[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_3005_15_The_Records_of_t,Adobe Arabic,16,&H007C87A3,&H000000FF,&H005E5682,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_1787_24_Pekkul_Kigurumi,Adobe Arabic,16,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H19A1B8B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_5878_69_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H00712B7A,&H000000FF,&H00D49CD8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_6006_70_Episode_1__A_New,Adobe Arabic,16,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H960A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_22640_194_If_a_______summo,Adobe Arabic,15,&H00000000,&H000000FF,&H00232E31,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:08.02,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:08.98,main,Rishia,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:29.14,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,شكراً لك يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:00:29.14,0:00:30.17,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:34.38,main,Naofumi,0000,0000,0000,,علينا الخروج من هنا قبل أن يستهدفنا أحد Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.36,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هذا هو العدّ التنازليّ للموجات إذاً؟ Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:42.59,main,Kizuna,0000,0000,0000,,مذكور 10 أيّام إضافيّة؟ Dialogue: 0,0:00:42.59,0:00:44.41,main,Naofumi,0000,0000,0000,,الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:47.31,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ووصلنا أخيراً إلى العالم الآخر أيضاً Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:50.52,main,Naofumi,0000,0000,0000,,فيلو ليست قريبة منّا Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:53.04,main,Naofumi,0000,0000,0000,,علينا البحث في مساحات أوسع إذاً Dialogue: 0,0:00:54.17,0:00:55.33,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,...فيلو Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:59.61,main,Kizuna,0000,0000,0000,,حسناً، ما رأيكم أن تبدؤوا بالتوجّه إلى\Nسيكول، البلد التي استدعتني؟ Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:01.58,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إنّها أكثر أماناً من هذا المكان Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:04.76,main,Naofumi,0000,0000,0000,,كم تبعد "سيكول" بالضبط؟ Dialogue: 0,0:01:05.55,0:01:07.48,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أسبوع سيراً على الأقدام؟ Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:08.61,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,كلّ هذه المسافة؟ Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:12.13,main,Kizuna,0000,0000,0000,,وسيتوجّب علينا المرور عبر مجموعة\Nمن نقاط التّفتيش أيضاً Dialogue: 0,0:01:12.13,0:01:14.13,main,Kizuna,0000,0000,0000,,وعبور العديد من الحدود Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:15.86,main,Naofumi,0000,0000,0000,,إذاً هذا احتمال مُستبعد Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:17.39,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هل لديكِ أيّ مهارة بوّابات انتقال آنيّ؟ Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:20.11,main,Kizuna,0000,0000,0000,,"أجل. تُدعى "مخطوطة العودة Dialogue: 0,0:01:20.11,0:01:24.00,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،لكن لا أملك الأداة التي أحتاجها لذلك\Nلذا لا أستطيع استخدامها الآن Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:25.31,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ماذا نفعل إذاً؟ Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:28.17,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لم تقترحي هذا بلا خطّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:28.17,0:01:28.92,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:32.01,main,Kizuna,0000,0000,0000,,سنتوجّه إلى عاصمة ميكاكاغي، البلد\Nالّذي نحن فيه الآن Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:36.67,main,Naofumi,0000,0000,0000,,عاصمة البلد الّتي حبستكِ؟ Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:39.30,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!اسمعيني Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:43.53,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يمكننا استخدام ساعة التنّين الرمليّة\Nهناك للانتقال الآنيّ إلى سيكول Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:45.68,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ساعة التنّين الرمليّة؟ Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:48.52,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يوجد منها في عالمكم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:49.47,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:49.47,0:01:51.17,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لكن لا يمكن استخدامها للانتقال الآنيّ Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:54.33,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هكذا إذاً. هناك بعض الاختلافات إذاً Dialogue: 0,0:01:54.33,0:01:56.59,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،نُطلِق عليها بوريد تنّين العودة Dialogue: 0,0:01:56.59,0:02:00.30,main,Kizuna,0000,0000,0000,,والأبطال القدّيسون ومُستخدمو كينزوكوكي\Nهم الوحيدون القادرون على استخدامها Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:01.76,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:02:01.76,0:02:08.06,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لذا علينا الوصول إلى السّاعة الرمليّة واستخدام\Nقوّتكِ ونقلنا آنيّاً بحيث لا يتبعنا أحد Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:09.69,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:11.93,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,المعذرة، كم بقي حتّى الوصول إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:14.79,main,Kizuna,0000,0000,0000,,مسافة تستغرق يومين أو ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:17.90,main,Naofumi,0000,0000,0000,,،سوف نقضي ثلاثة أيّام في الطريق Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:21.15,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ونطوّر ونشتري الأسلحة ثمّ ندخل مقرّ العدوّ Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:24.79,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هناك نقاط تفتيش في الطريق تؤدّي\Nإلى العاصمة أيضاً Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:26.61,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لذا سنحتاج لشراء رخصة عبور Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:34.52,main,Naofumi,0000,0000,0000,,إذاً حتّى في عالم آخر، عدتُ\Nكتاجر مُتنقّل؟ Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:53.73,sign_5878_69_The_Rising_of_th,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H3935F3&\t(66,108,\c&HFFFFFF&,\3c&HFFFFFF&)\t(232,233,\c&H4367EF&)\t(234,4500,\c&H1B0093&)\t(2569,4500,\bord2)}انتفاضة بطل التّرس Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:11.31,sign_6006_70_Episode_1__A_New,Title,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(530,596)\pos(442,315)\3c&H0A0A09&\3a&H7D&}الحلقة 8 فُراق في الثّلج Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:08.89,top,Naofumi,0000,0000,0000,,هذا البلد آسيويّ المظهر Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:12.06,top,Kizuna,0000,0000,0000,,أجل، لكن بعض البلاد أقرب إلى الأوروبّية Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:15.03,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,آسيويّة؟ أوروبّية؟ Dialogue: 0,0:04:15.03,0:04:18.85,main,Naofumi,0000,0000,0000,,الملابس كلّها يابانيّة، لكن هناك\Nالكثير من الأجناس المختلفة؟ Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:22.33,main,Kizuna,0000,0000,0000,,وأولئك شعب غراس، أو غراس فقط Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:25.06,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أشباه البشر مثل رافتاليا-تشان Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:27.54,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أقرب إلى إيلف من أشباه بشر على ما أعتقد Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:29.37,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,إيلف؟ Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:33.12,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أولئك هم جماعة المجوهرات، أو مجوهرات فقط Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:35.12,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!مثل تيريسي-نيسان Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:38.00,main,Naofumi,0000,0000,0000,,كانت تيريسي من عِرق مختلف أيضاً؟ Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.41,main,Naofumi,0000,0000,0000,,وهم؟ ليسوا أشباحاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:44.64,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هؤلاء هم الأرواح. مثل شعب غلاس Dialogue: 0,0:04:44.64,0:04:46.95,main,Rishia,0000,0000,0000,,شعب الأرواح؟ Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:49.11,main,Kizuna,0000,0000,0000,,تُطلِق عليهم بعض البلدان اسم الأرواح Dialogue: 0,0:04:49.46,0:04:51.11,main,Naofumi,0000,0000,0000,,مثل غلاس؟ Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:54.02,main,Kizuna,0000,0000,0000,,في حين أنّ الأجناس الأخرى تمتلك\N،طاقة حياة، وقوّة سحريّة Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:56.19,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،وإذا كنتَ مُستخدم كينزوكوكي، قوّة روحيّة Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:58.68,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ليس لدى الأرواح إلّا مستوى طاقتهم Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:02.63,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هذا يفسّر سبب تأثير ترس آكل\Nالرّوح الخاص بي عليها بشكل كبير Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:08.19,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،لكن بما أنّهم يعتمدون على تلك الطاقة\Nليست لديهم مُستويات Dialogue: 0,0:05:08.19,0:05:10.18,main,Rishia,0000,0000,0000,,لا مستويات؟ Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:13.22,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لكن هذا يعني أنّ الأرواح ذوات\Nالكثير من الطّاقة قويّة جدّاً Dialogue: 0,0:05:13.22,0:05:17.22,main,Kizuna,0000,0000,0000,,وهم تقريباً غير ملموسين، لذا فالهجمات\Nالعاديّة لا تضرّ بهم Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:20.03,main,Rishia,0000,0000,0000,,لهذا كانت قويّة للغاية Dialogue: 0,0:05:20.03,0:05:25.60,main,Kizuna,0000,0000,0000,,نقطة ضعفهم الوحيدة هي أنّ طاقتهم\Nلا يمكن أن تتعافى إلّا بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:28.46,main,Naofumi,0000,0000,0000,,الأدوات وسحر الشّفاء لا ينفع؟ Dialogue: 0,0:05:29.13,0:05:30.22,main,Kizuna,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:34.70,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لا يستفيدون كثيراً من السّحر مثلما\Nيستفيد البشر والأجناس الأخرى Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:37.67,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:40.82,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.82,0:05:43.83,main,Kizuna,0000,0000,0000,,نعتقد بأنّ البلدان المجاورة تطوّر أسلحة جديدة" Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:46.14,main,Kizuna,0000,0000,0000,,"إنّهم يُنتجون وحوشاً أقوياء Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:48.07,main,Rishia,0000,0000,0000,,الوحوش هم سلاح جديد؟ Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:51.01,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،يحاولون أيضاً البحث حول تقنيّة الانتقال الفوريّ Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:54.52,main,Kizuna,0000,0000,0000,,وكذلك مهارات الانتقال الفوريّ لأسلحة الكينزوكوكي والقدّيسين Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:58.09,main,Rishia,0000,0000,0000,,يحاولون أن يصنعوا القدرات الّتي لا يمتلكها إلّا الأبطال؟ Dialogue: 0,0:05:59.81,0:06:03.59,main,Kizuna,0000,0000,0000,,سواء كان ذلك صحيحاً أم لا، لا يبدو\Nأنّهم يعلمون بأمرنا بعد Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:05.86,main,Naofumi,0000,0000,0000,,حسناً، لقد هربنا للتو Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:08.70,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لكن هناك الكثير من الأمور المُقلِقة هنا Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:11.37,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...مُعظمها مجرّد إشاعات وثرثرات، لكن Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:19.68,main,Naofumi,0000,0000,0000,,علينا أن نكسب ما يكفي من مال لتسديد\Nثمن الطعام والملجأ اللّيلة Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:20.88,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:21.18,0:06:25.48,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يمكنني بيع بعض الغنائم الّتي لا أحتاجها Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:30.11,main,Naofumi,0000,0000,0000,,تبدو عملة يابانيّة قديمة Dialogue: 0,0:06:30.31,0:06:34.00,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هذه الدومون النحاسيّة؟ معك حقّ بالفعل Dialogue: 0,0:06:34.31,0:06:36.47,main,Kizuna,0000,0000,0000,,مئة من هذه تساوي غيوكوغين فضّية واحدة Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:38.95,main,Kizuna,0000,0000,0000,,و 100 غيوكوغين تساوي كينبان ذهبيّة واحدة Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:42.87,main,Naofumi,0000,0000,0000,,،إذا كان الدّومون هو نفسه النّحاسيّات في عالمي Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:45.53,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا نملك ما يكفي البتّة Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:47.17,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:49.50,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أودّ جني بعض المال سريعاً Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:52.08,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...كنتُ أقول لنفسي Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:55.25,main,Naofumi,0000,0000,0000,,قد تفلح هذه Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:57.51,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:58.70,main,Naofumi,0000,0000,0000,,جرعة مُهدّئة للروح Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:00.24,main,Naofumi,0000,0000,0000,,"إنّها تستعيد الـ"س.ب Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:03.23,main,Kizuna,0000,0000,0000,,س.ب؟ اختصار لقوّة الرّوح؟ Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:08.29,main,Naofumi,0000,0000,0000,,،عندما قاتلتُ غلاس، أعطاها لارك واحدة من هذه Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:11.91,main,Naofumi,0000,0000,0000,,وأصبحت أقوى بكثير كما لو أنّها عادت للحياة Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:14.58,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:17.42,main,Kizuna,0000,0000,0000,,الأرواح مستعدّون أن يدفعوا أيّ ثمن مقابل شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:17.42,0:07:19.16,main,Naofumi,0000,0000,0000,,توقّعتُ هذا Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:20.50,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لنبعها إذاً Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:23.85,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لـ-لكن هذه الأداة مجهولة تماماً في هذا العالم Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:25.95,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هل سنجد راغباً بسرعة؟ Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:28.30,main,Naofumi,0000,0000,0000,,من تعتقدينني؟ Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:31.74,main,Naofumi,0000,0000,0000,,سنكون غداً مشغولين في ترقية مستوياتنا والبيع Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:33.96,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا رافتال... يا؟ Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.10,main,Naofumi,0000,0000,0000,,—را Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:41.24,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:43.48,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!لـ-لا Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:45.24,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,كنتُ أقول لنفسي بأنّ ريشيا-سان بدت\Nرائعة أيضاً، هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:47.18,main,Rishia,0000,0000,0000,,تفضّلي Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:50.08,main,Rishia,0000,0000,0000,,أشباه البشر الصّغار عليهم أن يتغذّوا\Nكثيراً في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:51.16,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,—هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:07:51.16,0:07:53.13,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,...إنّه صحيح، لكن Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:01.28,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!تعالوا جميعاً Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:05.28,main,Naofumi,0000,0000,0000,,انظروا للمعروضات التي أحضرتُها\N!من كلّ بقاع الأرض Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:07.92,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أوّلاً، هذه الجرعة المُهدّئة للروح النّادرة Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:10.26,main,Naofumi,0000,0000,0000,,جرعة مُهدِّة للروح، دواء نادر من بلد بعيد Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:15.14,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!أيّتها الأرواح هناك! هذه مُخصّصة لكم تحديداً Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.22,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!تماماً Dialogue: 0,0:08:19.53,0:08:22.40,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!