[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: Young.Justice.S04E24.720p.WEB.h264-KOGi.mkv Video Position: 33272 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: netflix,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,20,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,20,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:26.12,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(120,356)}أوا{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:27.90,Default,,0,0,0,,"مرحباً بك في "سجن المجرة العلمي\N."الخاص بـ"فيلق الفوانيس الخضر Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:30.11,Default,,0,0,0,,أنا تحت الاختبار\N."الفانوس "تومار-تو Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:32.28,Default,,0,0,0,,.خاتمي الآن يقوم بترجمة كلامنا Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:36.16,Default,,0,0,0,,يرجى البقاء ساكناً لأجل\N.فحص روتيني Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:37.70,Default,,0,0,0,,.مسح الموضوع Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:39.33,Default,,0,0,0,,...يتم المسح Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:41.16,Default,,0,0,0,,...يتم المسح Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:42.41,Default,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:44.37,Default,,0,0,0,,.لا يستغرق الأمر عادة هذا الوقت الطويل Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:47.29,Default,,0,0,0,,.لا تتعجل -\N.الموضوع غير معلوم - Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:50.00,Default,,0,0,0,,."النوع، "داكسامايت Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:51.13,Default,,0,0,0,,.لا يوجد سجل جنائي Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:52.96,Default,,0,0,0,,.أصبحنا جاهزين Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:54.67,Default,,0,0,0,,كيف يُمكن لـ"الفيلق" أن\Nيقوم بخدمتك ؟ Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:57.72,Default,,0,0,0,,أتفهم أن أسوأ الأسوأ\Nيتم وضعهم هنا ؟ Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.60,Default,,0,0,0,,.بالطبع، سيدي. ذلك صحيح جداً Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:02.52,Default,,0,0,0,,أردت أن أقوم باستفسار عن\N.عن أحد سجنائكم Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:05.73,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه معروف بإسم\N."كايزر-ثرال" Dialogue: 0,0:01:05.81,0:01:08.86,Default,,0,0,0,,،أيها الخاتم، إبحث عن\N."كايزر-ثرال" Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:10.69,Default,,0,0,0,,كايزر-ثرال" تم إطلاق سراحه" Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:14.24,Default,,0,0,0,,.و هو في طريقه لكوكب منشأه\N."الأرض" Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:16.74,Default,,0,0,0,,و ماذا أيضاً يُمكنك إخباري به ؟ Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:18.82,Default,,0,0,0,,.لا شيء. آسف Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:21.70,Default,,0,0,0,,وضع "ثرال" هنا هو مسألة\N.تخص الشأن العام Dialogue: 0,0:01:21.79,0:01:24.20,Default,,0,0,0,,.و أي شيء آخر عنه سرّي Dialogue: 0,0:01:24.29,0:01:26.29,Default,,0,0,0,,مخاوف بشأن الخصوصية\N.و غير ذلك Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:27.33,Default,,0,0,0,,.أتفهم ذلك Dialogue: 0,0:01:30.71,0:01:32.67,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني أعرف والدك Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:34.38,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:37.84,Default,,0,0,0,,كان "فانوس أخضر" ذو قوة إرادة\N.و مهارة رائعة Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:39.76,Default,,0,0,0,,.أتمنى أن تتبع خطاه Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:42.18,Default,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:53.43,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\b1} محمود عيسى\Nwww.FB.com/MarvelFanSubs{\b0} Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:24.73,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(189,354)}الفانتوم زون{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:31.65,Default,,0,0,0,,هل رأى أحدكم\N(سوبر بوي) ؟ Dialogue: 0,0:02:31.73,0:02:33.44,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:35.40,Default,,0,0,0,,.لا إشارة على وجوده Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:37.07,Default,,0,0,0,,متأكد أن هولاء الكريبتونيون\Nلا يمتلكون قوى خارقة ؟ Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:39.32,Default,,0,0,0,,،لا شمس صفراء\N.لا قوى Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:40.99,Default,,0,0,0,,.لكن لا تُصابوا بالغرور Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:42.74,Default,,0,0,0,,إنهم هنا منذ وقت طويل\N.و مُلمون بكل شيء Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:45.74,Default,,0,0,0,,،إذا اكتشفوا وجودنا\N.فقد تفشل مُهمتنا Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:47.83,Default,,0,0,0,,.إنتظروا! ها هو هناك Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:49.21,Default,,0,0,0,,.نحن نراه Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:50.79,Default,,0,0,0,,هل نتحرك ؟ -\N.ليس بعد - Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:55.92,Default,,0,0,0,,.