1
00:00:08,646 --> 00:00:10,398
هل لديك خطط لعيد الرعب؟

2
00:00:10,773 --> 00:00:13,776
بالطبع، جلب حبيبي
أزياء تنكرية لكل ليلة

3
00:00:14,360 --> 00:00:15,445
كل ليلة؟

4
00:00:15,570 --> 00:00:17,655
لا تقل إنك لم تسمع
بعيد الرعب طول عطلة الأسبوع

5
00:00:17,780 --> 00:00:19,032
لا، لم أسمع به من قبل

6
00:00:19,157 --> 00:00:21,367
صار عيد الرعب احتفال
يمتد لأسبوع كامل حالياً

7
00:00:21,492 --> 00:00:23,244
يبدو إفراطاً

8
00:00:27,081 --> 00:00:28,166
اركني السيارة

9
00:00:37,425 --> 00:00:39,385
هل الأمور على ما يرام يا شباب؟

10
00:00:39,635 --> 00:00:41,387
أجل، نحن بخير أيها الملازم

11
00:00:41,637 --> 00:00:43,264
أحاول منع صديقي
من قيادة السيارة للمنزل

12
00:00:43,473 --> 00:00:44,515
أين تأخذه؟

13
00:00:46,434 --> 00:00:47,477
"(حانة (أوروك"

14
00:00:47,602 --> 00:00:49,896
ربما يجب أن تأخذه للمنزل
بدل الحانة

15
00:00:50,271 --> 00:00:52,690
أنا اسمي (كايل دورسي) أعمل
(في منطقة (6-5

16
00:00:52,815 --> 00:00:55,318
هذا (مارك آدامز)، يعمل
(في منطقة (1-2

17
00:00:56,110 --> 00:00:58,696
إن أخذته للمنزل بهذه الحالة
ستقتلنا زوجته

18
00:00:59,447 --> 00:01:02,950
أجل، هو شرطيّ، يجب أن يكون
أذكى، إنه غير لائق بالخدمة

19
00:01:04,077 --> 00:01:06,788
إن كان كل شيء تحت
السيطرة، سنغادر من هنا

20
00:01:07,497 --> 00:01:08,664
تعال -
فلنذهب -

21
00:01:09,040 --> 00:01:10,083
أيها الملازم

22
00:01:15,004 --> 00:01:16,047
!(كايل)

23
00:01:17,048 --> 00:01:18,091
أترى هذا؟

24
00:01:19,217 --> 00:01:20,968
يبدو أن صديقك تعرض لحادث

25
00:01:22,470 --> 00:01:24,055
بحقك يا رجل -
تغيرت الأمور الآن -

26
00:01:24,180 --> 00:01:26,724
سأنشر خبراً عنها، لنرى ماذا سنسمع -
حقاً يا صاح؟ -

27
00:01:26,849 --> 00:01:29,977
...قل يا حضرة الملازم، ملازم -
!بئساً يا صاح، قلت إنك ستساعدني -

28
00:01:38,236 --> 00:01:39,320
!ضع يديك وراء ظهرك

29
00:01:39,445 --> 00:01:42,532
دعني أتعامل معه -
لماذا؟ لأنك قمت بعمل رائع؟ -

30
00:01:43,324 --> 00:01:44,742
ضع يديك وراء ظهرك

31
00:01:52,041 --> 00:01:54,627
لمَ كل هذه الأزياء التنكرية؟
عيد الرعب يوم الأحد

32
00:01:54,836 --> 00:01:56,587
كيف تعرفين أن هذه أزياء تنكرية؟

33
00:01:56,796 --> 00:01:58,589
هذه مشكلتي مع عيد الرعب
(في ولاية (نيويوررك

34
00:01:58,714 --> 00:02:03,094
لا يمكن التمييز إن كانوا
يرتدون أزياء تنكرية، أم هذه ملابسهم

35
00:02:04,178 --> 00:02:05,221
هاتيها

36
00:02:05,596 --> 00:02:08,057
!إنها نقودي، هاتها

37
00:02:08,433 --> 00:02:10,143
!أنت -
!هاتها -

38
00:02:10,268 --> 00:02:12,687
!أنت! ابتعد عنها! ابتعد

39
00:02:12,812 --> 00:02:14,605
هل أنت بخير؟ -
ابتعدي عني -

40
00:02:14,772 --> 00:02:16,190
ضع يديك وراء ظهرك -
نحن هنا لمساعدتك -

41
00:02:16,315 --> 00:02:18,568
هل تريدين سيارة إسعاف؟ -
أنا لا أتحدث إلى الشرطة -

42
00:02:18,776 --> 00:02:20,611
!أنت تنزفين من رأسك، أرجوك

43
00:02:22,905 --> 00:02:24,615
هل أنت صماء يا ساقطة؟

44
00:02:24,740 --> 00:02:26,409
!قلت لا أريد مساعدتك

45
00:02:30,079 --> 00:02:31,122
!تعالي

46
00:02:32,373 --> 00:02:34,083
ستعتقلينني، حقاً؟

47
00:02:34,208 --> 00:02:37,044
لا، سأساعدك، سواء أردت أم لا

48
00:02:38,212 --> 00:02:40,882
(من (9-2) إلى (ديفيد
(أريد حافلة، منطقة (44-10

49
00:02:44,177 --> 00:02:49,056
هل تصدق أن هذه مدرسة ثانوية؟ -
لا، تبدو أشبه بالسجون في الأفلام -

50
00:02:49,599 --> 00:02:52,393
من المذهل أن نرى علام
ينفق الناس 60 ألف دولار سنوياً

51
00:02:52,518 --> 00:02:54,604
إنها ترعبني -
وأنا أيضاً -

52
00:02:55,688 --> 00:02:57,190
مرحباً (فوتشي)، ماذا لدينا هنا؟

53
00:02:57,356 --> 00:02:58,816
فيك) طالبة بعمر 18 عاماً)

54
00:02:58,941 --> 00:03:01,319
كايلا جونسن)، ماتت)
عند وصولها، لا شهود

55
00:03:01,652 --> 00:03:02,737
لا شهود إذاً؟

56
00:03:03,070 --> 00:03:04,197
ألديكم أية فكرة عما حصل؟

57
00:03:04,363 --> 00:03:06,324
عثرت عليها طالبة أخرى
ممددة في أرض الحمامات

58
00:03:06,449 --> 00:03:07,909
يبدو أنها تعرضت لإصابة في الرأس

59
00:03:08,034 --> 00:03:10,953
هل من كاميرات مراقبة؟ -
أزيلت كلها مؤخراً -

60
00:03:11,496 --> 00:03:13,372
حسناً، توقيت ممتاز

61
00:03:23,049 --> 00:03:27,345
هل من عيب لمكتبي؟ -
في الوقت الراهن؟ أجل -

62
00:03:29,805 --> 00:03:32,558
صور هاتف محمول من حالة
اعتقال قبل ساعة من الآن

63
00:03:35,603 --> 00:03:37,355
وصل لهيئة الشؤون الداخلية

64
00:03:37,688 --> 00:03:39,023
وها أنا أملكه الآن

65
00:03:40,608 --> 00:03:42,485
وتملكه الصحافة أيضاً

66
00:03:44,779 --> 00:03:46,364
!اصمت! ابتعد

67
00:03:46,656 --> 00:03:50,826
!يكفي! أنت تتنمر علي -
!أتنمر! خذ هذه! وهذه -

68
00:03:52,828 --> 00:03:56,123
!بحقك -
!أنت! توقف! توقف -

69
00:04:02,922 --> 00:04:06,509
وافقت الصحافة على تأجيل نشره
ريثما تقدم تعليقك على ما حصل

70
00:04:09,220 --> 00:04:10,304
بريان بيكر)؟)

71
00:04:12,765 --> 00:04:14,433
لا أظن (أبيغيل) تعرف

72
00:04:16,852 --> 00:04:19,647
كنت معها للتو، أنا واثق
أنها لا تعرف بالأمر

73
00:04:37,373 --> 00:04:39,584
"بلو بلودز"

74
00:04:44,797 --> 00:04:46,549
كان (مارك) يقود السيارة

75
00:04:47,425 --> 00:04:49,427
ظن أنه ضرب شيئاً ما
لذا اتصل بي وطلب العون

76
00:04:49,635 --> 00:04:51,345
أتعرف ماذا ضرب؟ -
لم يقل لي -

77
00:04:51,470 --> 00:04:53,556
ولماذا لم تأخذه للمنزل فحسب؟

78
00:04:53,806 --> 00:04:55,808
بسبب زوجته، أخبرتك بذلك

79
00:04:56,642 --> 00:04:58,686
لذا خطتنا الثانية
هي حانة (أورورك) دوماً

80
00:04:59,729 --> 00:05:02,189
ألا تعرف بأمر حانة (أورورك)؟ -
ماذا يجب أن أعرف؟ -

81
00:05:02,356 --> 00:05:05,484
إنها المكان الآمن للشرطة
ورجال الإطفاء منذ أجيال

82
00:05:05,610 --> 00:05:07,403
ماذا تقصد بأنها مكانهم الآمن؟

83
00:05:07,612 --> 00:05:13,242
{\an5}إن صادف أحد رجال الشرطة
العارفين بالحانة، شرطياً إو إطفائياً ثملاً

84
00:05:13,618 --> 00:05:15,494
ولم يكن الشرطي سيئاً
ولم يؤذ أي أحد

85
00:05:15,620 --> 00:05:17,705
{\an5}يأخذه إلى حانة (أورورك) بدل
أن يأخذه إلى السجن