إنّها لا تكلّف الكثير! لذا جرّبوها Dialogue: 0,0:08:24.36,0:08:26.60,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يتصرّفون بشكل مختلف عن المعتاد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:29.45,main,Rishia,0000,0000,0000,,تفاجأتُ في أوّل مرّة رأيتُها فيها أيضاً Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:33.51,main,Spirit,0000,0000,0000,,!مذهل! لم أرَ شيئاً كهذا من قبل Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:36.49,main,Spirit,0000,0000,0000,,!لا أصدّق ذلك! عادت قوّتي Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:39.24,main,Spirit,0000,0000,0000,,!بيعوني إيّاها! سأدفع أيّ ثمن، أعطوني إيّاها فحسب Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:40.72,main,Spirit,0000,0000,0000,,!انتظر! أنا أيضاً Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:41.53,main,Spirit,0000,0000,0000,,!أنا كذلك Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:45.70,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!سأعود لبيع المزيد، لذا اهدؤوا جميعاً Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.27,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لكنّها أداة نادرة من الصّعب إيجادها وإنتاجها Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:50.97,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لم يتبقَّ لي الكثير Dialogue: 0,0:08:50.97,0:08:54.38,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لذا غداً، سوف أعرضها في المزاد العلنيّ Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:55.54,main,Spirit,0000,0000,0000,,مزاد علنيّ؟ Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:57.22,main,Spirit,0000,0000,0000,,وغداً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:59.71,0:09:02.15,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أنت رجل مبيعات رهيب Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:07.18,main,Kizuna,0000,0000,0000,,رأيت؟ أستطيع هزيمة الوحوش بسهولة Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:11.32,main,Naofumi,0000,0000,0000,,.لكن لا أحصل على أيّ نقطة خبرة\Nربّما لأنَّ كِلينا بطلان؟ Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:13.06,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:16.95,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لو نستطيع التّعويض عن ذلك بأدوات Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:19.47,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هل تريدين تجربة أداة مختلفة عن\Nالجرعة المُهدّئة للروح؟ Dialogue: 0,0:09:19.47,0:09:22.35,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لعلّ أدواتنا لديها تأثيرات مختلفة على بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:09:26.05,0:09:28.25,main,Kizuna,0000,0000,0000,,هذه بلّورة أرضيّة Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:30.37,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إنَّ الاحتفاظ بها يستعيد سحرك Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:35.71,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!اكتسبتُ للتو 3.000 نقطة خبرة Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:39.39,main,Naofumi,0000,0000,0000,,جرّبيها. إنّه ماء سحريّ Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:46.11,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لم تستعد سحري، لكن حصلتُ على\Nنقاط خبرة تعزيز سلاح Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:50.76,main,Naofumi,0000,0000,0000,,قد تكون هناك أدوات أخرى تمنحنا\Nتأثيرات مختلفة عن بعضنا Dialogue: 0,0:09:50.76,0:09:52.80,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لنجرّب مجموعة من الأدوات Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:53.45,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:57.47,main,Spirit,0000,0000,0000,,!اثنتان من غيوكوغين Dialogue: 0,0:09:57.47,0:09:59.39,main,Spirit,0000,0000,0000,,!ثلاثة غيوكوغين، 30 دومون Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:00.97,main,Spirit,0000,0000,0000,,!ثلاثون غيوكوغين Dialogue: 0,0:10:02.15,0:10:05.21,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!لدينا 30 غيوكوغين! ثلاثون غيوكوغين Dialogue: 0,0:10:05.21,0:10:06.66,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هل من أحد آخر يريد المُزايدة؟ Dialogue: 0,0:10:08.91,0:10:10.29,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا أحد؟ Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:13.62,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!إذاً بيعت الأولى بـ 30 غيوكوغين Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.59,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...الآن، الجرعة المُهدّئة للرّوح التّالية Dialogue: 0,0:10:25.69,0:10:27.43,main,Spirits,0000,0000,0000,,ماذا قالت للتو؟ Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:29.44,main,Spirits,0000,0000,0000,,هل تعرف كم كانت قيمة هذه؟ Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:37.95,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!أحدها آمنة Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:40.53,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!يا للحظّ Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:43.78,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!لكن هذه آخر قنّينة متوفّرة Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:48.44,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!تبدأ المزايدة عند غيوكوغين واحدة Dialogue: 0,0:10:49.07,0:10:51.29,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!كان ذلك مُسلّياً للغاية Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:53.59,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لم أتوقّع أن تتمكّن من بيع الأشياء بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:56.57,main,Rishia,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك مُسلّياً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:58.16,main,Kizuna,0000,0000,0000,,آسفة يا ريشيا-سان Dialogue: 0,0:10:58.16,0:11:00.29,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ناوفومي طلب منّي فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:02.73,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أجل. أحسنتِ صنعاً Dialogue: 0,0:11:02.73,0:11:04.31,main,Naofumi,0000,0000,0000,,وأنتِ أبليتِ حسناً أيضاً يا رافتاليا Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:06.77,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!