حسناً. هو بمفرده في العراء\N.لنقترب منه Dialogue: 0,0:02:57.34,0:02:58.30,Default,,0,0,0,,!(كونر) Dialogue: 0,0:02:59.76,0:03:03.18,Default,,0,0,0,,.ليس سيئاً\N.تبدو مثل (سوبر مان) Dialogue: 0,0:03:03.26,0:03:04.35,Default,,0,0,0,,.مثل القائد Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:06.14,Default,,0,0,0,,.كلانا نعلم أن هذا ليس دوري Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:17.53,Default,,0,0,0,,.دوار الزون". هلوسات"\N.تجاهلهم Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.65,Default,,0,0,0,,.(كونر)، هذا نحن\N.نحن حقيقيون Dialogue: 0,0:03:19.74,0:03:20.95,Default,,0,0,0,,نحن هنا كي نُعيدك\N.إلى المنزل Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:21.95,Default,,0,0,0,,فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:28.75,Default,,0,0,0,,إذن لا بد أنكم تملكون طريقاً\N.للخروج من هنا Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:30.91,Default,,0,0,0,,هل ستخبروني ؟ Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:36.01,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(189,354)}برج المراقبة{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:37.17,Default,,0,0,0,,:تم التعرف\N.(ميس مارشان)، بي-0-5 Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:40.67,Default,,0,0,0,,هل تحتاجوني ؟ -\N...اسمحي لي أن أُقدم لكِ - Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:42.30,Default,,0,0,0,,!(فوراجير) Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:44.14,Default,,0,0,0,,.(فوراجير) أخبرني الكثير عنكِ\Nهل يعلم أنكِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:44.22,0:03:45.60,Default,,0,0,0,,.سيكون متحمساً جداً Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:48.31,Default,,0,0,0,,و (فوراجير) متحمسة أيضاً\N.كي ترى (فوراجير) Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:53.52,Default,,0,0,0,,لكن أولاً، يجب عليّ أن أنتهي من\N."عمل "فيلق الفوانيس الخضر Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:57.57,Default,,0,0,0,,"هذا الـ"كايزر-ثرال\N."يُعرف بإسم "كايزر-ثرال Dialogue: 0,0:03:57.65,0:04:02.45,Default,,0,0,0,,على "نيو جينيسيس" اكتشفنا أن (كايزر-ثرال)\N.يمتلكون إحساساً Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:05.28,Default,,0,0,0,,الفانوس الأخضر (فوراجير)\Nو الفانوس الأخضر (كيلوواج) Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:10.24,Default,,0,0,0,,"عزلنا (كايزر-ثرال) و أرسلناه إلى "أوا\Nحيث الفانوس الأخضر (سورانيك ناتو) Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:14.29,Default,,0,0,0,,"اكتشفت أن تلك الصدفة من تقنيات "أبوكوليبس Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:19.17,Default,,0,0,0,,تحتوي بداخلها على\N.دماغ بشري حيّ Dialogue: 0,0:04:19.25,0:04:21.21,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:24.34,Default,,0,0,0,,كنا نأمل أن تتمكني من\N.إقامة إتصال Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:25.39,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:28.97,Default,,0,0,0,,.إنه إنسان، صحيح Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:31.27,Default,,0,0,0,,.مُتحوّل Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:33.81,Default,,0,0,0,,.إسمه (داني تشايس) Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:36.69,Default,,0,0,0,,.عُمره 11 عام Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:41.11,Default,,0,0,0,,.لقد كان شارداً\N.تم اختطافه و اختباره و تفعيل قواه Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:44.32,Default,,0,0,0,,...تم الإتجار به\N..."و أُرسل إلى "أبوكوليبس Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:47.53,Default,,0,0,0,,...حيث تم تسليمه لـ(ديساد) Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:52.54,Default,,0,0,0,,الذي قطع دماغه\N.و وضعها في هذا الصندوق Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:53.83,Default,,0,0,0,,.همجي Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:56.04,Default,,0,0,0,,.أبوكوليبس" و صناديقهم اللعينة" Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:04.67,Default,,0,0,0,,(داني) يمتلك قوى تحريك عقلية \N.بالإضافة إلى بعض القدرات متعددة الأبعاد Dialogue: 0,0:05:04.76,0:05:07.43,Default,,0,0,0,,،مما يُسبب له ألماً شديداً Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:10.97,Default,,0,0,0,,...أو ليس مجرد ألم Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.22,Default,,0,0,0,,...أعتقد أنهم\N.أعتقد أنهم يقتلونه Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:17.40,Default,,0,0,0,,.آسفة\N.إنه يريد محادثتنا وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:20.77,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:23.78,Default,,0,0,0,,.أنا (داني) Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:26.11,Default,,0,0,0,,.(داني تشايس) Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:29.49,Default,,0,0,0,,(فوراجير) سعيدة لمقابلة\N.(داني تشايس) Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:32.33,Default,,0,0,0,,نحن آسفون للغاية\N.لما حدث لك Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:34.12,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:36.04,Default,,0,0,0,,.تعرفون، إنها ليست غلطتكم Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.67,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جداً أنكم جميعاً\N.