,Default,Loid,0000,0000,0000,,{\an8\c&H000000&\3c&HF2F4E5&\fs18\bord2}هوغاريا\N{\fs25}توكار Dialogue: 0,0:17:45.83,0:17:49.59,italics,Loid,0000,0000,0000,,وثمن هذا النّبيذ هو 300 دالك\N.في الحقيقة بسبب ضعف الحصاد Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:53.71,italics,Loid,0000,0000,0000,,،ربّما تستطيع خداع مبتدئ\Nلكنّ ذلك لن ينطلي عليّ Dialogue: 0,0:17:54.04,0:17:55.35,italics,Loid,0000,0000,0000,,!يا يوري براير Dialogue: 0,0:17:55.71,0:17:58.70,italics,Loid,0000,0000,0000,,كان لديّ تحفّظات مذ سمعتُ \N.أنّك تعمل في وزارة الشّؤون الخارجيّة Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:02.21,italics,Loid,0000,0000,0000,,إنّ ذلك النوّع من الوظائف\N.يُعتبر عادة مدخلاً للجاسوسيّة Dialogue: 0,0:18:02.73,0:18:04.76,italics,Loid,0000,0000,0000,,،طلبتُ من فرانكي البحث في الأمر Dialogue: 0,0:18:04.76,0:18:08.43,italics,Loid,0000,0000,0000,,وهنالك سجلاّت تظهر أنّه عمل\N.في ذلك القسم حتّى سنة مضت Dialogue: 0,0:18:08.43,0:18:11.60,italics,Loid,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه قد جُنّد من طرف وكالة \N.الاستخبارات قبل أو بعد ذلك مباشرة Dialogue: 0,0:18:11.96,0:18:13.90,italics,Loid,0000,0000,0000,,،بعد وضع كلّ قطعة في مكانها Dialogue: 0,0:18:13.90,0:18:16.83,italics,Loid,0000,0000,0000,,يمكن القول أنّه يعمل مع وكالة\Nمكافحة التّجسّس الدّاخلي Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:19.58,italics,Loid,0000,0000,0000,,!وهي عدوّ وايز الأوّل... الشّرطة السّرّيّة Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:22.01,italics,Loid,0000,0000,0000,,،ومع ذلك، وبالرّغم من خطورة الأمر Dialogue: 0,0:18:22.01,0:18:24.29,italics,Loid,0000,0000,0000,,،ما دام لن يكتشف من أكون فعلاً Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:26.75,italics,Loid,0000,0000,0000,,فإنّ الحفاظ على هذه العلاقة\N.ليست فكرة سيّئة Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:30.74,italics,Loid,0000,0000,0000,,إن لعبتُ أوراقي كما يجب، قد يكون\N.مصدر معلومات قويّ بشأن أعدائي Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:32.76,main,Loid,0000,0000,0000,,.سأهديك شيئًا في المقابل في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:18:33.35,0:18:36.32,main,Yor,0000,0000,0000,,أليس رائعًا أنّ لديك أخًا كبيرًا مثله الآن يا يوري؟ Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:39.27,italics,Loid,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه يخفي هويّته الحقيقيّة عن يور أيضًا Dialogue: 0,0:18:39.71,0:18:42.21,italics,Loid,0000,0000,0000,,.قد يكون من السّهل التّلاعب به أكثر ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:18:42.86,0:18:43.76,main,Yor,0000,0000,0000,,يوري؟ Dialogue: 0,0:18:45.36,0:18:47.80,main,Yuri,0000,0000,0000,,!أخبرتك أنّني لن أتقبّله يا أختي Dialogue: 0,0:18:47.80,0:18:50.36,main,Yuri,0000,0000,0000,,!لن أناديه أخي أبدًا Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:52.03,main,Yor,0000,0000,0000,,.أنت تتصرّف بفظاظة يا يوري Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:54.02,main,Yuri,0000,0000,0000,,.نعم، أنت على حقّ Dialogue: 0,0:18:54.27,0:18:56.47,main,Yuri,0000,0000,0000,,،جلتُ العالم وبينتُ سُمعة لنفسي Dialogue: 0,0:18:56.47,0:18:58.42,main,Yuri,0000,0000,0000,,!وأستطيع حتّى شراء نبيذ غالٍ الآن Dialogue: 0,0:18:58.42,0:19:01.04,main,Yuri,0000,0000,0000,,!لكنّ كلّ ذلك بفضل أختي Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:03.70,main,Yuri,0000,0000,0000,,،لم يكن لدينا والدان وكنّا فقيرين Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:06.40,main,Yuri,0000,0000,0000,,لذلك لم نستطع الحصول \N.على كلّ ما احتجتُه للدّراسة Dialogue: 0,0:19:06.40,0:19:07.35,main,Yuri,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:11.36,flashback,Young Yuri,0000,0000,0000,,تأخّرت أختي كثيرًا. ما زالت \Nفي عملها ذي الدّوام الجزئيّ؟ Dialogue: 0,0:19:12.65,0:19:14.26,flashback,Young Yor,0000,0000,0000,,!ها قد عدتُ يا يوري Dialogue: 0,0:19:14.26,0:19:15.50,flashback,Young Yuri,0000,0000,0000,,!أختي؟ Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:17.78,flashback,Young Yuri,0000,0000,0000,,!