﻿1
00:00:11,587 --> 00:00:13,548
‫الأباطرة الرومان كانوا فاشلين فعلاً

2
00:00:13,673 --> 00:00:15,508
‫- لا تقل "فاشلين"، إنها عبارة مُبتذلة
‫- لا يهم

3
00:00:15,633 --> 00:00:17,051
‫دعني أخبرك عن حفلات العشاء تلك

4
00:00:17,176 --> 00:00:19,846
‫- كان (نيرو) يحب تسمم جيد
‫- في حفلة عشاء؟

5
00:00:19,971 --> 00:00:22,140
‫- كان يقيم واحدة...
‫- لا أشعر بأن بإمكاني العمل الليلة

6
00:00:22,265 --> 00:00:25,476
‫يا للأسف! لأن هذا هو ما
‫يجعل النادي يقبل بأن يدفع لنا

7
00:00:25,601 --> 00:00:27,061
‫إن هذا كلّه مذكور

8
00:00:27,186 --> 00:00:30,356
‫(تايتس) كان يشغل ضيوفه بالنبيذ
‫ثم يربط أعضاءهم التناسلية بحبل

9
00:00:31,315 --> 00:00:34,026
‫أنت!
‫هل اشتريتَ غيتاراً جديداً؟

10
00:00:34,569 --> 00:00:36,362
‫إنه إصدار 64 مُحدّث
‫على شكل دمعة

11
00:00:36,487 --> 00:00:37,780
‫وبلا خدشٍ عليه

12
00:00:39,615 --> 00:00:40,825
‫حسناً

13
00:00:42,243 --> 00:00:43,411
‫لنلقِ نظرة عليه

14
00:00:46,289 --> 00:00:47,498
‫أجل، إنه جميل

15
00:00:51,961 --> 00:00:53,880
‫توقّف عن ذلك يا رجل!

16
00:00:54,547 --> 00:00:56,257
‫أيها الغبيّ! أنت! توقف!

17
00:00:56,424 --> 00:00:59,469
‫إنها قطعة من الخشب يا أخي
‫ويجب أن تبدو كقطعة من الخشب

18
00:00:59,844 --> 00:01:01,012
‫نحن لسنا جمعيّة محبّي الموسيقى

19
00:01:01,637 --> 00:01:04,098
‫أترى يا عزيزي؟
‫لقد أصبحت أفضل هكذا

20
00:01:08,603 --> 00:01:11,063
‫إنها الساعة 10:45
‫ما رأيكم بأن تصعدوا على خشبة المسرح؟

21
00:01:12,690 --> 00:01:14,108
‫الآن أشعر بأن بإمكاني العمل

22
00:02:37,925 --> 00:02:42,972
‫أنتَ ولدي وكذلك التوائم الأربعة
‫ولن أتخلى عن أي منكم

23
00:02:43,431 --> 00:02:45,975
‫توقفي عن الحديث معي
‫كأنك أم مخلصة

24
00:02:46,100 --> 00:02:48,352
‫اللافتة على الباب تقول
‫"مغلق لأسباب خاصة"

25
00:02:49,479 --> 00:02:50,646
‫أنت وحدك

26
00:02:51,022 --> 00:02:52,440
‫هل هناك خصوصية أكثر من ذلك؟

27
00:02:53,649 --> 00:02:55,026
‫هلا ناولتني منديلاً ورقياً؟

28
00:02:55,151 --> 00:02:58,070
‫من سوف تستبقي؟
‫أنتظر قرارك منذ 10 أيام

29
00:02:58,196 --> 00:02:59,489
‫فقدان ذاكرة كلي

30
00:02:59,614 --> 00:03:04,243
‫وخطف منك الأب الوحيد الذي عرفتَه
‫أنت حياتي كلّها، أنت

31
00:03:04,452 --> 00:03:07,330
‫(ليزا ماريا) لا تستطيع أن تقرر
‫ما إذا كانت ستحتفظ بالتوائم الأربعة

32
00:03:10,917 --> 00:03:12,919
‫ستحتفظ بهم
‫لقد قرأت ذلك على الإنترنت

33
00:03:13,044 --> 00:03:15,254
‫هل أنتِ سعيدة الآن؟
‫لقد أفسدت لكِ الحلقة

34
00:03:15,379 --> 00:03:17,089
‫- أريد اسمين يوم الجمعة
‫- حسناً

35
00:03:17,215 --> 00:03:20,092
‫سأتفق مع مريضٍ ذي علّةٍ غامضة
‫كي يأتي يوم الخميس

36
00:03:20,218 --> 00:03:23,596
‫أجل، تحتاج إلى المزيد من الفحوص
‫لم يمرّ سوى شهرين

37
00:03:23,721 --> 00:03:25,973
‫من يعلم كيف سيستجيبون
‫لأنماط الطقس العجيبة؟

38
00:03:26,098 --> 00:03:27,433
‫لقد أبلوا جيداً جميعهم
‫في "نفق الرياح"

39
00:03:27,558 --> 00:03:31,729
‫اسمان يوم الجمعة
‫أو سأقتطع الزيادات من راتبك

40
00:03:35,858 --> 00:03:38,444
‫بإمكاني إيذاءك
‫أنا أعرف ذلك الآن

41
00:03:38,778 --> 00:03:41,489
‫وسأنقل موقف سيارتك
‫إلى الرصيف الخامس

42
00:03:42,907 --> 00:03:45,117
‫لا تتركيني، أماه...