يُمكنكم رؤيتي Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:42.59,Default,,0,0,0,,.ترونني على حقيقتي Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,.نحن نراك حقاً، (داني) Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:48.84,Default,,0,0,0,,و أُقسم لك أننا سنفعل كل ما بوسعنا\N.كي نُساعدك Dialogue: 0,0:05:48.93,0:05:51.80,Default,,0,0,0,,.رسالة واردة لـ(ميس مارشان) Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:53.89,Default,,0,0,0,,.إقبل الإرسال Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:54.89,Default,,0,0,0,,أمير (جيم) Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:56.64,Default,,0,0,0,,.أهلاً بك (ميجان مورز) Dialogue: 0,0:05:57.89,0:06:01.48,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(189,354)}ماليكاندرا{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:59.27,Default,,0,0,0,,.سأدخل مباشرةً في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:02.94,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنني لا أريد\N.إثارة أمل كاذب Dialogue: 0,0:06:03.02,0:06:04.98,Default,,0,0,0,,عندي سبب كي أعتقد Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:08.36,Default,,0,0,0,,.أن (كونر كينت) لا يزال حياً Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:14.08,Default,,0,0,0,,.إذن هم حقيقيون Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:16.00,Default,,0,0,0,,تراهم أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:17.08,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:21.96,Default,,0,0,0,,.هيا يا شباب\Nصورة للفريق بأكمله Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:24.96,Default,,0,0,0,,"قبل أن يلتحق (روي) بـ"فرقة العدالة\N.و يُصبح مُتكبراً علينا Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:28.47,Default,,0,0,0,,من بالضبط يُفترض أن يلتقط هذه الصورة ؟\N.نحن الوحيدون هنا Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:29.51,Default,,0,0,0,,!بإمكاني فعلها Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:35.39,Default,,0,0,0,,.نعم، بإمكانك Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:45.90,Default,,0,0,0,,،لا نمتلك شيء هنا\N.لا شيء إلا بعضنا البعض Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:51.49,Default,,0,0,0,,لقد توقعت أن استخدام (سوبر بوي)\N.كطُعم سيؤتي ثماره Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:53.91,Default,,0,0,0,,توقعت حدوث محاولة أخرى\Nلاستعادته Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:57.16,Default,,0,0,0,,."منذ أن هربت (جوستي) من "الزون Dialogue: 0,0:06:57.25,0:06:59.79,Default,,0,0,0,,الآن أنتم سوف تقومون\N.بإطلاق سراحنا جميعاً Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:01.17,Default,,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:03.63,Default,,0,0,0,,أي صديق لـ(سوبر بوي)\N.هو صديق لنا Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:08.17,Default,,0,0,0,,(سوبر بوي)، هل صديقك هذا\Nيقول الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:10.72,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:13.01,Default,,0,0,0,,!(كونر) -\N.إنهم يحاولون التلاعب بنا - Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:16.18,Default,,0,0,0,,يجب أن يعرفوا أن\N.عائلة زود" لا تلعب" Dialogue: 0,0:07:16.26,0:07:18.10,Default,,0,0,0,,.عائلة زود" يغزون" Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:20.10,Default,,0,0,0,,.(كونر)، هؤلاء مجرمون Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:23.86,Default,,0,0,0,,إنهم أسوأ الأشرار، تم وضعهم هنا\N.بواسطة "كريبتون" منذ عقود Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:27.61,Default,,0,0,0,,لا يُمكن أن تقف بصفّهم\N.ضد أصدقائك القدامى Dialogue: 0,0:07:27.69,0:07:29.69,Default,,0,0,0,,.تذكّر من تكون Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:31.40,Default,,0,0,0,,.ما نعنيه جميعاً لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:35.20,Default,,0,0,0,,.كل ذكرياتي مُحطّمة -\N.يُمكن إصلاحها - Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:38.29,Default,,0,0,0,,.ثق بي، أعرف هذا Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:39.75,Default,,0,0,0,,.(ميجان) يُمكنها مساعدتك Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:42.79,Default,,0,0,0,,أعلم أنه يُمكنك إيجاد\N.طريق العودة لي Dialogue: 0,0:07:42.87,0:07:44.29,Default,,0,0,0,,.أنا أثق بك (كونر) Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:47.67,Default,,0,0,0,,لا! لا يُمكن أن أعود أبداً\N.إلى (ميجان) Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:48.88,Default,,0,0,0,,لمَ تقول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:50.26,Default,,0,0,0,,.لأنني ربما أؤذيها Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:51.59,Default,,0,0,0,,.لن تفعل ذلك أبداً Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:52.63,Default,,0,0,0,,.كنت لأفعل Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:54.43,Default,,0,0,0,,،أنا سلاح Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:56.43,Default,,0,0,0,,.قاتل Dialogue: 0,0:07:58.22,0:07:59.60,Default,,0,0,0,,.لقد قتلت (سوبر مان) Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:06.77,Default,,0,0,0,,.تم التعرف Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,(سوبر مان) 0-1 Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:11.53,Default,,0,0,0,,.