86
00:05:17,872 --> 00:05:19,457
مالكها شرطيّ متقاعد

87
00:05:19,624 --> 00:05:20,958
حقاً؟ -
أجل -

88
00:05:21,083 --> 00:05:24,211
{\an5}هو المكان الوحيد حيث يتوافق
الشرطة والإطفاء، ويساعدون بعضهم

89
00:05:24,378 --> 00:05:25,671
مصدوم لأنك لم تعرف به

90
00:05:25,838 --> 00:05:29,091
(إلا إذا تعمدوا عدم إخبار (ريغان

91
00:05:29,216 --> 00:05:31,260
{\an5}أجل، نحن لا نقبل
...خرق القانون، لذا

92
00:05:31,385 --> 00:05:34,722
{\an5}ليس خرقاً للقانون، لكن لا نريد
تدمير سمعة شخص جيد

93
00:05:34,930 --> 00:05:38,225
{\an5}الشرطي الجيد لا يقود سيارته
ثملاً، ثم يطلب من زميله أن ينقذه

94
00:05:38,351 --> 00:05:39,727
أتمنى لو كنت تشبه أختك أكثر

95
00:05:39,894 --> 00:05:42,396
{\an5}أنت لا تعرفها حق المعرفة إن حسبت
أنها ستسمح بحدوث ذلك

96
00:05:42,521 --> 00:05:45,441
{\an5}تابعنا قضية معاً، كنت معاراً
لمكتب النائب العام لعدة أشهر

97
00:05:45,566 --> 00:05:47,276
هي تعرف كيف تحسب الأمور

98
00:05:47,401 --> 00:05:49,111
أنا أفعل ما وجب أن تفعله أنت

99
00:05:49,236 --> 00:05:50,279
أي تحاول سجني الآن؟

100
00:05:50,404 --> 00:05:53,157
{\an5}لا أحاول أن أسجن أي أحد
أريد فقط أن أعرف ما حصل

101
00:05:53,282 --> 00:05:55,785
{\an5}مهمتنا هي وضع الأشرار
!في السجن

102
00:05:56,160 --> 00:05:59,163
لا أن نهدم حياة شخص
!فقط لأنه ارتكب خطأ بسيط

103
00:06:02,667 --> 00:06:04,502
منذ متى تترأس إدارة المدرسة؟

104
00:06:04,627 --> 00:06:07,672
هذا عامي الثالث -
ولم يحدث شيء كهذا من قبل؟ -

105
00:06:07,797 --> 00:06:11,842
{\an5}على الإطلاق، فقد الأهل رشدهم
حين خففت من شروط اللباس

106
00:06:12,343 --> 00:06:14,345
{\an5}أظن أنهم سيقضون عليّ
بسبب هذه الحادثة

107
00:06:14,512 --> 00:06:16,847
لقد أزلتم كاميرات المراقبة مؤخراً؟

108
00:06:18,140 --> 00:06:21,185
{\an5}شعر طلبتي أنها تعتدي
على خصوصيتهم

109
00:06:21,686 --> 00:06:23,688
{\an5}وافقتهم الرأي، شعرت أنه
يجب أن أعطيهم الثقة

110
00:06:23,854 --> 00:06:26,440
{\an5}لا أقصد الجدال، لكنهم يقضون
كل حياتهم على وسائل التواصل

111
00:06:26,565 --> 00:06:28,526
لا أظنهم يبالون بخصوصيتهم

112
00:06:28,776 --> 00:06:30,986
{\an5}وجهة نظري أن ذلك يحدث بخيارهم
لا وفق سياسات المدرسة

113
00:06:31,153 --> 00:06:33,823
جدل عادل -
هل لديكم مشاكل مخدرات هنا؟ -

114
00:06:34,115 --> 00:06:35,700
أفترض أنها قد تتواجد في الأرجاء

115
00:06:35,825 --> 00:06:39,954
{\an5}لكن لم نضطر لتأديب أي شخص
على التعاطي منذ صرت مدير المدرسة

116
00:06:40,162 --> 00:06:42,665
{\an5}هل تسجلون جميع
الداخلين للمبنى اليوم؟

117
00:06:42,832 --> 00:06:44,750
أجل لدينا، ويسرني أن أقدمه لكما

118
00:06:44,917 --> 00:06:46,836
{\an5}معذرة منكما، فهم يحتاجونني
في الطابق العلوي

119
00:06:48,254 --> 00:06:50,047
{\an5}تواصل معنا -
شكراً -

120
00:06:51,173 --> 00:06:53,259
هل كونت أي فكرة؟ -
لا شيء -

121
00:06:59,598 --> 00:07:02,435
{\an5}أتريدين أن نذهب لتناول الطعام؟ -
لا، لست جائعة -

122
00:07:03,728 --> 00:07:06,230
قهوة؟ -
لن أستطيع النوم بعدها -

123
00:07:06,522 --> 00:07:08,399
مشروب؟ -
حينها سأغفو فوراً -

124
00:07:11,736 --> 00:07:16,490
{\an5}حسناً، ما رأيك أن نفعل
شيئاً معاً في عطلة الأسبوع؟

125
00:07:16,907 --> 00:07:19,994
{\an5}ربما يجب على صديقتي
وشريكتي أن تفهمني

126
00:07:20,828 --> 00:07:23,414
{\an5}ظننت أنك ستريدين
التحدث عما حدث اليوم

127
00:07:23,539 --> 00:07:25,040
أعرف أنني أريد ذلك

128
00:07:25,207 --> 00:07:30,004
هذا من ضمن مسؤولياتنا
هلا تركتني وشأني قليلاً؟

129
00:07:41,140 --> 00:07:44,268
{\an5}تتمتعين بحدس ممتاز! كنت
على وشك أن أستدعيك لمكتبي

130
00:07:47,521 --> 00:07:48,564
حدث شيء ما؟

131
00:07:52,693 --> 00:07:55,905
{\an5}هل تحدثت إلى زوجك
منذ دخولك إلى هنا؟

132
00:07:56,572 --> 00:07:57,615
لا

133
00:07:58,115 --> 00:07:59,158
اتصلي به

134
00:07:59,950 --> 00:08:00,993
هل هو بخير؟

135
00:08:01,410 --> 00:08:03,496
...أجل، (بريان) بخير، لكن

136
00:08:05,164 --> 00:08:06,791
حدث أمر أثناء جولته

137
00:08:08,334 --> 00:08:11,128
لقد تجاوز الحدود
وصوروا ذلك تصوير فيديو

138
00:08:12,588 --> 00:08:13,631
هل رأيت ذلك؟

139
00:08:14,548 --> 00:08:15,591
أجل رأيته

140
00:08:16,467 --> 00:08:19,845
تدرك كيف يمكن التلاعب
بهذه الأمور، وإخراجها من سياقها

141
00:08:20,304 --> 00:08:21,847
(ليس هذه المرة يا (أبيغيل

142
00:08:22,973 --> 00:08:26,227
لقد تعامل بقسوة مع متهم
بالضرب وبالكلام

143
00:08:26,393 --> 00:08:28,479
كيف تتعامل بقسوة مع متهم بالكلام؟

144
00:08:28,604 --> 00:08:30,773
أيها النتن، أيها القذر

145
00:08:31,232 --> 00:08:34,360
بريان) لا يتحد بهذه الطريقة) -
صحيح -

146
00:08:34,652 --> 00:08:38,739
إن (سيد) ذاهب لتحليل
فيديوهات كاميرا البذلة الشرطية

147
00:08:39,573 --> 00:08:41,325
هل يعرف (غورملي) بالأمر؟

148
00:08:41,575 --> 00:08:42,618
أجل

149
00:08:43,661 --> 00:08:46,163
لهذا طلب (غاريت) مقابلتك على انفراد؟

150
00:08:48,415 --> 00:08:49,959
(أخذت الصحافة الفيديو إلى (غاريت

151
00:08:50,084 --> 00:08:52,837
وأخبرت هيئة الشؤون الداخلية
سيد) بالأمر)

152
00:08:53,045 --> 00:08:56,298
الفيديو لدى الصحافة؟ -
أخشى ذلك، للأسف -

153
00:08:58,509 --> 00:09:00,886
أين أولادك؟ -
في المدرسة -

154
00:09:02,054 --> 00:09:03,597
اعتبري اليوم إجازة

155
00:09:04,139 --> 00:09:07,852
يمكن أن يتلاشى الأمر ببساطة -
اعتبري اليوم إجازة -

156
00:09:12,147 --> 00:09:15,276
أرجو أن يكون الأمر مهماً
لدي موعد في المحكمة بعد ساعة

157
00:09:15,484 --> 00:09:17,111
أتعرفين شرطياً باسم (كايل دورسي)؟

158
00:09:17,236 --> 00:09:19,822
أجل، كان شرطياً معاراً
لقسمنا لعدة أشهر

159
00:09:19,989 --> 00:09:22,157
لقد ساعدنا في قضية مهمة جداً

160
00:09:22,491 --> 00:09:25,411
هل تدينين له بأي شيء؟ -
لا، لا أدين له بأي معروف -

161
00:09:28,163 --> 00:09:29,248
لمَ تسأل عنه؟

162
00:09:29,498 --> 00:09:33,252
صادفته يساعد شرطياً آخر
يقود سيارته تحت تأثير الكحول

