﻿1
00:00:07,299 --> 00:00:09,593
‫منذ متى وابنتك
‫تواجه صعوبة في التنفس؟

2
00:00:09,968 --> 00:00:11,512
‫منذ حوالى أسبوع

3
00:00:12,679 --> 00:00:15,057
‫أفضل الآباء ينتظرون أسبوعين أو أكثر

4
00:00:15,349 --> 00:00:20,562
‫ليس بالأمر الخطير فقد بحثت
‫على الإنترنت ويبدو أنه الربو أو ما شابه

5
00:00:20,687 --> 00:00:24,733
‫أو ما شابه؟ ذلك أساس القضاء
‫على الشباب الذين لم يدرسوا الطب

6
00:00:24,858 --> 00:00:26,485
‫متى كانت آخر مرة
‫أخذك فيها عند الطبيب؟

7
00:00:27,069 --> 00:00:31,073
‫قبل خمسة أشهر، ذهبنا إلى عيادة في
‫مدينة (ترنتون)، كانت حنجرتي ملتهبة

8
00:00:31,198 --> 00:00:32,616
‫أتذكرين المضاد الحيوي الذي وصفه لك؟

9
00:00:32,741 --> 00:00:35,369
‫- هل هو الـ(نيومايسن)؟
‫- بل (أموكسولين)

10
00:00:38,539 --> 00:00:42,876
‫- إذاً بشأن جهاز الاستنشاق للربو
‫- آسف!

11
00:00:43,293 --> 00:00:47,881
‫سياسة المستشفى تمنعني بالتحديد من
‫إعطاء الأدوية لشخصين مشردين وغريبين

12
00:00:48,048 --> 00:00:50,300
‫يلعبان دور الأب والابنة

13
00:00:50,634 --> 00:00:53,845
‫سروالك أصغر بقياس يعني
‫أنه إما ازداد طولك قليلاً

14
00:00:54,012 --> 00:00:55,764
‫إما أنك أخذت
‫أقرب قياس لك من متجر التوفير

15
00:00:55,889 --> 00:01:01,812
‫وأنت لديك غمازتان وهما جميلتان
‫لكنهما أيضاً صفة وراثية سائدة

16
00:01:02,396 --> 00:01:08,402
‫وهذا لا يثبت شيئاً لكنها لم تبدأ بالبكاء
‫وهذا يعني أنك لم تعتقدي قط أنه والدك

17
00:01:09,152 --> 00:01:10,737
‫لنرحل من هنا

18
00:01:11,530 --> 00:01:14,324
‫بما أنك من خطط لذلك فقد تودين البقاء

19
00:01:14,491 --> 00:01:16,159
‫لماذا؟ كي تمسك
‫بي إدارة الخدمات الاجتماعية؟

20
00:01:16,410 --> 00:01:19,913
‫كلا، كي يتوقف النزيف من أذنك

21
00:01:21,665 --> 00:01:23,959
‫هذه إحدى علامات الكسر في الجمجمة

22
00:01:24,126 --> 00:01:28,171
‫- هل كان أحد يستخدم رأسك ككرة قدم؟
‫- كلا

23
00:01:28,338 --> 00:01:33,135
‫بقدر ما أود أن أصدق كلامك
‫لكن لا ينبغي أن أصدق كلامك

24
00:01:33,385 --> 00:01:35,512
‫ما من ليونة وما من ألم

25
00:01:36,471 --> 00:01:39,683
‫يبدو أنك تقولين الحقيقية بهذا الشأن

26
00:01:43,937 --> 00:01:46,023
‫قناة الأذن سليمة

27
00:01:47,316 --> 00:01:49,401
‫حرارتك غير مرتفعة

28
00:01:50,277 --> 00:01:53,572
‫ادفعي للرجل فقد تأخر
‫على جلسة النار في سلة القمامة

29
00:02:05,334 --> 00:02:10,297
‫- هلا تخبرني بما يجري، ما خطبي؟
‫- لا فكرة لدي

30
00:02:47,751 --> 00:02:51,046
‫لماذا طلبت رؤيتنا هنا
‫على بعد 30 ميلاً من المستشفى؟

31
00:02:54,549 --> 00:03:01,139
‫لأنني أستطيع ولأن مدونة (كريس كريستي)
‫تقول إن الفطائر هنا لذيذة جداً

32
00:03:01,264 --> 00:03:03,934
‫إذاً ماذا نعرف
‫عن الفتاة ابنة الـ18 عاماً

33
00:03:04,059 --> 00:03:05,727
‫التي تعاني من نزيف
‫من الأذن ومشاكل في التنفس؟

34
00:03:05,852 --> 00:03:07,646
‫الأشعة المقطعية تؤكد
‫على أنه لا يوجد كسر في الجمجمة

35
00:03:07,813 --> 00:03:09,898
‫وإن نظرنا إليها نعرف
‫أنها ليست في الثامنة عشرة

36
00:03:10,065 --> 00:03:12,359
‫بلى هي كذلك، يرد هذا في ملفها

37
00:03:12,526 --> 00:03:14,861
‫لا يمكننا معالجة مريض
‫تحت السن من دون ولي أمره

38
00:03:15,070 --> 00:03:16,655
‫لا بد من أن نتصل
‫بإدارة الخدمات الاجتماعية

39
00:03:16,863 --> 00:03:20,033
‫عقدت اتفاقاً مع المريضة
‫نحن لن نتصل وهي لن تهرب مسرعة

40
00:03:20,158 --> 00:03:23,120
‫بغض النظر عن عمرها، إنها مشردة
‫مما يجعلها عرضة لسوء التغذية

41
00:03:23,286 --> 00:03:24,329
‫وتعاطي المخدرات
‫وفيروس نقص المناعة البشرية

42
00:03:24,454 --> 00:03:25,872
‫وهذه كلها أمور قد تفسر أعراضها

43
00:03:26,039 --> 00:03:28,291
‫ما من علامات لسوء التغذية
‫وفحص السموم نظيف

44
00:03:28,458 --> 00:03:31,044
‫ونتيجة فحص الأمراض الجنسية سلبية

45
00:03:31,169 --> 00:03:33,130
‫هل هذا (فورمان)؟

46
00:03:35,298 --> 00:03:39,177
‫يا إلهي، إنه هو بالفعل!
‫مرحباً أيها العميد (فورمان)!

47
00:03:51,398 --> 00:03:56,319
‫ألن تعرفنا إليها لأننا متزوجان؟
‫مهلاً، إنها هي

48
00:03:56,486 --> 00:03:59,030
‫إنها مندوبة أدوية وهذا فطور عمل

49
00:03:59,197 --> 00:04:02,492
‫في مطعم بعيد عن منزلك
‫وعن المستشفى

50
00:04:02,659 --> 00:04:04,578
‫(كريس كريستي) يوصي بالفطائر هنا

51
00:04:08,331 --> 00:04:11,084
‫يمكن لورم الخلايا الحرشفية
‫في الأذن الوسطى أن يسبب النزيف

52
00:04:11,334 --> 00:04:13,128
‫والتحسس الورمي
‫أدى إلى مشاكل في التنفس

53
00:04:13,295 --> 00:04:17,299
‫الأذن الوسطى تبدو طبيعية جداً
‫لكن سماكة جدار البطين الثالث ازدادت

54
00:04:17,466 --> 00:04:18,842
‫قد تكون هذه علامة على التهاب الدماغ

55
00:04:19,009 --> 00:04:22,929
‫وهذا يفسر عدم ارتفاع الحرارة فالمكورة
‫الرئوية منتشرة لدى الأشخاص المشردين

56
00:04:23,096 --> 00:04:24,556
‫لا بد من أن نعلم
‫إن حصلت على التلقيح

57
00:04:24,723 --> 00:04:27,851
‫مؤكد، اسألوها وإن رفضت
‫الإجابة عالجوا

58
00:04:27,976 --> 00:04:29,811
‫المكورة الرئوية
‫بإعطائها الـ(سيفترياكسون)

59
00:04:31,646 --> 00:04:33,774
‫وإن قالت إنها سبق
‫وحصلت على اللقاح؟

60
00:04:33,940 --> 00:04:36,568
‫عندها لا تصدقوا كلامها وأعطوها
‫الـ(سيفترياكسون) ضد المكورة الرئوية

61
00:04:36,735 --> 00:04:39,905
‫ماذا لو لم نصدق بأنها ستهرب
‫واتصلنا بإدارة الخدمات الاجتماعية؟

62
00:04:40,071 --> 00:04:44,242
‫فيما أقصد الحمام يمكنكم أن تتظاهروا
‫بأنني أدرس هذه الفكرة بالفعل

63
00:04:45,786 --> 00:04:48,038
‫الحمام في هذا الاتجاه

64
00:04:48,163 --> 00:04:50,373
‫أنا متأكد من وجود واحد في المستشفى

65
00:04:56,671 --> 00:05:01,593
‫حين كنت في نفس
‫سنك هربت وعشت بمفردي

66
00:05:02,177 --> 00:05:04,054
‫- بدا الأمر حينها...
‫- دعيني أحزر

67
00:05:04,221 --> 00:05:09,392
‫الحياة مع أمك وأبيك
‫كانت مملة فهربت وعشت مع أصدقائك