حسناً، أنا هنا\N.لنقُم بهذا Dialogue: 0,0:08:11.61,0:08:14.66,Default,,0,0,0,,تحريك "برج المراقبة" فوق\N.درع زيتا" الخاص بالأرض" Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:22.33,Default,,0,0,0,,.جاهزون للمُضي Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:23.92,Default,,0,0,0,,.أمير (جيم)\N.نحن جاهزون هنا Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.58,Default,,0,0,0,,.سأعبر إليكم الآن Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:28.25,Default,,0,0,0,,.تم التعرف Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:31.46,Default,,0,0,0,,(جيم جاكس) أي-5-0 Dialogue: 0,0:08:31.55,0:08:34.93,Default,,0,0,0,,(فانتوم جيرل) أي-5-1 Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:37.80,Default,,0,0,0,,"الأمير (جيم جاكس) أمير "المريخ\N.لقد قابلت سابقاً (سوبر مان) Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:43.85,Default,,0,0,0,,،اسمح لي أن أُقدم لك (أكوا مان)\N.(بلاك لايتننج)، (جرين لانترن) و (داني تشايس) Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:47.44,Default,,0,0,0,,يُسعدني جداً التعرف\N.على معارفك Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:49.44,Default,,0,0,0,,،هذه الفضائية الشابة Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:53.40,Default,,0,0,0,,،و التي، بنمط عالمكم\N،أطلقت على نفسها إسم (فانتوم جيرل) Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:56.78,Default,,0,0,0,,لديها قصة لا تُصدّق\N.يجب أن تسمعوها Dialogue: 0,0:08:56.86,0:08:58.28,Default,,0,0,0,,.شكراً لك، أمير (جيم) Dialogue: 0,0:08:58.37,0:09:01.74,Default,,0,0,0,,كي أكون واضحاً، فهي لم تفتح\N.عقلها لي بالكامل Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:05.37,Default,,0,0,0,,،لكن بالحد الذي وصلت إليه\N.أعتقد أنها تقول الحقيقة Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:08.29,Default,,0,0,0,,،أو على الأقل\N.تعتقد أنها تقول الحقيقة Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:10.04,Default,,0,0,0,,.شكراً لك، أمير (جيم) Dialogue: 0,0:09:10.13,0:09:13.97,Default,,0,0,0,,رجاءً إسمحوا لي أن أقوم\N.برابط نفسي إلى عقلها Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:15.51,Default,,0,0,0,,.سأدخل لصلب الموضوع مباشرةً Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:18.01,Default,,0,0,0,,،"عندما انفجرت القنبلة على "المريخ\N،كنت هناك حينها Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:23.98,Default,,0,0,0,,و نجحت في إنقاذ (سوبر بوي) باستخدام قدرتي\N.على الانتقال،و جعلنا غير ملموسين Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:28.48,Default,,0,0,0,,لكن بطريقة ما، قمت بنقلنا\N.إلى بُعد مؤقت Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:29.98,Default,,0,0,0,,."يُدعى "الفانتوم زون Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:32.11,Default,,0,0,0,,.تركتني تلك الرحلة فاقدة للوعي Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:35.65,Default,,0,0,0,,و بينما كنت فاقدة للوعي، (سوبر بوي) وقع\Nتحت تأثير زوج من Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:39.62,Default,,0,0,0,,.أخطر مجرمي "كريبتون" يدعيا (زود) Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:43.87,Default,,0,0,0,,كانا يُسيطران عليه\N.بشكل لم أفهمه Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:45.33,Default,,0,0,0,,.رفض المغادرة Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:48.50,Default,,0,0,0,,لذا طلبت من الأمير (جيم)\N.مساعدتي في العثور عليكِ Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:52.13,Default,,0,0,0,,أعتقد أنكِ الشخص الوحيد\N.القادر على إعادته Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:55.21,Default,,0,0,0,,.و لا بد أن تُعيديه Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:56.42,Default,,0,0,0,,...أيُمكن Dialogue: 0,0:09:56.51,0:09:57.76,Default,,0,0,0,,أيُمكن أن يكون هذا حقيقياً ؟ Dialogue: 0,0:10:05.27,0:10:07.60,Default,,0,0,0,,.لديّ سبب كي أقوم بتصديقها Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:13.34,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(189,354)}الفضاء الجزئي{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:18.65,Default,,0,0,0,,ما الذي تُفكر به ؟ Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:21.28,Default,,0,0,0,,كان هناك شخص ثالث\N.مع هذان الاثنان Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:24.99,Default,,0,0,0,,لا يُعجبني عدم معرفتي لمكانها\N.أو ماذا تفعل Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:27.54,Default,,0,0,0,,.تلك الخواتم تعمل كأجهزة اتصال Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:30.33,Default,,0,0,0,,،إذا أمكننا اختراقهم\N.سيُمكننا تحديد مكانها Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:33.13,Default,,0,0,0,,ربما حتى نتجسس عليها\N.بدون معرفتها Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:36.38,Default,,0,0,0,,.أو ربما هناك حل أبسط Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:50.81,Default,,0,0,0,,،لا إشارة من (كيد فلاش) دي-0-4\N(نايت وينج) بي-0-1 Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:52.98,Default,,0,0,0,,.(زاتانا) 2-5 Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:57.94,Default,,0,0,0,,(فانتوم جيرل)، هل كان بإمكانك\Nالتواصل مع صديقاكِ ؟ Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:00.40,Default,,0,0,0,,كيف تعرف بشأنهم ؟ Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:02.45,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن أن أُجيب عن هذا الآن Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:04.58,Default,,0,0,0,,.لكن رجاءً أجيبيني Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:09.58,Default,,0,0,0,,.لا، لم أستطع الوصول إليهم\N.و هو أمر مقلق للغاية Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:13.42,Default,,0,0,0,,و هذا أيضاً السبب الرئيسي كي آتِ\N.إليكم كي تُساعدوني Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:16.42,Default,,0,0,0,,.دورك\Nما الذي لم تُخبرنا بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:20.80,Default,,0,0,0,,ليس بعد. آسف، لكني أريد منكم\N.أن تثقوا بي حتى أعرف أكثر Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:26.47,Default,,0,0,0,,إذن، (كونر) حيّ، مُصاب و مُضطرب جداً\Nلدرجة أنه رفض العودة معكِ ؟ Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:28.52,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.أرجوكِ، خُذيني إليه - Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:30.56,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أن بإمكاني\N.إقناعه بالعودة للمنزل Dialogue: 0,0:11:30.64,0:11:32.27,Default,,0,0,0,,.هذا ما أعتمد عليه Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:34.65,Default,,0,0,0,,.لكن هناك مشكلة Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.61,Default,,0,0,0,,أنا بصراحة لست متأكدة إن كان\N."بإمكاني العودة لـ"الزون Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:42.82,Default,,0,0,0,,لقد وصلت إلى هناك بالصدفة، و أنا لست بارعة\N.في نقل الآخرين معي Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:44.28,Default,,0,0,0,,.لكن لا بأس Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:47.16,Default,,0,0,0,,"هناك "مسلاط فانتوم زون\N."موجود على "نيو جينيسيس Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:48.62,Default,,0,0,0,,.لم يعد موجود Dialogue: 0,0:11:48.70,0:11:52.87,Default,,0,0,0,,مُسلاط الفانتوم زون" الموجود على"\N..نيو جينيسيس" تم تدميره" Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:56.92,Default,,0,0,0,,.حسناً، سوف نحاول Dialogue: 0,0:11:59.05,0:12:00.59,Default,,0,0,0,,أنتِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:03.34,Default,,0,0,0,,هل أنا متأكدة بفعل أي شيء أياً كان\Nكي أُعيد (كونر) ؟ Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:05.30,Default,,0,0,0,,هل تسألني حقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:14.19,0:12:16.15,Default,,0,0,0,,هل هذا هو "الفانتوم زون" ؟ Dialogue: 0,0:12:16.23,0:12:19.65,Default,,0,0,0,,.لا. إنها "بجتزل". موطني Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:22.53,Default,,0,0,0,,.بجتزل" في القرن 21" Dialogue: 0,0:12:19.89,0:12:23.22,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(130,356)}بجتزل{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:25.61,Default,,0,0,0,,في زمني توجد هنا\N.مدينة لامعة Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:28.74,Default,,0,0,0,,."لا بد أنني...تجاوزت "الزون Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:30.62,Default,,0,0,0,,أيُمكن أن نجرب مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:34.21,Default,,0,0,0,,سأقوم بربطنا عقلياً، كي أساعدك في\N."التركيز على (كونر) و "الزون Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:35.17,Default,,0,0,0,,.لنقم بها Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:42.67,Default,,0,0,0,,.(ميجان) Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:44.80,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:46.76,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:52.81,Default,,0,0,0,,.(كونر) Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:54.64,Default,,0,0,0,,.أنت لم تقتل (سوبر مان) Dialogue: 0,0:12:55.39,0:12:56.35,Default,,0,0,0,,.إنه ليس ميتاً Dialogue: 0,0:12:58.94,0:13:00.40,Default,,0,0,0,,إبن (جور-إل) على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:04.07,Default,,0,0,0,,نعم. رأيناه قبل أن\N.نأتِ هنا مباشرةً Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:05.95,Default,,0,0,0,,.لكنه أخبرنا أن (كال-إل) مات Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:07.91,Default,,0,0,0,,.هو أيضاً أخبرنا أن كوكب "كريبتون" تدمّر Dialogue: 0,0:13:07.99,0:13:12.41,Default,,0,0,0,,أكان ذلك حقيقياً ؟ -\N.نعم، منذ 40 عاماً - Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:14.08,Default,,0,0,0,,.آسف جداً Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:17.42,Default,,0,0,0,,إذن فعقوبتنا في هذا الجحيم\N.ستستمر إلى الأبد Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:20.42,Default,,0,0,0,,.يُمكننا القيام بُمُحاكمة اعتبارية Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:22.84,Default,,0,0,0,,و نضع في اعتبارنا\N.كل حالة على حدى Dialogue: 0,0:13:22.92,0:13:24.76,Default,,0,0,0,,.نعم، يُمكننا القيام بذلك Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:27.38,Default,,0,0,0,,بعد أن يتم إطلاق سراحنا\N."من "الزون Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:29.68,Default,,0,0,0,,لقد انتهينا بالفعل من تنفيذ\N.