﻿1
00:00:06,840 --> 00:00:10,160
"إلى السيد "تي كاراسوما"
"الموضوع: رسالة من مقر الخدمة الخاصة

2
00:00:10,320 --> 00:00:13,320
سيصل الطالب المحول الثاني"
"الخاص بك في 6/15

3
00:00:13,440 --> 00:00:15,960
هذا هو المفضل لدينا"
"وقد طال انتظاره

4
00:00:17,640 --> 00:00:19,760
"مفهوم"

5
00:01:51,280 --> 00:01:54,280
الحلقة 11"
"وقت الطالب الجديد، الفترة الثانية

6
00:01:57,160 --> 00:02:00,680
حسناً أيها الفتيان والفتيات
حان وقت الصف

7
00:02:01,000 --> 00:02:03,120
ليأخذ الجميع مقاعدهم

8
00:02:03,640 --> 00:02:05,200
رائع، حسناً

9
00:02:05,720 --> 00:02:10,640
أيمكنك أن تشرح لما أصبح رأسك أكبر
بنسبة مئة بالمئة أيها المعلم "كورو"؟

10
00:02:10,720 --> 00:02:15,560
حسناً، كما ترون، أمتص الرطوبة كالإسفنج
ومع كل هذه الرطوبة

11
00:02:15,680 --> 00:02:17,240
هذا مقزز حقاً

12
00:02:18,200 --> 00:02:22,960
"والان، وفقًا للسيد "كاراسوما
لدينا طالب آخر منقول إلينا

13
00:02:24,240 --> 00:02:26,640
رائع، من 10 إلى 1، سيكون قاتلاً

14
00:02:26,760 --> 00:02:30,200
تسببت في متاعب لنفسي أكثر مما توقعته
"بسبب "ريتسو

15
00:02:30,440 --> 00:02:33,400
لذا كوني مطمئنة
أنني لن أرتكب نفس الخطأ مرتين

16
00:02:34,360 --> 00:02:38,760
لكنني أشجعكم على رؤية الإضافة الجديدة
إلى صفنا كحليف محتمل آخر

17
00:02:38,880 --> 00:02:41,760
هل سمعت أي شيء؟
أعني، بما أن كلاكما جديد

18
00:02:41,880 --> 00:02:44,160
الشكل الذي تنقله يجب أن يلتصق
ببعضه البعض، أليس كذلك؟

19
00:02:44,280 --> 00:02:46,160
في الواقع، أعرف القليل

20
00:02:46,280 --> 00:02:50,320
كانت الخطة الأصلية البدء في نفس الوقت
لكنها لم تنجح بهذه الطريقة

21
00:02:50,440 --> 00:02:54,560
كنت سأتعامل مع الهجمات بعيدة المدى
وسيركز على المدى القريب

22
00:02:54,680 --> 00:02:57,680
كانت جهودنا المشتركة
هي دعم المعلم "كورو" في الزاوية

23
00:02:58,560 --> 00:03:02,720
باستثناء، تذكر أسيادنا الترتيب
لأسباب جيدة

24
00:03:03,560 --> 00:03:05,040
أجل؟ وكان هؤلاء؟

25
00:03:05,160 --> 00:03:09,120
أولاً، أحتاج إلى بعض التعديلات
الأخيرة قبل وضعه في الميدان

26
00:03:09,520 --> 00:03:14,600
ثانياً، اعتبر أنني أفتقر إلى القدرة
على دعم شخص ما بمهارته

27
00:03:15,640 --> 00:03:20,480
بالمقارنة مع ما هو قادر عليه
حسناً، لنقل فقط إنني لست مناسبة

28
00:03:22,520 --> 00:03:25,880
لتقول ذلك
"عندما فجرت أصابع المعلم "كورو

29
00:03:26,440 --> 00:03:28,960
مهلاً، أي نوع من الوحوش
سيكون هذا الرجل الجديد؟

30
00:03:41,480 --> 00:03:46,200
حسناً، شخص ما يحب ارتداء الأبيض -
إنه، إنه طويل بالنسبة لطفل نوعاً ما -

31
00:03:53,240 --> 00:03:55,760
أعتذر للجميع، لم أقصد أن أذهلكم
أستطيع أن أرى أنكم مرتبكون

32
00:03:55,880 --> 00:03:59,440
أنا لست زميلكم الجديد، أنا ولي أمره

33
00:04:00,080 --> 00:04:03,600
لكن دعونا لا نتوقف عن الاحتفال
نادوني "شيرو" من فضلكم

34
00:04:03,840 --> 00:04:07,560
لا أعرف ما هو المخيف، رجل بالأبيض
أم رجل أبيض يقوم بالسحر