163
00:09:33,377 --> 00:09:35,254
هل هناك ضحايا أو تخريب ممتلكات؟

164
00:09:35,379 --> 00:09:37,256
حدثت أضرار للسيارة فقط
على حد علمي

165
00:09:37,423 --> 00:09:40,593
هل رأيته يقود بثمالة
ثم طلبت منه ركن السيارة؟

166
00:09:40,718 --> 00:09:42,845
لا -
...كيف تعتقله -

167
00:09:43,012 --> 00:09:44,054
للقيادة تحت تأثير المشروب؟

168
00:09:44,179 --> 00:09:46,807
حسناً، لقد اعتقلته
لقيامه بسلوك مخلّ للنظام

169
00:09:46,932 --> 00:09:49,268
وقدمت بحقه مذكرة تأديب
لكونه شرطيّ غير لائق للخدمة

170
00:09:49,393 --> 00:09:50,644
وأتيت لتطلب استدعاءه؟

171
00:09:50,769 --> 00:09:54,148
كان (دورسي) يساعد صديقاً لتجنب
الاعتقال بسبب قيادته تحت تأثير الكحول

172
00:09:54,273 --> 00:09:56,692
لكنه يتحدث إليّ عن الأمر
بطريقة غريبة جداً

173
00:09:56,817 --> 00:10:00,154
وكأنه يستحق ميدالية شرف
أو كأنه قام بعمل بطولي

174
00:10:00,279 --> 00:10:04,992
يبدو أن الحانة التي كان سيصحب
صديقه إليها أشبه بمكان آمن

175
00:10:05,242 --> 00:10:08,913
حيث يتستر الشرطة ورجال إطفاء
نيويورك) على عثراتهم)

176
00:10:09,371 --> 00:10:11,707
ما اسم الحانة؟ -
(أورورك) -

177
00:10:12,082 --> 00:10:15,794
في الضواحي، ويبدو أنها
كانت ملاذاً آمناً لهم لسنين

178
00:10:16,045 --> 00:10:17,755
هذا أمر يفوق مسؤولياتي وراتبي

179
00:10:17,880 --> 00:10:20,257
(هلا سألت (أنطوني
عما يعرفه بهذا الشأن؟

180
00:10:27,431 --> 00:10:30,768
كما توقعنا، ماتت (كايلا) بسبب
إصابة حادة على الدماغ

181
00:10:30,893 --> 00:10:34,229
إن إصابة رأسها متسقة
مع ضرب الرأس بالمدفأة الجدارية

182
00:10:34,438 --> 00:10:38,067
ماذا عن كدمات ذراعها؟ -
أجل، علامات على المقاومة -

183
00:10:38,275 --> 00:10:40,486
هل من علامات أخرى
عدا كدمات الذراع؟

184
00:10:40,611 --> 00:10:42,154
اقتلعت خصل من شعرها

185
00:10:42,279 --> 00:10:44,406
أي كانت جريمة قتل؟ -
السبب مجهول -

186
00:10:44,531 --> 00:10:46,075
بانتظار تحقيقات الشرطة

187
00:10:46,241 --> 00:10:48,369
قلت للتو إنه ثمة كدمات
على ذراعها

188
00:10:48,494 --> 00:10:51,205
واقتلعت خصل من شعرها
علامات مقاومة

189
00:10:51,997 --> 00:10:53,499
أرى أنها كانت مقاومة شديدة

190
00:10:53,624 --> 00:10:55,542
يمكن أن تكون اقتلعت شعرها بنفسها

191
00:10:55,709 --> 00:10:58,128
أو أصيبت بالكدمات
في وقت سابق من النهار

192
00:10:58,253 --> 00:11:00,005
لا أظنك تصدقين ذلك، صحيح؟

193
00:11:00,506 --> 00:11:03,968
بحقك يا (داني)، تعرف أننا
يجب أن نلتزم بكل الاحتمالات قانونياً

194
00:11:04,093 --> 00:11:07,054
واجبك الشرطيّ أن تثبت
صلة هذه الأمور بوفاتها

195
00:11:07,304 --> 00:11:09,932
حسناً، سنثبتها إذاً

196
00:11:11,058 --> 00:11:12,810
ثمة أمر آخر يجب أن تعرفه

197
00:11:15,020 --> 00:11:17,231
كانت (كايلا) حبلى بالشهر الرابع

198
00:11:30,411 --> 00:11:33,831
ضحيت كثيراً لأرسل (كايلا) لتلك المدرسة

199
00:11:35,416 --> 00:11:42,381
أنفقت ثروة لأبعدها عن العلاقات الجسدية
والممنوعات في المدارس الحكومية

200
00:11:43,841 --> 00:11:44,883
وما الفائدة؟

201
00:11:46,218 --> 00:11:50,097
سيدة (جونسون)، ثمة أمر آخر
يجب أن نخبرك عنه

202
00:11:50,431 --> 00:11:52,683
وهل من شيء أسوأ مما أعرفه أصلاً؟

203
00:11:55,811 --> 00:11:58,022
كانت (كايلا) حبلى بالشهر الرابع

204
00:12:00,441 --> 00:12:01,483
!يا ويلي

205
00:12:01,734 --> 00:12:03,569
أيمكن أن تخمني من هو الأب؟

206
00:12:04,528 --> 00:12:07,239
!الأب -
هل كانت تواعد شاباً ما؟  -

207
00:12:07,364 --> 00:12:08,407
!لا

208
00:12:09,158 --> 00:12:10,200
!أجل

209
00:12:11,952 --> 00:12:13,704
لكن توقفا عن المواعدة

210
00:12:13,829 --> 00:12:18,417
ما اسمه؟ -
نواه باربر)، ولد أبيض ثريّ) -

211
00:12:18,542 --> 00:12:21,045
لا أقصد الإساءة -
لا تقلقي حيال ذلك -

212
00:12:21,712 --> 00:12:23,589
أتعرفين لمَ توقفا عن المواعدة؟

213
00:12:24,256 --> 00:12:26,341
كان (نواه) أكبر منها بعدة سنين

214
00:12:27,968 --> 00:12:32,639
لقد تأخر دراسياً، وتفرغ
(لعام قبل الجامعة للسفر إلى (أوروبا

215
00:12:34,933 --> 00:12:36,435
كانت معجبة جداً به

216
00:12:37,978 --> 00:12:39,605
طلبت منها قطع علاقتها به

217
00:12:39,730 --> 00:12:41,648
لمَ شعرت بضرورة إخبارها عن ذلك؟

218
00:12:41,774 --> 00:12:44,276
كان أنضج منها بكثير

219
00:12:45,611 --> 00:12:48,072
قرأت رسائل حبّ جنونية في غرفتها

220
00:12:48,947 --> 00:12:53,285
يتحدث عن هروبها، وأنه
سيمنحها حياة أفضل بكثير

221
00:12:53,535 --> 00:12:57,164
لا أظن المراهقين يكتبون
رسائل حبّ في أيامنا هذه

222
00:12:57,289 --> 00:13:01,418
ليس مراهقاً عادياً، يملك مالاً
أكثر ممات يمكنه التصرف به

223
00:13:01,960 --> 00:13:05,255
كان بوسعه أن يأخذها مني إن أراد

224
00:13:05,506 --> 00:13:08,092
سنتأكد إن كان في المدرسة
البارحة، ثم سنكمل تحقيقاتنا

225
00:13:08,258 --> 00:13:15,140
طرد الشهر الماضي لأنه
(نشر مقطعاً عنصرياً على (تيك توك

226
00:13:15,265 --> 00:13:17,267
لكن بوسعه الدخول للمدرسة

227
00:13:17,518 --> 00:13:21,939
يمكن للشبان البيض الأثرياء
الدخول لأي مكان، وفعل ما يشاؤون

228
00:13:24,233 --> 00:13:26,735
صدقيني، لن ترغبي في معرفة
(أي شيء عن حانة (أورورك

229
00:13:26,860 --> 00:13:28,278
عرفت عن الحانة الآن

230
00:13:28,403 --> 00:13:30,489
لا، لم تعرفي شيئاً
وإلا لما سألتني عنها

231
00:13:30,656 --> 00:13:32,407
حسناً، لماذا لن أرغب
بمعرفة أي شيء عنها؟

232
00:13:32,533 --> 00:13:34,368
أخبرتك للتو -
بماذا؟ -

233
00:13:34,493 --> 00:13:36,245
انسي سماعك أي شيء عنها

234
00:13:36,703 --> 00:13:39,456
لا يعجبني ذلك -
إذاً غيري المحطة الإذاعية -

235
00:13:44,878 --> 00:13:45,963
(كايل دوروسي)

236
00:13:46,463 --> 00:13:47,714
غيري إلى محطة أخرى

237
00:13:47,881 --> 00:13:52,010
صادفه (جيمي) وهو يساعد
(زميلاً ثملاً بأخذه إلى (أورورك

238
00:13:52,302 --> 00:13:55,764
ثمة أضرار للسيارة، لكن لا تقارير
عن أي حوادث في المنطقة

239
00:13:56,348 --> 00:13:59,226
ليس لدي ما أقوله لك -
عملت مع (دوروسي) هنا، صحيح؟ -