68
00:05:09,559 --> 00:05:13,063
‫وقصدت الحفلات مع صبيان
‫علمت أن أهلك سيكرهونهم

69
00:05:13,230 --> 00:05:16,274
‫وعندما مللت من حياة التمرد
‫عدت إلى المنزل فحسب

70
00:05:17,359 --> 00:05:21,071
‫أن أكون مشردة ليس بمثابة عطلة لي

71
00:05:21,530 --> 00:05:27,118
‫وأنا لا أقوم بالتظاهر
‫حياتي في المنزل بائسة لذا غادرت

72
00:05:27,244 --> 00:05:29,913
‫أمامك خيارات
‫أخرى غير العيش في الشوارع

73
00:05:30,121 --> 00:05:35,377
‫صحيح كالمنازل الجماعية حيث يضعونك
‫مع أكبر عدد من المشاغبين المضطربين

74
00:05:35,502 --> 00:05:38,046
‫أو أهل بالتبني يقبلون بك فقط لأنك
‫فرصتهم للحصول على المساعدة المالية

75
00:05:38,171 --> 00:05:40,757
‫أرى سبلاً أسهل للحصول
‫على 175 دولاراً في الأسبوع

76
00:05:40,924 --> 00:05:44,344
‫أنت محق، عليّ أن أجازف وآمل
‫الحصول على والدين قد لا يدمران حياتي

77
00:05:44,511 --> 00:05:47,180
‫كما تفعل أمي...
‫أبعدي يديك عن أغراضي!

78
00:05:47,389 --> 00:05:49,266
‫قد نعرف من هذه الأغراض سبب مرضك

79
00:05:49,558 --> 00:05:50,934
‫كتاب تاريخ؟ أنت تلميذة في المدرسة؟

80
00:05:51,184 --> 00:05:53,812
‫لا أنوي أن أظل مشردة إلى الأبد

81
00:05:58,817 --> 00:06:04,573
‫مرحباً يا سيدي
‫لقد أصيب أخي الجنرال بالإسهال

82
00:06:10,120 --> 00:06:12,163
‫أحدنا موجود في الفترة الزمنية الخاطئة

83
00:06:12,414 --> 00:06:14,291
‫إن كان هذا أنا فعليّ
‫التحدث إلى سمسار في البورصة

84
00:06:14,416 --> 00:06:17,919
‫وأحد من عائلة (كينيدي) إذاً

85
00:06:18,044 --> 00:06:21,548
‫أصيب بالإسهال ونحن
‫بحاجة إليه معافى لمعركة الغد

86
00:06:21,715 --> 00:06:27,178
‫مجيئكما إلى عيادة حديثة بعيد
‫عن الواقع خاصة وأن الطبيب شمالي

87
00:06:28,847 --> 00:06:31,683
‫سيدي هل تشكك بقراري؟

88
00:06:32,142 --> 00:06:35,645
‫أجل وبصحتك العقلية
‫فأنا متعدد الوظائف

89
00:06:36,062 --> 00:06:41,985
‫أيها الجنرال، لا يسمح لك بالمغادرة
‫فقد أقسمنا على أن نحارب معاً

90
00:06:45,697 --> 00:06:49,993
‫حاشا أن أقف في طريق مجنونين وحربهما

91
00:06:56,499 --> 00:06:59,836
‫يمكنني أن أضيف بعض
‫الزئبق ليبدو الأمر حقيقياً

92
00:07:00,337 --> 00:07:03,173
‫الاتحاد يشكرك أيها الطبيب

93
00:07:14,351 --> 00:07:18,521
‫حصلت على هاتف (هاوس)
‫ومحوت عنه كل صورك مع (أنيتا)

94
00:07:19,189 --> 00:07:21,066
‫- أنا مدين لك
‫- علاقة؟

95
00:07:21,274 --> 00:07:23,860
‫- لم أعلم قط بأنك سافل
‫- ولا أنا

96
00:07:24,152 --> 00:07:31,451
‫(أنيتا) مرحة وذكية ولا تبحث
‫عن علاقة جدية وهذا... مثالي لي

97
00:07:31,868 --> 00:07:36,206
‫ما عدا عن الشعور المزعج بالذنب
‫تجاه زوجها وما تتفوه به من أكاذيب

98
00:07:36,373 --> 00:07:38,541
‫لكنك لا تشعر بالذنب إلى حد تركها

99
00:07:38,750 --> 00:07:42,379
‫إنها جذابة للغاية وليس
‫من وظيفته أن يحافظ على زواجها

100
00:07:42,796 --> 00:07:45,715
‫ألا يجدر بك أن تلفت الانتباه
‫إلى حياتك كحكاية تحذيرية؟

101
00:07:45,882 --> 00:07:51,221
‫لولا الخيانة لكنت لا أزال متزوجاً
‫ولكن لما كان لدي (صوفي) و(صوفيا)

102
00:07:51,429 --> 00:07:55,308
‫هذا يعني أنني لما
‫تحضرت لزيارتهما هذا الأسبوع

103
00:07:55,558 --> 00:07:59,479
‫من خلال وضع قفل الأطفال
‫على كل الخزائن وتليين زوايا الطاولات

104
00:07:59,688 --> 00:08:03,274
‫والتخلص من كل المجلات

105
00:08:03,900 --> 00:08:06,611
‫يمكنك أن تخفي المجلات
‫الإباحية في درج ملابسك الداخلية

106
00:08:06,987 --> 00:08:10,240
‫أتخلص من المجلات
‫كي لا أتجاهل ابنتيّ

107
00:08:11,366 --> 00:08:19,582
‫أعلم بأنه عليّ الاهتمام بهما
‫وأود ذلك لكنهما... مملتان جداً

108
00:08:26,297 --> 00:08:28,758
‫هل علمت شيئاً من مدرسة الفتاة
‫مجهولة الهوية؟

109
00:08:29,175 --> 00:08:31,428
‫"لقد قدموا عدداً من اللقاحات
‫من بينها لقاح المكورة الرئوية"

110
00:08:31,553 --> 00:08:33,346
‫"توقفوا عن إعطائها الـ(سيفترياكسون)"

111
00:08:33,513 --> 00:08:35,974
‫- إذاً عدنا إلى نقطة البداية؟
‫- "ليس تماماً"

112
00:08:36,141 --> 00:08:38,018
‫يبدو أن الاسم الذي
‫أعطته عند التسجيل مزيف

113
00:08:38,184 --> 00:08:41,938
‫والعنوان هو منزل محجوز عليه
‫سنعلمك بكل ما نكتشفه

114
00:08:44,190 --> 00:08:47,402
‫- الكثير من الطعام والمياه
‫- والجعة؟

115
00:08:47,569 --> 00:08:50,363
‫إنها تأكل جيداً وترتاد المدرسة
‫وتحصل على علامات جيدة

116
00:08:50,530 --> 00:08:52,907
‫هي فتاة مشردة وقائدة فريق الكرة الطائرة

117
00:08:53,158 --> 00:08:56,995
‫كيف لك أن تتقبلي هذا الأمر؟ والدتك
‫ترسل معك وجبات خفيفة إلى العمل

118
00:08:57,162 --> 00:09:01,124
‫أنا أريد والديّ وأحتاج إليهما لكن
‫حال الفتاة أفضل من دون والديها

119
00:09:01,332 --> 00:09:02,459
‫ربما

120
00:09:04,502 --> 00:09:07,297
‫كما هي حال هذا العفن

121
00:09:08,381 --> 00:09:13,595
‫قصدت مدرستي؟ سيبلغون عني بعد
‫أن عرفوا، لا يمكنني العودة إلى هناك

122
00:09:13,762 --> 00:09:16,556
‫قد تكونين مصابة بالتهاب فطري
‫أنت بحاجة إلى ذلك الدواء

123
00:09:16,723 --> 00:09:19,851
‫(فلوكلونوزول) صحيح؟
‫سأحصل عليه من العيادة

124
00:09:23,021 --> 00:09:25,023
‫لم أعد أشعر بقدميّ!

125
00:09:25,315 --> 00:09:28,526
‫- هل هذا بسبب الالتهاب؟
‫- لا أظن ذلك

126
00:09:31,362 --> 00:09:39,120
‫إذاً ما الذي يسبب نزيفاً من الأذن ومشاكل
‫في التنفس وعدم القدرة على الهرب؟

127
00:09:40,538 --> 00:09:43,458
‫لم يعد احتمال الالتهاب الفطري وارداً
‫ماذا عن التهاب النخاع المستعرض؟

128
00:09:43,625 --> 00:09:46,127
‫ليس إن كان العمود الخلفي بحالة طبيعية

129
00:09:46,336 --> 00:09:49,297
‫منذ شهور وأنا
‫أتشوق للقيام بذلك، اسحب!