43
00:03:46,786 --> 00:03:49,872
‫من هو المريض الأشد مرضاً لديكِ؟

44
00:03:49,997 --> 00:03:51,833
‫لدي مريض سيموت
‫في الدقائق العشر القادمة

45
00:03:54,669 --> 00:03:57,547
‫أنت تريد مريضاً ذا تشخيصٍ لتنقذه

46
00:03:59,465 --> 00:04:00,591
‫لا شيء هنا

47
00:04:00,716 --> 00:04:03,678
‫الحالات الاعتيادية من رؤوس مهشمة
‫وإطلاق النار والإخباريات الكاذبة

48
00:04:03,803 --> 00:04:06,556
‫من ستختارين
‫ليملأ مكانك الضيق الصغير؟

49
00:04:06,931 --> 00:04:11,477
‫كي تطردهم بناءً على اقتراحي؟
‫محاولة جيدة

50
00:04:11,644 --> 00:04:15,147
‫من عليّ أن أمسك
‫كي أحصل على خدمة الخروج من هنا؟

51
00:04:15,273 --> 00:04:18,192
‫(جيمي كويد)
‫إنه مغني فرقة (روك بانك)

52
00:04:18,317 --> 00:04:19,652
‫نجم (روك بانك) بالنسبة إليك

53
00:04:19,777 --> 00:04:23,155
‫رضوض متكررة
‫جروح ذاتية، حمى، ألم فقري

54
00:04:23,281 --> 00:04:25,741
‫فرط انتفاخ في الصدر
‫تعب، فقر دم

55
00:04:26,826 --> 00:04:28,411
‫دم في البراز والبول

56
00:04:28,619 --> 00:04:30,746
‫لقد مت وصعدت إلى جنة التشخيص

57
00:04:30,872 --> 00:04:34,250
‫نتائج فحص الدم
‫أظهرت الشراب والممنوعات والعقاقير

58
00:04:34,375 --> 00:04:37,461
‫واللغز الوحيد هنا
‫هو أنه وصل إلى سن الـ38

59
00:04:37,837 --> 00:04:39,839
‫- أنا في الـ28
‫- ويكذب أيضاً

60
00:04:41,507 --> 00:04:43,009
‫كما أنه لا يُحتمل

61
00:04:44,010 --> 00:04:46,137
‫- تعالي
‫- جهّزيه لي

62
00:04:46,262 --> 00:04:47,346
‫سآخذه معي للأعلى

63
00:04:50,141 --> 00:04:52,059
‫سلسلة مُدوّخة من الأعراض

64
00:04:53,185 --> 00:04:57,023
‫كل منها يمكن أن يكون بسبب الممنوعات
‫أو الرضوض، أو لكونه فاشلاً

65
00:04:57,189 --> 00:04:59,609
‫هذا الرجل صيدلية متنقلة
‫يمكن أن يكون أي شيء

66
00:04:59,734 --> 00:05:01,819
‫لقد نسيت أن أذكر...

67
00:05:02,153 --> 00:05:05,364
‫هذه آخر الحالات
‫من يحلّها يتسلّم الوظيفة

68
00:05:05,489 --> 00:05:09,035
‫وسيتمّ تحديد الأول بكل دقّة
‫وفقاً لمبدأ الأفضلية

69
00:05:09,160 --> 00:05:11,162
‫- التهاب شغاف القلب
‫- آفات نزفية في الرئتين والأمعاء

70
00:05:11,287 --> 00:05:13,664
‫التهاب القصيبات السادّ
‫إنه يدخّن بشراهة غير طبيعية

71
00:05:13,789 --> 00:05:15,166
‫- التهاب شغاف القلب
‫- لقد قلت ذلك لتوّي

72
00:05:15,291 --> 00:05:18,544
‫- لقد خطرت ببالي قبل أن تقولها
‫- للسرعة حساب، اختر شيئاً آخر

73
00:05:18,669 --> 00:05:19,754
‫قد يكون التهاب سحايا جرثومي

74
00:05:19,879 --> 00:05:21,380
‫- لقد اخترتِ للتوّ
‫- سآخذ أنا التهاب السحايا

75
00:05:21,505 --> 00:05:23,132
‫متأخرّ جداً
‫اذهبوا وقوموا بفحوصاتكم

76
00:05:24,133 --> 00:05:26,761
‫لا، إنه مريض لأنه مدمن ممنوعات

77
00:05:26,886 --> 00:05:30,765
‫لا، لديه جميع الأعراض
‫التي يمكن أن تجدها لدى مدمن ممنوعات

78
00:05:30,890 --> 00:05:32,808
‫إذاً أنت تظن أنها
‫لا يمكن أن تجتمع معاً؟

79
00:05:32,975 --> 00:05:35,019
‫وهناك مرض آخر
‫يحاول تضليلنا عن مساره؟

80
00:05:35,144 --> 00:05:37,897
‫وكانت لديه أربع أعراض
‫من أصل عشرين عرضاً ممكناً