240
00:13:59,685 --> 00:14:01,186
أجل صحيح -
حسناً -

241
00:14:02,229 --> 00:14:03,981
أهو شرطي صالح؟

242
00:14:06,608 --> 00:14:10,154
سألتك سؤالاً -
سألتني؟ -

243
00:14:10,779 --> 00:14:13,073
أجل، كفّ عن سريّتك هذه

244
00:14:16,577 --> 00:14:19,204
دورسي) شرطيّ مخلص)
منافح عن الشرطة بقوة

245
00:14:21,248 --> 00:14:22,499
ربما منافح ومناصر للشرطة أكثر مما يجب

246
00:14:22,624 --> 00:14:29,590
دورسي) من الشرطة الذين يؤمنون)
أن على الشرطة أن يحموا بعضهم البعض

247
00:14:31,175 --> 00:14:34,094
بدل حماية المواطنين

248
00:14:38,515 --> 00:14:42,269
اعمل مع (جيمي) على هذه القضية
واكتشفوا ما الذي يحدث بالضبط

249
00:14:45,898 --> 00:14:47,566
لا بأس، عادت لمنزلها

250
00:14:50,277 --> 00:14:53,322
راجعت فيديوهات كاميرا
(بدلة الشرطي (بيكر

251
00:14:53,572 --> 00:14:57,993
ويبدو أن الفيديو المنتشر يعطي
توصيفاً دقيقاً لما حدث بينهما

252
00:14:58,327 --> 00:14:59,745
وهذا ما كنت أخشاه

253
00:15:00,078 --> 00:15:02,873
حتى شريكه صرح لهيئة الشؤون الداخلية
أنه تصرف بطريقة غير عقلانية

254
00:15:02,998 --> 00:15:05,375
فقد صوابه، ويجب أن تأديبه

255
00:15:05,709 --> 00:15:06,960
!هذا كلام شريكه

256
00:15:07,169 --> 00:15:10,339
ما الحكم؟ -
ستوقفه هيئة الشؤون الداخلية دون أجر -

257
00:15:10,464 --> 00:15:12,925
بانتظار نتائج التحقيق

258
00:15:14,551 --> 00:15:15,594
حسناً

259
00:15:18,180 --> 00:15:19,973
يجب أن تنشر تصريحاً صحفياً

260
00:15:20,891 --> 00:15:23,435
إدانة تصرفات الضابط (بيكر)؟

261
00:15:24,519 --> 00:15:25,562
أجل

262
00:15:26,730 --> 00:15:27,773
أجل

263
00:15:29,149 --> 00:15:30,275
سأكتب تصريحاً لك

264
00:15:30,400 --> 00:15:33,153
...قال مفوض الشرطة -
أتفكران فيما أفكر فيه؟ -

265
00:15:33,403 --> 00:15:36,073
لدى الشرطيّ سجل نظيف لامع
من أين ظهر هذا السلوك؟

266
00:15:36,198 --> 00:15:40,369
قال مفوض الشرطة إنه تغير
منذ تعرض لإطلاق نار قبل عامين

267
00:15:40,827 --> 00:15:43,121
ربما لم يحدث أمر بهذا السوء

268
00:15:43,997 --> 00:15:47,042
(لكنه قال إن (بريان
قنبلة من دون دبوس أمان

269
00:15:48,210 --> 00:15:49,711
ولم يفعل المفوض أي شيء؟

270
00:15:49,836 --> 00:15:51,672
قال إنه أراد أن يمنحه فرصة

271
00:15:52,422 --> 00:15:54,174
(وأنه يتفهم ما يمر به (بريان

272
00:15:54,341 --> 00:15:56,385
أرأيت أين أوصلنا ذاك التفكير؟

273
00:15:59,304 --> 00:16:01,473
يوجد محل عصائر جديد

274
00:16:02,432 --> 00:16:05,060
قال (مكغوفرن) إن علينا
(أن نجرب مشروب (دراق الشاطئ

275
00:16:05,519 --> 00:16:08,897
أنت تحبين الدراق، والشاطئ
لذا، فالأرجح أننا سنحبه

276
00:16:12,234 --> 00:16:13,986
أتريدين الاستماع للراديو؟

277
00:16:15,028 --> 00:16:17,364
حسناً، سأعتبر أنها موافقة
منك، لأنك تحبين الموسيقى

278
00:16:17,531 --> 00:16:19,283
رجاءً لا تشغلي الموسيقى

279
00:16:20,617 --> 00:16:22,911
أنت تلزمين الصمت طول اليوم

280
00:16:23,412 --> 00:16:25,289
أجل، اللبيب من الإشارة يفهم

281
00:16:25,580 --> 00:16:29,793
يجب أن أتحدث إلى أحد، إن لم تتحدثي
إليّ، فسوف أحدث نفسي فحسب

282
00:16:30,002 --> 00:16:31,336
وتحسبين أنني المجنونة؟

283
00:16:31,461 --> 00:16:33,213
لم أقل أبداً إنك مجنونة

284
00:16:33,380 --> 00:16:36,300
لمّحت لذلك -
لا، لم ألمح -

285
00:16:37,384 --> 00:16:40,387
قلت: أريد أن أحدثك
بشأن ما حدث في الحديقة

286
00:16:40,512 --> 00:16:42,597
أجل، وأنا أريد أن أنسى
حدوث الأمر برمته أصلاً

287
00:16:42,723 --> 00:16:46,977
وماذا ستفعلين؟ هل ستبقين
حزينة بصمت حتى آخر حياتك؟

288
00:16:47,394 --> 00:16:51,106
لن تخرجيني من مزاجي
الحالي مهما حاولت

289
00:16:55,360 --> 00:16:56,486
ستبقين على هذه الحال؟

290
00:16:56,653 --> 00:16:58,405
لا، بل سأتغلب على مشاعري

291
00:17:00,282 --> 00:17:02,034
إن كان الأمر مزعجاً لك

292
00:17:03,285 --> 00:17:05,829
ربما يجب أن تبحثي عن شريكة أخرى

293
00:17:10,250 --> 00:17:13,670
أين كنت صباح البارحة بين
الساعة الثامنة والحادية عشرة؟

294
00:17:14,171 --> 00:17:17,716
أتظنان أنني قد أسمح لكما
بدخول منزلي لو كان لي علاقة بمقتلها؟

295
00:17:17,883 --> 00:17:20,844
من قال إنها جريمة قتل؟ -
هذا ما يتناقله الجميع -

296
00:17:21,178 --> 00:17:23,847
اسمع، كنت ألعب التنس
(في نادي (يو

297
00:17:23,972 --> 00:17:25,182
رآني الكثير من الناس

298
00:17:25,307 --> 00:17:28,518
نريد لائحة أسماء -
هل يجب أن أجلب المحامي؟ -

299
00:17:28,685 --> 00:17:31,188
ألديك ما تخفيه؟ -
هل فاتني شيء؟ -

300
00:17:32,564 --> 00:17:33,774
لماذا قد أريد موت (كايلا)؟

301
00:17:33,899 --> 00:17:37,277
ربما لست مستعداً لتكون أباً -
ماذا؟ -

302
00:17:37,652 --> 00:17:38,695
أب

303
00:17:38,945 --> 00:17:40,572
إنها حبلى بالشهر الرابع

304
00:17:40,697 --> 00:17:42,032
...لا، هذا

305
00:17:42,657 --> 00:17:45,202
هذا مستحيل

306
00:17:45,827 --> 00:17:47,454
أتظنان أنني غبي
لأرتكب خطأ كهذا؟

307
00:17:47,579 --> 00:17:50,332
أي مستعد لتخضع لفحص أبوة؟ -
بكل سرور -

308
00:17:50,457 --> 00:17:53,085
إن لم تكن أنت الأب
فمن قد يكون الأب برأيك؟

309
00:17:53,210 --> 00:17:54,252
شاب آخر؟

310
00:17:55,253 --> 00:17:56,380
لن أقول أي كلمة أخرى

311
00:17:56,505 --> 00:17:59,508
سوف تعكسان كلامي
وتظهرانني بأسوأ مظهر

312
00:17:59,674 --> 00:18:02,761
سمعت الكثير من جرائم القتل
وأعرف كيف يسير الأمر

313
00:18:02,928 --> 00:18:06,014
حسناً، يقال إن المعرفة خطرة

314
00:18:06,139 --> 00:18:08,892
هل سمعت ذلك في تلك التسجيلات؟

315
00:18:09,851 --> 00:18:13,522
إن أردتم أن تعرفوا من الشخص
...(الآخر في حياة (كايلا

316
00:18:14,022 --> 00:18:16,733
(اسألوا مشرفها، السيد (أندرسون

317
00:18:16,900 --> 00:18:19,861
مدير المدرسة؟ -
اعتبرته (كايلا) بمثابة إله -

318
00:18:20,278 --> 00:18:23,198
أخبرت ذاك الأحمق بكل شيء
كان ينخرط جداً في حياتها

319
00:18:23,532 --> 00:18:25,617
لم يذكر ذلك -
ولمَ سيذكر ذلك؟ -

320
00:18:26,326 --> 00:18:28,245
لقد اجتاز ذاك الرجل الكثير
من الخطوط الحمراء

321
00:18:28,370 --> 00:18:30,414
لقد طردني من المدرسة
فقط ليبعدني عنها

322
00:18:30,580 --> 00:18:34,668
غريب أن تلومه، رغم أنك طردت
من المدرسة بسبب فيديو عنصري