35
00:04:07,680 --> 00:04:11,120
أجل، حتى أن هذا الدخول
"قد أذهل المعلم "كورو

36
00:04:13,040 --> 00:04:14,920
بحقك، أعطنا استراحة

37
00:04:15,040 --> 00:04:17,440
هل أخافك ذلك بدرجة كافية
لاستخدام خدعة التسييل؟

38
00:04:17,560 --> 00:04:20,680
"انطلق خيالي قليلاً بعد قصة "ريتسو
هذا كل شيء

39
00:04:20,800 --> 00:04:23,080
"يسعدني أن ألتقي بك، سيد "شيرو

40
00:04:23,200 --> 00:04:26,080
متى يمكننا أن نحيي جناحك؟

41
00:04:26,360 --> 00:04:31,760
"إنه لشرف كبير أيها المعلم "كورو
أعتذر عن التأخر عن "عنبر" كما أدعوه

42
00:04:32,200 --> 00:04:36,040
أتوسل إليك الصبر
سيكون هنا في الوقت المناسب

43
00:04:38,720 --> 00:04:41,280
ليس عليك التساول كثيراً للحصول
على إجابات مباشرة أليس كذلك؟

44
00:04:44,720 --> 00:04:46,840
هل هناك خطب ما؟ -
لا على الإطلاق -

45
00:04:46,960 --> 00:04:52,000
يبدو أن هذه مجموعة استثنائية
أنا واثق من أنه سيتناسب تماماً

46
00:04:52,440 --> 00:04:54,400
اسمح لي أن أقدمه

47
00:04:55,120 --> 00:04:58,440
"الآن، تعال يا "إيتونا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

48
00:05:07,000 --> 00:05:12,440
النصر لي
أثبتت نفسي بأنني أقوى من جدار الصف

49
00:05:12,560 --> 00:05:14,960
بحقك، استخدم الباب في المرة القادمة

50
00:05:15,160 --> 00:05:18,320
فقط القوة هي التي تهم
كل شيء آخر هو هراء

51
00:05:18,440 --> 00:05:20,840
مدهش، سيكون مغفلاً

52
00:05:20,960 --> 00:05:23,360
حتى المعلم "كورو"، ليس متأكداً
من كيفية التعامل معه

53
00:05:23,520 --> 00:05:27,880
هل يبتسم أم يتأرجح؟ -
لا أعتقد أن هناك اسماً لذلك الوجه -

54
00:05:28,000 --> 00:05:31,880
"أفدم لك "إيتونا هورابي
"أو، إن كنت تفضل، فقط "إيتونا

55
00:05:32,080 --> 00:05:36,320
رجل يرتدي الأبيض
وطالب محول تستحيل قراءته

56
00:05:36,720 --> 00:05:40,080
شيء ما يخبرني أننا في طقس عاصف

57
00:05:40,200 --> 00:05:42,000
مهلاً، أيها الطفل الجديد

58
00:05:42,120 --> 00:05:46,760
هل تمانع إن سألتك سؤالاً؟
أتيت من المطر بدون مظلة

59
00:05:47,240 --> 00:05:53,040
إنه ينهمر بغزارة هناك، وبطريقة ما
لا توجد قطرة عليك، ما القصة مع ذلك؟

60
00:05:59,320 --> 00:06:02,200
أنت الأقوى في هذا الفصل، أليس كذلك؟

61
00:06:02,840 --> 00:06:04,840
إنه رائع، لا تقلق

62
00:06:05,280 --> 00:06:09,080
ما زلت أضعف مني، هذا يعني أنك ستعيش

63
00:06:10,800 --> 00:06:16,160
أنت تحت مهارتي
أنا أقتل الأشياء الأقوى مني فحسب

64
00:06:16,280 --> 00:06:18,680
هذا مطاطي للغاية -
"وهذا يعنيك أيها المعلم "كورو -

65
00:06:18,800 --> 00:06:21,720
أعتقد أنني بدأت في الحصول
على صورة أوضح لمنظمتك

66
00:06:21,840 --> 00:06:29,040
حسناً، لا مزيد من البحث
أنا أقوى منك من حيث الحجم

67
00:06:29,760 --> 00:06:35,760
أجل، بالتأكيد، ليس كثيراً
الحقيقة هي أننا في الواقع إخوة

68
00:06:37,240 --> 00:06:38,840
"كورو"

69
00:06:41,400 --> 00:06:43,560
إخوة؟

70
00:06:45,160 --> 00:06:48,360
الفائز يأخذ كل شيء
ويموت الخاسر، أيها الأخ الاكبر