مدة عقوبتنا بالكامل Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:32.56,Default,,0,0,0,,لذا أطلقوا سراحنا الآن\N.كدليل على حسن النية Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:39.65,Default,,0,0,0,,.أرى ذلك Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:43.61,Default,,0,0,0,,لا تريدون إطلاق سراحنا لأنكم تخافون\N.من قوتنا تحت شمس صفراء Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:45.90,Default,,0,0,0,,.لم يتغير الكثير في 40 عام Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:51.08,Default,,0,0,0,,"عائلة إل" و "المجلس الأعلى لكريبتون"\N.خافوا من قوتي أيضاً Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:53.24,Default,,0,0,0,,.لذلك نحن هنا Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:56.12,Default,,0,0,0,,،لكن إذا كنا لن نُغادر\N.فلن تُغادروا أيضاً Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:57.41,Default,,0,0,0,,.لست أنت من يُحدد هذا Dialogue: 0,0:13:57.50,0:14:01.25,Default,,0,0,0,,حقاً ؟\N.(سوبر بوي)، اعتقلها Dialogue: 0,0:14:05.05,0:14:06.38,Default,,0,0,0,,!(كونر)، توقف Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:07.63,Default,,0,0,0,,.نحن نحاول مساعدتك Dialogue: 0,0:14:11.60,0:14:13.60,Default,,0,0,0,,.هاجموهم، أمسكوا بهم جميعاً Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:41.13,Default,,0,0,0,,.(زاتانا) Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:42.96,Default,,0,0,0,,.استخدمي سحرك عليهم مباشرةً Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:44.63,Default,,0,0,0,,.بقيتكم، إنسوا مُعداتكم Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:47.46,Default,,0,0,0,,،استخدموا تدريبكم\N.ركزوا على خصمكم Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:49.09,Default,,0,0,0,,.قتال يدوي فقط Dialogue: 0,0:14:58.10,0:15:00.44,Default,,0,0,0,,من الذي تخدمه، (سوبر بوي) ؟ Dialogue: 0,0:15:00.52,0:15:01.31,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:02.65,Default,,0,0,0,,من الذي تخدمه ؟ Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:04.77,Default,,0,0,0,,."أخدم "عائلة زود Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:05.73,Default,,0,0,0,,.أثبت هذا Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:22.83,Default,,0,0,0,,.حمقى Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:25.96,Default,,0,0,0,,،"وجودنا كل هذه السنين في "الزون\N،نتدرب لأجل هذه اللحظة Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:28.96,Default,,0,0,0,,كيف تتوقعون أن بإمكانكم\Nأن تكونوا أفضل من قواتي ؟ Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:42.39,Default,,0,0,0,,الآن، أعتقد أنكم كنتم ستفتحون لنا\N.الطريق إلى الخارج Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.94,Default,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:49.32,Default,,0,0,0,,كيف يكون (كونر) على قيد الحياة\Nولا يُمكننا الوصول إليه ؟ Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:53.74,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:56.24,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني سأربطنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:59.04,Default,,0,0,0,,(داني) يقول أنه يعرف\N."موقع "الفانتوم زون Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:02.04,Default,,0,0,0,,"نعم، عندما فُتحت "الزون\N،"على "نيو جينيسيس Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:06.00,Default,,0,0,0,,تمكنت من تحديد ترددها\N.الفريد عبر الأبعاد Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:08.55,Default,,0,0,0,,،لا يُمكنني توصيلكم لهناك\N.لكن يُمكنني إرشادكم Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:09.71,Default,,0,0,0,,ربما معاً ؟ Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:13.51,Default,,0,0,0,,.آسفة، لا\N.قواي عضوية Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:15.97,Default,,0,0,0,,.لا أقوم بالانتقال للترددات Dialogue: 0,0:16:16.05,0:16:18.97,Default,,0,0,0,,،حتى الآن، و نحن متصلون مع (داني) Dialogue: 0,0:16:19.06,0:16:20.85,Default,,0,0,0,,.فمعلوماته لا تعني أي شيء بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,ماذا عن الـ"مذر بوكس" ؟ -\N.ذلك قد ينجح - Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:26.36,Default,,0,0,0,,"لم أتصل بالقبل مع "مذر بوكس\N،"لكن تم ربطي بـ"فاذر بوكس Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:28.07,Default,,0,0,0,,و هم في الأساس نفس الشيء، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:29.82,Default,,0,0,0,,.في الأساس. فقط أقل شراً Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:31.24,Default,,0,0,0,,!انتظر دقيقة، انتظر دقيقة Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:33.24,Default,,0,0,0,,،كانت هذه هي القوة التي تؤذيك Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:34.53,Default,,0,0,0,,.التي كانت تقتلك Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:35.57,Default,,0,0,0,,...لا يُمكن أن أطلب منك هذا Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:37.70,Default,,0,0,0,,.يُمكنني إدارة الأمر، لمرة أخيرة Dialogue: 0,0:16:37.78,0:16:40.45,Default,,0,0,0,,،كي أساعدكم أنتم و صديقكم\N.كما ساعدتموني جميعكم Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:42.54,Default,,0,0,0,,.هذا يبدو واعداً Dialogue: 0,0:16:42.62,0:16:44.58,Default,,0,0,0,,لكن أين نحصل على\Nمذر بوكس" ؟" Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:48.42,Default,,0,0,0,,.تم التعرف\N.(أوريون) أي-5-2 Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:50.84,Default,,0,0,0,,شكراً على قدومك بعد\N.هذا الاخطار القصير Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:53.42,Default,,0,0,0,,،وفقاً لمعاهدتنا\N.لا يُمكن أن أفعل أقل من ذلك Dialogue: 0,0:16:53.51,0:16:55.26,Default,,0,0,0,,،لكن يجب أن تتفهموا، إذا نجح هذا Dialogue: 0,0:16:55.34,0:16:58.10,Default,,0,0,0,,فسوف يفتح أنبوب انتقال\N،ليس لصديقكم فقط Dialogue: 0,0:16:58.18,0:17:01.06,Default,,0,0,0,,."لكن لكل مجرم كريبتوني في "الزون Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:06.44,Default,,0,0,0,,"كإجراء احترازي، جعلت "مذر بوكس\N،"تحدد موقع كوكب "ترومبوس Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:10.15,Default,,0,0,0,,،كوكب غير مأهول تحت شمس حمراء\N."جاما كروسيس" Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:12.99,Default,,0,0,0,,.الكوكب له مناخ مقبول Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:14.45,Default,,0,0,0,,،إذا انتقلنا إليه Dialogue: 0,0:17:14.53,0:17:17.20,Default,,0,0,0,,يُمكننا فتح أنبوب انتقال آخر\N."إلى "الزون Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:21.74,Default,,0,0,0,,إذا ظهر أي مُجرم، فلن يكتسب\N.قوى الشمس الصفراء Dialogue: 0,0:17:21.83,0:17:24.41,Default,,0,0,0,,و يجب أن نكون قادرين على\N.التعامل معهم. شكراً لك Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:30.63,Default,,0,0,0,,قوة فقاعات (روكيت) قد تكون\N.مفيدة للغاية Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:32.13,Default,,0,0,0,,.يجب أن نقوم باستدعائها Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:35.01,Default,,0,0,0,,في الواقع، حاولت الاتصال \N.بـ(روكيت) و (نايت وينج) Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:38.89,Default,,0,0,0,,و (تايجريس) و (زاتانا) و (كالدور)\N.لأخبرهم بشأن (كونر) Dialogue: 0,0:17:38.97,0:17:40.30,Default,,0,0,0,,.لم أستطع الوصول لأي منهم Dialogue: 0,0:17:42.39,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,.(أكوا مان)، تولّ أنت أمر المكان هنا Dialogue: 0,0:17:45.23,0:17:46.73,Default,,0,0,0,,.أعلم أن هذا ليس قتالك Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:50.44,Default,,0,0,0,,لكن "المريخ" سيظل دائماً\N.مدين لـ(كونر كينت) Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:54.65,Default,,0,0,0,,و أي صديق لـ(فوراجير)\N.هو صديق لـ(فوراجير) Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:56.40,Default,,0,0,0,,.شكراً. نحن نُقدّر مساعدتكم Dialogue: 0,0:17:56.49,0:17:58.16,Default,,0,0,0,,(فانتوم جيرل)، هل تسمعيني ؟ Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:01.95,Default,,0,0,0,,...(كام) ؟ حمداً لله\N.أنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:18:02.03,0:18:03.16,Default,,0,0,0,,هل (إمرا) موجودة معك ؟ Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:04.33,Default,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:18:04.41,0:18:05.79,Default,,0,0,0,,،(لور-زود) قام باختطافنا Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:07.79,Default,,0,0,0,,لكننا نجحنا في الهروب\N."في "بيو-شيب Dialogue: 0,0:18:07.87,0:18:09.21,Default,,0,0,0,,(بيو-شيب) ؟ Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:11.84,Default,,0,0,0,,.عذراً. معك (سوبر مان)\Nهل (كيد فلاش) معكم ؟ Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:13.21,Default,,0,0,0,,.أنا هنا، أيها الضخم Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:14.88,Default,,0,0,0,,هل (نايت وينج) و (زاتانا) معكم ؟ Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:17.17,Default,,0,0,0,,.لا\Nهل يعملون على هذا الأمر أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:20.51,Default,,0,0,0,,(كام)، (إمرا)، هناك الكثير\N.كي أخبركما إياه Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:22.30,Default,,0,0,0,,.لكن إليكم نبذة مختصرة Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:24.18,Default,,0,0,0,,.(سوبر بوي) على قيد الحياة Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:26.68,Default,,0,0,0,,.هذا عظيم Dialogue: 0,0:18:26.77,0:18:28.35,Default,,0,0,0,,نحن ذاهبون إلى\N"كوكب "ترومبوس Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:30.15,Default,,0,0,0,,.كي نفتح "الفانتوم زون" و ننقذه Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:32.02,Default,,0,0,0,,.حسناً. جيد\N.نحن قريبون Dialogue: 0,0:18:32.11,0:18:33.11,Default,,0,0,0,,.سوف نقابلكم هناك Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:45.54,Default,,0,0,0,,.لم أُريد القيام بهذا Dialogue: 0,0:18:51.04,0:18:52.08,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:18:52.17,0:18:53.59,Default,,0,0,0,,."يُدعى "كريبتونايت Dialogue: 0,0:18:53.67,0:18:57.09,Default,,0,0,0,,.مُهلِك لأي كريبتوني أو نصف كريبتوني Dialogue: 0,0:18:57.17,0:18:58.80,Default,,0,0,0,,لكن لا يبدو أنه\N.يعمل هنا Dialogue: 0,0:18:59.72,0:19:00.76,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:04.30,Default,,0,0,0,,.لا يعمل Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:06.52,Default,,0,0,0,,(زي)، كانت هذه هي\N.حيلتي الأخيرة Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:09.10,Default,,0,0,0,,هل يُمكنكِ و حسب أن\Nتنقلي (سوبر بوي) إلى حافلة المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:10.81,Default,,0,0,0,,.