81
00:05:38,022 --> 00:05:39,732
‫فسيكون أحد المدمنين الكثر

82
00:05:39,857 --> 00:05:42,026
‫لكن... عشرون من عشرين؟
‫هناك مرض خفيّ بالتأكيد

83
00:05:42,193 --> 00:05:43,694
‫- قوموا بفحوصاتكم
‫- لا

84
00:05:44,403 --> 00:05:47,615
‫إنه ضعيف، يعاني عوارض
‫الإقلاع عن الممنوعات ويتقيأ دماً

85
00:05:47,740 --> 00:05:50,326
‫سيقتطعون شدفةً من رئته
‫ويدخلون معدّات في حنجرته

86
00:05:50,451 --> 00:05:52,036
‫وينظّرون أمعاءه

87
00:05:52,370 --> 00:05:54,914
‫سيكون لطفاً منّا ألا نقتله
‫ونحن نحاول البحث عمّا يقتله

88
00:05:59,752 --> 00:06:02,213
‫تشخيص واحد
‫وفحص واحد في كل مرة

89
00:06:02,338 --> 00:06:03,923
‫معدلات الأوكسجين منخفضة

90
00:06:04,048 --> 00:06:05,132
‫والصدر منتفخ بشدة
‫أريد تنظير القصبات كي...

91
00:06:05,341 --> 00:06:07,093
‫- لقد فقدتِ للتو نقطتين
‫- لماذا؟

92
00:06:07,218 --> 00:06:10,638
‫لاعتقادك بأن من يذهب أولاً له الأفضلية
‫واحد منكم فقط سيكون على حق

93
00:06:10,846 --> 00:06:11,889
‫أي نقاط؟

94
00:06:12,139 --> 00:06:14,266
‫لا يمكنك وضع نظام موضوعي
‫للقياس من دون أرقام

95
00:06:14,392 --> 00:06:16,394
‫تخسر ثلاث نقاط لعدم معرفتك بهذا

96
00:06:16,519 --> 00:06:22,942
‫من الآن فصاعداً فقط الممسك بهذه
‫يحقّ له العلاج أو القيام بالفحص

97
00:06:23,442 --> 00:06:27,697
‫أردت إعطاءك عصا الأفعوان ذات الرأس
‫الحاد السام، لكنني تركتها في السيارة

98
00:06:37,999 --> 00:06:39,291
‫لست بحاجة إليك

99
00:06:39,417 --> 00:06:41,043
‫ربّما يحلو لك أن تعيّن مساعديك
‫بناءً على لعبة

100
00:06:41,168 --> 00:06:42,336
‫ولست بحاجة إلى محاضراتك

101
00:06:42,461 --> 00:06:44,171
‫لكنّ من الجنون
‫أن تعالج مريضك بناءً على لعبة

102
00:06:44,714 --> 00:06:46,340
‫أنت لا تنظر للأمر بنظرةٍ بعيدة

103
00:06:46,465 --> 00:06:48,551
‫النظرة التي تنتهي بمريض آخر
‫في كيس للجثث؟

104
00:06:48,676 --> 00:06:50,845
‫لا، إن كنّا مخطئين
‫فسوف نعجّل في موته فقط

105
00:06:50,970 --> 00:06:52,722
‫النظرة البعيدة هي تلك
‫التي تنتهي باختيار الفريق الأفضل

106
00:06:52,888 --> 00:06:55,975
‫وهكذا يمكننا استخدام الأكياس
‫التي نوفرها لشراء الخضار

107
00:06:58,519 --> 00:07:00,479
‫- لستَ مقتنعاً بهذا النقاش
‫- كلا

108
00:07:00,813 --> 00:07:02,898
‫في هذه الحالة
‫سأعود إلى موقعي الأصلي في النقاش

109
00:07:03,024 --> 00:07:04,066
‫لست بحاجة إليك

110
00:07:11,824 --> 00:07:13,868
‫ما هو رأيك في (آمبر)؟

111
00:07:14,493 --> 00:07:16,912
‫لقد أخطأت في تشخيص مريض

112
00:07:21,375 --> 00:07:22,793
‫لا تبدو مستاءً جداً من ذلك

113
00:07:25,046 --> 00:07:29,341
‫لقد شخّصت مريضاً بالسرطانة الغديّة
‫منذ ثلاثة أشهر

114
00:07:29,467 --> 00:07:31,260
‫وأخبرته بأن ما تبقى له هو ستّة أشهر

115
00:07:31,385 --> 00:07:34,263
‫والآن عليك أن تخبره أنه لن يعيش
‫حتى يشتري هدايا عيد الميلاد القادم

116
00:07:34,388 --> 00:07:35,473
‫لم تسؤ حالته

117
00:07:35,848 --> 00:07:37,308
‫وقد تحقّقت من كل شيء

118
00:07:38,059 --> 00:07:39,518
‫الخزعة أعطت إيجابيةً كاذبة

119
00:07:40,144 --> 00:07:42,980
‫إنها آفات سليمة
‫بسبب استنشاق بودرة التالك

120
00:07:43,105 --> 00:07:45,858
‫تعاطف طبّي
‫هذا مثير للاهتمام

121
00:07:46,984 --> 00:07:50,404
‫- لماذا تستخدم هذه الكلمة؟
‫- لأنني مهتمّ

122
00:07:50,863 --> 00:07:54,158
‫وعندما أهتمّ أصف الأشياء التي
‫تجعلني أهتمّ بأنها مثيرة للاهتمام

123
00:07:54,325 --> 00:07:57,244
‫أغلب الناس كانوا سيقولون، جيّد
‫أو ربّما، رائع...