71
00:06:51,960 --> 00:06:58,240
يجب على الأشقاء إبقاء الأمور حقيقية
لا حيل، لا قتال، فقط نحن الاثنين

72
00:06:58,800 --> 00:07:02,000
بعد المدرسة، سنتواجه في هذا الفصل

73
00:07:04,920 --> 00:07:07,520
ما الذي يحدث يا سيدي؟
لماذا قال إنكما إخوة؟

74
00:07:07,640 --> 00:07:09,760
كيف يأتي أخطبوط وشخص من نفس الأم؟

75
00:07:09,880 --> 00:07:12,120
ليس لدي أي فكرة أرضية

76
00:07:12,240 --> 00:07:17,000
من الواضح أن الصبي في حيرة من أمره
لقد نشأت طفلاً وحيداً

77
00:07:17,120 --> 00:07:21,480
عندما سألت والديّ عن الأشقاء
تحدثوا عن الطيور والنحل، لقد صدمت

78
00:07:27,840 --> 00:07:29,840
هل الفتى "إيتونا" يقول الحقيقة

79
00:07:29,960 --> 00:07:33,960
أم أن قصته مجرد نوع من التكتيك
لزعزعة هدفه؟

80
00:07:35,280 --> 00:07:38,080
"أعتذر عن طردك يا سيد "كاراسوما

81
00:07:38,640 --> 00:07:41,920
كان من الضروري الحفاظ على سرية
وجود عنبري لسوء الحظ

82
00:07:42,280 --> 00:07:45,760
أخشى أن هذا يعني
أنه يجب أن تبقى في الظلام

83
00:07:46,000 --> 00:07:51,560
رغم أنه قد يبدو غير محتمل
إلا أنني أضمن أنهما في الحقيقة إخوة

84
00:07:52,160 --> 00:07:56,560
لن تترك مسابقتهما الصغيرة بعد المدرسة
بعد ظهر هذا اليوم مجالاً للشك

85
00:07:56,680 --> 00:07:59,320
إنه يلتهم الوجبات السريعة
وكأنه قد عفا عليها الزمن

86
00:07:59,440 --> 00:08:02,440
الرجل بالتأكيد لديه أسنان
المعلم "كورو" الجميلة

87
00:08:02,560 --> 00:08:05,720
وكلا وجهيهما صعب القراءة -
رائع -

88
00:08:06,120 --> 00:08:09,800
تعليق "إيتونا" يجعل الفصل بأكمله
يقارنوننا بكل التفاصيل

89
00:08:09,920 --> 00:08:15,320
أحتاج إلى إلهاء، سآخذ ذهني بعيداً
من خلال التأمل بهذه المجموعة الرائعة

90
00:08:15,440 --> 00:08:17,760
لا شيء كمادة القراءة للبالغين

91
00:08:20,720 --> 00:08:23,400
هذا يحسم الأمر، كلاهما معتوه

92
00:08:23,520 --> 00:08:26,240
حسناً، مصداقية الطفل الجديد
أسقطت السقف

93
00:08:26,360 --> 00:08:28,800
إذاً، هذا حقًا كل ما استغرقه الأمر
أليس كذلك؟

94
00:08:28,920 --> 00:08:32,520
أجل، نحن الرجال المعتوهين كلنا إخوة

95
00:08:32,640 --> 00:08:36,720
الآن هناك ثلاثة منهم؟ -
هذا هو الأمر، إن كانا قريبين حقاً -

96
00:08:36,840 --> 00:08:39,680
"أعني، ألا تعتقد أن المعلم "كورو
كان سيعرف عنها؟

97
00:08:40,560 --> 00:08:42,320
ليس بالضرورة

98
00:08:45,800 --> 00:08:48,480
سموك، العدو يهاجمنا، ضاع كل شيء

99
00:08:49,520 --> 00:08:53,440
ليكن يا أبنائي، ستنجون وحدكم

100
00:08:53,560 --> 00:08:57,840
أسرع يا أخي الصغير، ليس لدينا وقت
نظف الجسر واهرب

101
00:09:01,160 --> 00:09:07,760
أخي، لا يا أخي -
اذهب، لقد انتهيت، عليك أن تعيش -

102
00:09:09,200 --> 00:09:12,000
بمجرد أن كبرا، كل منهما كان مدفوعاً
بمصير قاس لمحاربة الآخر

103
00:09:12,120 --> 00:09:13,960
دون معرفة الهوية الحقيقية لخصمه

104
00:09:14,080 --> 00:09:19,640
هذا لا يفسر كون "إيتونا" إنساناً -
سهل، إنه طفرة -

