[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: Young.Justice.S04E23.720p.WEB.h264-KOGi.mkv Video Position: 35720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: netflix,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,20,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,20,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:25.90,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(459,209)}"مرحباً بالمتحولون في "ماركوفيا Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.90,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(146,343)}ماركوفبورج{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:41.79,Default,,0,0,0,,،على الرغم مما قد تكون سمعته\Nفشعب "ماركوفيا" الحقيقي Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:45.04,Default,,0,0,0,,لا يريدون المتحولون الحثالة\N.أن يُصيبوا وطننا Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:46.42,Default,,0,0,0,,!لا أريد أي مشاكل Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:49.92,Default,,0,0,0,,.آسف. لا يُمكننا فهمك Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.80,Default,,0,0,0,,!نحن لا نتكلم أيها المسخ Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:02.27,Default,,0,0,0,,!أمسكوا به! أقتلوه Dialogue: 0,0:01:05.14,0:01:06.73,Default,,0,0,0,,.لم أكن لأفعل ذلك Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:14.65,Default,,0,0,0,,.إنفينيتورز". إشتبكوا" Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:27.29,Default,,0,0,0,,.أنت بأمان الآن Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:32.25,Default,,0,0,0,,،(كوبولد)، (تراجيكتوي)\N.راقبوا قطاع الطرق هؤلاء Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:33.42,Default,,0,0,0,,!(فيوري)، تعالِ معي Dialogue: 0,0:01:33.51,0:01:34.42,Default,,0,0,0,,...لكن، يا زعيم Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:37.80,Default,,0,0,0,,(إيفري مان) ؟ ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:39.34,Default,,0,0,0,,هل رأيت أي شخص يجري من هنا ؟ Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:41.30,Default,,0,0,0,,.آسف، يا زعيم\N.لا يوجد أحد هنا سواي Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:52.45,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\b1} محمود عيسى\Nwww.FB.com/MarvelFanSubs{\b0} Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:22.79,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(146,343)}مدينة ايفي{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:25.72,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد في هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:28.52,Default,,0,0,0,,!حياتي بأكملها Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:34.15,Default,,0,0,0,,.لا شيء. تعرفين ما عليكِ فعله Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:36.73,Default,,0,0,0,,ماذا إذا رآني أي شخص ؟ Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:37.78,Default,,0,0,0,,.المكان خالِ Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:48.08,Default,,0,0,0,,لا زلت لست متمكنة جداً \N.في رفع أي شيء باستثنائي Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:49.25,Default,,0,0,0,,.قد أُسقطك Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:51.12,Default,,0,0,0,,.سآخذ فرصتي Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:57.21,Default,,0,0,0,,إذن، هل قابلتِ زميلة غرفتك الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:58.76,Default,,0,0,0,,.لقد تحدثنا بالفيديو Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:00.30,Default,,0,0,0,,.تبدو لطيفة Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:03.05,Default,,0,0,0,,.لطيفة ؟ رائع. عظيم Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:05.43,Default,,0,0,0,,ما المشكلة ؟ -\N...لا شيء. أنا - Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:10.81,Default,,0,0,0,,،أعني، لقد حصلتي على قوى جديدة، ملابس جديدة\N،مدرسة جديدة، زميلة غرفة جديدة Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:14.61,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لن تفتقدي صديقة قديمة\N،"تعمل في "قسم العمل و المعاشات Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.36,Default,,0,0,0,,.بدلاً من الذهاب إلى الكلية Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:19.40,Default,,0,0,0,,.(هاربر)، سنظلّ دوماً أصدقاء Dialogue: 0,0:03:20.53,0:03:22.24,Default,,0,0,0,,ما خطبك ؟ -\N.لا شيء - Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:23.57,Default,,0,0,0,,...إنه و حسب Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:29.41,Default,,0,0,0,,(فاي)، أنتِ صديقتي المفضلة\Nولا أريد إفساد هذا، لكن Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:32.46,Default,,0,0,0,,،أنتِ لستِ مع (بيريون) بعد الآن\N.و أنا هجرت (جاك) Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:38.71,Default,,0,0,0,,،لذلك، لأكون صادقة، لفترة طويلة\N.أردت أن نكون أكثر من مجرد أصدقاء Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,.يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:45.14,Default,,0,0,0,,.ليس عليكِ الرد الآن Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:46.22,Default,,0,0,0,,...فقط Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:48.68,Default,,0,0,0,,.فكري في الأمر Dialogue: 0,0:04:01.07,0:04:03.40,Default,,0,0,0,,.ينتابني القلق مما حدث Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:05.45,Default,,0,0,0,,كيف قام هذا الرجل بتجاوزك ؟ Dialogue: 0,0:04:05.83,0:04:07.00,Default,,0,0,0,,!ملكي Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:08.06,Default,,0,0,0,,.تحياتي Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:12.21,Default,,0,0,0,,سيادة السفير، لقد كدنا نمسك\N.بـ(فيلهام فيتينجس) في الغابة Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:15.58,Default,,0,0,0,,.