323
00:18:34,793 --> 00:18:37,587
!حبيبتي سوداء
!كيف لي أن أكون عنصرياً

324
00:18:37,712 --> 00:18:38,922
لم طردت من المدرسة؟

325
00:18:39,047 --> 00:18:43,176
(قال السيد (أندرسن
إن وجودي يزعج بقية الطلبة

326
00:18:43,343 --> 00:18:44,678
لذا غادرت ببساطة

327
00:18:44,845 --> 00:18:46,805
أنك بريء جداً، لدرجة
أنك لم تعترض إطلاقاً؟

328
00:18:46,930 --> 00:18:48,807
كيف لي؟ فلنفترض أنني قاضيت المدرسة

329
00:18:48,932 --> 00:18:51,685
سأعرف لبقية حياتي بأنني
الفتى الأبيض الثريّ

330
00:18:51,810 --> 00:18:53,895
الذي ادعى تعرضه لعنصرية معاكسة

331
00:18:59,901 --> 00:19:03,029
أثبتت فحوصات الأبوة
أن (نواه) ليس الأب

332
00:19:03,155 --> 00:19:08,243
ولدينا ستة شهود يثبتون حجة غيابه
بالطبع يحتاج لتحسين مهارته في التنس

333
00:19:08,660 --> 00:19:12,205
حسناً، كان محقاً أيضاً
بشأن فيديو (تيك توك) العنصري

334
00:19:12,330 --> 00:19:14,332
لم يفعل أي شيء
(سوى تقليد الفنان (إيمينيم

335
00:19:14,458 --> 00:19:18,211
هل وضع وجهاً أسود عليه مثلاً؟ -
لا، بل قلد المغني في أيام مجده -

336
00:19:18,336 --> 00:19:21,298
شعر قصير، أشقر فاتح
أقراط، هذا فحسب

337
00:19:21,631 --> 00:19:23,133
هذا كل شيء؟ -
أجل -

338
00:19:23,300 --> 00:19:25,886
(ربما كان السيد (أندرسون
(بالفعل يتعمد إبعاد (نواه

339
00:19:26,011 --> 00:19:29,431
اتضح أن ثمة عائلة أخرى سحبت
ابنتها من المدرسة مسبقاً

340
00:19:29,598 --> 00:19:33,185
بسبب احتمالية وجود علاقة
غير لائقة مع أحد المعلمين

341
00:19:33,560 --> 00:19:35,729
(تظن أنه السيد (أندرسن

342
00:19:35,854 --> 00:19:38,982
لأن (نواه) لمح لكونه
اخترق حدوداً معينة مع (كايلا)؟

343
00:19:39,107 --> 00:19:43,069
(إن كان السيد (أندرسن
(على علاقة غير لائقة مع (كايلا

344
00:19:43,195 --> 00:19:45,989
فمن المنطقي أن يرغب
في إبعاد (نواه) عن دربه

345
00:19:46,114 --> 00:19:48,700
وهذا يعني دافعاً ليقتل
أندرسون) الطالبة)

346
00:19:48,825 --> 00:19:50,952
فوجود هذا الطفل سيقضي على سمعته

347
00:19:51,077 --> 00:19:54,623
(أجل، إن كان قد قتل (كايلا
سيقضي على المدرسة برمتها

348
00:19:55,081 --> 00:19:58,335
كان (مارك آدامز) يقود بسرعة
فوق السرعة المسموحة حتماً

349
00:19:58,543 --> 00:20:01,505
قدم له نادل واحد 5 كؤوس
مشروب مع عصير غازي

350
00:20:01,630 --> 00:20:03,048
في أقل من ساعة واحدة

351
00:20:03,215 --> 00:20:06,718
لدينا فيديو مصور يظهره يجلس
في كرسي القيادة فور خروجه من الحانة

352
00:20:06,885 --> 00:20:11,014
حسناً، أي صار لدينا دليل أنه
قاد السيارة وهو ثمل، ماذا أيضاً؟

353
00:20:11,139 --> 00:20:15,519
يظهر قارئ لوحات السيارة أنه ذهب
(من الحانة إلى (إي إم سي باي

354
00:20:15,894 --> 00:20:17,062
ذهب إلى السينما؟

355
00:20:17,229 --> 00:20:20,148
رأينا على كاميرات المراقبة
أنه ذهب لأخذ ابنه وصديقيه

356
00:20:20,440 --> 00:20:21,983
هل كانا في السيارة حين اصطدم؟

357
00:20:22,150 --> 00:20:25,403
يبدو أنه أوصلهما
ثم اصطدم بإشارة توقف

358
00:20:25,612 --> 00:20:28,031
وعدة حاويات قمامة
قبل أن يعود للشارع

359
00:20:28,365 --> 00:20:32,911
أي التهمة الآن القيادة تحت تأثير
المشروب، بوجود أولاد في السيارة

360
00:20:33,036 --> 00:20:34,621
هذه جناية مؤكدة

361
00:20:35,038 --> 00:20:38,750
أتظنون أن (دورسي) يعرف
أن صديقه عرض حياة ثلاثة أولاد للخطر؟

362
00:20:40,043 --> 00:20:41,419
الأرجح أنه لا يعرف

363
00:20:41,586 --> 00:20:44,047
ربما يجب أن نتحدث إليه
قبل أن نستبق الاستنتاجات

364
00:20:44,172 --> 00:20:47,008
يجدر بك أن تتحدث إليه
لأنني مستعدة للعمل ضده

365
00:20:52,264 --> 00:20:55,350
سمعت أنكم اتصلتم بكل عضو
في نادي (يو) للتأكد من حجة غيابي

366
00:20:55,600 --> 00:20:57,060
يظن نصف سكان المدينة أنني القاتل

367
00:20:57,185 --> 00:21:00,480
أعتذر لأنني لم أصدقك، آسف

368
00:21:01,898 --> 00:21:03,275
ماذا تريد؟ -
دليل -

369
00:21:03,692 --> 00:21:06,987
(دليل على أن السيد (أندرسن
(على علاقة غير ملائمة مع (كايلا

370
00:21:07,112 --> 00:21:10,073
أي نوع من الأدلة؟ -
أسبق أن كتبت رسائل حب لـ(كايلا)؟ -

371
00:21:10,198 --> 00:21:11,491
أي بالحبر والورق

372
00:21:11,616 --> 00:21:13,952
بالضبط، عرفت أنك يستحيل
أن تكون كاتب الرسائل

373
00:21:14,077 --> 00:21:17,747
(أتظن أن السيد (أندرسن
ربما على علاقات أخرى غير لائقة

374
00:21:17,872 --> 00:21:19,374
مع طالبات غير (كايلا)؟

375
00:21:19,499 --> 00:21:23,420
(يوجد فتاة اسمها (أليسا
أخرجها أهلها من المدرسة العام الماضي

376
00:21:23,712 --> 00:21:26,214
ثمة شائعات عن فتاة أخرى
لكنني لست واثقاً من ذلك

377
00:21:26,339 --> 00:21:31,303
ما اسم الفتاة الأخرى؟ -
ناديا)، لا أدري كنيتها) -

378
00:21:31,845 --> 00:21:34,514
كانت جميلة جداً، لكنها غريبة

379
00:21:34,764 --> 00:21:38,727
كانت ابنة دبلوماسيّ روسيّ
وكانت تنعزل لوحدها دوماً

380
00:21:38,852 --> 00:21:40,645
لكنها كانت تبقى دوماً
(في مكتب (أندرسون

381
00:21:40,979 --> 00:21:42,689
حسناً، هذا مفيد

382
00:21:43,023 --> 00:21:45,859
لم أعرف وجود أطفال في السيارة -
هل من طريقة لتثبت ذلك؟ -

383
00:21:45,984 --> 00:21:48,445
!حقاً؟ أنا أقول الحقيقة
!كان أحدهما ابني الروحي

384
00:21:48,612 --> 00:21:50,363
من؟ ابن (مارك)؟ -
أجل -

385
00:21:51,072 --> 00:21:53,950
اسمعوا، لم يتأذّ أي أحد سوى المصد
الأمامي، هلا تركتما الأمر يا شباب؟

386
00:21:54,117 --> 00:21:56,161
عرض حياة 3 أطفال للخطر

387
00:21:56,286 --> 00:21:57,954
...لم أعرف بذلك، ولم يحدث أي سوء

388
00:21:58,079 --> 00:22:00,290
لا تكون الأمور بهذه الطريقة
وأنت تدرك ذلك جيداً

389
00:22:00,957 --> 00:22:03,793
إنه رجل صالح، لكنه للأسف
بات يسرف في الشرب

390
00:22:03,918 --> 00:22:05,670
!إذاً ساعده مساعدة حقيقية

391
00:22:06,796 --> 00:22:07,881
لم أدرك أن حاله ساء لهذه الدرجة

392
00:22:08,006 --> 00:22:10,133
كم مرة ستساعده
قبل أن تدرك سوء الموقف؟

393
00:22:10,258 --> 00:22:12,010
(أنت تعرفني يا (أنطوني

394
00:22:12,344 --> 00:22:13,845
كل ما أهتم به هو حماية الشرطة

395
00:22:13,970 --> 00:22:15,722
ومن سحمي ابنك الروحي؟

396
00:22:16,431 --> 00:22:17,766
والطفلان الآخران؟

397
00:22:22,479 --> 00:22:24,064
قرأت تصريحك للصحافة

398
00:22:24,981 --> 00:22:26,608
مع كامل احترامي، أظن
أنك لم تكن عادلاً بحقه

399
00:22:26,733 --> 00:22:28,610
مع احترامي، لكنني أخالفك الرأي

400
00:22:28,777 --> 00:22:30,236
بل كنت متساهلاً جداً معه

401
00:22:30,362 --> 00:22:32,489
لا يستحق أن يهان من هذا المكتب

402
00:22:32,614 --> 00:22:36,284
لو كان شخصاً غيره، لتزعمت الهجوم -
!هذا غير صحيح -

