﻿1
00:00:17,000 --> 00:00:22,680
"(آخر أبطال عائلة (إينُياشكي"

2
00:01:35,640 --> 00:01:37,120
"الموت"

3
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
مؤلم، مؤلم

4
00:02:02,360 --> 00:02:07,120
"الحلقة 1"
"(إينُياشكي إيتشِرو)"

5
00:02:11,000 --> 00:02:14,160
هيا، أسرعا فوالدكما ينتظرنا

6
00:02:22,520 --> 00:02:26,040
بالمناسبة، ما الذي خطر في بالك
لتبني منزلاً الآن تحديداً؟

7
00:02:27,080 --> 00:02:30,000
ببساطة لأن والدكما يكره الإيجار

8
00:02:30,160 --> 00:02:31,280
صحيح؟

9
00:02:31,520 --> 00:02:34,680
أياً يكن، طالما أنفصل بغرفتي عن هذا الأبله

10
00:02:35,040 --> 00:02:36,680
سيكون ذلك اليوم الأفضل في حياتي

11
00:02:36,880 --> 00:02:39,240
علينا الانعطاف يساراً هناك، أليس كذلك؟ -
أجل -

12
00:02:48,600 --> 00:02:49,640
حقاً؟

13
00:02:50,400 --> 00:02:51,840
!هذا مذهل

14
00:02:51,920 --> 00:02:53,400
قمتَ بعمل عظيم يا أبي

15
00:02:53,760 --> 00:02:55,400
...لا

16
00:03:02,760 --> 00:03:06,560
هل ستسقطنون إلى جوارنا؟
أو بالأحرى خلفنا؟

17
00:03:06,800 --> 00:03:08,800
(أهلاً وسهلاً، أنا (أودا

18
00:03:12,560 --> 00:03:15,320
هنا، هنا -
"(إينُياشكي)" -

19
00:03:18,040 --> 00:03:20,880
هذا هو إذاً؟ -
!صغير -

20
00:03:27,280 --> 00:03:29,880
والآن، هل نرتب أمتعتنا؟

21
00:03:30,440 --> 00:03:33,600
لكن لم هو واقع
بين كتلتين بنائيتين بهذا الشكل؟

22
00:03:33,680 --> 00:03:35,600
مع أننا في منتصف الظهيرة
إلا أن الظلام دامس

23
00:03:35,960 --> 00:03:38,000
لا يختلف أبداً عن المجمع السكني
الذي كنا نعيش فيه

24
00:03:38,720 --> 00:03:41,400
لا بد أنكما جائعان، هل نذهب
إلى مطعم عائلي؟

25
00:03:42,200 --> 00:03:44,320
رأيت فرعاً لمطعم (روي-هو) على مقربةٍ من هنا

26
00:03:44,480 --> 00:03:46,480
هل سيفي (روي-هو) بالغرض؟ -
أجل -

27
00:03:53,760 --> 00:03:56,720
مؤلم، مؤلم، مؤلم

28
00:04:03,240 --> 00:04:05,840
"النتيجة النهائية (دي)، (دي): يلزم العلاج"
"بحاجة لإعادة الفحص عند أقرب عيادة"

29
00:04:19,400 --> 00:04:21,240
خدمة التوصيل من فضلك

30
00:04:21,320 --> 00:04:22,880
أريد طبق معكرونة مبردة واحداً لو سمحت

31
00:04:23,000 --> 00:04:25,600
أجل، هل قلت ألف ين؟

32
00:04:26,120 --> 00:04:27,280
...في هذه الحال

33
00:04:38,360 --> 00:04:40,520
إنها عجوز لكنها متصابية -
حقاً -

34
00:04:40,680 --> 00:04:41,760
أجل -
أنت مضحك -

35
00:04:41,840 --> 00:04:44,760
نشرت تغريدة على (تويتر) للتو -
أرني، أرني -

36
00:04:44,920 --> 00:04:47,000
!لا يعقل، أنت محق -
أرأيت؟ -

37
00:04:49,320 --> 00:04:51,400
ما الأمر؟ -
ما خطب هذا الرجل؟ -

38
00:04:53,720 --> 00:04:55,360
!أنت أيها العجوز التافه

39
00:04:55,720 --> 00:04:59,120
هل ستضربه؟ هل ستضربه؟ -
ما الأمر؟ هل فعل هذا العجوز شيئاً لك؟ -