130
00:09:54,844 --> 00:09:56,679
‫يبدو أن المنظار لا يعمل هنا

131
00:09:57,847 --> 00:10:01,309
‫لم نتصل قبل بإدارة الخدمات
‫الاجتماعية لأننا لم نرد أن تفر المريضة

132
00:10:01,518 --> 00:10:04,145
‫أما الآن فهي لا تستطيع ذلك
‫وما من سبب يمنعنا من الاتصال

133
00:10:04,354 --> 00:10:06,689
‫ماذا عن سبب أن الحجة غير موجودة؟

134
00:10:06,981 --> 00:10:09,901
‫الأمر يناسبني، اسحب!

135
00:10:12,862 --> 00:10:15,448
‫من الواضح أن في ذلك مراوغة!

136
00:10:15,657 --> 00:10:18,827
‫تريد حمايتها لأنك تظن
‫أنها بخير بمفردها وخارج النظام

137
00:10:18,993 --> 00:10:21,871
‫هل لأحد منكم موقف
‫حول حالة المريضة الصحية؟

138
00:10:22,080 --> 00:10:24,415
‫قد تكون تعاني من التهاب
‫شغاف القلب وتسمم الصمام

139
00:10:24,624 --> 00:10:26,042
‫اسحب!

140
00:10:29,337 --> 00:10:31,673
‫لكنت استدرت وأطلقت
‫عليك النار لكن يبدو أنني لن أصيبك

141
00:10:31,881 --> 00:10:33,675
‫ما من أصوات غير طبيعية أو عقد (أوسلر)

142
00:10:33,883 --> 00:10:36,261
‫لم تقم بهذا من قبل، أليس كذلك؟

143
00:10:36,761 --> 00:10:39,722
‫كلا لم أفعل لكن طوال المدة
‫التي كنت أضع فيها مراقب الكاحل

144
00:10:39,973 --> 00:10:41,808
‫كنت غاضباً بشدة
‫لأنني لم أستطع فعل ذلك

145
00:10:42,308 --> 00:10:44,227
‫التهاب الأوعية الدموية يطابق الحالة

146
00:10:45,937 --> 00:10:50,108
‫ابدأوا العلاج بالمنشطات وإن حالفها
‫الحظ ستتمكن من الهرب مجدداً

147
00:10:50,275 --> 00:10:55,155
‫ليس بمجرد أن أتصل بإدارة
‫الخدمات الاجتماعية، لن أستسلم

148
00:10:55,822 --> 00:10:59,492
‫أتريدين المراهنة على ذلك؟
‫طلقة واحدة وطير واحد

149
00:10:59,617 --> 00:11:02,662
‫إن أصبته يعود القرار لك وإن لم تصيبيه
‫تتوقفين عن إثارة الموضوع مجدداً

150
00:11:02,871 --> 00:11:04,873
‫كلا، لماذا قد أوافق؟

151
00:11:05,081 --> 00:11:09,085
‫لأن الاحتمال الثاني الوحيد
‫هو إن اتصلت سأصرفك من العمل

152
00:11:26,728 --> 00:11:28,062
‫اسحب!

153
00:11:43,036 --> 00:11:44,537
‫هل تستجيب للـ(كورتيكوستيرويد)؟

154
00:11:44,746 --> 00:11:47,332
‫على ما يبدو
‫ومع الخدمات الاجتماعية أيضاً

155
00:11:48,374 --> 00:11:51,127
‫ظننت أنها بالتأكيد ستصرخ
‫بعض الشيء أو تتفوه بالألفاظ النابية

156
00:11:51,252 --> 00:11:52,420
‫وأنه من المحتمل إراقة الدماء

157
00:11:52,587 --> 00:11:54,964
‫في النهاية تعبت من العيش كمتشردة

158
00:11:55,215 --> 00:11:56,799
‫أراهن على أن (هاوس)...

159
00:12:01,221 --> 00:12:07,227
‫- هل كان يعلم أنني أجيد الرماية؟
‫- لا أدري كيف لكن...

160
00:12:08,728 --> 00:12:11,606
‫وظفت مومساً
‫لتعلب دور مشرفة اجتماعية؟

161
00:12:11,773 --> 00:12:16,069
‫قبلت بالرهان وهي تعلم أنها ستفوز
‫بصراحة أشعر بالإهانة

162
00:12:16,194 --> 00:12:18,446
‫ماذا حل بالمشرفة
‫الاجتماعية التي اتصلت بها؟

163
00:12:18,696 --> 00:12:23,534
‫يبدو أن أحداً عرّف عن نفسه بالطبيب
‫(بوهولز) قد اتصل وقال إن المريضة هربت

164
00:12:25,328 --> 00:12:28,414
‫بربكما! (بوهولز)

165
00:12:29,123 --> 00:12:32,835
‫أعلمتُ إدارة الخدمات الاجتماعية بالخطأ
‫وزودت الشرطة بمواصفات الفتاة

166
00:12:32,961 --> 00:12:35,213
‫- سيعثرون على والديها
‫- شكراً لك

167
00:12:35,338 --> 00:12:38,258
‫سأتركك أنت والطبيب (بوهولز) بمفردكما

168
00:12:38,758 --> 00:12:41,469
‫كان عليك إخباري بأنك تعالج
‫مريضة تحت السن في العيادة

169
00:12:41,636 --> 00:12:43,471
‫كنت أمنحك هبة الإنكار

170
00:12:43,596 --> 00:12:46,182
‫وأنا أمنحك هبة
‫العمل ساعات إضافية في العيادة

171
00:12:46,474 --> 00:12:51,437
‫- كلا، لن تفعل
‫- لا تملك شيئاً ضدي، تحقق من هاتفك

172
00:12:54,941 --> 00:13:00,196
‫هاتفي؟ أجل كنت أحتفظ ببعض الصور

173
00:13:01,155 --> 00:13:05,660
‫لكنني أملك هذه أيضاً

174
00:13:05,868 --> 00:13:11,124
‫ها أنتما تتبادلان القبل على العشاء
‫وترقصان في ملهى ليلي

175
00:13:11,291 --> 00:13:14,794
‫هل تضع يديك
‫بالقرب من منطقتها السفلى؟

176
00:13:15,670 --> 00:13:18,506
‫أشكرك مجدداً
‫لأنك أزلت لي سوار الكاحل

177
00:13:19,132 --> 00:13:21,592
‫- لن أدعك تبتزني يا (هاوس)
‫- بالطبع لا

178
00:13:21,759 --> 00:13:24,679
‫مستحيل أن يسمح لي شخص
‫بنزاهتك بأن أساوم على وظيفتك

179
00:13:24,846 --> 00:13:28,599
‫على نحو كبير
‫من أجل بعض الشائعات الرخيصة

180
00:13:28,766 --> 00:13:31,477
‫ماذا لو ساومت عليها على نحو صغير؟

181
00:13:32,437 --> 00:13:35,857
‫تقليل ساعات العمل في العيادة، ميزانية
‫غير محدودة للمواقع الإباحية الإلكترونية

182
00:13:36,149 --> 00:13:40,903
‫هذا منطقي أكثر بكثير من الخيار
‫النووي بتدمير حياة كلٍ منا

183
00:13:42,238 --> 00:13:45,533
‫يمكنك الاحتفاظ بها فلدي نسخ عنها

184
00:13:54,083 --> 00:13:58,171
‫كم أنا مشتاق لرائحة
‫التصدي للرئيس العطرة

185
00:13:58,588 --> 00:14:01,174
‫(آدمز) محقة، أنت تحمي هذه الفتاة

186
00:14:02,425 --> 00:14:06,054
‫لا، كنت مخطأ
‫إنها رائحة التنظير الكريهة

187
00:14:06,220 --> 00:14:09,307
‫أنا أحمي نفسي
‫من البيروقراطيين والأهل المتطفلين

188
00:14:09,474 --> 00:14:12,143
‫أنت معجب بهذه الفتاة
‫فقد عاشت حياة بائسة في منزلها

189
00:14:12,393 --> 00:14:15,313
‫لذا رحلت للعيش بمفردها
‫هي طريقك الذي لم تسلكه

190
00:14:15,480 --> 00:14:18,232
‫لطالما حلمت بالعيش
‫في منزل مهجور مع العفونة

191
00:14:18,358 --> 00:14:22,779
‫كل ما أتهمك به يا (هاوس) هو أن صلة
‫ما تجمعك بالمريضة وهذا أمر جيد

192
00:14:22,945 --> 00:14:24,864
‫هذا ليس أمراً جيداً
‫لأنه لا يعتبر أمراً حتى

193
00:14:25,031 --> 00:14:30,787
‫بلى هو كذلك وستبرهنه
‫حين يحضر والداها فتبدأ بحمايتها منهما

194
00:14:36,793 --> 00:14:39,420
‫الصوت الذي أصدره هو...

195
00:14:42,340 --> 00:14:44,550
‫الصوت الذي أصدره هو...

196
00:15:18,543 --> 00:15:20,503
‫الصوت الذي أصدره هو...