شكراً Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:09.55,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،حصلنا على أكثر ممّا يكفي للحصول على رخصة عبور Dialogue: 0,0:11:09.55,0:11:11.81,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لذا لنشترِ الأسلحة والدروع أيضاً Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:16.41,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!جميل! جميعكم تبدون رائعين Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:18.85,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لستِ بحاجة لأيّ أداة جديدة؟ Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:20.89,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أنا بخير بوضعي الحالي Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:23.74,main,Naofumi,0000,0000,0000,,الهاوري الّذي ترتدينه رديء Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:26.80,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لكن غلاس من أعطتني إيّاه Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:29.73,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هكذا إذاً... آسف Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:33.59,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما، هل تعتقد بأنّ هذا يليق بي؟ Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:35.52,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أجل، يبدو ملائماً Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:37.87,main,Naofumi,0000,0000,0000,,وأنتِ تبدين كفتاة نينجا يا ريشيا Dialogue: 0,0:11:37.87,0:11:39.27,main,Rishia,0000,0000,0000,,فتاة نينجا؟ Dialogue: 0,0:11:39.87,0:11:44.21,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما، مـ-من تعتقد الأفضل بيننا جميعاً؟ Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:49.84,main,Naofumi,0000,0000,0000,,في الواقع... الخاص بي يمتلك\Nالإحصائيّات الدفاعيّة العليا Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:56.89,main,Naofumi,0000,0000,0000,,حسناً. لنشترِ تلك الرّخصة ونغادر في الصّباح الباكر Dialogue: 0,0:11:57.48,0:11:59.19,main,Background,0000,0000,0000,,!تعالوا وانظروا إلى ما لدينا من تنزيلات Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:04.51,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ الأمور تنبض بالحياة في العاصمة Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:06.91,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أجل. لم تتغيّر على مدى السّنوات\Nالقليلة الماضية Dialogue: 0,0:12:09.18,0:12:10.99,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير يا رافتاليا؟ Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:12.67,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:14.38,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,مجرّد برد بسيط Dialogue: 0,0:12:14.89,0:12:17.22,main,Kizuna,0000,0000,0000,,قد تتساقط الثّلوج Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:19.21,main,Rishia,0000,0000,0000,,ثلوج؟ Dialogue: 0,0:12:28.94,0:12:30.20,main,Naofumi,0000,0000,0000,,الأمن مُشدَّد Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:33.70,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لعلّهم اكتشفوا بأنّني هربتُ من المتاهة اللّامتناهية Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:36.35,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,لكن ثمّة أمر يبدو خاطئاً Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:39.71,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:42.06,main,Man,0000,0000,0000,,لم تسمعوا؟ Dialogue: 0,0:12:42.06,0:12:47.48,main,Man,0000,0000,0000,,ساحر عبقريّ من بلد آخر طوّرَ طريقة\N،لاستخدام وريد تنّين العودة Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:50.24,main,Man,0000,0000,0000,,والّذي لا يستطيع استخدامه سوى\Nالأبطال القدّيسين وأبطال الكينزوكوكي Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:54.00,main,Man,0000,0000,0000,,وهم هنا لأجل إجراء تجربة Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:58.14,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يبدو أنّها لم تكن مجرّد ثرثرات Dialogue: 0,0:12:58.14,0:13:00.05,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...أجل، لكن ما يُقلقني هو Dialogue: 0,0:13:00.05,0:13:03.05,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما، هل هذا السّاحر العبقريّ Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:04.23,main,Rishia,0000,0000,0000,,...أيُعقَل Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:07.85,main,Naofumi,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:10.18,main,Background,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:11.02,main,Background,0000,0000,0000,,!إنّه هو Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:14.97,main,Background,0000,0000,0000,,!هل هذا هو حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:24.25,main,Naofumi,0000,0000,0000,,من يكون بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:27.39,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إنّه ليس السّاحر العبقري؟ Dialogue: 0,0:13:27.39,0:13:29.57,main,Rishia,0000,0000,0000,,لا يشبه كيو Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:30.44,main,Kizuna,0000,0000,0000,,كيو؟ Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:32.60,main,Flunkies,0000,0000,0000,,!أحسنت عملاً يا كازوكي-ساما Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:35.21,main,Flunkies,0000,0000,0000,,!آمنّا بأنّك تستطيع فعلها Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:37.52,main,Kazuki,0000,0000,0000,,من الطبيعي أن أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:41.42,main,Man,0000,0000,0000,,،عندما يصبح جاهزاً للتبنّي الجماعي\Nأحضره لنا أوّلاً من فضلك Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:45.64,main,Kazuki,0000,0000,0000,,قد أفكّر في الأمر بينما أشرب السّاكي\Nوأشاهد الثّلوج تتساقط Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:48.25,main,Man,0000,0000,0000,,بالطبع، حضّرنا غرفة Dialogue: 0,0:13:48.25,0:13:51.28,main,Kizuna,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هذا هو سبب تشديد الأمن Dialogue: 0,0:13:51.28,0:13:53.38,main,Rishia,0000,0000,0000,,...