40
00:04:59,160 --> 00:05:02,080
كف عن هذا الآن، سيقبضون عليك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

41
00:05:04,680 --> 00:05:08,760
ما الّذي تفعله يا رجل؟
أحمق، نظّفه حالاً

42
00:05:09,720 --> 00:05:11,520
اسمعوا، هلا ذهبنا إلى المنتزه؟

43
00:05:11,720 --> 00:05:13,320
ما زال بإمكاننا رؤية الألعاب النارية

44
00:05:43,840 --> 00:05:45,960
ما قصة هذه الكلبة؟

45
00:05:46,080 --> 00:05:47,680
!إنها ضخمة

46
00:05:47,800 --> 00:05:50,120
!لا تقل بأننا سنحتفظ بها -
بلى -

47
00:05:50,320 --> 00:05:53,560
ماذا عن مكان نومها؟
هل ستبني لها بيتاً؟

48
00:05:54,120 --> 00:05:57,840
لكنها مسكينة جداً
لم لا نبقيها داخل المنزل؟

49
00:05:58,720 --> 00:06:02,080
!لا تفعل ذلك! ستصبح رائحة المنزل كريهة

50
00:06:03,600 --> 00:06:06,040
أجل، فهمت
إذاً سأبقيها في غرفتي أنا

51
00:06:08,320 --> 00:06:11,440
هل أعجبك؟ كلي براحتك

52
00:06:15,960 --> 00:06:17,120
(هاناكو)

53
00:06:17,240 --> 00:06:18,720
(سأسميك (هاناكو

54
00:06:19,440 --> 00:06:20,640
(هاناكو)

55
00:06:23,920 --> 00:06:25,200
!ضغط دمٍ مرتفع

56
00:06:25,600 --> 00:06:28,160
!داء السكّري
كوليسترول مرتفع

57
00:06:29,240 --> 00:06:31,080
حسناً، فلتأخذ نفساً عميقاً لو سمحت

58
00:06:33,360 --> 00:06:34,680
عمرك 58 سنة؟

59
00:06:34,960 --> 00:06:36,800
شكلك لا يتناسب مع عمرك أبداً

60
00:06:36,960 --> 00:06:39,960
هذا يقال لي كثيراً -
!إذاً أنت في الـ58 من عمرك -

61
00:06:40,640 --> 00:06:42,000
أشعر بالحزن عليك

62
00:06:43,000 --> 00:06:44,000
المعذرة؟

63
00:06:45,040 --> 00:06:46,640
إنه سرطان في المعدة

64
00:06:47,160 --> 00:06:48,160
ماذا؟

65
00:06:48,800 --> 00:06:51,400
ستعيش لثلاثة أشهر كحد أقصى

66
00:06:55,120 --> 00:06:56,640
تفضلي يا سيدتي

67
00:06:57,960 --> 00:07:01,160
بالمناسبة يا (إينُياشكي)، ألم تنتقلي
للعيش بجوار (أودا)؟

68
00:07:02,160 --> 00:07:03,400
أجل، فعلت

69
00:07:03,520 --> 00:07:06,520
(هل كنت تعلمين أن والد (أودا
يعمل كرسام قصص يابانية مصورة شهير؟

70
00:07:08,680 --> 00:07:10,400
أليس عليك أن تجيبي على المكالمة؟

71
00:07:10,880 --> 00:07:12,640
أبداً، ليس هذا إلا أبي

72
00:07:13,560 --> 00:07:16,640
هاتِ هذا المال واطلب من والدك
أن يزيد لك مصروفك

73
00:07:17,800 --> 00:07:19,520
ليس لديه إلا الفكة -
مثير للشفقة -

74
00:07:21,480 --> 00:07:23,840
"أبي"