197
00:15:29,429 --> 00:15:34,142
‫أنا حقير! من الناحية الإيجابية صار
‫يمكنني أن أبرمج المسجل عبر هاتفي

198
00:15:35,059 --> 00:15:39,021
‫إنهم مملون نوعاً ما، أعني
‫كل الأطفال وليس ابنتيك فحسب

199
00:15:39,272 --> 00:15:40,356
‫لقد ساعدتني للغاية

200
00:15:40,565 --> 00:15:42,733
‫عليك أن تقضي معهما وقتاً
‫أطول وفي النهاية ستتخطى الملل

201
00:15:42,859 --> 00:15:46,904
‫وتبدأ بتحسين علاقتك بهما
‫هذا بمثابة متلازمة (ستوكهولم)

202
00:15:47,405 --> 00:15:50,158
‫سمعت الممرضات وهن يتحدثن، لقد
‫اتصلت حقاً بإدارة الخدمات الاجتماعية

203
00:15:50,283 --> 00:15:51,826
‫لأنه لا يجدر بك العيش بمفردك

204
00:15:52,034 --> 00:15:54,495
‫أجل من الأفضل
‫أن تستخدمني أمي ككيس للملاكمة

205
00:15:55,079 --> 00:15:59,333
‫إن كانت أمك تعنفك فلن تدعها إدارة
‫الخدمات الاجتماعية تعيدك إلى المنزل

206
00:15:59,709 --> 00:16:01,252
‫هل سبق وذكرت أنني لا أثق بالنظام؟

207
00:16:01,419 --> 00:16:03,880
‫لا نعلم بعد إن تحسنت حالتك
‫لا يمكنك المغادرة ببساطة

208
00:16:06,841 --> 00:16:07,884
‫هل لنا أن نساعدك؟

209
00:16:08,092 --> 00:16:10,178
‫أدعى (أديل براون)
‫من الخدمات الاجتماعية، وهذه...

210
00:16:10,344 --> 00:16:13,306
‫أدعى (ألين روجرز)، أنا والدة (كالي)

211
00:16:13,473 --> 00:16:15,475
‫لم تعودي كذلك منذ سنتين

212
00:16:16,142 --> 00:16:17,768
‫أعدك... تبدلت الأمور

213
00:16:17,935 --> 00:16:20,646
‫تلفظت بجملتين فقط
‫وبدأت تطلقين الوعود

214
00:16:20,813 --> 00:16:23,649
‫حسناً ربما يجدر بنا التمهل
‫ومنح (كالي) القليل من الوقت

215
00:16:23,816 --> 00:16:26,527
‫كلا لا أحتاج إلى القليل من الوقت
‫بل أريدها أن تخرج من حياتي!

216
00:16:26,736 --> 00:16:29,280
‫- هل هي بخير؟
‫- سأكون كذلك بمجرد أن...

217
00:16:30,740 --> 00:16:32,408
‫يا للهول!

218
00:16:32,742 --> 00:16:34,494
‫نحن بحاجة إلى المساعدة هنا

219
00:16:42,418 --> 00:16:43,920
‫انطلاق!

220
00:16:44,504 --> 00:16:46,756
‫راهنت بمئة دولار على سباق للسلاحف؟

221
00:16:46,964 --> 00:16:49,675
‫دفعت خمسة دولارات
‫للسيد (شيبس) حتى يخسر

222
00:16:51,969 --> 00:16:54,889
‫توقف النزيف وتدهورت
‫حالها بعد إعطائها المنشطات

223
00:16:55,014 --> 00:16:56,349
‫لذا نستبعد المناعة الذاتية

224
00:16:56,474 --> 00:17:00,895
‫يتوقف التشخيص على مصدر النزيف
‫من الجيوب الأنفية أو الرئتين أو الأمعاء

225
00:17:02,480 --> 00:17:04,315
‫يبدو أن السيد (شيبس) يريد الفوز

226
00:17:04,524 --> 00:17:06,943
‫أراهن بمئة دولار أنه سيكسح (فرانكلين)

227
00:17:08,861 --> 00:17:10,780
‫أقبل الرهان

228
00:17:11,113 --> 00:17:12,281
‫كيف بدت لك الوالدة؟

229
00:17:12,406 --> 00:17:15,576
‫إن كنت تسألين إن كانت تبدو
‫كشخص يعنف ابنته فأنت مغفلة

230
00:17:15,785 --> 00:17:17,578
‫تحرك بسرعة أيها السيد (شيبس)!

231
00:17:36,138 --> 00:17:38,266
‫كان يجدر بك رؤية
‫ملامح وجهها حين دخلت والدتها

232
00:17:38,432 --> 00:17:40,476
‫(كالي) تكرهها ولا أظن أنها تكذب

233
00:17:40,726 --> 00:17:42,812
‫لأن الناس لا يكذبون بشأن من يكرهونهم

234
00:17:42,979 --> 00:17:45,690
‫يمكن لالتهاب الجيوب الأنفية أن
‫يؤدي إلى النزيف والاضطراب النزفي

235
00:17:45,815 --> 00:17:48,109
‫- لم تشتكِ من الصداع
‫- النزيف مصدره أمعاؤها

236
00:17:48,234 --> 00:17:51,612
‫قد تكون متلازمة (زولينجر أيليسون)
‫الحرقة في المعدة تسبب الربو

237
00:17:51,779 --> 00:17:54,824
‫والحموضة تنخر المعدة
‫مما يؤدي إلى النزيف

238
00:17:55,449 --> 00:17:57,326
‫أجل!

239
00:17:58,286 --> 00:18:01,581
‫(فرانكلن) يفوز
‫والسيد (شيبس) يبكي خسارته

240
00:18:02,665 --> 00:18:05,334
‫لا يأكل السيد (شيبس) سوى
‫ما يطعمه إياه صاحبه من تفاح وموز

241
00:18:05,501 --> 00:18:07,461
‫وينقصه الكثير من الفيتامين ألف
‫ادفعي لي!

242
00:18:07,628 --> 00:18:10,840
‫وأجروا تنظيراً علوياً للمعدة للتأكد
‫من أنها متلازمة (زولينجر أيليسون)

243
00:18:11,007 --> 00:18:12,883
‫بعد أن تحصلوا على موافقة الأم الحنون

244
00:18:13,009 --> 00:18:15,595
‫لا يجدر بنا أن نطلب موافقة
‫(ألين) إن كانت تعنف ابنتها

245
00:18:15,761 --> 00:18:21,142
‫لا يهم إن كانت تعنف ابنتها، المهم
‫أن تؤكد الخدمات الاجتماعية أنها تعنفها

246
00:18:21,767 --> 00:18:23,644
‫لحسن الحظ أنك جعلت الأمر رسمياً

247
00:18:27,148 --> 00:18:31,360
‫- هل عملية التنظير مؤلمة؟
‫- هل من مشكلة في ذلك؟

248
00:18:32,903 --> 00:18:35,823
‫إنها عملية طبية وستسبب بعض الانزعاج

249
00:18:35,948 --> 00:18:38,451
‫لم أتعمد أن أؤذي ابنتي قط

250
00:18:39,577 --> 00:18:41,537
‫وعلى الرغم من ذلك قمت بضربها

251
00:18:41,871 --> 00:18:45,875
‫- هذا ما قالته لكم؟
‫- والآن ستقولين لي إنك لم تفعلي

252
00:18:47,501 --> 00:18:51,922
‫أنا مدمنة على المخدرات
‫وكنت أماً سيئة للغاية

253
00:18:54,467 --> 00:18:58,804
‫خاصة بعد وفاة زوجي
‫أعني أنه كان أقرب لـ(كالي) مني

254
00:18:59,221 --> 00:19:04,560
‫واشتقت إليه كثيراً
‫وكان الوضع صعباً جداً

255
00:19:04,935 --> 00:19:09,523
‫وتناولي للـ(أوكسي) سهل عليّ الأمور

256
00:19:09,690 --> 00:19:12,985
‫إلى أن جعلني أخسر ابنتي

257
00:19:14,528 --> 00:19:21,035
‫لقد جرحت (كالي) كثيراً ولكن أحد
‫الأمور القليلة التي لا تشعرني بالسوء

258
00:19:21,202 --> 00:19:24,121
‫هي أنني لم أضربها قط

259
00:19:33,381 --> 00:19:36,509
‫لم أتصور أنك من الأشخاص
‫الذين يحبون المرح في منتصف النهار