403
00:22:36,409 --> 00:22:38,411
أحقاً تظنين أنه يستحق معاملة خاصة؟

404
00:22:38,536 --> 00:22:42,415
لا، أريد معاملة عادلة، هل كنت
ستهاجمه بهذه القوة لو لم يكن زوجي؟

405
00:22:42,582 --> 00:22:43,625
حسناً

406
00:22:44,376 --> 00:22:46,711
يمكن أن نفكر بما سيحدث
لو" طوال النهار"

407
00:22:46,836 --> 00:22:52,634
لكن الحقيقة أنه ونظراً للوضع الحالي
فعلت ما يجب فعله عموماً

408
00:22:54,302 --> 00:22:56,388
هذا ما فعلته يا (أبيغيل)، بحقك

409
00:23:15,990 --> 00:23:17,659
طلب (بريان) انفصالنا

410
00:23:24,874 --> 00:23:25,917
أعتذر

411
00:23:29,170 --> 00:23:33,299
لطالما كان عملي
مشكلة في زواجنا

412
00:23:34,843 --> 00:23:36,845
بدأنا في أكاديمية الشرطة معاً

413
00:23:36,970 --> 00:23:42,350
ثم رآني (بريان) أرتقي في المناصب
بينما هو يكتب مخالفات مرورية

414
00:23:42,475 --> 00:23:46,563
عمله في الشوارع مهم بقدر
عمل أي منا في مكتب المفوض

415
00:23:48,148 --> 00:23:50,066
لم يرَ الأمر من هذا المنظور إطلاقاً

416
00:23:51,276 --> 00:23:52,318
...(آبيغيل)

417
00:23:53,486 --> 00:23:55,947
لا أحد يلام على ذلك سواه

418
00:23:59,701 --> 00:24:01,703
كاد يموت في إطلاق النار حينها

419
00:24:08,626 --> 00:24:11,379
ربما هذا سبب وقوعنا
في هذه الكارثة حالياً

420
00:24:14,966 --> 00:24:16,509
ما الذي تقصده؟

421
00:24:17,218 --> 00:24:19,137
كم استغرق من الوقت للتعافي؟

422
00:24:19,554 --> 00:24:24,142
لقد أنهى علاجه الفيزيائي بسرعة
وعاد للعمل في غضون 3 أشهر

423
00:24:24,476 --> 00:24:27,979
أتحدث عن صحته الذهنية
أقصد ذاك التعافي

424
00:24:30,648 --> 00:24:32,609
حاولت مرافقته للطبيب النفسيّ

425
00:24:37,822 --> 00:24:39,574
أتمنى لو أخبرتني بذلك

426
00:24:42,577 --> 00:24:44,370
لا يمكن أن أخبرك بكل شيء

427
00:24:47,332 --> 00:24:48,666
فذاك سيّئ لكلينا

428
00:24:54,047 --> 00:24:55,089
حسناً

429
00:24:58,635 --> 00:25:00,470
(شكراً على قدومك يا (ناديا

430
00:25:00,720 --> 00:25:01,888
أجل، لكن لا أدري لمَ أنا هنا

431
00:25:02,013 --> 00:25:05,266
نستجوب كل من كان في المدرسة
في يوم 29 أكتوبر

432
00:25:05,433 --> 00:25:07,393
هل كنت مقربة من (كايلا)؟ -
لا -

433
00:25:07,560 --> 00:25:09,687
كانت معي في حصص الفيزياء
لكن هذه علاقتنا فحسب

434
00:25:09,854 --> 00:25:12,315
أي لستما صديقتان؟ -
لا، لا أظن ذلك -

435
00:25:12,482 --> 00:25:16,653
(أتعرفين أن (كايلا
على علاقة بالأستاذ (أندرسون)؟

436
00:25:16,903 --> 00:25:18,363
أي أنه مشرف عليها؟

437
00:25:18,488 --> 00:25:21,574
بل لدينا أسباب تدفعنا
للظن بأن العلاقة أعقد من ذلك

438
00:25:21,699 --> 00:25:24,828
أي أنهما يكنان مشاعر حب لبعضهما

439
00:25:25,078 --> 00:25:28,706
لا، هذا مستحيل، يستحيل
أن يقيم علاقة غير لائقة مع طالبة

440
00:25:28,873 --> 00:25:30,291
أنت واثقة من ذلك؟

441
00:25:30,458 --> 00:25:32,836
السيد (أندرسن) ماهر في عمله

442
00:25:33,753 --> 00:25:37,715
لذا يهتم جداً بطلابه، لكن
لا يتجاوز الأمر هذه الحدود

443
00:25:37,924 --> 00:25:43,388
إن رسائل الحب هذه تعطينا رأياً مخالفاً

444
00:25:43,513 --> 00:25:45,265
رسائل حب؟ -
أجل، مثل هذه -

445
00:25:45,932 --> 00:25:49,644
لا أستطيع أن أحارب شعوري"
"...وأخشى أن أسمح لك

446
00:25:49,769 --> 00:25:51,521
!توقف رجاءً، لا، أنت تكذب

447
00:25:52,814 --> 00:25:54,065
لا، أنا لا أكذب

448
00:25:54,983 --> 00:25:58,528
ما بدأ مجرد صداقة"
"...قد نما وصار أقوى

449
00:25:58,903 --> 00:26:03,157
لم يكتب ذلك لها -
(لا، بل كتبتها فرقة (آيو سبيدواغن -

450
00:26:03,283 --> 00:26:06,327
لكنه أرسلها لها -
لا، أنتما تحاولان خداعي -

451
00:26:06,452 --> 00:26:09,080
سأخمن، هل كتب لك ذات الرسائل؟

452
00:26:09,372 --> 00:26:11,332
لا، لم أقل ذلك -
لماذا انزعجت إذاً؟ -

453
00:26:11,457 --> 00:26:15,628
ربما لأنك عرفت أنه على علاقة
(غير لائقة مع (كايلا

454
00:26:15,753 --> 00:26:20,383
لا، لا -
وهو على علاقة مشابهة معك؟ -

455
00:26:23,511 --> 00:26:25,722
لست مضطرة للبقاء هنا
فأنا لدي حصانة دبلوماسية

456
00:26:25,847 --> 00:26:26,890
نعرف ذلك

457
00:26:27,557 --> 00:26:29,684
لكن ابقي وساعدينا
(في كشف قاتل (كايلا

458
00:26:29,809 --> 00:26:31,561
لا، لا أستطيع مساعدتك

459
00:26:40,320 --> 00:26:45,033
لا تمانعي قدومي، سآخذ
بعض الأمور، ولن أزعجك

460
00:26:47,535 --> 00:26:49,287
أنا مسرورة لوجودك هنا

461
00:26:50,622 --> 00:26:53,249
لأقول لك وداعاً

462
00:26:54,250 --> 00:26:56,711
إلى متى؟ -
لا أدري -

463
00:27:02,216 --> 00:27:04,510
ستخرجين في إجازة؟ -
أجل -

464
00:27:08,264 --> 00:27:09,307
إلى متى؟

465
00:27:10,016 --> 00:27:11,059
بشكل نهائي

466
00:27:12,769 --> 00:27:14,437
سأسلم أوراق استقالتي

467
00:27:16,397 --> 00:27:19,108
لقد نفدت طاقتي

468
00:27:19,901 --> 00:27:21,653
إن كنت تتسائلين عن السبب

469
00:27:25,448 --> 00:27:27,325
أرجو ألا تظني أنني انزهامية

470
00:27:27,742 --> 00:27:29,994
لم تخطر تلك الفكرة لي أبداً

471
00:27:30,244 --> 00:27:35,917
يبدو أن تلك البصقة المقرفة
هي القشة التي قصمت ظهر البعير

472
00:27:40,338 --> 00:27:42,507
هل لي من فرصة لتغيير رأيك؟

473
00:27:42,715 --> 00:27:43,758
لا

474
00:27:45,426 --> 00:27:46,469
ولا حتى أنت

475
00:27:48,930 --> 00:27:51,474
حسناً، هلا أسديتني معروفاً؟ -
أجل، إن استطعت -

476
00:27:51,683 --> 00:27:53,434
قابلي المفوض قبل خروجك

477
00:27:54,435 --> 00:27:57,230
لا -
لن يقول لك أي شيء، لكنه سيتألم -

478
00:27:57,355 --> 00:27:58,398
...فقط

479
00:28:00,525 --> 00:28:01,943
لا يمكنني فعل ذلك

480
00:28:03,277 --> 00:28:04,320
أجل

481
00:28:06,990 --> 00:28:09,283
هل تندمين لعودتك للعمل؟

482
00:28:12,996 --> 00:28:14,038
لا

483
00:28:22,797 --> 00:28:26,050
سأنام بارتياح، وأنا أعرف أنك
ما زلت تجوبين في الدوريات

484
00:28:27,510 --> 00:28:32,223
(تغنين أغاني (فليتوود ماك
وتتفقدين شعرك على المرآة