75
00:07:28,960 --> 00:07:35,160
...الحياة قصيرة جداً"

76
00:07:36,160 --> 00:07:41,920
"فلنقع في الحب أيتها الجميلة"

77
00:07:52,520 --> 00:07:53,880
مرحباً

78
00:07:54,840 --> 00:07:56,800
لدي ما أقوله -
هل هذا جدك؟ -

79
00:07:57,560 --> 00:07:58,720
أجل

80
00:08:04,800 --> 00:08:06,520
...اسمعيني -
تباً -

81
00:08:06,880 --> 00:08:09,360
هاناكو) تسببت تسببت بتوسيخ المنزل)

82
00:08:09,720 --> 00:08:12,600
ما لم تتمكن من تدريبها بشكل جيد
سيكون عليك إبقاؤها خارجاً

83
00:08:13,440 --> 00:08:15,720
ماذا؟ هل لديك ما تقوله؟

84
00:08:16,880 --> 00:08:17,920
لا

85
00:08:29,240 --> 00:08:30,720
...إن أخبرتهم بالأمر

86
00:08:31,000 --> 00:08:32,240
هل تراهم سيبكون؟

87
00:08:33,480 --> 00:08:35,400
أتساءل إن كانوا سيبكون من أجلي

88
00:09:19,360 --> 00:09:20,440
ماذا؟

89
00:09:45,360 --> 00:09:48,160
هل من أضرار؟ -
لا أضرار من جهتنا نحن -

90
00:09:48,200 --> 00:09:50,800
لكنني دمرت نوعين
من أشكال الحياة الذكية

91
00:09:50,840 --> 00:09:52,680
قم بإصلاح الأمر على الفور

92
00:09:53,120 --> 00:09:55,120
غطِّ الأمر بحيث لا يشك أحد
بأننا ضالعون فيه

93
00:09:55,240 --> 00:09:59,280
!انتظر، سيتم تدمير هذا الكوكب بالكامل -
وما شأني أنا؟ دعنا نغادر بسرعة فحسب -

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

94
00:10:02,800 --> 00:10:04,320
فلنبدأ

95
00:10:23,560 --> 00:10:26,160
هل تراني غفوت هنا؟

96
00:10:26,960 --> 00:10:30,240
بالرغم من أنني غفوت وارتحت
إلا أن فمي جاف جداً

97
00:10:31,120 --> 00:10:32,920
أشعر بالارتياح لسبب ما

98
00:10:36,360 --> 00:10:39,200
بالمناسبة، تذكرت أنني سأموت قريباً

99
00:10:41,600 --> 00:10:42,720
فلنعد

100
00:11:03,280 --> 00:11:04,840
ماذا تفعل؟

101
00:11:05,400 --> 00:11:06,560
...لا شيء

102
00:11:07,000 --> 00:11:08,320
لكن حلقي جاف جداً

103
00:11:12,400 --> 00:11:15,440
!هذا غريب جداً
حتى أن آلام وركي قد اختفت

104
00:11:16,800 --> 00:11:19,080
أنا آسفة -
لا بأس -

105
00:11:23,120 --> 00:11:24,760
...مع أن لا عدسات فيها

106
00:11:28,360 --> 00:11:30,000
حسناً، فلتأخذ نفساً عميقاً

107
00:11:30,560 --> 00:11:32,280
عجباً، ما هذا؟

108
00:11:34,120 --> 00:11:37,080
ما هذا؟ -
هذا غير ممكن -

109
00:11:37,160 --> 00:11:38,720
هل تعطّل الجهاز؟

110
00:11:39,360 --> 00:11:41,200
ما الّذي يجري؟

111
00:11:52,000 --> 00:11:53,560
أشعر بالغثيان

112
00:11:54,840 --> 00:11:56,000
(ماري)