105
00:09:19,640 --> 00:09:24,240
مهلاً، لم يسأل أحد عن نقدك
شكراً جزيلاً لك، أحاول إنشاءه

106
00:09:24,560 --> 00:09:26,200
هل ساهمت بأي شيء؟
لا أعتقد ذلك

107
00:09:26,240 --> 00:09:30,600
إن لم تكن قد لاحظت، فنحن نوعاً ما
نتعامل مع الحياة الحقيقية هنا

108
00:09:30,640 --> 00:09:32,640
هذا ليس كيف يعمل هذا -
الواقعية صديقك -

109
00:09:45,240 --> 00:09:46,880
هذا المكان يشبه الساحة

110
00:09:47,000 --> 00:09:49,680
أجل، يصلح لمباراة الموت الصادقة

111
00:09:49,800 --> 00:09:52,760
في المرة الأولى التي رأيت فيها قاتلاً
اتبع هذا النهج

112
00:09:53,480 --> 00:09:56,720
بالتأكيد سئمت الآن من المحاولات
الشائكة والمعقدة للغاية على حياتك

113
00:09:56,840 --> 00:09:59,360
لذلك دعنا نقصر أنفسنا
على قاعدة واحدة بسيطة

114
00:09:59,680 --> 00:10:02,080
ضع قدمك خارج حدود المكتب
وستخسر حياتك، موافق؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

115
00:10:02,080 --> 00:10:04,640
ضع قدمك خارج حدود المكتب
وستخسر حياتك، موافق؟

116
00:10:05,120 --> 00:10:08,960
أجل، بالتأكيد، أياً كان
والخاسر سيلتزم بذلك دون أي مشاكل

117
00:10:09,120 --> 00:10:12,640
سيفعلون، سيلتزم بالقواعد بدافع الشرف

118
00:10:12,760 --> 00:10:15,480
الغش من شأنه أن يلقي بظلاله
على سمعته معنا

119
00:10:15,640 --> 00:10:19,480
"كل ما يهم المعلم "كورو
هو كيف يراه طلابه، هل تتذكر؟

120
00:10:20,280 --> 00:10:23,400
جيد جداً يا سيدي، أوافق على حكمك

121
00:10:23,600 --> 00:10:28,480
لكن لندرج شيئاً آخر
فإن إصابة أي متفرج تعتبر أيضاً خسارة

122
00:10:29,280 --> 00:10:34,120
موافق، ابدآ عند إشارتي، اغتيال

123
00:10:37,920 --> 00:10:39,480
ابدأ

124
00:10:45,080 --> 00:10:48,440
لما بدا وكأنه لحظة أبدية
كانت أعيننا كلها تنصب على نفس الشيء

125
00:10:48,920 --> 00:10:51,720
والغريب أنه لم يكن طرف معلمنا مبتوراً

126
00:10:52,400 --> 00:10:53,800
مستحيل

127
00:10:59,320 --> 00:11:00,840
قام بذلك

128
00:11:02,080 --> 00:11:05,440
"حصة الاغتيال"

129
00:11:10,920 --> 00:11:16,040
شعر "إيتونا" مصنوع من المخالب -
هكذا بقي جافاً -

130
00:11:16,360 --> 00:11:21,760
اللقيط المتستر لم يحتج إلى مظلة
بعد كل شيء، ضرب للتو قطرات المطر

131
00:11:22,800 --> 00:11:24,560
كيف يكون هذا ممكناً؟

132
00:11:26,040 --> 00:11:32,240
لماذا شخص مثلك يمتلكها؟

133
00:11:32,920 --> 00:11:35,880
لسنا مطلقي السراح أو ملزمين بالقول

134
00:11:36,360 --> 00:11:38,760
لكنني آمل أن يعمل هذا على إقناعك

135
00:11:38,880 --> 00:11:41,800
ربما تكون قد أتيت من والدين مختلفين
وتتمتع بتربية مختلفة

136
00:11:41,920 --> 00:11:46,480
لكن مع ذلك فأنتما إخوة بالفعل

137
00:11:46,640 --> 00:11:51,640
يا له من وجه تصنعه
هل يثير هذا اللقاء ذكريات غير سارة؟

138
00:11:54,240 --> 00:11:59,360
بوضوح. أنا وأنت بحاجة إلى حديث قصير

139
00:11:59,720 --> 00:12:02,640
غير ممكن، ستموت

140
00:12:03,880 --> 00:12:07,360
شعاع الضغط هذا له تأثير مفيد للغاية
من مسافة قريبة