لكنه بطريقة ما تجاوز (إيفري مان) Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:16.75,Default,,0,0,0,,...لقد بدأت أتسائل Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:18.63,Default,,0,0,0,,.إنسَ أمر (فيتينجس) Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:21.51,Default,,0,0,0,,اليوم، لقد قمت بإرسال رسالة\Nلهؤلاء المتطرفين ضد المتحولون Dialogue: 0,0:04:21.59,0:04:23.97,Default,,0,0,0,,."الذين يُحاولون إجبارهم على الخروج من "ماركوفيا Dialogue: 0,0:04:24.05,0:04:26.59,Default,,0,0,0,,.يجب أن نُركز على الصورة الكبيرة Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:27.76,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:30.56,Default,,0,0,0,,.لنجعل الأمر واضحاً Dialogue: 0,0:04:30.64,0:04:34.10,Default,,0,0,0,,،على الرغم من بعض الجهات السيئة\Nنريد أن يعلم العالم Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:37.94,Default,,0,0,0,,.أن "ماركوفيا" تُرحب بالمتحولون Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:39.82,Default,,0,0,0,,.لديك منزل هنا Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:43.24,Default,,0,0,0,,.إنفينيتورز" و أنا سوف نحميك" Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:49.28,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(189,354)}الفانتوم زون{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:58.67,Default,,0,0,0,,إسمعني، ليس لدينا\N.الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:04:58.75,0:05:01.17,Default,,0,0,0,,.إسمي (تينيا وازو)\N.(فانتوم جيرل) Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:03.55,Default,,0,0,0,,...أنا عضوة في فريق "فيلق Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:05.55,Default,,0,0,0,,.لا يهم. لن تعرفه Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:08.05,Default,,0,0,0,,،لكن الأمر هو \N.انه يُمكنني الانتقال خلال المادة Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:10.35,Default,,0,0,0,,.مثلما تنتقل (ميس مارشان) Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:15.23,Default,,0,0,0,,إلا أنني أفعل ذلك بالانتقال بين\N.بُعدك و بُعد موطني (بجزتل) Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:20.19,Default,,0,0,0,,حاولت جمعهما سوياً، و أعتقد\Nأن ذلك سبب وصولنا هنا Dialogue: 0,0:05:20.27,0:05:23.40,Default,,0,0,0,,بالعودة إلى "المريخ"، أصدقائي و أنا\N.كنا نحاول حمايتك Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.78,Default,,0,0,0,,لذا عندما كنت على وشك الموت\N...في ذلك الانفجار Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:31.24,Default,,0,0,0,,"حاولت نقلنا أنا و أنت لـ"بجتزل\N...كي أُنقذ حياتك Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:34.45,Default,,0,0,0,,لكن بين الألم و كثافة جسدك الكبيرة Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:36.71,Default,,0,0,0,,.لم ننجح بالانتقال Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:39.42,Default,,0,0,0,,"أنظر، فكّر في هذه الدائرة أنها "المريخ Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:41.42,Default,,0,0,0,,."و هذه هي "بجتزل Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:44.96,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن "الفانتوم زون" عازل بين البُعدين Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:47.26,Default,,0,0,0,,،حسناً، ليس بين الكوكبين Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:50.47,Default,,0,0,0,,لكن بين البُعدين اللذان\N.يحتويان تلك الكواكب Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,...و بمجرد وصولي هنا فقدت وعيي\N!لا أعلم كم المدة Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:58.10,Default,,0,0,0,,،لذا أعتقد أن هذا سيكون صعباً\N.لكن أعتقد أن بإمكاني إرجاعنا Dialogue: 0,0:05:58.19,0:06:00.77,Default,,0,0,0,,.أعلم أن الأمر مُحيّر\N.لكنني سأشرحه لاحقاً Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:02.73,Default,,0,0,0,,!الآن، نحتاج الخروج من هنا Dialogue: 0,0:06:06.11,0:06:07.70,Default,,0,0,0,,.أنت تقاومني Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:10.91,Default,,0,0,0,,،قوة إرادتك مثل المرساة\N."تربطنا بـ"الفانتوم زون Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:12.99,Default,,0,0,0,,.اترك نفسك، كي أتمكن من إعادتنا إلى وطننا Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:14.49,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن أن أُغادر Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:16.62,Default,,0,0,0,,.لقد تعهّدت بالولاء لـ(زود) Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:22.90,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(166,353)}متروبوليس{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:32.10,Default,,0,0,0,,.إنتشروا\N."نمط البحث ألفا" Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:34.93,Default,,0,0,0,,،إذا كُنا سننقذ (سوبر بوي)\N.يجب أن نجد الحافلة Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:41.19,Default,,0,0,0,,كنت تعتقد أن العثور على\N.حافلة مدرسة قديمة سيكون سهلاً Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:42.48,Default,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:44.82,Default,,0,0,0,,!عمل عظيم Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:47.74,Default,,0,0,0,,!فانتوم زون"، ها نحن قادمون" Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:49.78,Default,,0,0,0,,...نعم، تلك قد تكون مشكلة Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:56.27,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(165,350)}ماركوفبورج{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:56.58,Default,,0,0,0,,."أنا أتذكرك من "كوبا Dialogue: 0,0:06:56.66,0:07:00.75,Default,,0,0,0,,"نحن، أقصد، "الغُرباء\N.أنقذناك من (كلاريون) Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:02.92,Default,,0,0,0,,إسمك (جوني)، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.05,Default,,0,0,0,,.