113
00:11:58,760 --> 00:12:01,000
ما خطب هذا الشيء؟

114
00:12:10,120 --> 00:12:11,560
ما هذا؟

115
00:12:17,480 --> 00:12:20,160
!بخار! بخار
ما هذا؟ ما الذي يحصل؟

116
00:12:23,560 --> 00:12:27,000
ما بها (هاناكو)؟ -
إنها بخير! ما من خطب -

117
00:12:30,040 --> 00:12:33,440
أرعبني ذلك، أرعبني ذلك فعلاً
ما هذا الذي يحصل لي؟

118
00:12:38,760 --> 00:12:41,000
(أنا بخير يا (هاناكو

119
00:12:41,600 --> 00:12:42,640
هل أنت بخير؟

120
00:12:42,960 --> 00:12:44,200
أنا بخير

121
00:12:44,880 --> 00:12:46,680
أنا بخير

122
00:12:52,760 --> 00:12:57,480
تباً! إن كانت (هاناكو) ستستمر بالنباح هكذا
فعليك بإخراجها من المنزل، هل تسمعني؟

123
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
هل هذا ما أكلته البارحة؟

124
00:13:15,480 --> 00:13:16,640
!عجباً

125
00:13:32,400 --> 00:13:33,480
ما هذا هنا؟

126
00:13:33,600 --> 00:13:35,800
هذا هنا، ما هذا الشيء هنا؟

127
00:13:40,320 --> 00:13:42,000
...أي شيء

128
00:13:43,200 --> 00:13:44,760
أي شيء هو هذا؟

129
00:14:00,080 --> 00:14:01,560
ماذا تراني أصبحت؟

130
00:14:03,000 --> 00:14:04,520
ولأي سبب؟

131
00:14:05,960 --> 00:14:07,720
على الرغم من كل الحزن الذي يعتريني

132
00:14:08,120 --> 00:14:09,640
لا أستطيع حتى أن أخرج دمعة واحدة

133
00:14:12,080 --> 00:14:13,920
حتى حين أبكي لا يسيل أي دمع من عيني

134
00:14:20,160 --> 00:14:22,320
تذكرت! ذاك الشاب أيضاً

135
00:14:23,480 --> 00:14:26,680
لا بد لي من مقابلة ذاك الشاب
في مكانٍ ما مهما حصل

136
00:14:27,400 --> 00:14:30,400
على الأرجح أنه يمر بالحيرة ذاتها
التي أمر بها أنا حالياً

137
00:14:31,480 --> 00:14:33,000
أجل، العمل؟

138
00:14:33,360 --> 00:14:34,560
لا بأس به

139
00:14:34,720 --> 00:14:36,480
هل سبق لك السماع بمؤسسة (بيغ إيشّو)؟

140
00:14:37,520 --> 00:14:38,600
نعم

141
00:14:38,880 --> 00:14:40,680
سأبذل جهدي هذه المرة

142
00:14:41,640 --> 00:14:43,200
سأبذل جهدي

143
00:14:44,160 --> 00:14:46,600
...(لهذا السبب، اسمعيني يا (توشي

144
00:14:47,480 --> 00:14:51,200
...ما رأيك يا (توشي)، بفرصة أخرى

145
00:14:51,560 --> 00:14:52,680
ماذا؟

146
00:14:53,440 --> 00:14:55,120
ما رأيك بأن نحاول مرة أخرى؟

147
00:14:55,320 --> 00:14:56,480
ما العيب فيّ؟

148
00:14:56,880 --> 00:14:58,600
هل ترفضين رفضاً قاطعاً؟

149
00:15:00,640 --> 00:15:02,080
هو رفض قاطع إذاً؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

150
00:15:02,480 --> 00:15:04,760
"...المحادثة جارية"

