﻿1
00:00:02,880 --> 00:00:05,080
(حسناً إذاً يا (كورو سنسي

2
00:00:05,400 --> 00:00:08,040
ستخوض نزالك الأخير حتى الموت

3
00:00:09,720 --> 00:00:10,800
(كورو سنسي)

4
00:00:11,480 --> 00:00:12,960
...مقارنة بي

5
00:00:13,800 --> 00:00:14,800
أنت ضعيف

6
00:01:45,360 --> 00:01:49,040
(الحلقة الثالثة، دور (إيتونا هوريبي"
"(لـ(إيتونا هوريبي

7
00:01:51,040 --> 00:01:52,120
!(إيتونا)

8
00:01:53,280 --> 00:01:56,680
في البداية، سنجري تعديلات جذرية على الحلبة

9
00:01:57,400 --> 00:01:58,800
وبعدها سنهاجم

10
00:02:00,760 --> 00:02:03,720
من الأسهل محاصرته قبل الانقضاض عليه

11
00:02:04,480 --> 00:02:07,400
لقد استعرت إحدى خططكم كما ترون

12
00:02:08,280 --> 00:02:11,240
!شيرو)، أنت وراء كل ما حصل)

13
00:02:11,400 --> 00:02:12,560
بالضبط

14
00:02:12,760 --> 00:02:17,400
عندما يفقد ذلك الكائن ثقة طلابه
فإن حركاته تصبح مضطربة

15
00:02:17,840 --> 00:02:20,800
حتى لو كانت الأمور مثيرة للريبة
فإنه يدخل الساحة دون تردد

16
00:02:21,080 --> 00:02:22,480
ذلك المغفل

17
00:02:23,000 --> 00:02:25,480
اللعنة! نحن من يجب أن يقتله

18
00:02:25,640 --> 00:02:28,480
لماذا تستخدم حيلاً قذرة دائماً؟

19
00:02:28,920 --> 00:02:31,560
أنا أتصرف كشخص راشد لا أكثر

20
00:02:32,600 --> 00:02:34,960
(الأجزاء التي ترونها في أطراف أذرع (إيتونا

21
00:02:35,520 --> 00:02:39,040
هي قفازات ذات أطراف حادة
(مصنوعة من مواد سامة لـ(كورو سنسي

22
00:02:39,120 --> 00:02:44,160
عندما تحتكّ أذرعهما معاً
فإن أذرع (كورو سنسي) ستتعرض للضرر

23
00:02:45,440 --> 00:02:48,000
لكن يبدو أن كل هذا غير كافٍ للقضاء عليه

24
00:02:51,480 --> 00:02:53,480
لقد انتصرت يا أخي الكبير

25
00:02:54,120 --> 00:02:58,000
بعد أن أقتلك
سأكون قد تخلصت من مشكلة واحدة

26
00:02:59,680 --> 00:03:03,200
أنا أثبت لكم قوتي

27
00:03:09,200 --> 00:03:11,360
(أجل، أحسنت صنعاً يا (إيتونا

28
00:03:11,800 --> 00:03:15,480
لو أنك جربت هذا قبل الفصل الأول
كانت أمامك فرصة جيدة لقتلي

29
00:03:16,360 --> 00:03:19,800
لكن أسلوبك الهجومي بسيط

30
00:03:20,240 --> 00:03:22,680
مهما كانت سرعتك، ومهما كانت قوتك

31
00:03:22,720 --> 00:03:25,040
مهما كانت المخططات التي يضعها حارسك

32
00:03:25,080 --> 00:03:27,240
ومهما شعرت أنا بالذعر

33
00:03:27,360 --> 00:03:31,560
بعد النزال الثالث لنا معاً
يمكنني اكتشاف نمط حركاتك والتكيف معه

34
00:03:32,360 --> 00:03:34,760
مستحيل، لا يمكن هذا

35
00:03:38,200 --> 00:03:39,560
(إيتونا)

36
00:03:40,880 --> 00:03:42,920
أنا أدرس أيضاً إن كنت لا تعلم

37
00:03:43,400 --> 00:03:48,640
كيف يمكن لي أن أعلم الآخرين
ما لم أتعلم أشياء جديدة كل يوم؟

38
00:03:49,880 --> 00:03:53,240
أما الآن، دعنا نتخلص
من هذا القفص القماشي الخطير

39
00:03:53,880 --> 00:03:56,800
بعد اختبار وضعية الدفاع المطلق
في العطلة الصيفية