124
00:07:57,369 --> 00:07:58,496
‫لم لستَ قادراً على الاستمتاع

125
00:07:58,621 --> 00:08:01,999
‫لمَ ليسَ بوسعِ الآخرين
‫أن يكونوا مهتمين فحسب؟

126
00:08:08,547 --> 00:08:10,341
‫- أهو بالداخل؟
‫- أجل

127
00:08:11,050 --> 00:08:12,593
‫لمَ اتّجهتِ مباشرةً إلى نظرية الممنوعات؟

128
00:08:13,469 --> 00:08:17,932
‫لو كانت لديه علامات سرطانة تغزو أوردته
‫لكنت خمّنت السرطان

129
00:08:18,682 --> 00:08:21,060
‫حسناً، أنتِ حمقاء إذاً

130
00:08:21,352 --> 00:08:24,271
‫إما هذا الاحتمال
‫أو أنّكِ قرّرتِ أن تثقي بمدمن ومدخّن

131
00:08:24,396 --> 00:08:26,065
‫يقف وحيداً في الحمام
‫بجانب خزان أوكسجين

132
00:08:34,115 --> 00:08:36,283
‫حصلت على نتائج فحصك الأخير

133
00:08:38,077 --> 00:08:39,203
‫آسف لتأخري

134
00:08:41,330 --> 00:08:43,791
‫- من هو زميلك؟
‫- د. (هاوس)

135
00:08:43,916 --> 00:08:45,334
‫نعم، د. (ويلسون)؟

136
00:08:46,418 --> 00:08:49,839
‫لست بحاجة إلى الاستشارة
‫أعرف الإنذار المرضي بنفسي

137
00:08:49,964 --> 00:08:51,173
‫لا يبدو ذلك

138
00:08:52,633 --> 00:08:53,968
‫سيد (ماك كينا)

139
00:08:54,718 --> 00:08:59,849
‫لا أصدّق أن بإمكاني قول ذلك
‫ولكن أنت غير مصابٍ بالسرطان

140
00:09:00,349 --> 00:09:03,185
‫لقد بدت الخزعة كسرطانةٍ غديّة
‫لكنّها لم تكن كذلك

141
00:09:03,310 --> 00:09:05,771
‫إنها آفات سليمة في رئتيك
‫وأنت بخير

142
00:09:11,861 --> 00:09:15,823
‫- لا أفهم
‫- جميل

143
00:09:15,948 --> 00:09:19,201
‫لا، إنه... أعرف مقدار الصدمة لديك

144
00:09:19,326 --> 00:09:25,082
‫- لكنّني تحققت مرتين من النتائج
‫- لقد بعت منزلي للتوّ

145
00:09:25,916 --> 00:09:30,421
‫وأقمت ثلاث حفلات وداع
‫وسأشتري بطاقاتِ سفر إلى (البندقية)

146
00:09:30,546 --> 00:09:32,923
‫لا يزال بإمكانك استعمالها وأنتَ حيّ

147
00:09:33,048 --> 00:09:37,136
‫عليّ الآن دفع ستة آلاف دولار
‫كعمولةٍ للمسار، لمنزلٍ لن أبيعه

148
00:09:38,721 --> 00:09:40,723
‫ولا أملك المال لذلك

149
00:09:46,145 --> 00:09:48,689
‫شكراً لك... لإبلاغي بذلك

150
00:09:55,279 --> 00:09:59,658
‫ظننت أن العيشَ
‫سيعني له أكثر من التكاليف

151
00:10:00,701 --> 00:10:02,411
‫ليست مسألةَ نقود

152
00:10:11,003 --> 00:10:14,131
‫- لديّ الآن 17 نقطة؟
‫- لقد بدأت معكم بمئة نقطة

153
00:10:14,256 --> 00:10:16,550
‫-  وأنتِ دمّرتِ جزءاً من المبنى
‫- أين (فورمان)؟

154
00:10:17,218 --> 00:10:19,011
‫- لقد تم استدعاؤه
‫- مِن قبَل مَن؟

155
00:10:19,136 --> 00:10:20,512
‫- إن الفريق كلّه...
‫- من قِبلي أنا

156
00:10:20,638 --> 00:10:22,890
‫أريده بعيداً في مكانٍ آخر

157
00:10:23,015 --> 00:10:24,350
‫هل نحن مختبئون من (فورمان)؟

158
00:10:24,600 --> 00:10:28,229
‫لقد اتهمني (فورمان) بأنني ألعب
‫في العناية بالمريض

159
00:10:28,354 --> 00:10:30,481
‫- من سيحصل على كرة العين بعدها؟
‫- لم أقم بفحصي بعد

160
00:10:30,606 --> 00:10:32,066
‫- لا يزال احتمال مشكلة الرئة قائماً
‫- لا يمكنك القيام بفحصك

161
00:10:32,191 --> 00:10:34,360
‫لقد استنشق المريض
‫كمية هائلة من الدخان

162
00:10:34,485 --> 00:10:35,945
‫وإن حاولتِ تنظير القصبات
‫فستحرّضينَ تشنّجاً حنجرياً