(ليزارد جوني) -\N.جيد - Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:09.34,Default,,0,0,0,,،"يُشرفني أنك اخترت "ماركوفيا\N.(ليزارد جوني) Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:11.51,Default,,0,0,0,,لا تدع قطاع الطرق هؤلاء\N.يعطونك فكرة سيئة Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:13.97,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لأي شخص بإيذائك Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:17.72,Default,,0,0,0,,تقصد أنك ستفعل بهم\Nمثلما فعلت مع عمّك ؟ Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.48,Default,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:23.19,Default,,0,0,0,,.كان الأمر منتشراً بالأخبار\N.و أنا لا أبحث عن القتال Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:24.69,Default,,0,0,0,,.أُريد أن أُترك بمفردي Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:27.98,Default,,0,0,0,,.أفهمك\N.ولا يجب أن تُقاتل Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:31.86,Default,,0,0,0,,ماركوفيا" يُمكن أن تُصبح"\N.موطنك الذي تريده Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:35.73,Default,,0,0,0,,{\pos(324,397)}مرحباً، جلالة الملك. كلمة، من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:38.57,Default,,0,0,0,,{\pos(313,398)}...الأمر بشأن سياسة نقلك للمتحولين Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:40.54,Default,,0,0,0,,كيف حالك يا بُني ؟ Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:43.12,Default,,0,0,0,,تجربة مؤلمة مثل تلك ؟ Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:45.21,Default,,0,0,0,,!لا بد أنك غاضب جداً -\N...أنا - Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:47.88,Default,,0,0,0,,ليس مختلف عن الغضب\N،الذي يشعر به ملكنا Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:51.22,Default,,0,0,0,,ما فعله كان ما توجّب عليه\Nللدفاع عن نفسه Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:53.84,Default,,0,0,0,,.و عن الآخرين من عمّه الخائن Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:57.51,Default,,0,0,0,,.نعم، نعم! ذلك صحيح Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:09.30,Default,,0,0,0,,{\pos(337,368)}إذن أي إنسان يحمل جينات تحوّل ايجابية في أي دولة يُمكنه\N...الاتصال بـ"سفارة ماركوفيا" أو البعثة الدبلوماسية Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:14.82,Default,,0,0,0,,و يحصل على الفور على تأشيرة و يدخل إلى "ماركوفيا" ؟... Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:15.93,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:08:16.45,0:08:18.52,Default,,0,0,0,,لكن بعثة دبلوماسية في "تاوس" ؟ Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:25.37,Default,,0,0,0,,قد يظهر من هذا أننا نحاول تجنيد الأطفال و أخذهم بعيداً\N."عن "مركز شباب المتحولون" الخاص بـ"فرقة العدالة Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:28.25,Default,,0,0,0,,.لا... ليس ذلك ما أردناه Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:32.05,Default,,0,0,0,,إذا كانت "فرقة العدالة" العظيمة\N،سوف تهتم بهؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:34.93,Default,,0,0,0,,،فلن يحتاجون إلينا\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:36.55,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:38.55,Default,,0,0,0,,!رائع\N.سعيد أننا على وفاق Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:42.60,Default,,0,0,0,,تعالَ، (ميولير). لا حاجة لأن\N.نُزعج الملك بتلك التفاصيل Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:45.73,Default,,0,0,0,,أين (جوني) ؟ Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:49.79,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(124,356)}تاوس{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:49.79,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(392,367)}مركز شباب المتحولون{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:50.44,Default,,0,0,0,,،حسناً Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:52.86,Default,,0,0,0,,أعتقد أن جميع من خططوا لحضور\N...مجموعة هذا الشهر موجودون هنا Dialogue: 0,0:08:52.94,0:08:54.24,Default,,0,0,0,,من يودّ المشاركة ؟ Dialogue: 0,0:08:55.70,0:08:58.66,Default,,0,0,0,,،"لقد انتقلت لمدينة "ايفي\N.و مستعدة لبدء الدراسة Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:01.24,Default,,0,0,0,,كما توقفت عند\N"جمعية الطلاب المسلمين" Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:04.12,Default,,0,0,0,,.و قمت بالتسجيل لأجل توجيهاتهم Dialogue: 0,0:09:04.21,0:09:06.62,Default,,0,0,0,,.أشعر وكأنني بدأت حياة جديدة كاملة Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:09.59,Default,,0,0,0,,!هذا عظيم، (فاي)\N.لقد قطعتِ شوطاً طويلاً Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:11.92,Default,,0,0,0,,.أشعر بوجود كلمة "لكن" قادمة Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.59,Default,,0,0,0,,.شعور طبيعي\N.لا قراءة أفكار Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:20.14,Default,,0,0,0,,...شخص ما أهتم بشأنه عبّر عن\N.اهتمامه بي Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:21.81,Default,,0,0,0,,اهتمام رومانسي ؟ Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:24.64,Default,,0,0,0,,أتسائل من يكون ؟ Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:26.31,Default,,0,0,0,,هل تعلمين ؟ Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:28.73,Default,,0,0,0,,!مرحباً (ميجان)\N.إنها مفتونة بك منذ عام Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:31.48,Default,,0,0,0,,من الذي نتحدث عنه ؟ -\N.لست مُجبرة بإخبارنا بهوية الشخص - Dialogue: 0,0:09:31.57,0:09:35.32,Default,,0,0,0,,لكن، ربما تُخبرينا كيف هذا الاهتمام الرومانسي\Nمن هذا الشخص جعلك تشعرين ؟ Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:38.03,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني إخباركم كيف أشعر\N...لأنني Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:40.32,Default,,0,0,0,,.أشعر بوجود حاجز... Dialogue: 0,0:09:40.41,0:09:41.49,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:43.29,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني مُحطمة قليلاً Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:45.50,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن جميعنا مُحطمون قليلاً Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:48.58,Default,,0,0,0,,،أو كما تعلمون\N.مُحطمون كثيراً Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:50.33,Default,,0,0,0,,...هذا الحاجز Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:51.59,Default,,0,0,0,,هل هو (بيريون) ؟ Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:55.46,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من المشاعر\N.التي لم يتم حلها Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:57.80,Default,,0,0,0,,.(فايوليت)، أنا أُحب أخي Dialogue: 0,0:09:57.88,0:10:01.68,Default,,0,0,0,,ولن أُحب شيء له أكثر من\N.أن تكوني جزء من حياته Dialogue: 0,0:10:01.76,0:10:03.76,Default,,0,0,0,,.لكن (بيريون) اتخذ قراراته Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:07.18,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنكِ أن تؤجلي حياتك من أجله Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:08.89,Default,,0,0,0,,.ربما تحتاجين لمعرفة نهاية الأمر Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:11.19,Default,,0,0,0,,ماذا لو حاولتي التواصل معه مرة أخيرة ؟\N.اتصلي به أو أرسلي رسالة Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:13.61,Default,,0,0,0,,تذكروا، نحن لسنا هنا\N.لتقديم النصيحة Dialogue: 0,0:10:13.69,0:10:15.90,Default,,0,0,0,,احكوا تجاربكم الشخصية Dialogue: 0,0:10:15.99,0:10:17.65,Default,,0,0,0,,.لكن لا تُخبروا الآخرين ماذا يفعلون Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:19.53,Default,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,،عندما كان بيني و بين والدي مشاكل\N.ساعدنا هذا في الوصول إلى حل Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:25.95,Default,,0,0,0,,.أعطاني الفرصة للاستجابة Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:29.71,Default,,0,0,0,,أخبرني أنه كان من المهم له\N.أن يعرف أنه قد حاول Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:32.54,Default,,0,0,0,,.لا توجد اجابة صحيحة أو خاطئة هنا Dialogue: 0,0:10:32.63,0:10:35.42,Default,,0,0,0,,أنتِ فقط من يُمكنها القرار\N.إذا كان الأمر مناسب لكِ Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:42.14,Default,,0,0,0,,إنها حقيقة! المراهقون الذين يمتلكون\Nجينات تحول ايجابية" من جميع أنحاء العالم" Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:45.05,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(487,225)}"مركز شباب عائلة ماركوف للمتحولين" Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:45.14,Default,,0,0,0,,"قاموا باختيار "مركز عائلة ماركوف Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:48.52,Default,,0,0,0,,حيث يتواجدون في بيئة\Nآمنة و رحيمة Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:51.19,Default,,0,0,0,,أولئك الذين لم يتم تنشيط\Nجيناتهم التحوّلية Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:55.19,Default,,0,0,0,,،يتم منحهم الخيار\N،على أساس تطوعي تماماً Dialogue: 0,0:10:55.27,0:10:59.57,Default,,0,0,0,,ليخضعون لاختبار حقن Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:02.20,Default,,0,0,0,,%و الذي لديه نسبة نجاح 95 Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:05.03,Default,,0,0,0,,في إحضار متحولون خارقون\N.جُدد إلى العالم Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:09.12,Default,,0,0,0,,المتحولون الخارقون سيكون لديهم خياراً بعدها\N..."للالتحاق بـ"متدربين الأبدية Dialogue: 0,0:11:09.21,0:11:13.58,Default,,0,0,0,,و هؤلاء المتدربين إذا تدرّبوا بقوة، فربما\N،يُصبحون "إنفينتور" كامل الأهلية Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:15.92,Default,,0,0,0,,،مثل أبطال "ماركوفيا" الأعظم Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:17.30,Default,,0,0,0,,(تراجيكتوري) Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:18.63,Default,,0,0,0,,(فيوري) Dialogue: 0,0:11:18.71,0:11:20.05,Default,,0,0,0,,(إيفري مان) Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:21.18,Default,,0,0,0,,(كوبولد) Dialogue: 0,0:11:21.26,0:11:22.84,Default,,0,0,0,,،و بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:22.93,0:11:24.72,Default,,0,0,0,,،(جيو-فورس) نفسه Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:27.60,Default,,0,0,0,,.الملك (بيريون ماركوف) Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:30.35,Default,,0,0,0,,"معاً، سوف نُعيد صناعة "ماركوفيا\N،مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:30.43,0:11:32.94,Default,,0,0,0,,.لنصنع عائلة متحولون واحدة مُتحابة Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:37.98,Default,,0,0,0,,و نُحوّل تلك العائلة إلى\N.أُمّة من الأبطال Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:39.07,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:40.99,Default,,0,0,0,,(ليزارد جوني) ؟ -\N!الملك (بيريون) - Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:45.37,Default,,0,0,0,,أُريد أن أُصبح مُتدرباً و بعدها\N!إنفينيتور" كامل الأهلية" Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:48.04,Default,,0,0,0,,،هذا هو سحر حُكمك\N.يا صاحب السمو Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:51.12,Default,,0,0,0,,جميعهم يريدون أن يُصبحون\N.أبطالاً مثلك Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:52.83,Default,,0,0,0,,.بسببك Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.21,Default,,0,0,0,,(ليزارد جوني)\N."