ماذا حدث؟! الدّماء تغطّيك Dialogue: 0,0:19:17.78,0:19:19.79,flashback,Young Yuri,0000,0000,0000,,!ما العمل الّذي تقومين به؟ Dialogue: 0,0:19:19.79,0:19:21.89,flashback,Young Yor,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أنا بخير تمامًا Dialogue: 0,0:19:21.89,0:19:23.51,flashback italics,Young Yor,0000,0000,0000,,...هذه ليست دمائي Dialogue: 0,0:19:23.87,0:19:26.27,flashback,Young Yor,0000,0000,0000,,!الأهمّ الآن يا يوري، انظر Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:32.27,Default,Young Yor,0000,0000,0000,,{\c&H40586D&\3c&HBFD8E8&\bord2\an8}المعجم الصُّوريّ\N{\fs18}المجلّد 1. العلوم الطّبيعيّة Dialogue: 0,0:19:26.84,0:19:30.93,flashback,Young Yor,0000,0000,0000,,!تفضّل! إنّها الموسوعة الّتي أردتَها Dialogue: 0,0:19:30.93,0:19:34.04,flashback,Young Yor,0000,0000,0000,,،تقاضيتُ الكثير من المال هذه المرّة\N!لذلك قرّرت شراءها لك Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:36.22,flashback,Young Yuri,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:19:37.05,0:19:40.14,flashbacktop,Young Yor,0000,0000,0000,,!انظر! إليك تلك الوجبات الخفيفة الّتي أردتها يا يوري Dialogue: 0,0:19:37.51,0:19:41.77,main,Yor,0000,0000,0000,,!كانت أختي تعمل جاهدة دائمًا Dialogue: 0,0:19:40.14,0:19:41.77,flashbacktop,Young Yuri,0000,0000,0000,,!ليس عليك العمل بعد يا أختي Dialogue: 0,0:19:42.33,0:19:45.29,main,Yuri,0000,0000,0000,,لذلك اتّخذت قراري... بأن أصبح \N،شخصًا راشدًا محترمًا Dialogue: 0,0:19:45.29,0:19:47.69,main,Yuri,0000,0000,0000,,.وأكون رجلاً يستطيع حماية أختي Dialogue: 0,0:19:48.29,0:19:52.05,main,Yuri,0000,0000,0000,,سأكون أنا من سيحمي الفرد الوحيد\N.المتبقّي لي من عائلتي Dialogue: 0,0:19:52.47,0:19:53.91,main,Yuri,0000,0000,0000,,هل يمكنك حتّى أن تتخيّل Dialogue: 0,0:19:53.91,0:19:56.59,main,Yuri,0000,0000,0000,,ما هو شعوري وأنا أرى أهمّ شخص في حياتي Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:59.80,main,Yuri,0000,0000,0000,,يُؤخذ منّي فجأة من طرف رجل\Nظهر من العدم هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.21,0:20:02.31,main,Yor,0000,0000,0000,,...يوري Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:06.73,main,Yuri,0000,0000,0000,,أكيد، أردت أن تتزوّجي وتعثري\N.على السّعادة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:20:06.73,0:20:11.31,main,Yuri,0000,0000,0000,,لكن على ذلك الرّجل أن يكون قادرًا\N!على حمايتك حتّى أفضل منّي Dialogue: 0,0:20:11.88,0:20:14.31,main,Yuri,0000,0000,0000,,هل تقول أنّك أهل لتلك المهمّة Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:15.80,main,Yuri,0000,0000,0000,,!يا لويدي؟ Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:16.57,main,Loid,0000,0000,0000,,—لو Dialogue: 0,0:20:18.97,0:20:21.60,flashback,Yor,0000,0000,0000,,.أريد أن أريح بال أخي فحسب Dialogue: 0,0:20:22.61,0:20:23.61,main,Loid,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:27.06,main,Loid,0000,0000,0000,,!أحبّ يور بقدر ما تحبّها أنت وأكثر Dialogue: 0,0:20:28.01,0:20:31.01,main,Loid,0000,0000,0000,,.كما أنّ ابنتي تحبّ يور كثيرًا أيضًا Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:34.13,italics,Yor,0000,0000,0000,,.مهلاً... هذا مجرّد تمثيل لخداع أخي Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:37.41,main,Loid,0000,0000,0000,,.إنّها جزء من عائلتي سلفًا Dialogue: 0,0:20:37.41,0:20:40.12,main,Loid,0000,0000,0000,,،حتّى إن أمطرت سهامًا أو شُهبًا من السّماء Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:43.85,main,Loid,0000,0000,0000,,.فسأخاطر بحياتي لحمايتها Dialogue: 0,0:20:44.21,0:20:46.88,italics,Narrator,0000,0000,0000,,.كان هذا الرّجل كاذبًا جريئًا Dialogue: 0,0:20:48.10,0:20:50.01,italics,Yuri,0000,0000,0000,,!هل قال شُهبًا؟ Dialogue: 0,0:20:50.01,0:20:53.39,italics,Yuri,0000,0000,0000,,واثق أنّني أستطيع حمايتها \N!من السّهام، أمّا الشّهب...؟ Dialogue: 0,0:20:53.39,0:20:56.40,italics,Yuri,0000,0000,0000,,هل هو قويّ بشكل مفاجئ؟\Nلكن كيف قد يقدر على ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:57.37,0:20:59.98,main,Yuri,0000,0000,0000,,!