163
00:10:36,070 --> 00:10:37,279
‫سأقوم إذاً بخزعة مفتوحة للرئة

164
00:10:37,404 --> 00:10:39,448
‫تريدين القيام بجراحة راضّة
‫لمجرّد أنّكِ أخطأتِ؟

165
00:10:39,573 --> 00:10:42,618
‫- لقد سرق المريض سيجارة
‫- المريض مدمن

166
00:10:42,743 --> 00:10:45,162
‫وليس خطأه أنه يرغب
‫في كلّ ما تقع عليه يداه

167
00:10:45,287 --> 00:10:49,583
‫ليس خطأه أنه يرغب؟
‫أيّ عقلٍ يمكنه تقبّل هذا؟

168
00:10:49,708 --> 00:10:53,587
‫ضعي له لصاقة نيكوتين
‫سيتكفّل هذا برغباته الملحّة

169
00:10:54,088 --> 00:10:55,422
‫وقومي بخزعتك

170
00:11:03,722 --> 00:11:06,100
‫كيف تجري أمور
‫الحالة الأخيرة لخلفائنا؟

171
00:11:06,267 --> 00:11:09,436
‫إنها هدف متحرّك و(هاوس)
‫يداوم على تحريكه لئلا أجده

172
00:11:10,938 --> 00:11:15,651
‫إذاً، فقد قرّرتَ أن تركّز
‫على حلّ المشكلة في (دارفور)

173
00:11:16,527 --> 00:11:18,821
‫(توب) هناك
‫يحضّر المريض لإجراء خزعة

174
00:11:18,946 --> 00:11:20,823
‫إما أن أبقى بقرب (توب)
‫أو أبقى بقرب (هاوس)

175
00:11:22,533 --> 00:11:24,201
‫كي تبقى قريباً من اللعبة

176
00:11:24,368 --> 00:11:25,744
‫أنا أحاول إيقاف اللعبة

177
00:11:26,453 --> 00:11:27,830
‫هذا هو دورك في اللعبة

178
00:11:28,580 --> 00:11:30,666
‫أتتجوّل هنا كي تزعجني؟

179
00:11:30,833 --> 00:11:32,293
‫أنتَ لا ترتدي معطفاً مخبرياً

180
00:11:32,751 --> 00:11:35,504
‫- و(هاوس) لا يرتدي واحداً، صحيح؟
‫- اللعنة!

181
00:11:35,838 --> 00:11:37,172
‫الآن على الأقل، حين أتركك

182
00:11:37,298 --> 00:11:39,842
‫سيبدو الأمر وكأن لديّ سبباً آخر
‫عدا أنني ضقت بك ذرعاً

183
00:11:43,178 --> 00:11:46,890
‫- إنه لا يتركنا نقوم بتحضيره للخزعة
‫- جرّب الذراع الأخرى

184
00:11:47,433 --> 00:11:49,518
‫المشكلة ليست في الذراع
‫إنها في المريض بأكمله

185
00:12:00,612 --> 00:12:01,697
‫مرحباً

186
00:12:02,948 --> 00:12:04,283
‫لقد تركك تفحصين صدره

187
00:12:04,408 --> 00:12:07,286
‫تركك تفحصين كل مكان
‫ما عدا هذه الذراع

188
00:12:08,495 --> 00:12:11,123
‫لقد ملأها بلصاقات النيكوتين

189
00:12:15,502 --> 00:12:17,629
‫العصيان الحقيقي
‫يكونّ عادةً لها هدف

190
00:12:17,755 --> 00:12:19,882
‫لا صبيانياً واعتباطياً

191
00:12:20,758 --> 00:12:24,261
‫ربّما تكون الاعتباطية هدفي

192
00:12:24,636 --> 00:12:26,096
‫تّمت المهمة بنجاح

193
00:12:26,221 --> 00:12:29,016
‫(آمبر) ليست المشكلة
‫في اللصاقات

194
00:12:29,141 --> 00:12:30,559
‫لديه جلطات تجول في الدم

195
00:12:30,893 --> 00:12:33,604
‫مما يعني أنني مخطئة

196
00:12:40,944 --> 00:12:43,280
‫لو وصلت الجلطة
‫إلى رئتيه أو قلبه، فستقتله

197
00:12:48,035 --> 00:12:50,287
‫- هذا صحيح
‫- كلّنا نعلم أنه صحيح

198
00:12:50,412 --> 00:12:51,705
‫لقد ضيّعتَ وقتنا فحسب

199
00:12:51,830 --> 00:12:53,874
‫- وما الذي تفعله أنت؟
‫- أنا لا أتنافس معكم

200
00:12:54,083 --> 00:12:55,918
‫- أين توب؟
‫- كان (فورمان) يلاحقه

201
00:12:56,335 --> 00:12:59,046
‫- ولذلك استدعيتَ (توب)
‫- لم أجد أمامي خياراتٍ أخرى

202
00:12:59,380 --> 00:13:02,466
‫لديه كريات حمر منحلة
‫في اللطاخة الدموية

203
00:13:02,591 --> 00:13:04,593
‫مما يعني أن التخثر المنتشر
‫العميق يسبب التجلط

204
00:13:04,718 --> 00:13:06,720
‫- فما الذي يسبب التخثر المنتشر؟
‫- تلوث الممنوعات