260
00:19:36,801 --> 00:19:38,636
‫يسرني أنني كنت مخطئة

261
00:19:42,473 --> 00:19:45,101
‫للأسف، ليس هذا سبب وجودنا هنا

262
00:19:47,645 --> 00:19:49,897
‫أتذكرين ذاك الرجل في المطعم بالأمس؟

263
00:19:54,151 --> 00:19:57,405
‫التقط لنا صوراً معاً
‫ويهدد بأن يريها لزوجك

264
00:19:57,655 --> 00:20:00,491
‫اعتقدت أنك قلت
‫إنه أحد أفضل الأطباء لديك

265
00:20:00,700 --> 00:20:03,494
‫أجل لكنه ليس أحد
‫أفضل الأشخاص الذين أعرفهم

266
00:20:04,537 --> 00:20:08,791
‫- علينا التوقف عن المواعدة
‫- ليس بالضرورة

267
00:20:09,625 --> 00:20:12,002
‫أخبرت زوجي عنك

268
00:20:13,087 --> 00:20:15,923
‫كيف؟ لماذا؟

269
00:20:16,048 --> 00:20:19,343
‫قال إن الأمور تحسنت بيني وبينه مؤخراً

270
00:20:19,510 --> 00:20:23,139
‫وإنني كنت أشعر بسعادة أكبر
‫فقلت إنني سعيدة بالفعل

271
00:20:23,556 --> 00:20:25,141
‫وإن الفضل يعود إليك

272
00:20:26,058 --> 00:20:29,812
‫- وتقبل الأمر؟
‫- ليس في البداية

273
00:20:30,020 --> 00:20:34,442
‫كان الحديث مرهقاً فكلانا
‫غير مستعد للتخلي عن زواجنا

274
00:20:34,775 --> 00:20:37,737
‫وأنا غير مستعدة للتخلي عما بيننا

275
00:20:41,365 --> 00:20:43,659
‫لم تعد مضطراً للشعور بالذنب بعد الآن

276
00:20:57,548 --> 00:20:59,300
‫لم يكن عليك إطلاق النار على نفسك

277
00:20:59,467 --> 00:21:01,343
‫كان يمكن أن أمنحك
‫استثناءً لحالات الإعاقة

278
00:21:03,220 --> 00:21:06,182
‫باشرنا التدريبات بحماسة
‫وتخدرت يدي في الجولة الرابعة

279
00:21:06,307 --> 00:21:09,059
‫انزلق المسدس من يدي، لم أضع
‫فيه سوى رصاصات فارغة لكن...

280
00:21:09,185 --> 00:21:13,022
‫من الغريب كيف أنك كدت تقتلع أصابع
‫قدميك فشفيت من عقدة النطق لديك

281
00:21:13,981 --> 00:21:17,443
‫آسف بشأن ذلك، (شالدون) هو تقدمي

282
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
‫بالمقارنة مع من؟ (روبرت موردوك)؟

283
00:21:20,571 --> 00:21:23,449
‫التقدميون هم ممثلون يطمحون
‫للوصول إلى الأصالة الكاملة

284
00:21:23,616 --> 00:21:26,410
‫لا يكفون أبداً عن لعب
‫دور الشخصية وهم يرتدون البذلة

285
00:21:26,702 --> 00:21:29,497
‫بينما أنت تنخرط في هذا الجنون

286
00:21:31,123 --> 00:21:33,209
‫لقد وقع بيني وبين
‫(شالدون) خلاف كبير قبل عدة أعوام

287
00:21:33,667 --> 00:21:37,379
‫بدأنا نكلم بعضنا من
‫جديد بسبب إعادة تمثيل المعارك

288
00:21:37,588 --> 00:21:40,174
‫لقد... أعادت إلي أخي

289
00:21:40,966 --> 00:21:42,259
‫إنها قصة مؤثرة جداً

290
00:21:42,760 --> 00:21:46,597
‫لكانت مؤثرة أكثر لو لم تتواصلا
‫مجدداً من أجل شيء بغاية الغباء

291
00:21:53,229 --> 00:21:54,730
‫أمك لم تضربك، أليس كذلك؟

292
00:21:57,358 --> 00:21:59,944
‫- كلا
‫- إذاً لماذا كذبت؟

293
00:22:03,364 --> 00:22:04,657
‫لأنني أردت أن أرحل من هنا

294
00:22:05,491 --> 00:22:08,035
‫الناس يفهمون الضرب
‫أكثر مما تقوم به أمي

295
00:22:09,328 --> 00:22:11,664
‫أخبريني، قد أتفهم ذلك

296
00:22:15,626 --> 00:22:17,336
‫أنا من كان يقوم بدور الأم

297
00:22:18,963 --> 00:22:22,925
‫لم تكن تثبت على وظيفة ما وكانت
‫تصرف كل ما تجنيه على المخدرات

298
00:22:23,342 --> 00:22:28,556
‫اضطررت لأن أعمل نوبات مضاعفة فقط
‫لأدفع الفواتير وأجلب الطعام إلى المنزل

299
00:22:29,807 --> 00:22:32,351
‫لا يسعني إخبارك كم من مرة
‫أوشكت على تعاطي جرعة زائدة

300
00:22:32,476 --> 00:22:33,853
‫وكان عليّ أن أغسلها وأضعها في سريرها

301
00:22:37,731 --> 00:22:42,152
‫لذا قررت بما أنني ألعب دور الراشدة
‫أن أقوم بذلك وفق شروطي الخاصة

302
00:22:50,828 --> 00:22:52,246
‫تدرك أمك أنها أخفقت

303
00:22:53,706 --> 00:22:55,875
‫- وهي مصرة على ألا تعيد الكرّة
‫- صحيح

304
00:22:58,002 --> 00:23:02,381
‫وستتصرف على هذا النحو إلى أن تشتد
‫الأمور وتضطر هي إلى أن تتعاطى مجدداً

305
00:23:11,348 --> 00:23:12,433
‫هل تظن أن بوسع الناس أن يتغيروا؟

306
00:23:14,059 --> 00:23:20,274
‫كلا لكن لا أظن أن ذلك سيبدل
‫رأيك لأن... الناس لا يتغيرون

307
00:23:24,445 --> 00:23:27,615
‫- توقف، هل هذه قرحة؟
‫- أجل

308
00:23:27,907 --> 00:23:30,576
‫لكننا لم نصل إلى المعدة بعد
‫ما زالت عند المريء في الأعلى

309
00:23:30,993 --> 00:23:32,453
‫هذا يعني أنها لا تعاني
‫من متلازمة (زولينجر أيليسون)

310
00:23:34,246 --> 00:23:35,289
‫القرحة تنزف

311
00:23:35,789 --> 00:23:37,833
‫يجب أن نغسل الدم قبل أن تغرق بدمها

312
00:23:43,714 --> 00:23:45,382
‫تم كيّ القرحة فتوقف النزيف

313
00:23:45,507 --> 00:23:47,259
‫جهاز المناعة لديها
‫ضعيف بسبب العيش في الشوارع

314
00:23:47,384 --> 00:23:48,677
‫وهذا يجعلها عرضة
‫لفيروس الورم الحليمي البشري

315
00:23:48,802 --> 00:23:51,138
‫فحص هذا الفيروس كان ضمن
‫فحص السموم والنتيجة سلبية

316
00:23:51,305 --> 00:23:54,600
‫ماذا لو لم تصب بذلك جراء العيش
‫في الشوارع بل انتقل إليها من والدتها

317
00:23:54,725 --> 00:23:57,144
‫أفهم أنك تقصدين
‫أن ذلك أمر وراثي لأن...

318
00:23:57,269 --> 00:24:00,314
‫أظنه بسبب الإدمان
‫التهاب المريء نتيجة الكحول

319
00:24:00,439 --> 00:24:02,983
‫هذا يفسر ظهور القرحة في المريء
‫بالإضافة إلى الأعراض الأخرى لديها

320
00:24:03,359 --> 00:24:07,363
‫ليته يفسر لما لم نرها سكرانة أو تشرب
‫الكحول وتتخلص من السم في جسدها

321
00:24:07,488 --> 00:24:09,865
‫ضغط دمها مرتفع، قد يكون
‫ذلك بسبب الهذيان الارتعاشي

322
00:24:09,990 --> 00:24:11,325
‫لم يرتفع الضغط كثيراً

323
00:24:11,450 --> 00:24:14,828
‫الارتفاع الخفيف لضغط الدم
‫قد يعرضها لأم الدم توتية الشكل

324
00:24:15,204 --> 00:24:19,208
‫وعاء دموي ضعيف في الدماغ يضرب
‫بعنف جراء ضغط الدم المرتفع

325
00:24:19,333 --> 00:24:23,796
‫مما يجعله يتمدد ويتقلص
‫ومما يؤدي إلى ظهور الأعراض واختفائها

326
00:24:24,046 --> 00:24:26,256
‫الأشعة المقطية
‫لم تظهر أي علامات لأم الدم

327
00:24:26,382 --> 00:24:31,929
‫هل ذكرت أنها تظهر وتختفي؟ كما قد
‫يؤدي حضورك إلى احتقان الأشياء بالدم

328
00:24:32,054 --> 00:24:33,931
‫أحياناً أمهات الدم ليس لها مزاج

329
00:24:34,056 --> 00:24:36,350
‫إن الإدمان على الكحول وأم الدم
‫التوتية كلاهما نظريتان فاعلتان

330
00:24:36,475 --> 00:24:38,352
‫أظن أنه علينا
‫مناقشة الأمر مع المريضة وأمها

331
00:24:38,477 --> 00:24:39,937
‫لماذا؟ لقد ناقشنا الأمر الآن

332
00:24:40,145 --> 00:24:43,065
‫أخبروهما أنها تحتاج إلى إجراء صورة
‫للأوعية الدماغية لتحديد مكان أم الدم