151
00:15:05,280 --> 00:15:08,200
هل أنت جادة؟ هل أنت واثقة مما قلت؟

152
00:15:09,440 --> 00:15:11,720
!أشعر وكأنني في حلمٍ جميل

153
00:15:12,960 --> 00:15:14,400
شكراً لكِ

154
00:15:14,840 --> 00:15:15,880
أجل

155
00:15:16,240 --> 00:15:17,760
سأعمل وكأن حياتي تعتمد على ذلك

156
00:15:18,360 --> 00:15:19,960
سأحرص على إسعادك

157
00:15:21,720 --> 00:15:23,400
أمي

158
00:15:24,160 --> 00:15:25,200
مرحباً

159
00:15:26,640 --> 00:15:27,960
هل جلبتَ الألعاب النّارية؟

160
00:15:28,120 --> 00:15:31,800
!حان وقت مكافحة الصراصير -
أصوات أطفال؟ -

161
00:15:35,040 --> 00:15:37,480
شكراً لك يا إلهي

162
00:15:38,400 --> 00:15:40,680
سأبذل ما في وسعي وأعمل بجد

163
00:15:40,880 --> 00:15:42,640
أنا في غاية السعادة

164
00:15:42,760 --> 00:15:44,280
في غاية السعادة

165
00:15:49,600 --> 00:15:51,880
أخطأت الهدف -
صوّب جيداً أيها الأحمق -

166
00:15:53,560 --> 00:15:55,080
يا للهول! هذا خطير

167
00:15:57,760 --> 00:16:00,440
لا تدعوه يهرب -
أسرع، أسرع -

168
00:16:00,840 --> 00:16:04,320
أرجوكم، سأعود غداً للعيش مع زوجتي مجدداً

169
00:16:04,440 --> 00:16:06,960
حتى أنني استأجرت شقةً جديدة
أرجوكم، لا تفعلوا هذا

170
00:16:07,320 --> 00:16:09,760
سأعمل بجد وأعيش بكدي وعرق جبيني

171
00:16:10,120 --> 00:16:13,840
إنه يقول شيئاً لكنني لا أفهمه -
أية لغةٍ وأية لهجةٍ هي هذه؟ -

172
00:16:14,000 --> 00:16:15,680
!هيا بسرعة الآن، بسرعة

173
00:16:16,240 --> 00:16:17,360
!اشتعل الفتيل -
!رائع -

174
00:16:17,480 --> 00:16:19,000
!هيا بنا

175
00:16:36,200 --> 00:16:37,440
هيا بنا

176
00:16:43,360 --> 00:16:45,120
أجل، المزيد، المزيد

177
00:16:59,280 --> 00:17:00,760
(عليّ بوداعك يا (توشي

178
00:17:01,440 --> 00:17:03,200
عيشي بسعادة من بعدي

179
00:17:05,760 --> 00:17:07,000
...سأودعك

180
00:17:15,400 --> 00:17:17,800
نادى الصرصور لصديقه الحشرة
!إنه حشرة صديقة

181
00:17:18,040 --> 00:17:19,480
أطلقوا عليه، أطلقوا عليه

182
00:17:28,080 --> 00:17:29,680
!هذا ساخن ومؤلم! ساخن، ساخن

183
00:17:29,800 --> 00:17:30,920
!ساخن، ساخن، ساخن، ساخن

184
00:17:31,040 --> 00:17:33,240
!ساخن، ساخن جداً

185
00:17:34,520 --> 00:17:36,280
!كفوا عن هذا أيها الأطفال

186
00:17:36,360 --> 00:17:38,320
ما هذا؟ إنه يقترب يا رفاق

187
00:17:38,520 --> 00:17:41,960
إنه مرعب، إنه يقترب منا -
!لم يعد لدينا مفرقعات حتى -

188
00:17:46,440 --> 00:17:48,240
!إياكم! توقفوا

189
00:17:51,320 --> 00:17:52,840
!خذ هذه الضربة -
لا تصيبوا رأسه بعد -

190
00:17:52,920 --> 00:17:55,800
فإن أصبتم الرأس بسرعة
سيكف عن الحركة بسرعة

191
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
هل سمعتم صوت معدن ما؟

192
00:18:01,960 --> 00:18:03,200
لا بد أن ذلك صوت عظام رقبته

193
00:18:03,400 --> 00:18:05,840
ألم أقل لكم بألا تضربوه على رأسه؟

194
00:18:06,080 --> 00:18:07,960
حقاً؟ -
مات العجوز -

195
00:18:08,320 --> 00:18:09,880
هل نقتل ذاك الواقف هناك أيضاً؟

196
00:18:10,000 --> 00:18:13,680
التفوا من خلفه أيضاً -
هذه الحياة لا تدوم لأحد -