141
00:12:07,480 --> 00:12:10,320
يحفز الخصائص الموسعة لخلايا بشرتك

142
00:12:10,440 --> 00:12:13,240
تصبح قاسياً كلوح على الفور، هذا صحيح

143
00:12:13,360 --> 00:12:17,320
أنا و"إيتونا" على علم بكل نقاط ضعفك

144
00:12:19,280 --> 00:12:22,960
هل حصل عليه؟ -
لا، انظر -

145
00:12:25,880 --> 00:12:30,240
سفك جلدك، أجل، نحن نعرف كل شيء
عن تلك الحيلة الصغيرة أيضاً

146
00:12:30,720 --> 00:12:35,760
كما ترى أيها المعلم "كورو"، هناك جانب
حتى في ذلك الذي يشكل كعب أخيل

147
00:12:36,600 --> 00:12:39,880
يكلفك التسخين كمية كبيرة من الطاقة

148
00:12:40,000 --> 00:12:43,240
هذه السرعة الهائلة تنخفض بشدة
أثناء التعافي

149
00:12:43,360 --> 00:12:47,440
"نمت تلك الذراع التي ألقى "إيتونا
بها في هجومه الأول

150
00:12:47,560 --> 00:12:50,160
هذه المزيد من الطاقة التي فقدتها

151
00:12:50,280 --> 00:12:55,280
من خلال حساباتي، حالياً هذا يجعلكما
متطابقين إلى حد ما مع بعضكما البعض

152
00:12:55,400 --> 00:13:00,280
يتطلب استخدام المجسات بشكل فعال قدراً
كبيراً من القدرة على التحمل العقلي

153
00:13:00,400 --> 00:13:04,400
ويبدو أن سر "إيتونا" الصغير القذر
سحب البساط من تحت حالتك الذهنية

154
00:13:04,520 --> 00:13:09,720
والتي كانت بالطبع الفكرة، عدم التباهي
لكن من الواضح من له اليد العليا

155
00:13:10,160 --> 00:13:14,080
وأيضاً، لديه مساعدة من وليه المخلص

156
00:13:25,920 --> 00:13:28,800
عذراً، سيكون عليك إنماء
تلك الأرجل المزعجة مرة أخرى الآن

157
00:13:28,920 --> 00:13:32,000
وأيضاً، وهذا عجز أكبر في الطاقة

158
00:13:32,120 --> 00:13:34,720
كان ذلك أسهل مما كنت أعتقد
انظر لحالك

159
00:13:34,840 --> 00:13:37,120
ليس صعباً الآن، أليس كذلك؟

160
00:13:37,240 --> 00:13:43,080
لقد أمسك بالسيد "كورو" بالحبال
إن قاموا بقتله، فسينقذون العالم

161
00:13:44,400 --> 00:13:47,480
لكن من الصعب أن تتحمس لذلك

162
00:13:48,240 --> 00:13:52,680
إنهم لا يعرفون فقط نقاط ضعفه
بل وكيف يركزون عليها واحدة تلو الأخرى

163
00:13:53,200 --> 00:13:57,320
وهذا رائع وكل شيء
لكننا كنا نأمل أن ننجح في ذلك بأنفسنا

164
00:13:58,040 --> 00:14:00,960
إن قتله أحد، فينبغي أن نكون نحن

165
00:14:02,440 --> 00:14:08,000
أرى أن ساقيك تجددت، الشعور بالاستعداد
للهجوم القادم، أليس كذلك؟

166
00:14:09,040 --> 00:14:12,000
لم يسبق لأحد أن ركض عليّ
بهذه الخشونة من قبل

167
00:14:12,120 --> 00:14:15,280
وهنا ظننت أنني اشتركت
في مواجهة متنوعة في الحديقة

168
00:14:15,400 --> 00:14:18,360
هناك الكثير من الإستراتيجية
على قدم وساق أكثر مما كنت أتوقع

169
00:14:18,480 --> 00:14:21,720
لدي الكثير من الأسئلة لكلاكما، بالطبع

170
00:14:21,840 --> 00:14:25,560
إن خسرت، فلن يكون هناك الكثير
من الفرص لتحكيم عقلك

171
00:14:26,040 --> 00:14:29,800
ما زلت تعتقد أنك تستطيع الفوز؟
ثقتك لا تصدمك كتضليل؟

172
00:14:29,920 --> 00:14:34,720
سيد "شيرو"، في كل خططك، هناك شيء واحد
لا يبدو أنك قد أخذته بعين الاعتبار

173
00:14:34,840 --> 00:14:39,320
غير محتمل، لا يتم التغاضي عن أي تفصيل
ولا يتم النظر في أي زاوية