333
00:24:43,190 --> 00:24:44,566
‫ثم ستجري عملية جراحية للمعالجة

334
00:24:47,903 --> 00:24:49,571
‫جراحة للدماغ؟ متى؟

335
00:24:50,322 --> 00:24:52,157
‫حجزنا غرفة العمليات بعد ساعة من الآن

336
00:24:53,409 --> 00:24:56,286
‫والطبيب (هاوس) متأكد
‫من المرض الذي تعاني منه؟

337
00:24:56,537 --> 00:24:59,498
‫إنه يثق في التشخيص
‫فهو يتطابق مع كل أعراضها

338
00:25:02,209 --> 00:25:05,713
‫- لكنك لست مقتنعة بذلك
‫- كلا

339
00:25:07,673 --> 00:25:10,175
‫أظن أن أعراضك هي
‫نتيجة الإفراط في شرب الكحول

340
00:25:11,719 --> 00:25:13,345
‫لكنني لست مدمنة على الكحول

341
00:25:13,554 --> 00:25:16,932
‫جئت إلى المستشفى وفي جيبك البيرة
‫ووجدنا المزيد من الكحول في منزلك

342
00:25:17,057 --> 00:25:18,851
‫أجل، أستخدم الكحول كطريقة للدفع

343
00:25:18,976 --> 00:25:22,146
‫وأتناول زجاجة من الجعة مع أصدقائي
‫لكن هذا لا يعني أنني أعاني من مشكلة

344
00:25:26,358 --> 00:25:30,404
‫- أريد إجراء العملية
‫- في الواقع القرار يعود لوالدتك

345
00:25:37,745 --> 00:25:40,831
‫- لست مدمنة
‫- هذا ما لطالما رددته لك يا (كالي)

346
00:25:40,956 --> 00:25:43,125
‫- لكنني أعاني من مشكلة...
‫- أنا لا أشبهك أبداً

347
00:25:47,588 --> 00:25:48,797
‫قولي لهم بأن يجروا العملية

348
00:25:55,012 --> 00:25:56,346
‫أحتاج إلى بضع دقائق كي أفكر

349
00:26:03,520 --> 00:26:05,147
‫المريضة سألتني عن رأي

350
00:26:05,272 --> 00:26:09,276
‫أدفع لك للتفكير داخل هذه الغرفة أما
‫في الخارج فأدفع لك لترددي كلامي

351
00:26:09,401 --> 00:26:11,153
‫إنه خيارها ولديها الحق بأن تعلم

352
00:26:11,278 --> 00:26:15,115
‫إنه خيار طبي وأنت حولته
‫إلى امتداد لأفكارك وأفكارها

353
00:26:15,407 --> 00:26:17,409
‫أخبرت الأم بشيء أردت أن تصدقيه

354
00:26:17,534 --> 00:26:20,454
‫لأنك لم تودي أن تصدقي أن هذه الفتاة
‫قد تكون على خير ما يرام من دون والدتها

355
00:26:20,579 --> 00:26:22,414
‫وهذا ما تريد الأم أن تصدقه أيضاً

356
00:26:22,539 --> 00:26:24,583
‫أتظن أنها تريد
‫أن تكون المسؤولة عن مرض ابنتها؟

357
00:26:24,708 --> 00:26:28,796
‫هذه المرأة ترى كل ما يتعلق بابنتها
‫من خلال عدسات مصبوغة بالذنب

358
00:26:29,755 --> 00:26:30,798
‫كل هذا بسببها

359
00:26:38,013 --> 00:26:39,056
‫(هاوس)...

360
00:26:40,974 --> 00:26:44,436
‫لا تتنمر عليها
‫إنها مرتبكة بما فيه الكفاية

361
00:26:45,145 --> 00:26:48,190
‫هذا بسيط جداً مقارنة مع ما ستشعر به
‫حين تموت ابنتها من أم الدم

362
00:26:48,315 --> 00:26:49,733
‫التي قررت ألا تعالجها

363
00:27:09,628 --> 00:27:10,754
‫لا بد من أنك الطبيب (هاوس)

364
00:27:12,589 --> 00:27:18,262
‫أوفر ظهوري للأهل الذين يوشكون
‫على ارتكاب حماقة كبيرة

365
00:27:19,930 --> 00:27:22,766
‫ابنتك مصابة بمرض أم الدم
‫التوتية وتحتاج إلى إجراء الجراحة

366
00:27:23,517 --> 00:27:27,271
‫لكنها لا تحتاج إليك لتتخذي
‫هذا القرار أو أي قرار آخر

367
00:27:30,023 --> 00:27:32,359
‫لا يمكنني أن أدعها تتولى هذه المسألة

368
00:27:32,568 --> 00:27:34,987
‫إذاً اتركي الأمر لي وارحلي فحسب

369
00:27:37,614 --> 00:27:39,366
‫لن أتخلى عن ابنتي

370
00:27:40,868 --> 00:27:41,910
‫إنها تكرهك

371
00:27:47,124 --> 00:27:50,043
‫في الواقع الأمر ليس بهذه الأهمية
‫فالكثير من الأولاد يكرهون أهلهم

372
00:27:50,377 --> 00:27:52,880
‫ما يجعل الأمر مهماً
‫هو أنه ينبغي عليها أن تكرهك

373
00:27:55,549 --> 00:27:59,511
‫ولن يغير استخدامك للحجة
‫البيولوجية شيئاً سوى مكان إقامتها

374
00:28:00,220 --> 00:28:01,763
‫حال ابنتك أفضل من دونك

375
00:28:02,848 --> 00:28:05,601
‫إذاً دعيها تبقى بأفضل حال من دونك

376
00:28:11,607 --> 00:28:15,819
‫سأجري العملية الجراحية وسأتحمل
‫التبعات من الخدمات الاجتماعية

377
00:28:35,797 --> 00:28:36,840
‫أيها الطبيب (هاوس)

378
00:28:45,390 --> 00:28:49,686
‫العناية بابنتي هي خيار
‫أقوم به وكذلك بالنسبة إلى ذلك

379
00:28:51,188 --> 00:28:52,314
‫عالج إدمانها على الكحول

380
00:28:59,655 --> 00:29:02,449
‫لماذا قد تخبر (أنيتا) زوجها عن علاقتنا؟

381
00:29:03,533 --> 00:29:04,952
‫على الأرجح أنها ملّت من الكذب

382
00:29:05,452 --> 00:29:08,705
‫من الناحية الإيجابية، باتت علاقتكما
‫خالية من أي ارتباط جدي أو أي ذنب

383
00:29:09,539 --> 00:29:12,626
‫والرجال يحبون العلاقات غير الجدية

384
00:29:13,293 --> 00:29:16,338
‫أجل يحبونها، أجل!

385
00:29:18,423 --> 00:29:19,633
‫ستكتشفان ذلك في النهاية

386
00:29:24,388 --> 00:29:27,557
‫كيف يمكنك أن تكرر نفس الحركات
‫وتحافظ على مستوى الحماسة لديك؟

387
00:29:27,891 --> 00:29:30,269
‫أولاً عليك أن تكون
‫شخصاً محترماً ومتعاطفاً

388
00:29:31,520 --> 00:29:34,898
‫هذا ما كنت ترغب به لكنك الآن تشعر
‫بالسوء بعد أن أصبح زوجها يعلم بالأمر

389
00:29:35,023 --> 00:29:36,191
‫- لأنني أؤذيه
‫- لطالما فعلت

390
00:29:36,525 --> 00:29:38,735
‫لكنه لم يكن يعلم بالأمر
‫مما يعني أنني فعلياً لم أؤذه

391
00:29:40,487 --> 00:29:43,949
‫أجل أعلم أنه مجرد تبرير
‫لكنه جعلني أقطع شوطاً كبيراً

392
00:29:44,074 --> 00:29:45,909
‫وأشعر بذنب أقل عند مواعدتي لها

393
00:29:46,076 --> 00:29:48,203
‫يبدو أنك تحتاج إلى تبرير أكبر

394
00:29:54,418 --> 00:29:56,503
‫صدر تقرير إدارة
‫الخدمات الاجتماعية بشأن والدتك

395
00:29:56,628 --> 00:29:58,964
‫دعيني أحزر، لقد نجحت بجدارة

396
00:30:00,716 --> 00:30:01,758
‫لطالما فعلت

397
00:30:04,052 --> 00:30:05,429
‫أظن أنها قد تنجح هذه المرة

398
00:30:07,597 --> 00:30:09,891
‫ترك لها (هاوس) علبة من
‫الـ(فيكودين) ليرى إن كانت ستسرقها