مـ-من السّهل ادّعاء أشياء كهذه أيّها الكاذب Dialogue: 0,0:20:59.98,0:21:02.41,main,Yuri,0000,0000,0000,,!أجل! لديك وجهُ كاذب Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:04.65,main,Yor,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:21:04.65,0:21:07.46,main,Yor,0000,0000,0000,,!تتصرّف بتهوّر أحيانًا يا يوري Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:09.41,italicstop,Loid internal,0000,0000,0000,,لديّ وجهُ كاذب؟ هل كشفني على حقيقتي؟ Dialogue: 0,0:21:07.46,0:21:10.19,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق يا يور. سأنظّف ذلك Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:10.90,italicstop,Loid internal,0000,0000,0000,,.لا، ذلك غير معقول Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:18.47,main,Yuri,0000,0000,0000,,،ماذا؟ أنتما متزوّجان منذ سنة Dialogue: 0,0:21:18.47,0:21:20.46,main,Yuri,0000,0000,0000,,وتلك هي ردّة فعلكما عندما تتلامس يداكما؟ Dialogue: 0,0:21:20.80,0:21:22.86,main,Yuri,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنتما متزوّجان بالفعل؟ Dialogue: 0,0:21:22.86,0:21:23.65,main,Loid,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:21:24.11,0:21:27.59,main,Loid,0000,0000,0000,,.عمّ تتحدّث. نحن غارقان تمامًا في الحبّ Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:29.17,main,Yor,0000,0000,0000,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:34.18,main,Yuri,0000,0000,0000,,،قصّة محتملة... إن كنتما متزوّجان فعلاً\N.فأثبتا لي ذلك Dialogue: 0,0:21:34.46,0:21:36.55,main,Loid,0000,0000,0000,,...لدينا عقد زواج بالفعل Dialogue: 0,0:21:36.55,0:21:37.68,main,Yuri,0000,0000,0000,,!ذلك ليس ما أقصد Dialogue: 0,0:21:38.66,0:21:40.82,main,Yuri,0000,0000,0000,,.تبادلا قبلة هنا وفي الحال Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:41.19,main,Yor and Loid,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:44.30,main,Yuri,0000,0000,0000,,.سيكون ذلك سهلاً بما أنّكما تحبّان بعضكما Dialogue: 0,0:21:44.30,0:21:46.77,main,Yor,0000,0000,0000,,...لكن... إن كان ذلك أمام شخص آخر Dialogue: 0,0:21:47.46,0:21:50.80,main,Yuri,0000,0000,0000,,.مرّة واحدة فحسب. ثمّ سأصدّقكما Dialogue: 0,0:21:50.80,0:21:53.76,main,Yuri,0000,0000,0000,,إن لم تستطيعا، فسأذهب إلى مجلس \N!المدينة وأطلب إبطال عقد زواجكما Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:55.75,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,هذا سيّئ. ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:56.75,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,.لا، اهدأ Dialogue: 0,0:21:56.75,0:21:58.97,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,.أنا الشّفق، أعظم جواسيس وستاليس Dialogue: 0,0:21:58.97,0:22:01.46,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,.جمعتني علاقات بالعديد من النّساء خلال مهمّاتي Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:04.26,italicstop,Loid,0000,0000,0000,,...إن كان أمان مهمّتي متوقّفًا على قبلة Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:05.80,main,Loid,0000,0000,0000,,...إن كان هذا ما تريد Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:06.77,main,Yor,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:07.47,0:22:08.82,main,Yor,0000,0000,0000,,...لويد، مهلاً Dialogue: 0,0:22:09.43,0:22:11.77,main,Loid,0000,0000,0000,,.سأفعل ما أفعله دائمًا فحسب يا يور Dialogue: 0,0:22:12.21,0:22:13.02,main,Loid,0000,0000,0000,,.هيّا Dialogue: 0,0:22:13.54,0:22:17.02,italics,Yor,0000,0000,0000,,أعلم أنّ علينا ذلك للإبقاء على\N...زواجنا المزيّف، لكن Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:20.53,italics,Yor,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:22:21.26,0:22:22.22,italics,Yor,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:22:22.89,0:22:28.63,italics,Yor,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:59.87,0:24:00.62,Default,Next,0000,0000,0000,,{\an8\fad(0,120)}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:06.88,0:24:09.87,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,المهمّة:9\Nأظهرا كم تحبّان بعضكما