174
00:14:39,760 --> 00:14:41,520
قم بإنهائه

175
00:14:51,320 --> 00:14:55,520
ماذا لدينا هنا؟
يبدو أنني أقف في شيء أسقطته

176
00:14:58,200 --> 00:15:00,000
كيف فاتني ذلك؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

177
00:15:03,600 --> 00:15:07,720
تعمل الشفرة المضادة لي تماماً
على مخالبك كما تفعل في مخالبها

178
00:15:07,840 --> 00:15:11,240
والتجديد له نفس القدر من الخسائر
قد تكون قوياً بشكل استثنائي

179
00:15:11,360 --> 00:15:15,200
لكنني ذكي بشكل استثنائي

180
00:15:19,840 --> 00:15:23,840
لا تقلقوا يا أطفال، إنه على ما يرام
بشرتي القديمة أبقته آمناً تماماً

181
00:15:24,120 --> 00:15:28,040
من الناحية الفنية
"أنت خارج الحدود يا "إيتونا

182
00:15:28,160 --> 00:15:33,400
أنا ربحت، لا مزيد من محاولة قتلي
بمساعدة ولي أمرك، اتفقنا؟

183
00:15:33,840 --> 00:15:37,520
ومع ذلك، إن كنت ترغب في البقاء
ربما تتعلم شيئاً مع بقية الفصل

184
00:15:38,200 --> 00:15:42,480
سنرحب بك، ضع في اعتبارك
أن ما ستتعلمه هنا لا يمكن قياسه

185
00:15:42,880 --> 00:15:45,960
أنت شاب موهوب، لكني أغنى بالخبرة

186
00:15:46,080 --> 00:15:52,000
أصبحت مدرساً لترجمة هذه التجربة
إلى شيء يمكن أن يثري الآخرين

187
00:15:52,640 --> 00:15:58,080
طريقة اغتيالي ليست من خلال
شحذ نقاط ضعفي

188
00:15:58,440 --> 00:16:04,360
بل من خلال استيعاب دروسي المهمة

189
00:16:04,680 --> 00:16:07,760
تعني أنني لن أتمكن من هزيمتك أبداً؟

190
00:16:08,720 --> 00:16:10,520
هل تعتقد أنني ضعيف؟

191
00:16:10,640 --> 00:16:14,280
هذا سيئ، "إيتونا" ليس من محبي
إلقاء المحاضرات عليه

192
00:16:14,400 --> 00:16:18,040
"إن استمر المعلم "كورو
بفرض معرفته عليه

193
00:16:18,160 --> 00:16:20,400
الإبادة الجماعية في الهواء

194
00:16:21,960 --> 00:16:25,160
مخالب سوداء؟ -
أعتقد أن الرجل على وشك الموت -

195
00:16:25,280 --> 00:16:30,480
أنا قوي، هذه المجسات تؤكد انتصاري
على الجميع، على الجميع

196
00:16:38,880 --> 00:16:41,440
"المعذرة أيها المعلم "كورو

197
00:16:41,560 --> 00:16:45,800
لا يعد عنبر شديد الحماسة من المواد
الأساسية للفصل الدراسي بأفضل الأوقات

198
00:16:46,440 --> 00:16:51,400
لم أنس أن هذا هو يومه الأول
لكن من الواضح أنه بحاجة إجازة إلزامية

199
00:16:51,520 --> 00:16:55,400
المعذرة
لا يمكنني السماح لك بالخروج معه

200
00:16:55,520 --> 00:16:57,840
إنه تلميذي، حتى التخرج
سلامته تقع عليّ

201
00:16:58,320 --> 00:17:02,560
وبصراحة، لدي الكثير لأطلبه منك
"يا سيد "شيرو

202
00:17:03,400 --> 00:17:07,560
آسف، كانوا يغادرون
إلا إن كنت تهتم باستخدام القوة؟

203
00:17:09,320 --> 00:17:14,000
ألياف مضادة للحساسية
ليست لدي نية أن أكون مقيداً من قبلك

204
00:17:14,760 --> 00:17:18,840
لا داعي للقلق يا صديقي صاحب الضمير
سيعود قبل أن تعرف ذلك

205
00:17:18,960 --> 00:17:21,280
اقتربنا من شهر مارس بعد كل شيء

206
00:17:21,400 --> 00:17:25,320
في غضون ذلك
سأتحمل مسؤولية سلامته، شكراً لك

207
00:17:31,560 --> 00:17:36,720
مثل هذه الشخصية، سيرفعه من قبل خبرائه
قبل يوم القيامة وأولئك الأطفال