399
00:30:10,642 --> 00:30:11,685
‫أعادتها إليه

400
00:30:16,648 --> 00:30:18,191
‫كان يجدر بك تركها تنام في الغرفة

401
00:30:19,109 --> 00:30:20,819
‫كان يجدر بها الإصغاء
‫إلي بشأن تناولي للكحول

402
00:30:22,237 --> 00:30:24,990
‫أعني حتى لو كنت محقة بشأن ذلك
‫لماذا قد تصدق كلامك وليس كلامي؟

403
00:30:25,657 --> 00:30:30,620
‫- أنا هي ابنتها
‫- لأنها... والدتك

404
00:30:31,788 --> 00:30:33,749
‫وهي تقوم بدورها للمرة الأولى

405
00:30:39,004 --> 00:30:40,047
‫فات الأوان لذلك

406
00:30:43,800 --> 00:30:44,843
‫طاب مساؤك

407
00:31:02,986 --> 00:31:05,030
‫- صباح الخير!
‫- سمعت أنك تصادمت مع الأم

408
00:31:05,405 --> 00:31:07,699
‫- ليس للأسباب التي تعتقدها
‫- أنت تحمي الفتاة

409
00:31:08,075 --> 00:31:10,035
‫- أنا أحمي تشخيصي
‫- واختبرتها

410
00:31:10,369 --> 00:31:12,662
‫لترى إن كنت ستحملها على التعاطي
‫من جديد والخروج من حياة ابنتها

411
00:31:12,871 --> 00:31:15,832
‫كنت أحاول أن أبرهن
‫لـ(آدمز) أن الأم الحنون لم تتغير

412
00:31:16,333 --> 00:31:18,960
‫أنا أتخذ موقفاً
‫مبنياً على المبدأ ضد المثالية

413
00:31:19,836 --> 00:31:20,879
‫حال مريضتك مستقرة؟

414
00:31:22,297 --> 00:31:25,675
‫ربما (آدمز) محقة، المرض مرتبط بالكحول

415
00:31:26,259 --> 00:31:28,845
‫آمل ذلك بما أننا
‫نعالجها على هذا الأساس

416
00:31:29,137 --> 00:31:32,682
‫تأمل أن تكون مخطئاً
‫من أجل سلامة المريضة؟

417
00:31:34,643 --> 00:31:38,688
‫آمل أن أكون محقاً
‫ولكن ألا تموت جراء انفجار أم الدم

418
00:31:39,731 --> 00:31:40,774
‫فلتقل إنني رقيق القلب

419
00:31:43,235 --> 00:31:45,987
‫أو أن توافق الأم على تشريح
‫الجثة لأتمكن من أن أثبت ذلك

420
00:31:52,577 --> 00:31:54,746
‫مرضاك يحبونك لأنك تتعاطف معهم

421
00:31:57,124 --> 00:32:00,085
‫كما أن عينيّ رقيقتان
‫لماذا أنت هنا؟

422
00:32:00,252 --> 00:32:01,920
‫لكنك لا تحب مرضاك كافة

423
00:32:04,256 --> 00:32:07,050
‫- بالطبع لا
‫- أراهن على أن بعضهم يشعرك بالملل

424
00:32:08,009 --> 00:32:10,637
‫الأشخاص المملون يصابون
‫بالسرطان أيضاً، لماذا أنت هنا؟

425
00:32:10,762 --> 00:32:14,474
‫لكنك تظهر اهتماماً زائفاً بهم
‫لأنك مضطر إلى ذلك، صحيح؟

426
00:32:14,599 --> 00:32:17,060
‫وإن قمت بذلك لمدة طويلة
‫هل يصبح الأمر حقيقياً؟

427
00:32:17,310 --> 00:32:21,481
‫حسناً لا، لأن الاهتمام ليس زائفاً

428
00:32:21,857 --> 00:32:28,447
‫فعلاً؟ لأنك تدرك أنهم ليسوا مملين
‫بل أن تقديرك لهم كان خاطئاً

429
00:32:29,114 --> 00:32:31,700
‫لم أجد طريقة
‫بعد لأجعلهم مثيرين للاهتمام

430
00:32:32,742 --> 00:32:36,371
‫الأمر يعتمد على المساحة المشتركة
‫تجد شيئاً كلاكما يحبه أو يكرهه

431
00:32:36,621 --> 00:32:39,499
‫كأفلام (جون وو) أو الروايات
‫الرومنسية أو اللفت

432
00:32:43,211 --> 00:32:47,883
‫أحياناً أفضل طريقة للتواصل معهم
‫هي عدم التفكير فيهم والتركيز على ذاتك

433
00:32:51,094 --> 00:32:52,471
‫ما الخطب؟

434
00:32:53,138 --> 00:32:56,057
‫ما من خطة وراء كل شيء، أراك لاحقاً

435
00:33:01,855 --> 00:33:03,565
‫أخبرته لأنه من الصواب أن أفعل

436
00:33:04,566 --> 00:33:07,319
‫- أجل
‫- هذا لا يبدل شيئاً بيننا

437
00:33:08,487 --> 00:33:10,197
‫بل الأمور تبدلت بالنسبة إلي

438
00:33:12,741 --> 00:33:14,451
‫- تريدنا ألا نتواعد...
‫- كلا

439
00:33:18,288 --> 00:33:23,376
‫كنت أفكر... ربما يمكنك أن تخبري
‫زوجك أننا لم نعد نتواعد

440
00:33:23,877 --> 00:33:26,338
‫وأعود لمواعدتك من دون علمه؟

441
00:33:27,714 --> 00:33:31,092
‫- أجل
‫- لماذا تريد القيام بذلك؟

442
00:33:32,219 --> 00:33:38,892
‫لا أعلم...
‫أشعر بأن ما نقوم به غير صائب

443
00:33:43,104 --> 00:33:45,065
‫أظن أنني سأغادر

444
00:34:03,583 --> 00:34:04,626
‫يا إلهي!

445
00:34:05,126 --> 00:34:07,712
‫اعتقدنا أن ذلك بسبب
‫اللحم المملح

446
00:34:07,837 --> 00:34:10,340
‫لكن كل الرجال أكلوا منه
‫ونحن الوحيدان اللذان مرضا

447
00:34:21,434 --> 00:34:23,436
‫أي منكما هو السافل البخيل؟

448
00:34:25,689 --> 00:34:29,150
‫بزتاكما ليستا من الصوف
‫بل من البوليستر

449
00:34:29,317 --> 00:34:33,446
‫البوليستر الرخيص الذي يُصنع
‫من خلال معدن يدعى (الأنتيمون)

450
00:34:33,572 --> 00:34:39,703
‫وإن ارتديتما البوليستر الرخيص طوال أيام
‫وليال تصابان بالتسمم من (الأنتيمون)

451
00:34:39,828 --> 00:34:44,958
‫وهذا أدى إلى إصابتك بالإسهال
‫وتخدر يدك وإلى تقيؤكما

452
00:34:47,210 --> 00:34:48,587
‫بزتان من البوليستر؟

453
00:34:50,589 --> 00:34:53,216
‫- كنت أحاول أن أكون واقعياً
‫- من خلال بزتين من البوليستر؟

454
00:34:53,341 --> 00:34:55,594
‫الاتحاد يعطي الرجال 21 دولاراً
‫كل ستة أشهر...

455
00:34:55,719 --> 00:34:57,846
‫- لقد سممتنا
‫- على الأقل أتمتع بالمبادىء

456
00:34:57,971 --> 00:35:00,724
‫- لأنها لا تكلفك شيئاً
‫- الأخ ضد أخيه

457
00:35:00,890 --> 00:35:02,350
‫هذا يبدو واقعياً

458
00:35:17,198 --> 00:35:19,367
‫أعلم أنك لا تريدينني هنا لكن...

459
00:35:20,910 --> 00:35:22,537
‫لديهم فطائر بالموز في الأسفل

460
00:35:25,582 --> 00:35:27,500
‫ذكرني هذا برحلتنا إلى (سان بيت)

461
00:35:29,836 --> 00:35:30,879
‫أتذكرين؟

462
00:35:32,005 --> 00:35:34,966
‫كنا نمشي ونشتري بعضاً منها
‫من ذاك المخبز عند كل صباح

463
00:35:38,470 --> 00:35:39,512
‫أظن ذلك

464
00:35:49,147 --> 00:35:50,607
‫هل كنت منتشية خلال تلك الرحلة؟

465
00:35:55,945 --> 00:35:57,113
‫ليس عندما كنا معاً

466
00:36:00,158 --> 00:36:02,619
‫كنت أنتظر حتى تخلدي إلى النوم

467
00:36:10,752 --> 00:36:11,795
‫يمكنك البقاء

468
00:36:13,838 --> 00:36:14,881
‫إن أردت

469
00:36:17,717 --> 00:36:18,760
‫حسناً

470
00:36:27,352 --> 00:36:28,520
‫ليست سيئة

471
00:36:33,817 --> 00:36:37,028
‫ماذا يجري؟
‫هل هذا بسبب علاج الكحول؟

472
00:36:37,570 --> 00:36:40,365
‫كنت مخطئة، لا بد من
‫أن أم الدم التوتية انفجرت للتو