أظنّه ليس هو، لكن Dialogue: 0,0:13:53.38,0:13:55.84,main,Naofumi,0000,0000,0000,,إنّه بغيض مثلما هو كيو Dialogue: 0,0:13:55.84,0:13:57.34,main,Kizuna,0000,0000,0000,,من يكون كيو؟ Dialogue: 0,0:14:01.01,0:14:03.00,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لنبدأ بالبحث عن نُزُل Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:07.52,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!إنّه يتراكم Dialogue: 0,0:14:10.06,0:14:12.45,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أنتِ أكبر من أن تلعبي هكذا Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:15.69,main,Kizuna,0000,0000,0000,,عمر الثّامنة عشر ليس كبيراً\Nعلى اللّعب في الثّلج Dialogue: 0,0:14:19.10,0:14:20.34,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!نلتُ منكِ Dialogue: 0,0:14:20.63,0:14:22.04,main,Rishia,0000,0000,0000,,!نلتُ منكِ Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:23.39,main,Rishia,0000,0000,0000,,!سأريكِ Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:26.12,main,Naofumi,0000,0000,0000,,أنتِ أيضاً يا ريشيا؟ Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:28.09,main,Naofumi,0000,0000,0000,,رافتاليا، قولي شيئاً لهما Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:35.33,main,Naofumi,0000,0000,0000,,كبير جدّاً؟ Dialogue: 0,0:14:40.85,0:14:44.81,main,Kizuna,0000,0000,0000,,،على أيّ حال، بحسب ما تقوله عن كيو هذا Dialogue: 0,0:14:44.81,0:14:46.85,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إنّه تافه حقّاً Dialogue: 0,0:14:47.08,0:14:49.03,main,Rishia,0000,0000,0000,,أجل، إنّه كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:53.82,main,Kizuna,0000,0000,0000,,بصفتي إحدى الأبطال القدّيسين في هذا\Nالعالم، أتمنّى توجيه لكمة له في الوجه Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:56.49,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لكن لا يستطيع سلاحي أذيّة البشر Dialogue: 0,0:14:56.93,0:14:58.73,main,Kizuna,0000,0000,0000,,وأنت تستخدم ترساً يا ناوفومي Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:02.69,main,Rishia,0000,0000,0000,,ورافتاليا وريشيا لا تستطيعان\Nفعل الكثير بمستواهما Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:06.51,main,Rishia,0000,0000,0000,,كيزونا، كم بقي من وقت حتّى الموجة؟ Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:09.51,main,Kizuna,0000,0000,0000,,حوالي ستّة أيّام Dialogue: 0,0:15:09.81,0:15:12.67,main,Rishia,0000,0000,0000,,علينا إيجاد فيلو وإسقاط كيو Dialogue: 0,0:15:12.67,0:15:15.14,main,Rishia,0000,0000,0000,,لا يجوز أن نهدر الوقت هنا Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:16.92,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:20.63,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,قد لا تكون الحِراسة عليها مُحكَمة في هذه السّاعة Dialogue: 0,0:15:20.63,0:15:22.42,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,لا سيّما وسط هذه العاصفة الثلجيّة Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:24.32,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,هذه فرصتنا الوحيدة Dialogue: 0,0:15:24.32,0:15:28.10,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لكن لم تستعيدي أنتِ وريشيا مستواكما بعد Dialogue: 0,0:15:28.10,0:15:30.03,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لستُما جاهزتين لمقاتلة البشر Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:32.42,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,أنا سيفك Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.42,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,،قد أكون ضئيلة الآن Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:36.31,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,...لكن مهما كان مستوايّ Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:38.48,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!سأحميك مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:40.34,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...رافتاليا Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:43.66,main,Naofumi,0000,0000,0000,,فطائركِ تحترق Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:45.55,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:46.63,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:15:47.53,0:15:49.46,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!يا لسخافتكما Dialogue: 0,0:15:51.03,0:15:53.64,main,Naofumi,0000,0000,0000,,،رافتاليا، إن كنتِ سيفي Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:55.46,main,Naofumi,0000,0000,0000,,بصفتي بطل الترس، من واجبي حمايتكما Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:57.95,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا تقلقا بشأن أيّ شيء عندما تقاتلان Dialogue: 0,0:15:57.95,0:16:00.26,main,Naofumi,0000,0000,0000,,سأحميكما معاً Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:01.60,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:03.22,main,Rishia,0000,0000,0000,,!سـ-سأفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:16:03.45,0:16:05.90,main,Kizuna,0000,0000,0000,,سننطلق اللّيلة إذاً Dialogue: 0,0:16:06.85,0:16:12.50,main,Kizuna,0000,0000,0000,,اسمعوا. حالما نصبح في الدّاخل، ضعوا الأولويّة\Nللوصول إلى السّاعة الرّملية على كلّ شيء Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:18.10,main,Kizuna,0000,0000,0000,,حالما ألمسها، وريد تنّين العودة يتفعّل Dialogue: 0,0:16:19.97,0:16:24.11,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أنتم جزء من فريقي، لذا يمكنكم\Nالانتقال آنيّاً معي Dialogue: 0,0:16:24.49,0:16:27.62,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لكن لا أعرف ماذا سيحدث إذا كنتم بعيدين جدّاً Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.25,main,Rishia,0000,0000,0000,,من أيّ اتّجاه تالياً يا كيزونا-سان؟ Dialogue: 0,0:16:30.25,0:16:31.12,main,Kizuna,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:16:32.35,0:16:34.35,main,Kizuna,0000,0000,0000,,السّاعة الرمليّة في النّاحية الأخرى Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:38.71,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:41.93,main,Men,0000,0000,0000,,!ها هم! دُخلاء Dialogue: 0,0:16:41.93,0:16:43.35,main,Men,0000,0000,0000,,!أمسكوا بهم Dialogue: 0,0:16:45.01,0:16:46.16,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...يبدو Dialogue: 0,0:16:46.16,0:16:48.04,main,Kizuna,0000,0000,0000,,نصبوا فخّاً لنا Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.23,main,Rishia,0000,0000,0000,,!لـ-لا Dialogue: 0,0:16:51.56,0:16:52.68,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!سأشقّ طريقنا بالقوّة Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:53.63,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!رافتاليا Dialogue: 0,0:16:55.53,0:16:56.54,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:16:56.54,0:16:58.32,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!أعتقد لا نملك خياراً Dialogue: 0,0:16:58.32,0:16:59.86,main,Rishia,0000,0000,0000,,!لا نملك خياراً Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:11.95,main,Rishia,0000,0000,0000,,هـ-هنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:14.43,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!كيزونا! تعالي إلى هنا وأخبرينا إلى أين نذهب Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:16.26,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ألا ترى بأنّني مشغولة؟ Dialogue: 0,0:17:16.26,0:17:19.16,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!اهزيمهم بسرعة! أم أنّ هذا السّيف للاستعراض فقط؟ Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:21.77,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أجل، هذا عندما أقاتل البشر Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:23.57,main,Kizuna,0000,0000,0000,,أريتُكم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:32.12,0:17:34.06,main,Naofumi,0000,0000,0000,,رأيتِ؟ يمكنكِ فعلها Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:42.66,main,Men,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:43.32,main,Men,0000,0000,0000,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:17:43.32,0:17:45.05,main,Men,0000,0000,0000,,!لحظة! اللّعنة Dialogue: 0,0:17:45.56,0:17:47.88,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ناوفومي، لنتفرّق Dialogue: 0,0:17:48.53,0:17:51.00,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!سوف نجرّ العدوّ خلفنا فحسب Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:52.97,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لكن لا نعرف أين السّاعة الرمليّة Dialogue: 0,0:17:52.97,0:17:55.63,main,Kizuna,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّها في وسط هذا القصر Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:56.82,main,Kizuna,0000,0000,0000,,...توجّهوا إلى هناك و Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:59.15,main,Naofumi,0000,0000,0000,,مع كلّ تلك النّهايات المسدودة؟ Dialogue: 0,0:17:59.15,0:18:01.44,main,Kizuna,0000,0000,0000,,إذا حدثَ ذلك، افعل ما فعلتُه آنذاك فقط Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:02.92,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:18:02.92,0:18:04.09,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا رافتاليا Dialogue: 0,0:18:04.09,0:18:04.80,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:18:05.58,0:18:06.91,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ريشيا-سان، ابقي معي Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:07.89,main,Rishia,0000,0000,0000,,!حـ-حسناً Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:13.01,main,Naofumi,0000,0000,0000,,اللّعنة! المزيد؟ Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:16.67,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!ترس الهجوم الهوائي Dialogue: 0,0:18:24.45,0:18:25.47,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:26.26,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:18:26.26,0:18:29.08,main,Man,0000,0000,0000,,...ذلك الفتى قويّ جدّاً Dialogue: 0,0:18:29.45,0:18:31.23,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما، انظر Dialogue: 0,0:18:34.76,0:18:36.92,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أحسنتم، أحسنتم Dialogue: 0,0:18:36.92,0:18:39.52,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أنتم الحمقى الّذين وقعتم في فخّي؟ Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:45.81,main,Kazuki,0000,0000,0000,,تعمّدتُ وضع حُرّاس أقلّ فسارعتُم بالدّخول Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:48.10,main,Kazuki,0000,0000,0000,,كان كيو-سان على حقّ Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:50.36,main,Naofumi,0000,0000,0000,,تعمل لصالح كيو؟ Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:53.06,main,Kazuki,0000,0000,0000,,قُل ما تشاء Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:55.48,main,Kazuki,0000,0000,0000,,"أفضّل "شريك في العمل Dialogue: 0,0:18:55.81,0:19:01.32,main,Naofumi,0000,0000,0000,,دعني أخمّن. أصبح داعماً لك في البحث\Nحول النّاقل الفوريّ مقابل قبضك علينا؟ Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:02.92,main,Kazuki,0000,0000,0000,,شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:19:02.92,0:19:05.58,main,Kazuki,0000,0000,0000,,يبدو أنّك استفززته Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:08.57,main,Kazuki,0000,0000,0000,,كان يستشيط غضباً Dialogue: 0,0:19:09.07,0:19:12.02,main,Naofumi,0000,0000,0000,,هذا يُشعرني براحة أكبر Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:13.83,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لكن قليلاً فقط Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:16.80,main,Kazuki,0000,0000,0000,,الآن قد فهمت سببَ غضبه Dialogue: 0,0:19:16.80,0:19:18.72,main,Kazuki,0000,0000,0000,,تخلّص من ابتسامتك المتعجرفة هذه أيّها الوغد Dialogue: 0,0:19:18.72,0:19:22.22,main,Naofumi,0000,0000,0000,,لا تقلق. فأنت لا تروقني أيضاً Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:24.43,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!