205
00:13:06,845 --> 00:13:07,888
‫لقد خسرتِ جولتك

206
00:13:08,013 --> 00:13:09,765
‫العرض الجديد يعني جولةً جديدة
‫لا بدّ من أن للممنوعات علاقة

207
00:13:09,890 --> 00:13:12,393
‫هكذا يقتل الأطباء مرضاهم، حين
‫يرون الصورة النمطية بدلاً من الحقيقة

208
00:13:12,518 --> 00:13:14,603
‫وهل المدمنون على الممنوعات
‫صورة نمطية؟

209
00:13:14,728 --> 00:13:16,438
‫هل ضرر الممنوعات صورة نمطية؟

210
00:13:16,605 --> 00:13:18,565
‫- حين يخسر الخاسرون فإن...
‫- الملاريا

211
00:13:18,690 --> 00:13:21,402
‫- لم يغادر البلد منذ سنوات
‫- الملاريا تنكس وتعود

212
00:13:21,735 --> 00:13:23,362
‫ونحن جميعاً نعرف
‫أنه مريض منذ سنوات

213
00:13:23,487 --> 00:13:25,864
‫هذا لا يفسّر فقط
‫التخثر المنتشر العميق والنزف

214
00:13:25,989 --> 00:13:28,492
‫بل أيضاً التعب والحمى
‫وكلّ ما نسبناه للممنوعات

215
00:13:28,617 --> 00:13:32,704
‫أجل، من الأقرب للحقيقة أن مغنّي
‫البانك الفاشل هذا، تعرّض للملاريا

216
00:13:32,830 --> 00:13:34,123
‫بدلاً من تعرّضه للممنوعات

217
00:13:34,248 --> 00:13:36,708
‫لو كنتِ دائماً على حق
‫لما كنتِ قد أخطأتِ قبل قليل

218
00:13:36,834 --> 00:13:38,585
‫ولا تركتِ المريض
‫يملأ نفسه بالنيكوتين

219
00:13:38,710 --> 00:13:40,712
‫ولا أتلفتِ نموذجي التشريحي

220
00:13:40,838 --> 00:13:43,507
‫الذي أهدتني إياه الجدة (هاوس) حين
‫تفوّقت في امتحان دخول كلّية الطب

221
00:13:43,632 --> 00:13:45,926
‫لقد أتت به مندوبةّ صيدلانيّة
‫الثلاثاء الماضي

222
00:13:46,051 --> 00:13:49,346
‫- جدّتي تعمل بدوامٍ جزئي
‫- لقد كانت فتاةً في الثلاثينات

223
00:13:49,596 --> 00:13:51,515
‫شكراً لك
‫لقد أحضرت لها الورد البرّي

224
00:13:51,890 --> 00:13:53,100
‫احمليها بكل فخر

225
00:13:53,308 --> 00:13:56,854
‫أيّتها الساقطة المخادعة
‫أنتِ مطلوبةّ في منطقة الخاسرين

226
00:14:02,484 --> 00:14:06,613
‫- لمَ تكرهينَ مدمني المخدّرات؟
‫- وضعكَ مختلف

227
00:14:06,738 --> 00:14:10,742
‫- أنتَ تتناول وصفةً طبيةً ضرورية
‫- أعلم، أنا رائع

228
00:14:10,951 --> 00:14:13,745
‫- ولكنّني لست المريض
‫- أليسَ مسموحاً لي أن أكره المدمنين؟

229
00:14:13,871 --> 00:14:16,373
‫بل مسموح لك
‫لكن لا بدّ من أن هناك سبباً

230
00:14:17,958 --> 00:14:20,127
‫إنه مريض، وأنتِ لا تعرفينه
‫فلماذا تكرهينه؟

231
00:14:20,461 --> 00:14:23,755
‫- إنه يضيع حياتَه سدىً
‫- هل لأنه يحدّد حياته بنفسه؟

232
00:14:24,506 --> 00:14:26,800
‫ولا يعيش في خوفٍ
‫من كل اختبار قادم؟

233
00:14:27,468 --> 00:14:29,011
‫ظننت أننا نتحدث عن المريض

234
00:14:30,888 --> 00:14:32,264
‫لم نكن أبداً نتحدث عنه

235
00:14:34,808 --> 00:14:36,185
‫لمَ أنتِ خائفةّ من الخسارة؟

236
00:14:38,145 --> 00:14:41,899
‫- هل ستطردني لأنني أحب أن أفوز؟
‫- أريد فقط أن أعرف السبب

237
00:14:44,610 --> 00:14:49,406
‫لقد شاهدت مباراةً في كرة القدم مرّة
‫وقد لاحظت شيئاً غريباً

238
00:14:49,781 --> 00:14:55,078
‫لقد كان الفريق الفائز سعيداً
‫لقد قمت بحساباتي

239
00:14:55,454 --> 00:14:58,040
‫- مريضنا سعيد
‫- إنه أحمق

240
00:14:58,290 --> 00:15:03,003
‫إنه أحمق سعيد
‫وهذا ما ينقض نظرتكِ إلى العالم

241
00:15:04,463 --> 00:15:08,759
‫هناك بعض الراحة في أن تكوني خاسرة
‫أليس كذلك؟

242
00:15:08,884 --> 00:15:10,052
‫- لم أنتِ خائفة؟
‫- أمّي لم تحبّني كفاية

243
00:15:10,177 --> 00:15:15,140
‫ووالدي انتظر مني الكثيرَ...
‫شيء من هذا القبيل