40
00:03:56,840 --> 00:03:59,280
استطعت تعلم حيلة جديدة

41
00:03:59,560 --> 00:04:02,480
ضغط جسمي بالكامل، إضافة لأجزاء من أذرعي

42
00:04:02,520 --> 00:04:04,560
وإطلاق نبضات من الطاقة

43
00:04:06,880 --> 00:04:07,880
ما هذا؟

44
00:04:09,240 --> 00:04:11,240
(تذكر هذا يا (إيتونا

45
00:04:11,640 --> 00:04:13,880
أنا أقول إن الاغتيال هو التعلم

46
00:04:14,080 --> 00:04:18,000
معلم صف الاغتيال يصبح أكثر قوة
مع كل درس يعطيه للتلاميذ

47
00:04:23,760 --> 00:04:26,280
لماذا أعجز عن الفوز؟

48
00:04:26,680 --> 00:04:28,000
...يفترض أنني

49
00:04:28,680 --> 00:04:31,480
أصبحت أقوى الآن

50
00:04:38,520 --> 00:04:40,320
(لقد انتهى الأمر يا (شيرو

51
00:04:41,440 --> 00:04:44,400
(اتركه مع بقية طلاب صف (ثلاثة إي
وارحل من هنا بهدوء

52
00:04:45,240 --> 00:04:50,000
شيء آخر، انشر الأخبار الصحيحة
بأنني لست سارق الملابس الداخلية

53
00:04:50,320 --> 00:04:53,880
إن قياس صدري هو (بي)، أتسمع؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

54
00:05:03,560 --> 00:05:04,560
أشعر بالألم

55
00:05:04,600 --> 00:05:07,360
!(إيتونا) -
رأسي يؤلمني بشدة -

56
00:05:07,760 --> 00:05:09,280
أشعر أن رأسي سينفجر

57
00:05:09,840 --> 00:05:14,200
بعد الصدمة التي خلفتها هزائمه المتكررة
بدأت خلايا أذرعه تتآكل في دماغه

58
00:05:14,280 --> 00:05:16,160
(اصمد يا (إيتونا

59
00:05:16,800 --> 00:05:19,360
ربما وصل لقدرة التحمل القصوى لديه

60
00:05:20,200 --> 00:05:23,720
إنه عاجز عن تنفيذ مخطط صغير من مخططاتي

61
00:05:24,240 --> 00:05:26,080
ما الذي يقوله؟

62
00:05:26,400 --> 00:05:27,440
(إيتونا)

63
00:05:27,920 --> 00:05:31,920
إن كان هذا كل ما لديك
فالمنظمة ستتوقف عن الدفع لك

64
00:05:33,000 --> 00:05:34,960
ليس الأمر أنني لا أتعاطف معك

65
00:05:35,200 --> 00:05:37,520
لكن يجب أن نضع حداً للخسائر

66
00:05:37,640 --> 00:05:40,160
من أجل الوصول لتشغيل النموذج الجديد

67
00:05:40,520 --> 00:05:44,600
(حانت لحظة الوداع يا (إيتونا
ستواجه ما تبقى لوحدك

68
00:05:45,600 --> 00:05:48,880
انتظر! أي نوع من الحراس أنت؟

69
00:05:49,040 --> 00:05:51,680
توقف عن لعب دور معلم المدرسة أيها الوحش

70
00:05:52,400 --> 00:05:55,920
كل ما أنت بارع فيه هو تخريب الأشياء
أنت تخرب كل شيء

71
00:05:56,720 --> 00:06:00,360
لا يمكنني قبول وجودك

72
00:06:01,040 --> 00:06:03,000
لا أتمنى لك سوى الموت

73
00:06:03,200 --> 00:06:06,080
مهما كانت التضحية اللازمة لتحقيق ذلك

74
00:06:08,080 --> 00:06:12,440
هل أنت واثق أن تلاميذك الأعزاء
سيكونون بخير هناك؟

75
00:06:15,200 --> 00:06:16,440
!احذروا

76
00:06:24,360 --> 00:06:25,520
(إيتونا)

77
00:06:29,240 --> 00:06:30,520
!(كورو سنسي)

78
00:06:33,480 --> 00:06:36,840
كما هو متوقع، أنا منهك
حان وقت الاستمتاع ببعض الراحة

79
00:06:40,920 --> 00:06:44,640
مع وجود خلايا أذرع الأخطبوط"
"المرتبطة مع جسمك البشري

80
00:06:45,120 --> 00:06:48,200
يجب أن تخضع لعلاج تكيّفي"
"بشكل يومي تقريباً

81
00:06:48,440 --> 00:06:51,880
وإلا سيرفض جسدك الأعضاء الجديدة"
"ويصيبك بآلام مبرحة