485
00:28:32,348 --> 00:28:33,391
ماذا؟

486
00:28:38,646 --> 00:28:41,024
سأحمي ظهرك أينما كنت

487
00:28:43,359 --> 00:28:44,402
أعرف ذلك

488
00:29:25,818 --> 00:29:28,237
أتريد مشروباً؟ -
الوقت مبكر بالنسبة لي -

489
00:29:30,364 --> 00:29:31,407
(كوب (غينيس

490
00:29:34,869 --> 00:29:38,039
ذاك المتهم الذي اعتقلته
يطابق وصف الرجل

491
00:29:38,164 --> 00:29:40,416
الذي أطلق النار عليك وعلى شريكك

492
00:29:40,917 --> 00:29:42,710
أهذا ما أفقدك صوابك؟

493
00:29:44,754 --> 00:29:46,089
ليس عذراً كافياً

494
00:29:47,131 --> 00:29:48,174
لا، لن يكفي

495
00:29:49,675 --> 00:29:51,427
لكن قد يجعلنا نفهم ما حصل

496
00:29:54,305 --> 00:29:56,057
ربما لدي مشاعر حقد، أجل

497
00:29:57,225 --> 00:30:01,062
لكن المتهم الذي اعتقلته
لم يكن مطلق النار

498
00:30:01,395 --> 00:30:03,648
من أطلق النار عليك
محكوم بالسجن المؤبد

499
00:30:03,815 --> 00:30:06,359
أعرف ذلك -
!إذاً تصرف على ذاك الأساس -

500
00:30:06,859 --> 00:30:08,736
إن بقي هناك فرصة لمرة ثانية

501
00:30:18,079 --> 00:30:21,791
إن معاملة الشرطة الخشنة
!لم تكن مقبولة حتى حين كانت قانونية

502
00:30:22,291 --> 00:30:24,585
أعرف ذلك أيضاً -
!إذاً تصرف على هذا الأساس -

503
00:30:25,628 --> 00:30:27,380
إن حظيت بفرصة أخرى أصلاً

504
00:30:33,511 --> 00:30:37,723
هل تجلس هنا وتشرب في النهار
لتحتفي بانعتاقك من زوجك وأولادك؟

505
00:30:41,102 --> 00:30:43,020
لا -
حسناً -

506
00:30:45,273 --> 00:30:48,067
على الأقل ما يزال
هذا الجزء من دماغك يعمل

507
00:30:57,952 --> 00:31:03,291
تعرضت لإطلاق نار أثناء الخدمة
لم تنج فحسب، بل عدت للعمل

508
00:31:05,459 --> 00:31:08,963
لا يوجد سوى قلة من الشرطة
في تاريخ هذا القسم

509
00:31:09,714 --> 00:31:11,716
وهم يحظون بأعلى احترام وتقدير

510
00:31:18,014 --> 00:31:21,559
أرجو أن تجعلهم يفخرون
بك، إن حظيت بفرصة ثانية

511
00:31:42,914 --> 00:31:44,665
جينا آدامز)؟) -
أجل؟ -

512
00:31:44,832 --> 00:31:47,501
(أنا (أنطوني أبتيماركو
من مكتب النائب العام

513
00:31:48,127 --> 00:31:49,921
ماذا تريد؟ -
هل زوجك في المنزل؟ -

514
00:31:50,296 --> 00:31:51,464
أعتذر، لقد خرج

515
00:31:54,842 --> 00:31:56,594
اسمعيني، أتيت لأساعدك

516
00:31:57,220 --> 00:31:59,013
لا أريد مساعدة منك -
بحقك، أمهليني فرصة -

517
00:31:59,138 --> 00:32:01,224
إن ابنك يعرضك ويعرض ابنك للخطر

518
00:32:01,557 --> 00:32:04,185
لا تعرف شيئاً -
أخبريني أين ذهب؟ -

519
00:32:04,310 --> 00:32:06,812
إنه بخير، لا داعي
(للقلق، هو مع (كايل

520
00:32:12,068 --> 00:32:15,488
(أتظن أن (ناديا
قادرة على قتل (كايلا)؟

521
00:32:15,738 --> 00:32:19,367
اسمعي، إن تحقق قدر ملائم من الألم
فلا يمكن تخيل ما قد يفعله أي شخص

522
00:32:19,492 --> 00:32:21,244
(تعرفين ذلك، معكم (ريغان

523
00:32:23,287 --> 00:32:24,330
!أنت تمزح

524
00:32:25,081 --> 00:32:26,207
!نحن قادمان فوراً

525
00:32:26,332 --> 00:32:28,376
(ناديا) تصوب بالسلاح على (أندرسون)

526
00:32:28,501 --> 00:32:30,836
تريد أن تتحدث إلينا

527
00:32:38,761 --> 00:32:41,389
ماذا لدينا يا زعيم؟ -
وجهت مسدساً إلى رأسه -

528
00:32:41,514 --> 00:32:43,266
إنها تنتظر قدومك -
حسناً -

529
00:32:44,558 --> 00:32:45,601
راقبي المخرج

530
00:32:57,530 --> 00:33:00,241
حسناً، أريدك أن تضعي
(سلاحك أرضاً يا (نادية

531
00:33:00,366 --> 00:33:02,243
لن أفعل ذلك قبل أن يقر بخطئه

532
00:33:02,410 --> 00:33:03,828
(ناديا)، لست من قتل (كايلا)

533
00:33:03,953 --> 00:33:07,915
إنه ذنبك، يداك
!ملطختان بالدماء، لا أنا

534
00:33:08,040 --> 00:33:11,335
نادية)، لن أتمكن من مساعدتك)
قبل أن تضعي سلاحك أرضاً

535
00:33:11,460 --> 00:33:15,464
!قال إنه يحبني! وصدقته

536
00:33:16,215 --> 00:33:19,468
لقد أخبرك أنه يحبك، واستغلك

537
00:33:19,635 --> 00:33:21,846
لم أستغلها -
هو الذي جعل (كايلا) حبلى -

538
00:33:21,971 --> 00:33:23,431
!وجن جنوني حين سمعت ذلك

539
00:33:23,556 --> 00:33:26,600
لم أرد أن يؤذيها، أقسم أنني
لم أرده أن يؤذيها إطلاقاً

540
00:33:26,726 --> 00:33:29,061
حسناً -
تبعتها للمرحاض -

541
00:33:29,186 --> 00:33:32,982
طلبت منها أن تتخلص من الطفل
!فالطفل سيدمر سمعته، وهو حبيبي

542
00:33:33,107 --> 00:33:35,943
هو فرصتي لحياة سعيدة -
إنها تكذب -

543
00:33:36,068 --> 00:33:38,946
!اعترف! اعترف وإلا قتلتك -
حسناً -

544
00:33:39,739 --> 00:33:42,283
لقد أقمت علاقة حميمية معك
ومع (كايلا)، أهذا ما تريدين سماعه؟

545
00:33:42,408 --> 00:33:45,494
!إن هذا ذنبك! قلها! قلها

546
00:33:45,619 --> 00:33:48,372
حسناً، إنه خطئي، خطئي! حسناً

547
00:33:50,333 --> 00:33:51,584
لقد اعترف بخطئه

548
00:33:52,418 --> 00:33:54,628
ناديا)، قال إن الذنب ذنبه)

549
00:33:55,129 --> 00:33:56,505
حسناً، تمهلي الآن

550
00:33:56,630 --> 00:33:58,507
أخبريني ماذا حصل، فلننه الأمر

551
00:34:01,927 --> 00:34:04,221
تشاجرنا، وسقطت أرضاً

552
00:34:04,680 --> 00:34:07,308
ثم نزفت الكثير من الدماء

553
00:34:07,933 --> 00:34:09,685
نزفت الكثير من الدماء

554
00:34:10,978 --> 00:34:14,357
أنا آسفة، أنا آسفة، أنا آسفة

555
00:34:14,482 --> 00:34:15,524
حسناً، حسناً

556
00:34:15,775 --> 00:34:16,817
!(بايز)

557
00:34:19,403 --> 00:34:20,446
!بئساً

558
00:34:21,280 --> 00:34:22,990
لا، انتظر -
نادية)، تعالي معي) -

559
00:34:23,199 --> 00:34:26,077
انتظري، ماذا تفعلين؟
!أنا الضحية في هذا الموقف

560
00:34:26,202 --> 00:34:28,245
كانت (نادية) بعمر 16 عاماً
حين أقمت علاقة حميمة معها

561
00:34:28,371 --> 00:34:31,332
بل هي ضحية اغتصاب قاصر
لذا كلاكما رهن الاعتقال

562
00:34:31,457 --> 00:34:34,502
لقد كذبت عليّ! قالت
!إن عمرها 17 عاماً

563
00:34:37,671 --> 00:34:39,423
تعالي، تعالي

564
00:34:41,675 --> 00:34:44,845
لا أعرف -
سأسألك مرة أخرى، أين هم؟ -

565
00:34:44,970 --> 00:34:47,640
أخبرتك مسبقاً، لم أرهم

566
00:34:48,307 --> 00:34:50,101
بيل)، ثق به)

567
00:34:50,226 --> 00:34:53,646
أنطوني)؟ أنت معه أيضاً؟) -
هل هم في الداخل؟ -

568
00:34:55,898 --> 00:34:56,941
تعالا معي

569
00:35:21,340 --> 00:35:23,509
لا -
ما هذا يا (أنطوني)؟ -

570
00:35:23,634 --> 00:35:27,179
أحدهما فقط من بوسعه
إيقاف القتال، هكذا تسير الأمور

571
00:35:30,599 --> 00:35:34,603
!لقد عرضت أولادك للخطر
من يتصرف تصرفاً غبياً كهذا؟