244
00:15:17,851 --> 00:15:21,438
‫لنفترض أن هذا صحيح
‫أفهم كيف جعل ذلك منّي شخصاً معقّداً

245
00:15:21,813 --> 00:15:25,734
‫لكن كيف لاستعدادي أن أفعل أي شيء
‫لأصل إلى الإجابة الصحيحة

246
00:15:25,859 --> 00:15:27,319
‫أن يكون سيئاً لمرضاي؟

247
00:15:30,948 --> 00:15:35,827
‫أو في صياغةٍ يمكنك فهمها
‫كيف يكون ذلك سيئاً لك؟

248
00:15:43,544 --> 00:15:46,004
‫- لم أطلب منك أن تحضر الأدوية
‫- أنا أحاول أن أكون زميلاً جيداً

249
00:15:46,129 --> 00:15:48,757
‫أنت تحاول زيادة رصيدك
‫بأن تصف الأدوية لـ(هاوس)

250
00:15:48,882 --> 00:15:50,175
‫وإلا فلماذا تحمل كيساً ثانياً؟

251
00:15:50,300 --> 00:15:51,593
‫لم أقل أنني أريد
‫أن أكون زميلاً جيداً لك

252
00:15:51,718 --> 00:15:53,637
‫- أنت تفهم أنه لا يزال لدينا مريض
‫- لست مهتماً بالمريض

253
00:15:53,971 --> 00:15:55,973
‫هل أنتَ مهتمّ بالوظيفة
‫أكثر من اهتمامك بحياته؟

254
00:15:56,098 --> 00:15:57,849
‫أنا مهتم بورق الجدران في منزلي
‫أكثر من اهتمامي بحياته

255
00:15:57,975 --> 00:15:59,184
‫حسناً، أنتَ تتلاعب بي

256
00:15:59,309 --> 00:16:00,644
‫ليس هناك سبب لتكون طبيباً
‫إن كنتَ لا تهتم

257
00:16:00,769 --> 00:16:02,354
‫أنا أهتم بالحياة
‫لكنّني لا أهتم بحياته

258
00:16:02,479 --> 00:16:04,064
‫إن كان هو غير مهتمّ
‫فلماذا عليّ أن أهتم؟

259
00:16:04,189 --> 00:16:06,400
‫- أفضّل أن أقضي وقتي...
‫- في تملّق رئيسك

260
00:16:07,901 --> 00:16:10,654
‫الطبيب العادي يخصّص للمريض
‫18 ثانية لتحرّي تاريخه

261
00:16:10,779 --> 00:16:12,072
‫لأن هذا هو الوقت الذي لديه

262
00:16:12,197 --> 00:16:15,242
‫بينما ستة أطبّاء الآن
‫يخدمون مريضاً ينتظر الموت

263
00:16:15,367 --> 00:16:16,493
‫إذاً لماذا تريد الوظيفة؟

264
00:16:16,618 --> 00:16:19,329
‫ليس السبب هو
‫أنني أزيد خدماتي للبشرية

265
00:16:20,247 --> 00:16:21,373
‫هذا أفضل لك

266
00:16:26,795 --> 00:16:27,838
‫أين هو؟

267
00:16:29,548 --> 00:16:32,593
‫سنقضي الساعة التالية
‫في البحث عن رجل لا يريدنا أن نجده

268
00:16:39,474 --> 00:16:41,935
‫أفضل أعمال (جيمي كويد)

269
00:16:42,561 --> 00:16:43,812
‫عام 1989

270
00:16:44,104 --> 00:16:46,690
‫هل هذا من عمل متنبئ
‫يبحث عن وجوده؟

271
00:16:46,815 --> 00:16:50,193
‫لقد توقف بنفسه في ما بعد
‫لقد أراد للعالم أن يستمع إليه

272
00:16:50,319 --> 00:16:52,863
‫لكنّه يبدو أنه لم يرد للعالم
‫أن يستمتع بذلك

273
00:16:53,238 --> 00:16:55,324
‫- والآن لماذا يقوم...
‫- هذا لغز حقاً

274
00:16:55,449 --> 00:16:58,285
‫لماذا يقوم أحدهم بشيء ما
‫فقط كي يثير الآخرين؟

275
00:17:01,371 --> 00:17:07,961
‫لماذا يوجد نموذج رفع مسؤولية فارغ
‫مع دفتر شيكاتك على مكتبك؟

276
00:17:08,962 --> 00:17:13,925
‫ربّما لأنهما كانا في الدرج الثاني
‫في ظرف صغير، وفوقهما كتاب

277
00:17:14,051 --> 00:17:15,927
‫وأنت وضعتهما على المكتب

278
00:17:16,053 --> 00:17:17,429
‫عادةً ما تترك دفتر شيكاتك في المنزل

279
00:17:17,763 --> 00:17:19,931
‫كي يكون بمقدورك الاعتذار
‫عن إقراضي المال

280
00:17:22,225 --> 00:17:24,436
‫ستدفع للرجل
‫ستة آلاف دولار، أليس كذلك؟

281
00:17:25,270 --> 00:17:28,982
‫هناك آخرون أكتب لهم الشيكات
‫أنا مشترك في شبكة القنوات المدفوعة