82
00:06:52,760 --> 00:06:55,160
"لكن الآن، بعد أن أوقفت علاجك"

83
00:06:55,520 --> 00:06:58,800
لن يطول الأمر قبل أن تأكل"
"خلايا الأذرع الأعصاب في جسدك

84
00:06:59,680 --> 00:07:02,840
يصمد المرء وسطياً ثلاثة أيام"
"ثم يموت من فرط الجنون

85
00:07:07,440 --> 00:07:09,240
"إليكم موقع حصول الحادث الأول"

86
00:07:09,720 --> 00:07:14,640
حصلت سلسلة من الهجمات على محال"
"(الأجهزة الخليوية في أنحاء (كونوغيغاوكا

87
00:07:15,240 --> 00:07:18,480
مما دفع الشرطة لطرح احتمالية"
"كون الهجمات عمليات إرهابية

88
00:07:18,560 --> 00:07:21,440
...لا بد أن هذا -
إنه هو حتماً -

89
00:07:21,560 --> 00:07:25,440
لكن لمَ اختار محال الهواتف الخليوية؟ -
ماذا نفعل أيها المعلم؟ -

90
00:07:25,480 --> 00:07:28,560
بصفتي معلمه، سأتولى مسؤولية إيقافه

91
00:07:28,880 --> 00:07:30,720
يجب أن أعثر عليه وأحميه

92
00:07:31,800 --> 00:07:34,320
(أنا أعرف الكثير عن شخصية (شيرو

93
00:07:34,880 --> 00:07:38,400
بالنسبة له، كل الأشخاص مجرد بيادق
يستخدمها ثم يتخلص منها

94
00:07:39,200 --> 00:07:42,040
لا يمكن لأحد توقع ما قد يفعله شخص مثله

95
00:07:43,080 --> 00:07:45,640
أظن أنه من الأفضل أن ندعه وشأنه

96
00:07:47,560 --> 00:07:49,120
مع ذلك، أنا أبقى معلمه

97
00:07:50,880 --> 00:07:54,280
لا تترك تلاميذك وحدهم، مهما كانت الظروف

98
00:07:54,720 --> 00:07:58,080
هذا هو العهد الذي قطعته عندما أصبحت معلماً

99
00:08:07,800 --> 00:08:10,600
"(لا توجد طرق مختصرة يا (إيتونا"

100
00:08:12,040 --> 00:08:16,640
فقط أولئك الذين يدرسون يومياً
ويعملون باستقامة

101
00:08:16,920 --> 00:08:18,200
يصبحون أقوى

102
00:08:20,480 --> 00:08:21,640
!ذلك الكاذب

103
00:08:36,320 --> 00:08:39,400
لننسَ الكلام الفارغ والتهرب من الحقيقة

104
00:08:40,080 --> 00:08:42,680
أنا أشعر بالإحباط من الخسارة

105
00:08:43,560 --> 00:08:44,560
أريد أن أفوز

106
00:08:45,080 --> 00:08:47,280
أريد تحصيل القوة التي ستجعلني أفوز

107
00:08:47,440 --> 00:08:51,600
(ها قد ظهر وجهك البشري أخيراً يا (إيتونا

108
00:08:52,840 --> 00:08:56,320
أخي الكبير -
نادني (كورو سنسي) من فضلك -

109
00:08:56,920 --> 00:08:58,960
في النهاية، أنا معلمك

110
00:08:59,280 --> 00:09:01,920
(لا تنفجر غضباً علينا الآن يا (إيتونا

111
00:09:02,480 --> 00:09:05,960
لقد ورطتنا في مواقف صعبة عديدة
لكننا سننسى ذلك الآن

112
00:09:06,080 --> 00:09:07,760
تعال معنا بهدوء وحسب

113
00:09:08,400 --> 00:09:10,640
اصمت! سنتعارك مجدداً

114
00:09:11,440 --> 00:09:13,840
وهذه المرة، سأفوز أنا

115
00:09:14,200 --> 00:09:16,480
يمكننا أن نتعارك ثانية

116
00:09:16,560 --> 00:09:20,720
يمكن لكائنين سريين مثلنا
العثور على أرض خالية في مكان ما

117
00:09:21,240 --> 00:09:24,280
وبعد ذلك، يمكننا أن نبحث في طرق لقتلي

118
00:09:24,360 --> 00:09:27,240
بينما نستمتع جميعاً بحفل شواء لطيف

119
00:09:28,640 --> 00:09:30,640
ذلك الأخطبوط مثابر جداً

120
00:09:30,640 --> 00:09:34,960
بعد أن يتولى زمام الأمور، يصبح مستعداً
للخوض في أي شيء من أجل تعليم الآخرين