572
00:35:34,728 --> 00:35:37,606
ابني الروحي! إلام ستستمر في ذلك؟

573
00:35:41,402 --> 00:35:43,612
سأتوقف! أنا جاد بكلامي هذه المرة

574
00:35:43,863 --> 00:35:44,905
لا أصدقك

575
00:35:47,867 --> 00:35:49,660
كيف ستتوقف؟ -
سأدخل إعادة التأهيل -

576
00:35:52,997 --> 00:35:57,668
أين؟ -
!أينما تريد -

577
00:35:59,253 --> 00:36:01,005
لأي مدة قد تطلبها مني

578
00:36:12,099 --> 00:36:13,142
تعال إليّ

579
00:36:31,410 --> 00:36:33,871
هل كنت هنا طوال اليوم؟ -
أجل -

580
00:36:34,538 --> 00:36:37,041
هل أمك بخير أثناء
مجالستها الأطفال لوحدها؟

581
00:36:38,209 --> 00:36:40,002
طلب (بريان) أن نعود للمنزل

582
00:36:43,047 --> 00:36:44,089
حسناً

583
00:36:46,300 --> 00:36:47,343
هذا أمر حسن

584
00:36:48,928 --> 00:36:51,013
قال إنه بحاجة ليشعر أن له حاجة

585
00:36:51,931 --> 00:36:55,059
ويعرف أنه بحاجة للمساعدة

586
00:36:59,063 --> 00:37:00,814
هل أرسلت من يتحدث إليه؟

587
00:37:01,857 --> 00:37:05,361
لا، لم أرسل أي أحد للتحدث إليه

588
00:37:09,073 --> 00:37:10,407
هل نحن على وفاق؟

589
00:37:12,576 --> 00:37:13,619
نحن على وفاق

590
00:37:23,003 --> 00:37:27,675
أفضل تنكر؟ أتى أستاذ مادة العلوم
(السياسية متنكراً كـ(هيلاري كلينتون

591
00:37:27,800 --> 00:37:29,927
أي مرتدياً بزة وعقد لؤلؤ؟

592
00:37:30,052 --> 00:37:31,762
ويضع شعراً مستعاراً
أشقر وأحمر شفاه

593
00:37:31,887 --> 00:37:34,098
هل ضحكت الضحكة الشريرة؟ -
إنه أستاذ -

594
00:37:34,223 --> 00:37:38,227
الأستاذ (بيت بارتلي)، أجل
ضحك الضحكة الشريرة، وكان مرعباً

595
00:37:40,062 --> 00:37:43,357
أفضل زيّ تنكري رأيته
...هو الحمم المنصهرة

596
00:37:43,649 --> 00:37:45,985
ما هذا الطبق؟ ماذا يوجد فيه؟

597
00:37:46,110 --> 00:37:47,152
!أجل

598
00:37:47,403 --> 00:37:52,408
لحم بقري، لحم مقدد
فاصولياء، وبهارات متنوعة

599
00:37:52,533 --> 00:37:54,118
ما البهارات فيه؟ -
بارود -

600
00:37:55,286 --> 00:37:57,830
!حذق اللسان -
إنه لذيذ يا جدي -

601
00:37:57,955 --> 00:38:00,916
!إنه شهي حقاً، لكنه صعب

602
00:38:01,041 --> 00:38:02,167
صعب الأكل؟ -
أجل -

603
00:38:02,293 --> 00:38:03,669
أحببت وصفه -
أجل -

604
00:38:03,794 --> 00:38:09,091
كان لدي قضية، فيها حانة ريفية
تتظاهر أنها حانة شرطة، هل تعرفونها؟

605
00:38:11,260 --> 00:38:13,220
هل اسم (أورورك) يذكركم بشيء؟

606
00:38:14,388 --> 00:38:15,472
ليس كثيراً

607
00:38:15,598 --> 00:38:18,100
قديم، لكنه جميل -
ما خطبه؟ -

608
00:38:18,892 --> 00:38:21,478
هل تعرف عنه؟ -
وهل من شرطي لا يعرفه؟ -

609
00:38:22,229 --> 00:38:23,355
أنا، عرفته قبل أيام

610
00:38:23,480 --> 00:38:27,359
وقال (أنطوني)، لا داعي
أن تعرفي، لذا قل لنا

611
00:38:27,484 --> 00:38:30,321
حسناً، لن أقول أي شيء
لك يا حضرة المستشارة

612
00:38:30,738 --> 00:38:32,990
تواطؤ وتحريض -
إلى جانب من تقف؟ -

613
00:38:33,490 --> 00:38:34,533
القانون

614
00:38:35,159 --> 00:38:40,914
أجل، كانت الأمور بين شرطة
نيويورك) ورجال الإطفاء سيئة جداً)

615
00:38:41,040 --> 00:38:44,043
خصوصاً وحدة خدمات الطوارئ

616
00:38:44,168 --> 00:38:49,089
أجل، يصل كلاهما للمكان
ويتشاجرون على أحقية التدخل

617
00:38:49,465 --> 00:38:51,216
...في ليلة من الليالي

618
00:38:52,092 --> 00:38:56,472
(كان قائد فوج إطفاء (نيويورك
مع امرأة غير زوجته

619
00:38:56,597 --> 00:38:58,766
وقررا السباحة عراة في النهر الشرقي

620
00:38:58,891 --> 00:39:02,353
حينها، اضطرت وحدة الطوارئ
أن تنقذهما من النهر

621
00:39:03,103 --> 00:39:06,607
وقرر ذاك الشرطي المعتدل
لن نقول اسمه لكم

622
00:39:07,441 --> 00:39:12,112
(قرر أن يأخذهما إلى حانة (أورورك
واتصل بأصحاب السلالم ليأخذوا قائدهم

623
00:39:12,946 --> 00:39:16,450
وبهذا أنقذوا فوج الإطفاء -
من عار وفضيحة وكبرى -

624
00:39:16,575 --> 00:39:19,662
هذه هي القصة -
لذا هو ليس صالة ريفية -

625
00:39:19,912 --> 00:39:24,166
هو مكان يتاح فيه لأفضل الرجال
وأقواهم أن يساعدوا أخاً لهم

626
00:39:24,291 --> 00:39:29,004
من دون أن يدري العالم بأسره -
يا لقدرتكم على إضفاء الرومانسية -

627
00:39:29,129 --> 00:39:32,257
ليس إضفاء رومانسية حين
نخبر الأمور على حقيقتها

628
00:39:32,383 --> 00:39:39,473
أجل، وإن قرر شخص ما أنه يحق
للجميع معرفة كل شيء

629
00:39:39,598 --> 00:39:41,058
هذا لا يعني أنه محق

630
00:39:41,183 --> 00:39:42,768
صحيح يا أبي؟ -
أجل -

631
00:39:46,897 --> 00:39:47,981
حسناً

632
00:39:48,107 --> 00:39:50,693
أظن أنه يحق لي أن أعرف
ماذا وضعتم في هذا الحساء

633
00:39:50,984 --> 00:39:52,027
أجل

634
00:39:59,368 --> 00:40:03,288
ألديك متسع من الوقت؟ -
!لك؟ دوماً -

635
00:40:03,580 --> 00:40:04,623
ليس لي

636
00:40:27,020 --> 00:40:28,105
تفضلي بالجلوس

637
00:40:37,865 --> 00:40:40,033
أتمنى لو لم تصل الأمور لهذا الحد

638
00:40:41,243 --> 00:40:42,578
كيف عرفت بالأمر؟

639
00:40:43,495 --> 00:40:45,456
أنا مفوض الشرطة، أعرف كل شيء

640
00:40:50,419 --> 00:40:53,255
أتيت لأعتذر

641
00:40:57,676 --> 00:40:59,344
هذا ليس خطأك

642
00:41:04,892 --> 00:41:06,560
شكراً لك

643
00:41:08,145 --> 00:41:10,105
أقدّر لك ذلك

644
00:41:13,609 --> 00:41:16,445
تعرفين أن لديك مهلة
عام إن أردت تغيير رأيك

645
00:41:17,821 --> 00:41:18,864
أعرف ذلك

646
00:41:20,574 --> 00:41:22,826
أرجو ألا تقنعني بالعدول عن الأمر

647
00:41:23,744 --> 00:41:25,162
فعلت ذلك مسبقاً

648
00:41:26,747 --> 00:41:27,790
لن أكررها

649
00:41:30,083 --> 00:41:31,126
شكراً لك

650
00:41:31,543 --> 00:41:34,880
لكنني أود أن أطلب معروفاً منك

651
00:41:36,632 --> 00:41:37,758
إن كان بوسعي فعله

652
00:41:37,883 --> 00:41:40,177
...بعد عام من اليوم

653
00:41:41,428 --> 00:41:42,888
تواصلي معي

654
00:41:44,598 --> 00:41:48,435
إن لم تأتي للعودة لعملك
فعلى الأقل تعالي لأطمئن عليك

655
00:41:52,272 --> 00:41:53,440
أجل سيدي

656
00:41:55,192 --> 00:41:56,443
سأفعل ذلك بسرور

657
00:42:04,409 --> 00:42:06,495
شكراً على خدمتك
(أيتها الضابط (ويتن

658
00:42:08,288 --> 00:42:09,623
الشكر لك يا سيدي

659
00:42:18,006 --> 00:42:19,758
(بالتوفيق يا (ريتشل

660
00:42:26,348 --> 00:42:28,350
بالتوفيق لك أيضاً
يا حضرة المفوض