197
00:18:13,800 --> 00:18:15,360
هذه المرة، ابدؤوا من الساقين

198
00:18:15,600 --> 00:18:19,280
إن أصبنا ساقيه، لن يتمكن من الهروب -
فلينجدني أحد ما -

199
00:18:21,480 --> 00:18:22,600
ساعدوني

200
00:18:23,280 --> 00:18:24,400
رجاءً

201
00:18:24,440 --> 00:18:26,320
أنقذني يا إلهي

202
00:18:26,440 --> 00:18:29,520
لا تضربوه على الرأس، اتفقنا؟

203
00:18:30,600 --> 00:18:32,000
!فلنبدأ المرح

204
00:19:17,400 --> 00:19:19,040
فلنخرج من هنا

205
00:19:19,560 --> 00:19:21,560
هيا بنا نهرب

206
00:19:36,600 --> 00:19:39,120
!حان وقت مكافحة الصراصير

207
00:19:39,360 --> 00:19:40,520
وأين هي الصراصير؟

208
00:19:40,680 --> 00:19:41,800
وأين تكون عادة؟ تحت الأرض

209
00:19:42,880 --> 00:19:44,120
ما هذا؟

210
00:19:44,440 --> 00:19:45,880
!فظيع

211
00:19:46,120 --> 00:19:48,400
ماري)! تعالي قليلاً)

212
00:19:48,680 --> 00:19:50,560
التلفاز يتصرف بطريقة غريبة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

213
00:20:02,280 --> 00:20:04,600
يتم عرضنا على التلفاز؟ نحن؟

214
00:20:04,640 --> 00:20:06,920
!تباً! لديهم أسماؤنا ووجوهنا

215
00:20:07,000 --> 00:20:08,920
من التقط كل هذه المعلومات عنا؟

216
00:20:10,600 --> 00:20:12,160
انتهى أمرنا

217
00:20:13,480 --> 00:20:14,920
انتهى أمرنا جميعاً

218
00:20:21,640 --> 00:20:23,120
أشعر وكأنني عدت إلى الحياة

219
00:20:23,680 --> 00:20:26,800
هل أنت بخير؟
هل تحتاج إلى الذهاب إلى المستشفى؟

220
00:20:27,640 --> 00:20:28,720
أنا بخير

221
00:20:28,960 --> 00:20:30,640
فقدت الوعي لبعض الوقت، هذا كل شيء

222
00:20:36,720 --> 00:20:38,320
أنت إنسان رائع فعلاً

223
00:20:38,440 --> 00:20:42,160
في اللحظة التي اعتقدت خلالها
بأنني سأموت حقاً، أنقذتني ونجيتني

224
00:20:42,680 --> 00:20:43,840
شكراً لك

225
00:20:44,120 --> 00:20:45,600
شكراً لك من أعماق قلبي

226
00:20:46,880 --> 00:20:48,600
لا شكر على واجب، قف

227
00:20:52,360 --> 00:20:55,480
سأستثمر هذه الفرصة الثمينة لعيش حياةٍ شريفة

228
00:21:01,480 --> 00:21:02,680
!عجباً

229
00:21:04,360 --> 00:21:06,960
لقد أنقذت حياة أحدهم

230
00:21:07,360 --> 00:21:09,840
أنا، أنقذت حياة إنسانٍ آخر

231
00:21:13,520 --> 00:21:15,240
أشعر بأنني إنسان

232
00:21:15,800 --> 00:21:17,680
إنسانٌ يتمتع بقلبٍ ينبض

233
00:21:18,400 --> 00:21:19,920
أشعر بأنني حيٌ من جديد

234
00:21:20,800 --> 00:21:23,520
(أنا (إينُياشكي إيتشِرو