121
00:09:36,600 --> 00:09:40,000
هذا مؤكد، ما إن تضعوا تلميذاً أمامي

122
00:09:40,040 --> 00:09:43,280
فإن غريزة المعلم لدي تدفعني لتعليمه

123
00:09:48,360 --> 00:09:50,520
ما هذا؟ -
لا أستطيع الرؤية -

124
00:09:51,000 --> 00:09:54,240
هل هذا المسحوق سام بالنسبة لي؟

125
00:09:54,800 --> 00:09:58,800
إن ترك (إيتونا) تائهاً لوحده
(جزء من الخطة يا (كورو سنسي

126
00:10:01,240 --> 00:10:02,080
انشغلت بمشكلة (إيتونا) المتعطش للدماء
بحيث لم ألاحظ ما هو قادم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

127
00:10:02,080 --> 00:10:04,400
انشغلت بمشكلة (إيتونا) المتعطش للدماء
بحيث لم ألاحظ ما هو قادم

128
00:10:04,560 --> 00:10:07,720
هيا يا (إيتونا)، نفذ واجبك الأخير

129
00:10:09,400 --> 00:10:10,480
(إيتونا)

130
00:10:13,360 --> 00:10:17,240
ستلحق به، أليس كذلك؟ كونك معلمه كما قلت

131
00:10:23,600 --> 00:10:24,760
(كورو سنسي)

132
00:10:25,360 --> 00:10:27,280
هل الجميع بخير؟

133
00:10:28,560 --> 00:10:29,640
أجل، نوعاً ما

134
00:10:29,960 --> 00:10:32,840
(إذاً سأذهب لإنقاذ (إيتونا

135
00:10:34,600 --> 00:10:37,840
خفف عبء حمايتنا من سرعة استجابته ومراوغته

136
00:10:38,120 --> 00:10:39,120
!كلا

137
00:10:39,440 --> 00:10:43,400
!(اللعنة على (شيرو
إنه يعاملنا كبيادق بين يديه

138
00:10:47,040 --> 00:10:51,040
صف الاغتيال، الموسم الثاني"
"(لـ(كارما أكاباني

139
00:10:56,280 --> 00:10:57,400
!(إيتونا)

140
00:11:00,160 --> 00:11:03,040
أشعة ضاغطة كي تخفض من سرعتي

141
00:11:03,480 --> 00:11:07,520
لست متفاجئاً إطلاقاً
(لكنك مغفل حقاً يا (كورو سنسي

142
00:11:07,920 --> 00:11:09,280
(أريد الاحتفاظ بـ(إيتونا

143
00:11:13,040 --> 00:11:17,800
هذا صحيح، أنت تصبح أضعف
عندما يكون الهدف شخصاً آخر سواك

144
00:11:18,440 --> 00:11:19,880
هل ستهرب الآن؟

145
00:11:20,160 --> 00:11:21,800
أنا معلمه

146
00:11:23,880 --> 00:11:24,880
أنا عاجز

147
00:11:25,480 --> 00:11:27,720
هذا سبب ترك شريكي لي

148
00:11:33,800 --> 00:11:34,920
عيناك تلمعان

149
00:11:35,920 --> 00:11:38,840
أرى فيهما إصراراً وعزيمة لتحقيق الفوز

150
00:11:39,440 --> 00:11:44,040
وهذا ضروري من أجل الاستفادة القصوى
من الخلايا القوية التي صنعتها

151
00:11:45,760 --> 00:11:47,960
ما رأيك أن نضيف تفصيلاً صغيراً؟

152
00:11:48,560 --> 00:11:51,920
دعني أتولى وضع الخطة لتحقيق الانتصار

153
00:11:52,480 --> 00:11:58,120
إن اجتمعت عزيمتك مع التقنيات التي أصنعها
سنحظى بالقوة اللازمة لتحقيق النصر

154
00:11:59,200 --> 00:12:02,680
بحصولك على تلك القدرات
ستصبح أقوى شخص في العالم

155
00:12:03,440 --> 00:12:05,360
كنت مركزاً على القوة

156
00:12:05,880 --> 00:12:09,160
ولهذا تمكنت من تجاوز الألم الشديد
الذي سببته تلك الخلايا الغريبة