كان في "مركز تاوس Dialogue: 0,0:11:57.29,0:12:02.30,Default,,0,0,0,,إذا أراد أن يُصبح بطلاً، كان بإمكانه\N."الالتحاق بـ"شباب العدالة" أو "الغرباء Dialogue: 0,0:12:02.38,0:12:04.89,Default,,0,0,0,,.لا يُعجبني كيف يبدو هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:04.97,0:12:07.56,Default,,0,0,0,,(فيوري)، إذهبي لـ(تراجيكتوري)\N.لأجل مهمتكم القادمة Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:11.14,Default,,0,0,0,,يبدو أنني و الملك لدينا\N.الكثير من الأمور لنناقشها Dialogue: 0,0:12:11.23,0:12:13.27,Default,,0,0,0,,أهذا ما تريده، جلالتك ؟ Dialogue: 0,0:12:13.89,0:12:15.10,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:16.81,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:18.48,Default,,0,0,0,,.هناك الكثير لنناقشه Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:26.74,Default,,0,0,0,,الجنرال (زود) طاغية\Nقام بمحاولة إنقلاب Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:29.66,Default,,0,0,0,,ببساطة لأنه لم يوافق على\N"كيف كانت حكومة "كريبتون Dialogue: 0,0:12:29.74,0:12:31.87,Default,,0,0,0,,."تتعامل مع "نيو جينيسيس Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:33.83,Default,,0,0,0,,"و إذا خرج (زود) من "الفانتوم زون Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:36.83,Default,,0,0,0,,سوف يُنظم إنقلاباً\N!لغزو المجرة بأكملها Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:38.96,Default,,0,0,0,,.إنه لا يستحق ولائك Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:40.50,Default,,0,0,0,,.هو واحد من الأشرار Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:42.67,Default,,0,0,0,,!هو أحد أسوأ الرجال Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,.(سوبر بوي)\N.لدينا المزيد من الأسئلة Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:46.93,Default,,0,0,0,,.أرجوك، لا تقل شيئاً Dialogue: 0,0:12:49.76,0:12:51.27,Default,,0,0,0,,.يا له من ولاء Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:54.35,Default,,0,0,0,,،ما زلت تراقبها\N.رغم أنها قد لا تستيقظ أبداً Dialogue: 0,0:12:55.31,0:12:56.40,Default,,0,0,0,,.إنها مستيقظة الآن Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:04.57,Default,,0,0,0,,المهمة هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:06.57,Default,,0,0,0,,.اتبعي قيادتنا و حسب Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:10.12,Default,,0,0,0,,انفينيتورز" ؟" Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:12.70,Default,,0,0,0,,.الوقت متأخر قليلاً للزيارة Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:15.33,Default,,0,0,0,,.نعلم، سيادة الوزير\N.لكن الأمر عاجل Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:19.42,Default,,0,0,0,,(ماركوفيا) يجب أن تبقى\N.ملاذ آمن للمتحولين Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.71,Default,,0,0,0,,.أنا، حسناً، أتفق، بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:24.51,Default,,0,0,0,,.أنا دوماً أدعم سياسة الملك Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:30.22,Default,,0,0,0,,أهذا بسبب ما قلته لجلالته ؟ Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:32.72,Default,,0,0,0,,بشأن تجنيد المتحولون\Nبعيداً عن "فرقة العدالة" ؟ Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:34.14,Default,,0,0,0,,.ليس بالضرورة Dialogue: 0,0:13:34.23,0:13:36.73,Default,,0,0,0,,.إنه فقط يُثير سؤالاً أكبر Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:40.48,Default,,0,0,0,,كيف يُمكننا التأكد من\N،ولائك للمتحولين Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:45.07,Default,,0,0,0,,عندما تكون أنت و عائلتك\Nلا تمتلكون جينات التحوّل ؟ Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:47.07,Default,,0,0,0,,عائلتي ؟ Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:49.49,Default,,0,0,0,,زوجة و طفلان، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:50.91,Default,,0,0,0,,نائمون في الطابق العلوي ؟ Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:55.00,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد أنني أحب مقابلتهم Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:56.62,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعله ؟ توقف Dialogue: 0,0:13:56.71,0:14:00.25,Default,,0,0,0,,يبدو أن الكثير من الأشخاص بدون جينات التحول\Nمثلك أنت و عائلتك Dialogue: 0,0:14:00.33,0:14:04.42,Default,,0,0,0,,يشعرون براحة أكبر عبر الحدود\N."في "فلاتفا Dialogue: 0,0:14:04.51,0:14:06.13,Default,,0,0,0,,.هذا يستحق التفكير Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:10.55,Default,,0,0,0,,أتجرؤين على منعي بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:13.56,Default,,0,0,0,,!لفتة رائعة Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:16.77,Default,,0,0,0,,هل رأيتي وجه (ميولير) ؟\N!لقد اعتقد أنكِ أنقذتي حياته Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:20.06,Default,,0,0,0,,أراهن أنه يحزم حقائبه\N.بينما نتحدث Dialogue: 0,0:14:30.16,0:14:32.62,Default,,0,0,0,,جيد. ذلك سيُعطيهم\N.مساحة جيدة للعمل Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:34.03,Default,,0,0,0,,الجميع جاهز ؟ Dialogue: 0,0:14:54.39,0:14:56.18,Default,,0,0,0,,.عمل رائع، جميعاً Dialogue: 0,0:14:58.68,0:15:02.27,Default,,0,0,0,,لقد أديتم عمل جيد\N.مثل طلابي Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:07.19,Default,,0,0,0,,،إذا أعدتم بناء هذه الحافلة لأجلنا\N.فسنُعطيكم أي سيارة في هذا المكان Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:15.08,Default,,0,0,0,,!اتفقنا -\N!انتظري، إنها سيارتي - Dialogue: 0,0:15:15.16,0:15:16.95,Default,,0,0,0,,أنا لست (بروس واين)، تعرفين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:21.21,Default,,0,0,0,,سنُعطيكم كيس كامل من قطع\N!الدجاج المجفف Dialogue: 0,0:15:21.29,0:15:23.25,Default,,0,0,0,,!"