أيّها الطامح لتكون مثل كيو Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:27.21,main,Kazuki,0000,0000,0000,,دعني أصحّح لك أمراً Dialogue: 0,0:19:27.21,0:19:30.30,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لم يُطلَب منّي القبض عليكم Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:32.89,main,Kazuki,0000,0000,0000,,"قيلَ لي "حيّ أو ميّت Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:36.35,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!ترس النّيزك Dialogue: 0,0:19:41.58,0:19:42.66,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!ناوفومي Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:43.65,main,Rishia,0000,0000,0000,,!رافتاليا-سان Dialogue: 0,0:19:43.65,0:19:45.74,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!كيزونا! اهربي نحو السّاعة الرمليّة Dialogue: 0,0:19:45.74,0:19:47.12,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:19:47.70,0:19:49.22,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أوقفا الفتاة الصّغيرة Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:50.13,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!اقتلاها Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:52.99,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لا تقل عنّي صغيرة Dialogue: 0,0:19:57.68,0:19:59.30,main,Rishia,0000,0000,0000,,!فعلتِها يا كيزونا-سان Dialogue: 0,0:19:59.57,0:20:00.75,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:20:00.75,0:20:03.72,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!اقتربوا قدر الإمكان من السّاعة الرمليّة جميعاً Dialogue: 0,0:20:08.44,0:20:10.80,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!ها أنا قادمة! وريد تنّين العودة Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:23.86,main,Kizuna,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:25.20,main,Naofumi,0000,0000,0000,,رافتاليا؟ Dialogue: 0,0:20:27.30,0:20:29.32,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!ذلك الصّوت؟ كيو Dialogue: 0,0:20:29.32,0:20:30.64,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:20:30.64,0:20:32.99,italics,Kyo,0000,0000,0000,,كيف حالك يا أحمق التّرس؟ Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:35.19,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!كنتُ أنتظر هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:20:35.19,0:20:37.50,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!هذه اللّحظة الرّائعة Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:38.45,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:42.55,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!كيزونا، ألغي الانتقال عن طريق البوّابة Dialogue: 0,0:20:42.55,0:20:45.05,main,Kizuna,0000,0000,0000,,!لا أستطيع! حالما تبدأ، لا يمكنني إيقافها Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:47.50,italics,Kyo,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:47.50,0:20:50.96,italics,Kyo,0000,0000,0000,,لماذا برأيك رسلتُكم إلى المتاهة اللّامتناهية؟ Dialogue: 0,0:20:50.96,0:20:54.58,italics,Kyo,0000,0000,0000,,لماذا برأيك تركتُك تحتفظ\Nبشبه البشريّة الرّاكون تلك؟ Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:56.24,italics,Kyo,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:57.95,main,Naofumi,0000,0000,0000,,...أيُعقَل Dialogue: 0,0:20:57.95,0:20:58.83,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:20:58.83,0:21:01.11,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!لرؤية هذه النّظرة في وجهك Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:04.46,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!هذا الوجه الّذي يشوبه الغضب واليأس Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:05.66,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!أيّها الحقير Dialogue: 0,0:21:06.37,0:21:08.47,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!أجل! هذا ما أردتُ رؤيته فحسب Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:09.94,main,Kazuki,0000,0000,0000,,ليس عدلاً يا كيو-سان Dialogue: 0,0:21:09.94,0:21:12.91,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أهانَني. ويجب أن أقتله Dialogue: 0,0:21:14.75,0:21:16.45,main,Kazuki,0000,0000,0000,,ابتعدي أو قطعتُ رأسكِ Dialogue: 0,0:21:16.45,0:21:17.51,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:22.59,italics,Kyo,0000,0000,0000,,سآخذ الصّغيرة إلى مُختبري لإجراء التّجارب Dialogue: 0,0:21:22.59,0:21:24.26,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!لا! رافتاليا Dialogue: 0,0:21:27.22,0:21:28.98,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,!اذهب يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:30.73,main,Naofumi,0000,0000,0000,,—رافتاليا، ما الّذي Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:36.79,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,ارتأيتُ بعد أن أصبحتُ ضئيلة، لم\Nأعد أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:38.29,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,...لكن كنتُ سعيدة بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:44.91,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,بما أنّك ربتَّ على رأسي وحملتني كما\Nحدث عندما التقينا أوّل مرّة Dialogue: 0,0:21:46.62,0:21:50.61,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,سأكون سيفك حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:21:51.34,0:21:52.48,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!رافتاليا Dialogue: 0,0:21:56.29,0:21:59.18,italics,Kyo,0000,0000,0000,,!أنا أموت! أموت من الضّحك Dialogue: 0,0:22:00.20,0:22:03.62,main,Naofumi,0000,0000,0000,,!رافتاليا Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:39.97,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)\bord0}جنّية الدندنة