157
00:12:09,160 --> 00:12:10,880
كنت مركزاً على الفوز

158
00:12:11,280 --> 00:12:13,000
لهذا تمكنت من المحاولة مراراً

159
00:12:13,640 --> 00:12:16,040
لكنني لم أحقق ما كنت أصبو إليه

160
00:12:16,600 --> 00:12:19,040
والشخص الذي نويت قتله يحميني الآن

161
00:12:19,480 --> 00:12:22,680
لا يمكنني أن أخسر أمام نكرات كهؤلاء

162
00:12:27,280 --> 00:12:28,600
ماذا؟

163
00:12:31,880 --> 00:12:34,440
هذه البدلة مضادة للأخطبوط، أليس كذلك؟

164
00:12:34,520 --> 00:12:38,240
لهذا سنقوم نحن بإطاحتك أرضاً بالنيابة عنه

165
00:12:39,800 --> 00:12:42,680
تيراساكا)، أطفئ الضوء الذي في الشجرة)

166
00:12:42,880 --> 00:12:43,920
حسناً

167
00:12:44,240 --> 00:12:45,640
!أيها الأوغاد الصغار

168
00:12:49,240 --> 00:12:50,800
...لكن لماذا يقومون

169
00:12:51,400 --> 00:12:53,000
لا تسئ فهم الموقف

170
00:12:53,640 --> 00:12:56,080
نحن منزعجون من (شيرو) فحسب

171
00:12:56,480 --> 00:13:00,000
لو لم يأتِ (كورو سنسي) للحاق بك
لكنا تركناك نحن أيضاً

172
00:13:00,240 --> 00:13:02,840
"قالت (هايامي) "لا تسئ فهم الموقف

173
00:13:02,880 --> 00:13:05,080
!حدثني عن المشاعر المتناقضة

174
00:13:06,360 --> 00:13:08,960
هل أنت واثق أنك تريد النظر
بهذا الاتجاه يا (شيرو)؟

175
00:13:10,680 --> 00:13:14,760
إن توقفت عن إطلاق النار
ستنهار الشبكة من الأسفل

176
00:13:15,240 --> 00:13:17,720
!لقد أتيتم

177
00:13:18,040 --> 00:13:21,400
!إن الشبكة تذيب أذرعه، سنخرجك من هناك

178
00:13:21,840 --> 00:13:23,200
(ابتعد يا (شيرو

179
00:13:23,720 --> 00:13:25,720
سنأخذ (إيتونا) معنا

180
00:13:26,360 --> 00:13:29,000
أنت تضع خططاً محكمة دوماً

181
00:13:29,480 --> 00:13:32,800
لكن عندما يصبح تلاميذي تحت الخطر
فإن كل خططك ستفشل

182
00:13:33,400 --> 00:13:36,200
من الأفضل لك أن تقتنع بهذه الحقيقة بسرعة

183
00:13:38,240 --> 00:13:41,400
صف يتألف من وحش يحيط به الذباب

184
00:13:41,560 --> 00:13:43,360
!يا له من أمر مزعج حقاً

185
00:13:44,480 --> 00:13:49,760
لكنني أعترف أن خطتي بحاجة لتعديلات جذرية

186
00:13:51,880 --> 00:13:56,000
احتفظوا بالصبي، سيبقى حياً
ليومين أو ثلاثة على الأكثر

187
00:13:56,440 --> 00:13:58,560
كونوا لطيفين معه

188
00:14:01,000 --> 00:14:03,840
الدراسة والاستقامة وكل ذلك الكذب

189
00:14:04,160 --> 00:14:08,520
ما يهم في النهاية هو امتلاك القوة الساحقة

190
00:14:11,560 --> 00:14:15,360
(ما دام (إيتونا
متعلقاً بالقوة والفوز بشكل مرضيّ

191
00:14:15,600 --> 00:14:18,560
ستبقى خلايا الأذرع متشبثة به
ولن نتمكن من انتزاعها

192
00:14:18,720 --> 00:14:20,880
أيمكننا بترها بطريقة ما؟

193
00:14:21,000 --> 00:14:23,200
ليس قبل أن يتخلص من عقدته النفسية

194
00:14:23,400 --> 00:14:26,960
لهذا السبب، يجب أن نعرف
كيف وصل لهذه المرحلة من الأساس

195
00:14:27,080 --> 00:14:28,360
...حسناً، ولكن

196
00:14:28,600 --> 00:14:31,960
أشك أنه سيكون صريحاً معنا بشأن تفاصيل حياته

197
00:14:32,160 --> 00:14:33,760
...بالحديث عن هذا الموضوع

198
00:14:34,760 --> 00:14:36,040
كنت أشعر بالفضول

199
00:14:36,480 --> 00:14:39,640
لماذا هاجم (إيتونا) محال الهواتف الخليوية؟

200
00:14:39,960 --> 00:14:44,920
لذا طلبت من (ريتزو) البحث
في تفاصيل حياته وقد اكتشفنا أمراً