473
00:36:44,703 --> 00:36:47,455
‫الفص الصدغي سليم
‫والفص الجداري سليم

474
00:36:47,580 --> 00:36:50,417
‫أحضروا لي صينية
‫الأوعية المجهرية وعدة الإنسداد أيضاً

475
00:36:50,750 --> 00:36:51,793
‫تحققوا من بطينات الدماغ

476
00:36:52,377 --> 00:36:53,628
‫البطينات سليمة أيضاً

477
00:36:54,921 --> 00:36:57,882
‫لا بد من أن أم الدم نزفت
‫ولم تنفجر، احقنوا الصبغة

478
00:37:07,100 --> 00:37:10,520
‫شريان الدماغ الخلفي
‫سليم وكذلك الشريان الفقري

479
00:37:10,645 --> 00:37:12,397
‫والدائرة الشريانية الدماغية كذلك سليمة

480
00:37:13,440 --> 00:37:15,442
‫لا تعاني من أم الدم التوتية

481
00:37:23,533 --> 00:37:25,493
‫ضغط دمها ينخفض
‫ابدأوا برافعات الضغط

482
00:37:25,618 --> 00:37:27,537
‫يجب أن يرتفع ضغط الدم
‫قبل أن تتوقف أعضاؤها عن العمل

483
00:37:27,662 --> 00:37:28,913
‫(آدمز)، رافقيني

484
00:37:31,249 --> 00:37:33,126
‫ستمنحنا الرافعات
‫بضع ساعات فقط كحد أقصى

485
00:37:33,251 --> 00:37:37,297
‫ما الذي يسبب مشاكل في التنفس
‫والنزيف والشلل وفقدان الوعي؟

486
00:37:37,589 --> 00:37:40,049
‫- ما الذي نفوته؟
‫- هذه كل الأمور السيئة التي حصلت

487
00:37:40,175 --> 00:37:43,386
‫- ماذا عن الأمور الإيجابية؟
‫- أتعنين أنه علينا أن نكون إيجابيين؟

488
00:37:43,511 --> 00:37:46,848
‫تحسن حالها حين أعطيناها المنشطات
‫أي التي تهاجم الخلايا السرطانية

489
00:37:46,973 --> 00:37:48,224
‫ربما هي مصابة بالسرطان

490
00:37:48,349 --> 00:37:50,810
‫ما من فرط في كالسيوم الدم
‫ولا ارتفاع في بروتينات الدم

491
00:37:51,394 --> 00:37:54,189
‫ذكرت هي وأمها أنهما قامتا
‫برحلة إلى (فلوريدا) قبل سنتين

492
00:37:54,314 --> 00:37:56,191
‫ماذا عن حمى الضنك أو الكوليرا؟

493
00:37:56,316 --> 00:38:00,028
‫هذه أفكار جيدة إن كانت حمى الضنك أو
‫الكوليرا تختبئان وتنتظران لسنتين وفجأة

494
00:38:12,874 --> 00:38:18,671
‫هل سبحت ابنتك البيولوجية في (فلوريدا)
‫في بحيرة أو بركة أو مستنقع؟

495
00:38:19,923 --> 00:38:22,717
‫أجل، هناك قناة بالقرب من منزل أمي

496
00:38:24,177 --> 00:38:27,430
‫- هل تعلم ما خطبها؟
‫- العطلات العائلية فتاكة

497
00:38:29,432 --> 00:38:31,726
‫تعالي معي، لا أود أن أشرح الأمر مرتين

498
00:38:37,148 --> 00:38:39,776
‫أنت تسمح للذباب بالدخول وهي تحتاج
‫إلى جهاز مساعدة البطين الأيسر

499
00:38:39,901 --> 00:38:42,779
‫كلا، ابنتك مصابة بداء الأسكارس

500
00:38:43,988 --> 00:38:47,367
‫إنه مرض سببه دودة
‫طفيلية موجودة في الغائط

501
00:38:48,326 --> 00:38:50,328
‫الحيوانات تذهب إلى القناة لتتغوط

502
00:38:50,703 --> 00:38:53,832
‫والبيض في الغائط وصل
‫إلى أمعاء (كالي) حين كانت تسبح

503
00:38:54,958 --> 00:39:00,713
‫وهناك استقرت لتقضي الوقت
‫بهدوء وبدون إظهار أي أعراض

504
00:39:00,839 --> 00:39:04,217
‫إلى أن تم إطلاقها خلال هذه المدة
‫ربما جراء وقوعها في تدريب الكرة الطائرة

505
00:39:04,384 --> 00:39:06,261
‫أو ربما انزلقت
‫في طريقها إلى مطعم الفقراء

506
00:39:06,678 --> 00:39:11,558
‫لكن حالما فقست، بدأ الدود يتحرك
‫في رئتيها وأذنها والأعصاب في ساقيها

507
00:39:11,724 --> 00:39:14,519
‫اهتاج الدود بعدما أعطيناها المنشطات

508
00:39:14,644 --> 00:39:18,398
‫مما دفعه إلى الاتجاه نحو
‫المريء وفي النهاية نحو القلب

509
00:39:19,941 --> 00:39:23,319
‫بضع حبوب من الـ(ميبنديزول) وستتعافى

510
00:39:32,954 --> 00:39:35,248
‫إنها تشعر بتحسن كبير وتمشي بمفردها

511
00:39:35,373 --> 00:39:38,126
‫- هل تتفق مع أمها؟
‫- طالما أنني أحضر لها الفطائر

512
00:39:40,503 --> 00:39:42,338
‫هل أخذها أحد لإجراء الفحوصات؟

513
00:40:17,665 --> 00:40:21,252
‫(كالي) تتفق معك...
‫على أن الناس لا يتغيرون

514
00:40:22,503 --> 00:40:25,089
‫قالت إنها لا تود أن تكون موجودة
‫حين تتدهور حال أمها من جديد

515
00:40:25,340 --> 00:40:27,216
‫تفضل أن تتذكرها على ما هي عليه الآن

516
00:40:29,385 --> 00:40:30,511
‫فتاة ذكية

517
00:40:33,097 --> 00:40:34,390
‫حصلت على النهاية التي أردتها

518
00:40:34,515 --> 00:40:37,101
‫لأنني كنت أحاول أن أجد الحل
‫للمشكلة فحسب وليس لحياتهما

519
00:40:38,770 --> 00:40:43,358
‫لا يهمني إن أخطأ العاملون
‫معي بل أشجع على ذلك حتى

520
00:40:43,816 --> 00:40:47,654
‫لكن الغفران؟ فلتفعلي
‫ذلك في وقت فراغك

521
00:40:50,615 --> 00:40:54,619
‫أو لا تفعلي على الإطلاق
‫لأنه من الواضح أنك لا تجيدين ذلك

522
00:41:32,031 --> 00:41:33,282
‫هذا (آرون روجرز)

523
00:41:34,450 --> 00:41:37,245
‫127 علامة تقدير للظهير الرباعي

524
00:41:38,162 --> 00:41:39,372
‫هل تعرفان ما الصوت الذي يصدره؟

525
00:41:48,339 --> 00:41:49,382
‫حسناً

526
00:41:53,428 --> 00:41:58,433
‫هذا (تيرال أوينز)
‫والناس يدعونه (تي. أو)

527
00:41:58,641 --> 00:41:59,684
‫أتعرفان ما الصوت الذي يصدره؟

528
00:42:09,110 --> 00:42:12,739
‫هذا (مارك سانشيز)، هل تعرفان
‫ما الصوت الذي يصدره الناس عنه؟

529
00:42:20,788 --> 00:42:21,831
‫هل تعمل لوقت متأخر؟

530
00:42:23,666 --> 00:42:24,751
‫هل هي برفقة زوجها الليلة؟

531
00:42:27,170 --> 00:42:30,423
‫وكل ليلة، لقد انفصلت عني

532
00:42:31,924 --> 00:42:35,678
‫وهذا للأفضل فأنا لست من الرجال الذين
‫يقيمون علاقة مع امرأة متزوجة في النهاية

533
00:42:36,554 --> 00:42:37,889
‫بالطبع أنت كذلك يا صديقي

534
00:42:39,140 --> 00:42:42,685
‫لكنك لم تعد تهتم بمجرد أنها
‫لم تعد علاقة سرية ولهذا أنت مرتاح

535
00:42:43,478 --> 00:42:45,021
‫لكن لا تقلق فلن ينتهي الأمر هنا

536
00:42:45,980 --> 00:42:47,815
‫عليك فقط أن تجد مصدراً آخر للأدرينالين

537
00:42:48,941 --> 00:42:52,737
‫وحين لا يفي هذا بالغرض
‫عندها صعّد الأمور بطريقة ما

538
00:42:54,614 --> 00:42:56,824
‫على الأقل هذا ما قيل لي

539
00:42:59,744 --> 00:43:00,787
‫أنا لست مثلك يا (هاوس)

540
00:43:03,456 --> 00:43:05,208
‫صحيح فأنت لا تعرج

541
00:43:15,249 --> 00:43:19,249
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