208
00:17:37,320 --> 00:17:39,280
مسلية جداً

209
00:17:40,520 --> 00:17:42,440
يا له من فصل دراسي

210
00:17:42,800 --> 00:17:47,600
لا يمكن التنبؤ به
مثل هذا الطقس الذي نواجهه اليوم

211
00:17:50,360 --> 00:17:52,160
أنا محرج للغاية

212
00:17:52,280 --> 00:17:56,760
ما خطبه فجأة؟ -
كان على هذا النحو لفترة من الوقت -

213
00:17:56,880 --> 00:18:00,120
أظهر تحول قاتم للأحداث جانبي الجاد
وأنا أشعر بالخجل

214
00:18:00,240 --> 00:18:02,640
من المفترض أن تفكروا
على أنها ارتياح كوميدي

215
00:18:02,760 --> 00:18:03,920
حقاً؟

216
00:18:04,040 --> 00:18:07,800
كنت غاضباً جداً
"أخبرني من أين أتت تلك المجسات؟"

217
00:18:07,920 --> 00:18:09,560
"لماذا يمتلكها شخص مثلك؟"

218
00:18:09,680 --> 00:18:14,280
لا تكرر ذلك، مجرد سماع هذه الكلمات
مرة أخرى يجعلني أرغب في دفنه

219
00:18:14,400 --> 00:18:17,480
أنا من النوع الشرير المليء بالحيوية
والذي يتهرب بذكاء من الأسئلة المباشرة

220
00:18:17,600 --> 00:18:20,200
هذه خدعتي، اضطررت لكسر الشخصية
من كل الإهانات

221
00:18:20,320 --> 00:18:23,280
إن تشريح نوع شخصيتك هو الأمر المهين

222
00:18:23,400 --> 00:18:25,080
يا له من يوم، أليس كذلك؟

223
00:18:25,200 --> 00:18:28,400
هل فوجئ أي شخص آخر بالمخالب الخارجة
من رأس ذلك الفتى؟

224
00:18:28,920 --> 00:18:32,960
أخبرنا يا سيدي، كيف حالك؟ -
أجل، كيف تتواصل مع هؤلاء الرجال؟ -

225
00:18:33,080 --> 00:18:36,880
لا تتجاهل المشكلة كما تفعل عادة
كلنا لدينا الحق في المعرفة

226
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
أنت لا تريد أن تصير خيالاتنا جامحة

227
00:18:39,120 --> 00:18:44,920
إن كنت لا تستطيع الانفتاح مع طلابك
فما الذي نحن هنا من أجله؟

228
00:18:45,960 --> 00:18:50,560
لا، أنت محقة
حان الوقت لأقول لكم الحقيقة يا أطفال

229
00:18:51,640 --> 00:18:53,880
...في الواقع، معلمكم

230
00:18:55,040 --> 00:18:58,120
هو شكل حياة مصمم بيولوجياً

231
00:18:59,920 --> 00:19:03,000
أجل -
هذا كل ما فهمته؟ -

232
00:19:03,120 --> 00:19:05,960
المعذرة إن كنت أتوقع المزيد
من ردود الأفعال

233
00:19:06,080 --> 00:19:10,000
سيدي، لاحظنا أنك أخطبوط
يطير في الهواء في المباراة 20

234
00:19:10,120 --> 00:19:13,160
لكنك قلت إنك لست من كوكب آخر
وهذا يستبعد وجود الفضائيين

235
00:19:13,280 --> 00:19:15,480
"وإلا كيف يمكنك أن تكون أنت و"إيتونا
أخوين

236
00:19:15,600 --> 00:19:18,680
عندما يكون لديكما والدين مختلفان
ما لم تكن قد خضعت لهندسة بيولوجية

237
00:19:18,800 --> 00:19:21,600
يا إلهي، أنتم أيها الأطفال
حادين بشكل لا يصدق

238
00:19:21,800 --> 00:19:24,880
سيدي، ركز على ما حدث اليوم
"أيها المعلم "كورو

239
00:19:25,040 --> 00:19:28,880
لماذا كنت غاضباً، مخالبه تزعجك
لم نرك هكذا قط

240
00:19:29,480 --> 00:19:34,440
هل لها علاقة لماذا خُلقت؟
أعني، لماذا أنت هنا حتى؟

241
00:19:36,680 --> 00:19:41,360
كل الأسئلة جيدة جداً، لكن من السيئ
أنها لم تكن مهمة، قريباً

242
00:19:41,720 --> 00:19:48,000
كل ما تريد معرفته سيتحول إلى غبار
يحوم في المكان الذي كانت فيه الأرض