201
00:14:45,200 --> 00:14:48,800
(مدير الشركة لديه ابن اسمه (إيتونا هوريبي -
"شركة (هوريبي) للإلكترونيات" -

202
00:14:49,960 --> 00:14:53,360
يصدّر هذا المصنع الصغير
أجزاء الهواتف الذكية لكل أنحاء العالم

203
00:14:53,720 --> 00:14:56,320
منذ عامين، أفلس المصنع وغرق في الديون

204
00:14:56,760 --> 00:14:59,520
اختفى مدير الشركة ومعه زوجته
تاركين خلفهما ابنهما

205
00:15:00,360 --> 00:15:02,080
أصبح جلياً أمامنا الآن

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

206
00:15:02,080 --> 00:15:03,400
أصبح جلياً أمامنا الآن

207
00:15:03,760 --> 00:15:07,160
السبب وراء تعطش (إيتونا) للقوة والانتصار

208
00:15:08,280 --> 00:15:12,080
هل هذا كل شيء؟ هل هذا ما دفعه للتمرد؟

209
00:15:14,080 --> 00:15:16,080
كل واحد فينا لديه ما يقلق بشأنه

210
00:15:16,560 --> 00:15:18,800
لدينا مشاكل كبيرة، وأخرى صغيرة

211
00:15:21,200 --> 00:15:23,800
سنأخذه معنا الآن ونعتني به

212
00:15:24,280 --> 00:15:26,560
وإن مات، سيكون ذلك هو قدره

213
00:15:29,320 --> 00:15:32,960
(اسمع يا (إيتونا
يمكن للمصانع الصغيرة كمصنعنا

214
00:15:33,280 --> 00:15:38,200
أن تنافس الشركات الكبرى إن عملت باستقامة

215
00:15:39,480 --> 00:15:42,040
!يا له من هراء

216
00:15:43,200 --> 00:15:44,240
لكن لماذا؟

217
00:15:44,360 --> 00:15:47,560
أنتم تعرفون كل أسرار التصنيع لدينا
...إذا غادرتم

218
00:15:48,680 --> 00:15:50,600
...الدراسة والاستقامة عديمتا القيمة

219
00:15:51,440 --> 00:15:54,480
عندما تواجهان القوة الساحقة

220
00:15:56,800 --> 00:16:00,480
أنا آسف يا (إيتونا)، ستنتقل للعيش مع عمك

221
00:16:05,880 --> 00:16:07,560
لقد استيقظت أخيراً

222
00:16:10,400 --> 00:16:12,880
لقد حولنا الشبكة المضادة للأذرع
إلى ضماد للرأس

223
00:16:13,160 --> 00:16:16,720
كي تمنحك الراحة
لا يمكن أن تنمو أذرع جديدة الآن، صحيح؟

224
00:16:21,720 --> 00:16:23,640
لماذا اخترتم طبق (الرامن)؟

225
00:16:23,760 --> 00:16:25,320
لا بد أنه يشعر بالجوع

226
00:16:25,520 --> 00:16:27,880
سيصبح بحال أفضل بعد أن يتناول الطعام

227
00:16:29,400 --> 00:16:31,960
ما رأيك؟ أليس (الرامن) الذي نعده مقززاً؟

228
00:16:32,480 --> 00:16:35,520
أخبرت الرجل العجوز بهذا مراراً
لكنه يرفض تغيير الوصفة

229
00:16:35,640 --> 00:16:37,840
إنه مقزز وطعمه سيئ

230
00:16:38,440 --> 00:16:41,560
يجب وضع غلوتامات أحادي الصوديوم
لتغطية أطراف عظام الدجاج المقطوعة

231
00:16:41,600 --> 00:16:45,080
تتكون طبقة التغطية الأساسية
من أقراص السمك المقلية الموضوعة بعناية

232
00:16:45,400 --> 00:16:47,840
عمر هذه الوصفة أربعة أجيال
إنها وصفة خمسينات القرن العشرين

233
00:16:48,120 --> 00:16:50,200
!يعرف هذا المغفل تفاصيل كثيرة

234
00:16:50,240 --> 00:16:54,080
إن افتتح فرع لمطعم مشهور هنا
سيُقضى على هذا المطعم

235
00:16:54,560 --> 00:16:58,000
ربما درس أبي كثيراً
لكنه تعرض لخسارة أليمة في النهاية

236
00:16:59,920 --> 00:17:02,000
دعونا نذهب إلى مطعمي الآن

237
00:17:02,360 --> 00:17:06,360
هذه الوصفة القديمة لا تضاهي
وصفتي التي تعتمد التقنيات الحديثة