كنت أحتفظ بهذا لأجل "الزون Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:27.17,Default,,0,0,0,,.ليس حتى تنتهوا من عملكم Dialogue: 0,0:15:30.84,0:15:32.76,Default,,0,0,0,,أهذا سينجح حقاً ؟ Dialogue: 0,0:15:36.76,0:15:38.02,Default,,0,0,0,,.شكراً لك، (أندي) Dialogue: 0,0:15:38.10,0:15:39.27,Default,,0,0,0,,.نعم، شكراً -\N.مشاركة جيدة - Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:41.23,Default,,0,0,0,,.مشاركة جيدة، فخورة بك Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:43.65,Default,,0,0,0,,.(جارفيلد)، لم نسمع منك Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:43.45,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\frz341.166\org(399,323)\pos(445,349)}(بيريون)، أيُمكن أن نتحدث ؟ Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:43.45,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\frz338.734\pos(336,292)}منذ 30 دقيقة Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:47.86,Default,,0,0,0,,...أي شيء تودّ مشاركتنا به\Nأو، أي أحد ؟ Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:51.36,Default,,0,0,0,,هذا الفتى الصغير هو كلب الدعم العاطفي\N.الجديد الخاص بي، (وينج مان) Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:55.37,Default,,0,0,0,,...سميته على إسم، حسناً\N،(وينج مان): مساعد (كريمسون أفنجر) Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:58.37,Default,,0,0,0,,.أول مساعد لبطل خارق على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:58.45,0:16:00.08,Default,,0,0,0,,.نعم، نهتم ببعضنا البعض Dialogue: 0,0:16:00.16,0:16:03.25,Default,,0,0,0,,أُعطيه الطعام و هو يُعطيني\N.حب غير مشروط Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:05.67,Default,,0,0,0,,نتمشى سوياً حتى يتمكّن من\N.قضاء حاجته Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:08.84,Default,,0,0,0,,لا تقلقوا، لا زلت أقضي حاجتي\N.في الحمامات الفعلية Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:10.71,Default,,0,0,0,,.لكن بسبب وجودي معه خارج المنزل Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.26,Default,,0,0,0,,.و هذا يضعني في جدول ثابت Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:21.23,Default,,0,0,0,,.أنام أفضل قليلاً\N.كوابيس أقل. لا حبوب منومة Dialogue: 0,0:16:21.31,0:16:24.02,Default,,0,0,0,,ما عدا مضادات الاكتئاب\N.الموصوفة لي مُسبقاً Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:25.56,Default,,0,0,0,,.هذا رائع، (جار) Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:27.48,Default,,0,0,0,,من كان يعرف أن كلباً صغيراً\Nقد يكون له كل هذا التأثير الكبير ؟ Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:28.82,Default,,0,0,0,,.(وينج مان) مُجرد جزء من هذا Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:30.44,Default,,0,0,0,,.أنا أقوم بهذا العمل لأتحسّن Dialogue: 0,0:16:30.53,0:16:33.74,Default,,0,0,0,,ماذا عن العرض التليفزيوني ؟\N.أصبح سخيف جداً بدونك Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:37.37,Default,,0,0,0,,،لا أعرف إذا كنت سأعود مرة أخرى\N.أو إذا حتى سيكون هذا خياري Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:39.08,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:16:39.16,0:16:41.83,Default,,0,0,0,,أعرف أنني لست جاهزاً لذلك\N.أو حتى لـ"الغرباء" في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:43.91,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن الناس في حياتك ؟ Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.21,Default,,0,0,0,,...أنا و (ميجان) تكلّمنا\N.كثيراً Dialogue: 0,0:16:46.29,0:16:47.84,Default,,0,0,0,,.كان أمراً لطيفاً Dialogue: 0,0:16:47.92,0:16:50.55,Default,,0,0,0,,كان الجميع متسامحون\N.بشأن حماقاتي السابقة Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:52.84,Default,,0,0,0,,.يُسعدهم فقط أنني أتلقى المساعدة Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:55.30,Default,,0,0,0,,و (بيرديتا) ؟ Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:57.43,Default,,0,0,0,,.أنا...لم أصل لهذه المرحلة بعد Dialogue: 0,0:16:58.39,0:17:00.10,Default,,0,0,0,,.لقد أفسدت ذلك حقاً Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:01.14,Default,,0,0,0,,.إنه أمر مخيف Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:06.40,Default,,0,0,0,,.لقد أرادت مني المغادرة معها Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:09.73,Default,,0,0,0,,المغادرة ؟ مغادرة الكهف ؟\Nمعقلنا ؟ Dialogue: 0,0:17:09.82,0:17:11.23,Default,,0,0,0,,."مغادرة "الفانتوم زون Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:13.61,Default,,0,0,0,,بإمكانها إخراجنا ؟ Dialogue: 0,0:17:13.69,0:17:14.86,Default,,0,0,0,,.تعتقد أنه بإمكانها Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:17.07,Default,,0,0,0,,.لكنها لن تأخذكم Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:19.70,Default,,0,0,0,,.إنها تكرهك\N.دعتك بالطاغية Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:21.54,Default,,0,0,0,,.اعتقلها Dialogue: 0,0:17:22.91,0:17:24.66,Default,,0,0,0,,.أرجوك، تعالَ معي Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:27.04,Default,,0,0,0,,.لا أحد منّى يتخلّى عن الجنرال Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:28.92,Default,,0,0,0,,.نحن نخدم تحت إمرته Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.17,Default,,0,0,0,,.سوف تركعين أمام (زود) Dialogue: 0,0:17:32.50,0:17:33.51,Default,,0,0,0,,.لن أفعل Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:36.01,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:38.68,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:45.30,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(183,356)}ماليكاندرا{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:58.22,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(159,233)}(فايوليت هاربر) Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:58.22,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(391,268)}منذ 59 دقيقة Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:58.22,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(305,346)}(بيريون)، أيُمكن أن نتحدث ؟ Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:11.96,Default,,0,0,0,,.أعلم أنه ليس من المفترض أن أكون هنا Dialogue: 0,0:18:12.04,0:18:15.71,Default,,0,0,0,,،لكنك لم تُجب على رسائلي\N.لذا كان عليّ المحاولة Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:18.38,Default,,0,0,0,,!أنا سعيد أنكِ فعلتي Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:19.59,Default,,0,0,0,,.أنا أفتقدك Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:21.51,Default,,0,0,0,,أنا الآن فقط أُدرك\N.مدى افتقادي لكِ Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:24.56,Default,,0,0,0,,،إذا كنت اشتقت لي\Nفلماذا تُبعد نفسك عني ؟ Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:26.56,Default,,0,0,0,,عن أختك ؟\Nعن الجميع ؟ Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:29.10,Default,,0,0,0,,كان عليّ أن أُثبت أنني\N.اتخذت القرار الصحيح Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:32.69,Default,,0,0,0,,،لذا كنت مشغول في بناء شيء حقيقي\N.شيء مهم Dialogue: 0,0:18:32.77,0:18:37.69,Default,,0,0,0,,شيء تم بناءه على أساس\Nإعدام و إنقلاب ؟ Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:40.28,Default,,0,0,0,,.لا أقول أنّي لا أشعر بالندم Dialogue: 0,0:18:40.36,0:18:43.78,Default,,0,0,0,,كل هذا هو سبب إضافي أنني\Nأحتاج لصنع شيء جيد Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:46.29,Default,,0,0,0,,.يخرج من رماد عام مضى Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:48.87,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تفعل\N.ذلك بمفردك Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:51.08,Default,,0,0,0,,هناك الكثير يُحبونك Dialogue: 0,0:18:51.17,0:18:53.38,Default,,0,0,0,,،و يُمكن أن يُساعدوك\N.إذا تركتهم يفعلون Dialogue: 0,0:18:54.46,0:18:56.30,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب أتيتي ؟ Dialogue: 0,0:18:56.38,0:18:57.88,Default,,0,0,0,,كي تُصلحيني ؟ Dialogue: 0,0:18:57.97,0:19:01.84,Default,,0,0,0,,لا. أتيت كي أرى إذا كان لا يزال\N.هناك شيء بيننا Dialogue: 0,0:19:01.93,0:19:04.89,Default,,0,0,0,,،أنا لم أعُد مجرد "مذر بوكس" تالف Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:07.89,Default,,0,0,0,,.يُركز على إصلاح كل شيء Dialogue: 0,0:19:07.98,0:19:09.43,Default,,0,0,0,,.أنا أكثر من ذلك الآن Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:11.14,Default,,0,0,0,,.كنتِ كذلك دوماً Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:14.15,Default,,0,0,0,,لأنك ساعدتني في اكتشاف\N.من أكون من الداخل Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:16.23,Default,,0,0,0,,،بالنسبة لي، استمرت تلك الرحلة Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:19.44,Default,,0,0,0,,.و يؤلمني أنك لست جزء منها Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:22.28,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن نمشي\Nتلك الدروب معاً ؟ Dialogue: 0,0:19:22.36,0:19:24.53,Default,,0,0,0,,.أنا... أودّ ذلك، (فايوليت) Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:27.24,Default,,0,0,0,,لكن كلانا نعلم أن الأمر\N.ليس بتلك البساطة Dialogue: 0,0:19:28.62,0:19:32.17,Default,,0,0,0,,لا شيء بسيط أبداً\N.بشأن كونك بشراً، (بيريون) Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:36.88,Default,,0,0,0,,"لقد سمعت صوت "أنبوب انتقال\Nأنت بخير، جلالتك ؟ Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:38.76,Default,,0,0,0,,!أنها هي Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:41.01,Default,,0,0,0,,السيدة التي طلبت منها\N.أن تُصبح ملكتك Dialogue: 0,0:19:41.09,0:19:42.26,Default,,0,0,0,,!كم هو رائع Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:44.55,Default,,0,0,0,,هل جاءت كي تقبل\Nعرضك للزواج ؟ Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:46.26,Default,,0,0,0,,.لم آتِ لهذا السبب إطلاقاً Dialogue: 0,0:19:46.35,0:19:47.76,Default,,0,0,0,,إذن لماذا أنتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:47.85,0:19:49.31,Default,,0,0,0,,كي تجعليني أُغادر معكِ ؟ Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:51.77,Default,,0,0,0,,هل تتوقعي مني أن\Nأتخلّى عن دولتي ؟ Dialogue: 0,0:19:51.85,0:19:54.31,Default,,0,0,0,,لا أعلم لمَ توقعت\N!أي شيء منك Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:58.98,Default,,0,0,0,,لقد واصلت رحلتي. لكنك عالق في نفس المكان\N!حيث تركتك منذ عام Dialogue: 0,0:19:59.07,0:20:00.82,Default,,0,0,0,,.أنتِ لم تتركيني Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:02.28,Default,,0,0,0,,.أنا من طردتكِ Dialogue: 0,0:20:02.36,0:20:05.24,Default,,0,0,0,,إذن سأُوفر عليك عناء\N.القيام بذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:15.67,Default,,0,0,0,,ملكي، أعرف أن سُبُل القلب\N.قد تكون صعبة Dialogue: 0,0:20:15.75,0:20:16.63,Default,,0,0,0,,.سيادة السفير Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:18.46,Default,,0,0,0,,.غادر Dialogue: 0,0:20:19.13,0:20:20.46,Default,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:21.42,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:34.81,Default,,0,0,0,,إذا كنت تنتظر شخصاً\N،كي يُعطيك النصيحة Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:36.48,Default,,0,0,0,,.فقد تنتظر هنا طويلاً Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:39.73,Default,,0,0,0,,يا لِثقل الرأس\N.التي ترتدي التاج Dialogue: 0,0:20:39.82,0:20:41.15,Default,,0,0,0,,.أُراهن Dialogue: 0,0:20:41.24,0:20:43.70,Default,,0,0,0,,لا بد أنك تشعر بأن الجميع\N.يُريد قطعة منك Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:46.70,Default,,0,0,0,,ماذا تُريدين، (فيورا) ؟ Dialogue: 0,0:20:46.78,0:20:48.33,Default,,0,0,0,,.رجاءً، نادني (روزا) Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:50.79,Default,,0,0,0,,.كنت سأسألك نفس الشيء Dialogue: 0,0:20:50.87,0:20:53.12,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تستطيع\Nالاعتماد على صديق Dialogue: 0,0:20:53.91,0:20:55.25,Default,,0,0,0,,.أعرف إنه بإمكاني Dialogue: 0,0:20:55.33,0:20:58.21,Default,,0,0,0,,.شخص ما يمكنني التحدث إليه\N.شخص يمكنني أن أثق به Dialogue: 0,0:20:58.29,0:21:00.50,Default,,0,0,0,,...يُمكنني فعل ذلك أيضاً، لكن -\N.إسمعني - Dialogue: 0,0:21:00.59,0:21:03.09,Default,,0,0,0,,أعرف أنه ليس لديك\N.سبب كي تثق بي Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:06.43,Default,,0,0,0,,.لذا...دعني أضع كل خطايايَ أمامك Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:09.18,Default,,0,0,0,,.قُمت بأشياء لست فخورة بها Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:12.31,Default,,0,0,0,,أولها، لصالح (لوثر) تحت تأثير\N.شريحة تحكّم Dialogue: 0,0:21:12.39,0:21:15.23,Default,,0,0,0,,ثم لصالح (تراجيكتوري) و (بازوفي)\N.بدون واحدة Dialogue: 0,0:21:15.31,0:21:19.48,Default,,0,0,0,,و أكثر من ذلك، قيل لي أشياء\N.لم أعُد واثقة منها Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:24.24,Default,,0,0,0,,عليّ القول، أنني لا يُعجبني\N.كيف يبدو هذا الأمر Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:26.53,Default,,0,0,0,,.أخبريني عن هذا Dialogue: 0,0:21:27.41,0:21:29.45,Default,,0,0,0,,.و أعني ذلك حرفياً Dialogue: 0,0:21:41.25,0:21:42.96,Default,,0,0,0,,مرحباً ؟ (فاي) ؟ Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:43.92,Default,,0,0,0,,!(هاربر) Dialogue: 0,0:21:44.88,0:21:47.01,Default,,0,0,0,,أيُمكن أن أراكي ؟ Dialogue: 0,0:21:53.43,0:21:55.23,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:21:55.31,0:21:56.73,Default,,0,0,0,,ماذا تُطلقين على\Nهذه المخلوقات ؟ Dialogue: 0,0:21:56.81,0:21:58.15,Default,,0,0,0,,."تروجوواج" Dialogue: 0,0:21:58.23,0:21:59.94,Default,,0,0,0,,،لكن على مر القرون\N.كان لديهم الكثير من الأسماء Dialogue: 0,0:22:00.02,0:22:02.40,Default,,0,0,0,,،خلال الحرب العالمية الثانية\N."أطلق عليهم "جريملينز Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:06.28,Default,,0,0,0,,يفضلون تمزيق الأشياء الجديدة\N.على إعادة تجميع الأشياء القديمة Dialogue: 0,0:22:06.36,0:22:07.70,Default,,0,0,0,,...لكن كما تروا Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:09.28,Default,,0,0,0,,.مهاراتهم تعمل في كلا الاتجاهين Dialogue: 0,0:22:12.24,0:22:13.95,Default,,0,0,0,,.من تلك الحالة إلى هذه الحالة Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:14.91,Default,,0,0,0,,.ليس سيئاً Dialogue: 0,0:22:15.50,0:22:17.04,Default,,0,0,0,,.إنها لكم Dialogue: 0,0:22:23.09,0:22:24.55,Default,,0,0,0,,.أتمنى أن تستمتعوا بها Dialogue: 0,0:22:33.06,0:22:35.27,Default,,0,0,0,,.لا قيادة خطرة في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:35.35,0:22:37.27,Default,,0,0,0,,.و حقاً يجب أن ترتدوا أحزمة الأمان Dialogue: 0,0:22:44.11,0:22:45.94,Default,,0,0,0,,.إذن سنفعل هذا حقاً Dialogue: 0,0:22:46.03,0:22:47.24,Default,,0,0,0,,و بدون (ميجان) ؟ Dialogue: 0,0:22:47.32,0:22:50.11,Default,,0,0,0,,.أكره الاحتفاظ بالأسرار Dialogue: 0,0:22:50.20,0:22:52.12,Default,,0,0,0,,.لكن لا يُمكننا رفع آمالها Dialogue: 0,0:22:52.20,0:22:54.58,Default,,0,0,0,,،إذا كنا على خطأ\N،أو لم ينجح هذا الأمر Dialogue: 0,0:22:54.66,0:22:56.24,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا سيقتلها Dialogue: 0,0:22:59.08,0:23:00.04,Default,,0,0,0,,.إصعدوا جميعكم Dialogue: 0,0:23:14.14,0:23:15.51,Default,,0,0,0,,.سأُزودّك بقواي Dialogue: 0,0:23:16.39,0:23:17.27,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:23:27.90,0:23:30.24,Default,,0,0,0,,."المحطة التالية، "الفانتوم زون Dialogue: 0,0:23:45.11,0:23:48.05,Default,,0,0,0,,و بدون المزيد من اللغط، اسمحوا لي\Nأن أُقدم لكم Dialogue: 0,0:23:45.11,0:24:22.10,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(269,151)}"الموقع المستقبلي لـ"قاعة العدالة Dialogue: 0,0:23:48.13,0:23:50.51,Default,,0,0,0,,"رئيس "فرقة العدالة\N.(بلاك لايتننج) Dialogue: 0,0:23:50.59,0:23:54.30,Default,,0,0,0,,.و الأمين العام لـ"الأمم المتحدة" (ترويا) Dialogue: 0,0:23:54.39,0:23:56.35,Default,,0,0,0,,.شكراً لك، (كاثرين) Dialogue: 0,0:23:56.43,0:23:58.93,Default,,0,0,0,,يسر "فرقة العدالة" أن تُعلن Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:00.77,Default,,0,0,0,,أن بناء علامتنا الجديدة Dialogue: 0,0:24:00.85,0:24:04.60,Default,,0,0,0,,قاعة العدالة" من المقرر أن تبدأ"\N،هذا الربيع Dialogue: 0,0:24:04.69,0:24:06.86,Default,,0,0,0,,."هنا، على "جزيرة العدالة Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:09.19,Default,,0,0,0,,على الجانب الآخر مباشرة\N."من "الأمم المتحدة Dialogue: 0,0:24:09.28,0:24:11.36,Default,,0,0,0,,حيث نُرحب بـ"الفرقة" كجيران لنا Dialogue: 0,0:24:11.44,0:24:14.24,Default,,0,0,0,,و نأمل أن يُمثل هذا\Nحقبة جديدة تماماً Dialogue: 0,0:24:14.32,0:24:18.74,Default,,0,0,0,,.من الشراكة بين منظمتهم و منظمتنا Dialogue: 0,0:24:18.83,0:24:22.25,Default,,0,0,0,,لهذا ، نُخصص هذا الموقع\N.لتلك الشراكة Dialogue: 0,0:24:22.33,0:24:24.62,Default,,0,0,0,,معاً ؟ -\N.معاً - Dialogue: 0,0:24:24.71,0:24:26.04,Default,,0,0,0,,!في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:24:27.92,0:24:28.92,Default,,0,0,0,,.رائع جداً Dialogue: 0,0:24:33.43,0:24:35.72,Default,,0,0,0,,.مذهل جداً Dialogue: 0,0:24:40.22,0:24:42.60,Default,,0,0,0,,!بحق لحية (نيبتون)\N!هكذا يكون الأمر Dialogue: 0,0:24:43.52,0:24:45.81,Default,,0,0,0,,!برافو! برافو Dialogue: 0,0:24:45.81,0:24:49.86,Default,,0,0,0,,ادعمونا بمناقشة الحلقات و الاشتراك على قناة يوتيوب\NMarvel Fansub Reviews Dialogue: 0,0:24:49.86,0:24:51.86,Default,,0,0,0,,