243
00:19:49,680 --> 00:19:52,240
من ناحية أخرى، إن كنت جاداً
بشأن إنقاذ هذا الكوكب

244
00:19:52,360 --> 00:19:57,720
ستتاح لك فرصة كبيرة لمعرفة الحقيقة
بين الحين والآخر

245
00:19:57,840 --> 00:20:00,320
يقولون إن الفضول قتل القطة

246
00:20:00,440 --> 00:20:02,080
ولكن إن أردنا إرضاء العقول المتسائلة
سيتعين عليكم الاستمرار في محاولة قتلي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

247
00:20:02,080 --> 00:20:06,400
ولكن إن أردنا إرضاء العقول المتسائلة
سيتعين عليكم الاستمرار في محاولة قتلي

248
00:20:06,440 --> 00:20:08,560
في هذا الفصل الدراسي

249
00:20:08,680 --> 00:20:12,480
معلم، تلميذ، قاتل، هدف
تلك هي الروابط التي تربطنا ببعضنا

250
00:20:12,600 --> 00:20:15,160
لا شيء يأتي من لا شيء

251
00:20:16,760 --> 00:20:21,200
أيها الطلاب، إن كنتم تريدون إجابات
اعملوا معهم، وأروني ما تعلمتموه

252
00:20:23,480 --> 00:20:25,480
أنا محرج جداً

253
00:20:26,920 --> 00:20:31,320
نحن قتلة، نجد إجابات على حافة النصل

254
00:20:31,680 --> 00:20:35,960
هدفنا هو معلمنا، سؤالنا هو حياته

255
00:20:36,080 --> 00:20:38,880
لا يصدق، هذا أبعد من الإماتة
يمكنني فقط الزحف في حفرة والموت

256
00:20:39,040 --> 00:20:43,200
صحيح، لم يصب أي طالب بالأذى
اتخذ الترتيبات اللازمة للإصلاحات

257
00:20:43,320 --> 00:20:44,960
"يا سيد "كاراسوما

258
00:20:45,080 --> 00:20:48,040
ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟
أو بالأحرى لكم جميعاً

259
00:20:48,160 --> 00:20:53,400
أيمكنك أن تعلمنا المزيد عن الاغتيال؟
نريد صقل مهاراتنا

260
00:20:54,720 --> 00:20:57,840
أنتم تعرفون الكثير بالفعل -
انظر، ها هي الصفقة يا سيدي -

261
00:20:57,960 --> 00:21:01,880
كنا متراخين لأننا توصلنا إلى أن شخصاً
"آخر سيهتم بقتل المعلم "كورو

262
00:21:02,000 --> 00:21:05,560
أجل، عندما رأينا "إيتونا" يفعل شيئاً
اتضح لنا أخيراً

263
00:21:05,680 --> 00:21:09,040
لا نريده أن يكون شخصاً آخر

264
00:21:09,440 --> 00:21:13,000
يجب أن نكون نحن، إن كان بإمكانهم فقط
إحضار أي شخص يريدون القيام بذلك

265
00:21:13,120 --> 00:21:16,560
حسناً، ما هو الهدف
من وجودنا هنا في المقام الأول؟

266
00:21:16,680 --> 00:21:18,680
قد لا يتبقى لدينا الكثير من الوقت

267
00:21:18,800 --> 00:21:22,800
لكننا على استعداد لتكثيف لعبتنا
نريد اغتيال معلمنا

268
00:21:22,920 --> 00:21:26,360
كما قال، علينا أن نعمل
من أجل أي إجابات بأنفسنا

269
00:21:27,320 --> 00:21:29,720
يا له من تحول إيجابي في الموقف

270
00:21:30,520 --> 00:21:31,880
هذا لطيف

271
00:21:32,040 --> 00:21:37,080
حسناً، يمكن للطلاب المهتمين بتعزيز
مهاراتهم في الاغتيال البقاء بعد الفصل

272
00:21:37,200 --> 00:21:39,280
كونوا مستعدين للعمل الجاد -
أجل يا سيدي -

273
00:21:39,960 --> 00:21:43,720
لنبدأ بتسلق هذا الحبل
إنها علامة تجارية جديدة وتنتظر كسرها

274
00:21:43,840 --> 00:21:45,720
حقاً -
هيا، لنرى بعض الصخب -

275
00:21:45,840 --> 00:21:48,480
المطر يهدأ

276
00:21:48,600 --> 00:21:54,080
يرن الجرس، ينتهي يوم آخر

277
00:21:54,320 --> 00:21:55,920
تحركوا