238
00:17:06,360 --> 00:17:07,440
ماذا تقول؟

239
00:17:07,640 --> 00:17:09,760
"(يوشيدا موتورز)"

240
00:17:11,720 --> 00:17:15,200
ما رأيك بهذا يا (إيتونا)؟
ستزيل هذه السرعة عنك كل الهموم

241
00:17:15,200 --> 00:17:17,400
!صبي لا يحمل رخصة قيادة
هل أنت متأكد من هذا؟

242
00:17:17,520 --> 00:17:19,480
(أنتم تسيرون ضمن أملاك عائلة (يوشيدا

243
00:17:19,800 --> 00:17:21,360
هل بدأت تشعر بالحماس؟

244
00:17:22,160 --> 00:17:23,160
أجل، لا بأس

245
00:17:23,280 --> 00:17:26,560
حسناً إذاً، حان وقت الانعطاف السريع
!باستخدام المكابح

246
00:17:29,080 --> 00:17:33,440
أيها المغفل! اذهب وساعده حالاً
قد تدفعه الصدمة لفقدان أعصابه مجدداً

247
00:17:33,520 --> 00:17:35,920
كلا، لن يؤذيه سقوط خفيف كهذا

248
00:17:36,200 --> 00:17:38,480
إنهم يتصرفون بعفوية دون أي تخطيط

249
00:17:38,640 --> 00:17:39,640
صحيح

250
00:17:40,360 --> 00:17:43,400
أعني أنهم ثلة من الحمقى، ماذا تريدين؟

251
00:17:44,160 --> 00:17:46,640
لكن (هازاما) واعية على الأقل

252
00:17:47,000 --> 00:17:49,600
أنت تريد العودة إلى (شيرو)، أليس كذلك؟

253
00:17:50,080 --> 00:17:53,480
إليك رواية الانتقام الشهيرة
(كونت دي مونت كريستو)

254
00:17:53,600 --> 00:17:55,680
تضم سبعة أجزاء، 2500 صفحة

255
00:17:55,840 --> 00:17:58,400
اقرأ الرواية لتغذية الجانب المظلم بداخلك

256
00:17:59,000 --> 00:18:02,280
يتخلى البطل عن رغبته بالانتقام في النهاية
...لذا لا تكمل قراءتها

257
00:18:02,360 --> 00:18:03,600
!هذا مبالغ فيه

258
00:18:04,000 --> 00:18:07,120
هازاما)، كل أفكارك معقدة وسوداية جداً)

259
00:18:07,240 --> 00:18:10,400
لماذا تقول هذا؟ يجب أن تحب
الجانب المظلم لشخصيتك

260
00:18:10,480 --> 00:18:13,640
ألا تملكين أفكاراً أبسط
كي تخرجيه من حالته هذه؟

261
00:18:13,760 --> 00:18:16,520
...قد يكون هذا الصبي ليس الأذكى

262
00:18:17,760 --> 00:18:19,760
إن جسده يرتجف

263
00:18:19,920 --> 00:18:22,880
ربما غضب لأن (تيراساكا) نعته بالغبي

264
00:18:22,960 --> 00:18:26,360
كلا، إنها أذرع الأخطبوط
!سينقلب علينا مجدداً

265
00:18:27,720 --> 00:18:30,120
أنا لست مثلكم، أنتم تقبلون بالحلول القديمة

266
00:18:30,840 --> 00:18:33,600
!سأنجز المهمة الآن، سأقتله
حينها سأكون قد حققت النصر

267
00:18:36,440 --> 00:18:37,600
!(تيراساكا)

268
00:18:37,760 --> 00:18:38,800
(حسناً يا (إيتونا

269
00:18:39,240 --> 00:18:43,640
أنا أيضاً فكرت بقتل الأخطبوط اليوم

270
00:18:44,360 --> 00:18:48,440
لكنك لن تنجح في هذا، على الأقل ليس الآن

271
00:18:49,200 --> 00:18:53,200
يستسحن أن تتخلى عن فكرتك المستحيلة هذه
سيكون ذلك أفضل

272
00:18:53,400 --> 00:18:54,760
!اصمت

273
00:18:57,400 --> 00:19:01,040
إنها المرة الثانية، ويبدو لي
أنك أصبحت أضعف الآن ومن السهل الإمساك بك

274
00:19:01,200 --> 00:19:03,840
لكن الضربة مؤلمة لدرجة تشعرك بالغثيان

275
00:19:05,000 --> 00:19:09,040
بالحديث عن الغثيان
(تذكرت (الرامن) الذي حضره (موراماتسو