ليس إذا كان لا يريد الذهاب Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:13.31,Default,,0,0,0,,إرادته تجعله و كأنه\N."مرساة داخل "الزون Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:15.40,Default,,0,0,0,,حسناً، لا يُمكننا إنقاذه\N.و قتاله Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:17.69,Default,,0,0,0,,.نحتاج إلى التنظيم من جديد\N...حان وقت السحر Dialogue: 0,0:19:25.67,0:19:29.27,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(149,353)}ترومبوس{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:46.68,Default,,0,0,0,,أستطيع الشعور بقواي\N.و هي تُستنزف Dialogue: 0,0:19:46.76,0:19:49.18,Default,,0,0,0,,،إذا كان هناك قتال\N.فلن أكون ذو فائدة Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:51.81,Default,,0,0,0,,الكريبتونيون الآخرون لن يكون لديهم\Nأي قوى أيضاً Dialogue: 0,0:19:51.89,0:19:53.90,Default,,0,0,0,,في الوقت نفسه، معنا مريخيان Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:56.69,Default,,0,0,0,,،و "جرين لانترن" و واحد من الآلهة الجدد\N.و أنا Dialogue: 0,0:19:56.77,0:19:57.94,Default,,0,0,0,,.أعتقد أننا سنكون بخير Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.44,Default,,0,0,0,,واثق أنك بخير مع هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:14.46,Default,,0,0,0,,.يجب أن نتوقف\N.أنه يؤذي (داني) Dialogue: 0,0:20:14.54,0:20:16.71,Default,,0,0,0,,.لا، استمروا\N.يُمكنني التحمُّل Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:18.80,Default,,0,0,0,,.انتشروا. اعثروا عليهم Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:21.21,Default,,0,0,0,,.لا. أنت إبق معي Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:32.31,Default,,0,0,0,,.أبحث عن (كونر) الآن Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:34.52,Default,,0,0,0,,،بقيتكم\N.كونوا مستعدين Dialogue: 0,0:20:35.56,0:20:36.98,Default,,0,0,0,,.رأيت هذا من قبل Dialogue: 0,0:20:37.06,0:20:38.77,Default,,0,0,0,,."إنه من "نيو جينيسيس Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:40.11,Default,,0,0,0,,أهذا حيث سيقودنا ؟ Dialogue: 0,0:20:40.19,0:20:41.65,Default,,0,0,0,,."إنه يدعى "أنبوب انتقال Dialogue: 0,0:20:41.74,0:20:42.86,Default,,0,0,0,,.قد تقود إلى أي مكان Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:44.15,Default,,0,0,0,,.قد يكون فخاً Dialogue: 0,0:20:44.24,0:20:46.62,Default,,0,0,0,,.و مع ذلك، فهو مخرج Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.33,Default,,0,0,0,,أنتِ معي، حبيبتي ؟ Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:51.54,Default,,0,0,0,,.ممتاز Dialogue: 0,0:20:51.62,0:20:53.96,Default,,0,0,0,,،(أورسا)، (فاورا)\N.(كون-إل)، أنتم معي Dialogue: 0,0:20:54.04,0:20:55.50,Default,,0,0,0,,.البقية ستنتظر هنا Dialogue: 0,0:20:55.58,0:20:57.63,Default,,0,0,0,,ماذا عن الكريبتونيون الآخرون\Nفي القلاع الأخرى ؟ Dialogue: 0,0:20:57.71,0:21:00.34,Default,,0,0,0,,سنقوم بتجميع جيش\N.عندما نتأكد أن المكان آمن Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:04.88,Default,,0,0,0,,في الوقت الحالي، لا أحد يدخل هذا الأنبوب\N.بدون تعليمات Dialogue: 0,0:21:04.97,0:21:06.51,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:21:06.59,0:21:09.18,Default,,0,0,0,,(كونر)! يُمكنني الشعور\N.بلمستك العقلية Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:10.97,Default,,0,0,0,,هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:12.93,Default,,0,0,0,,...(ميجان)...لا Dialogue: 0,0:21:13.02,0:21:15.02,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني الخروج Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:16.31,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن أن أخاطر بها Dialogue: 0,0:21:17.65,0:21:19.94,Default,,0,0,0,,.هو لن يخرج\N.لذا سندخل نحن Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:29.37,Default,,0,0,0,,.لا، لا...ليس أنت Dialogue: 0,0:21:32.62,0:21:33.75,Default,,0,0,0,,.هاجمهم Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:48.47,Default,,0,0,0,,.سأحمل مخاطرتك على عاتقي\N.أنا ثباتك Dialogue: 0,0:21:48.55,0:21:49.93,Default,,0,0,0,,.أنا استقرارك Dialogue: 0,0:21:50.01,0:21:52.14,Default,,0,0,0,,.إتبعني. هذا أمر Dialogue: 0,0:21:59.52,0:22:01.48,Default,,0,0,0,,أين تعتقدون سيؤدّي هذا الأنبوب ؟ Dialogue: 0,0:22:01.57,0:22:03.15,Default,,0,0,0,,.ليس لدي أي فكرة Dialogue: 0,0:22:03.23,0:22:05.74,Default,,0,0,0,,لا يُمكن السماح لعدد أكبر من هؤلاء المجرمين\N.الكريبتونيين بالخروج من هنا Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:07.15,Default,,0,0,0,,.أوافقك Dialogue: 0,0:22:07.24,0:22:10.87,Default,,0,0,0,,،بطريقة أو بأخرى\N.علينا غلق تلك الفتحة Dialogue: 0,0:22:24.24,0:22:24.85,Default,,0,0,0,,{\pos(320,398)}.أبي Dialogue: 0,0:22:25.00,0:22:25.70,Default,,0,0,0,,{\pos(321,391)}.أمي Dialogue: 0,0:22:27.84,0:22:29.92,Default,,0,0,0,,{\pos(322,396)}.المجرة مِلكاً لكم Dialogue: 0,0:22:33.61,0:23:07.72,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\b1} محمود عيسى\Nwww.FB.com/MarvelFanSubs{\b0} Dialogue: 0,0:23:07.72,0:23:15.34,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,ادعمونا بمناقشة الحلقات و الاشتراك على قناة يوتيوب\NMarvel Fansub Reviews Dialogue: 0,0:23:15.34,0:23:17.34,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,