276
00:19:09,160 --> 00:19:13,320
لقد نصحه الأخطبوط بدراسة إدارة الأعمال

277
00:19:13,720 --> 00:19:18,000
لا بأس بإعداد (الرامن) المقزز حالياً
لكن عندما يستلم الإدارة

278
00:19:18,160 --> 00:19:22,040
ستساعد نكهاته الجديدة ومهاراته في الإدارة
باستعادة ازدهار المطعم

279
00:19:22,440 --> 00:19:27,280
(لقد قال الشيء ذاته لـ(يوشيدا
قد يستفيد من هذا يوماً ما

280
00:19:27,960 --> 00:19:29,160
(هيا يا (إيتونا

281
00:19:30,120 --> 00:19:33,040
لا تدع هاتين الخسارتين تحيدانك عن الطريق

282
00:19:33,320 --> 00:19:35,520
كل ما عليك فعله هو الفوز يوماً ما

283
00:19:35,800 --> 00:19:39,800
أما بخصوص قتل ذلك الأخطبوط
لسنا مضطرين لفعل ذلك الآن

284
00:19:40,360 --> 00:19:42,200
يمكنك أن تفشل مئة مرة

285
00:19:42,320 --> 00:19:47,120
لكن كل ما علينا فعله هو قتله
قبل حلول شهر مارس وسنكون قد انتصرنا

286
00:19:47,640 --> 00:19:52,120
يمكنك استثمار الجائزة المالية
لشراء مصنع والدك القديم

287
00:19:52,440 --> 00:19:54,760
وبعدها يمكن لعائلتك أن تجتمع مجدداً

288
00:19:55,040 --> 00:19:56,400
لا أستطيع تحمل هذا

289
00:19:56,840 --> 00:20:01,240
ماذا أفعل الآن
قبل أن أكوّن تصوراً جديداً للانتصار؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

290
00:20:02,440 --> 00:20:07,600
تصرف مثل المغفل، كما فعلنا اليوم
هذا ما نحن هنا لأجله

291
00:20:09,640 --> 00:20:13,400
هل يوجد مغفل آخر يمكنه قول هذا بكل جدية؟

292
00:20:13,720 --> 00:20:14,880
...رغم ذلك

293
00:20:15,240 --> 00:20:19,160
أحياناً، كل ما تحتاج إليه لتجاوز الصعاب
هو كلمة من صديق مغفل

294
00:20:20,960 --> 00:20:23,480
هل كنت متسرعاً إذاً؟

295
00:20:24,560 --> 00:20:26,920
أجل، أخشى أنك تسرعت

296
00:20:27,400 --> 00:20:30,680
لقد اختفت فكرة التعلق الشديد بالنصر
(من ذهنك يا (إيتونا

297
00:20:31,240 --> 00:20:34,280
يمكننا إزالة خلايا
أذرع الأخطبوط المؤلمة من جسد الآن

298
00:20:35,080 --> 00:20:39,360
رغم فقدانك لهذه القوة الكبيرة
إلا أنك ربحت العديد من الأصدقاء

299
00:20:40,120 --> 00:20:43,520
ستحاول قتلي بدءاً من الغد، أليس كذلك؟

300
00:20:44,960 --> 00:20:46,240
افعل ما تراه مناسباً

301
00:20:46,640 --> 00:20:50,400
لقد سئمت من هذه القوة ومن قضية الأخوة هذه

302
00:20:53,160 --> 00:20:57,000
لقد نجوت إذاً، ستتوقف
عن تكسير الجدران الآن، أليس كذلك؟

303
00:20:57,400 --> 00:21:00,200
صباح الخير، يليق بك منديل الرأس كثيراً

304
00:21:00,560 --> 00:21:03,880
صباح الخير، كيف تشعر الآن؟

305
00:21:04,040 --> 00:21:07,080
أشعر بالحزن لأنني فقدت قدارتي

306
00:21:07,680 --> 00:21:10,000
لكن مع ذلك، لا أشعر أنني ضعيف

307
00:21:10,800 --> 00:21:13,640
(سأقتلك في النهاية يا (كورو سنسي

308
00:21:14,840 --> 00:21:19,600
وهكذا، عاد الصبي المشاكس
إيتونا هوريبي) إلى الصف)

309
00:21:19,880 --> 00:21:21,960
(أنا مفلس الآن يا (موراماتسو

310
00:21:22,240 --> 00:21:25,240
أريد القليل من (الرامن) خاصتك
سأحاول ألا أتقيّأ بعد تناوله

311
00:21:25,240 --> 00:21:27,040
(وهو ضمن مجموعة (تيراساكا