282
00:17:29,107 --> 00:17:33,862
‫- ما من إهمال إلا يتبعه الضرر
‫- أعطيت هذا الرجل حكماً بالموت

283
00:17:33,987 --> 00:17:37,616
‫ليست مشكلته في حكم الموت
‫بل مشكلته هي في حكم الحياة

284
00:17:37,741 --> 00:17:42,996
‫- تسببت له في ثلاثة أشهر من البؤس
‫- وهبته ثلاثة أشهر من التميّز

285
00:17:43,121 --> 00:17:45,624
‫وستدفع لهذا الرجل
‫لأن حياته كانت دوماً مملة

286
00:17:45,749 --> 00:17:47,334
‫ومن دونك ستعود مملةً مرةً أخرى

287
00:17:49,878 --> 00:17:52,756
‫- مرحباً
‫- هل حصلتم على نتيجة فحص الملاريا؟

288
00:17:53,090 --> 00:17:54,341
‫في الواقع كلا

289
00:17:54,466 --> 00:17:56,176
‫لكنّنا كنّا نتساءل في ما
‫إذا كنتَ قد أرسلتَ المريض

290
00:17:56,301 --> 00:17:59,096
‫لإجراء فحوصاتٍ إضافية

291
00:18:03,266 --> 00:18:04,726
‫لقد أضعتما المريض

292
00:18:06,937 --> 00:18:11,149
‫(توب)، ابحث في قسم المفقودات
‫(ثيرتين) تعالي معي

293
00:18:13,860 --> 00:18:15,195
‫لماذا تحبّين مدمني الممنوعات؟

294
00:18:16,279 --> 00:18:18,865
‫أنا لا أصنّف المرضى
‫هل يعني هذا أنني...؟

295
00:18:19,116 --> 00:18:21,702
‫أنك قادرة بالتأكيد
‫على استنتاج نهاية الحديث

296
00:18:21,910 --> 00:18:23,662
‫لكن هل بمقدورك الإجابة عن السؤال؟

297
00:18:23,787 --> 00:18:25,330
‫أظن أن مشكلته
‫أكبر من الممنوعات وحدها

298
00:18:25,455 --> 00:18:28,125
‫- هذا رائع، لماذا؟
‫- هل أحتاج لسببٍ للقيامِ بشيءٍ رائع؟

299
00:18:28,250 --> 00:18:29,334
‫دوماً هناك سبب

300
00:18:29,543 --> 00:18:31,044
‫إنه مريض وأنتِ لا تعرفينه
‫فلماذا تحبينه؟

301
00:18:31,169 --> 00:18:33,380
‫هل كان والدكِ مدمن مشروب؟
‫أم كنتِ مدمنةً في شبابك؟

302
00:18:33,547 --> 00:18:36,758
‫- لا يوجد قدّيس بلا ماضٍ أسود
‫- ولا مُذنب بلا أمل في المستقبل

303
00:18:36,883 --> 00:18:39,261
‫ما الذي يجعلك تتأكدين
‫أن الممنوعات تخفي شيئاً آخر؟

304
00:18:39,928 --> 00:18:42,013
‫إنها دائماً تخفي شيئاً آخر

305
00:18:46,059 --> 00:18:47,978
‫هذا أغبى ما سمعته في حياتي

306
00:19:00,240 --> 00:19:03,201
‫- أحقاً تريدين هذه الوظيفة؟
‫- أتعتقد أن بإمكانك إقناعي بالرحيل؟

307
00:19:03,535 --> 00:19:06,621
‫أنتِ شخص يحب الخصوصية وتعملين
‫لدى شخصٍ يحب أن يعرف كل شيء

308
00:19:06,747 --> 00:19:10,417
‫وأنتِ تهتمين بالمرضى
‫وتعملين لدى رجلٍ يهتمّ باللعب

309
00:19:11,960 --> 00:19:13,170
‫أنا أسمعه

310
00:19:16,214 --> 00:19:19,926
‫لا المطر ولا البَرَد
‫ولا رعب الليل

311
00:19:21,595 --> 00:19:23,138
‫انتظر، انتظر...

312
00:19:24,347 --> 00:19:25,640
‫الملاريا ليست معدية

313
00:19:25,766 --> 00:19:28,226
‫وداعاً أيها الأطفال
‫تصبحون على خير

314
00:19:28,351 --> 00:19:29,686
‫سأذهب إلى...

315
00:19:36,234 --> 00:19:38,278
‫من منكم أيها الأطفال
‫سرق منّي قواي؟

316
00:19:40,822 --> 00:19:43,825
‫هل هو أنت؟
‫هل سرقتَ قواي؟

317
00:19:45,243 --> 00:19:46,411
‫ربّما هو أنت

318
00:19:46,536 --> 00:19:49,289
‫حسناً، لا يهم
‫لأنني أشعر بالقوة من جديد

319
00:19:53,794 --> 00:19:55,086
‫لا بأس

320
00:19:55,504 --> 00:19:57,464
‫لا بأس... إنه بخير

321
00:19:57,672 --> 00:20:01,051
‫- التنفس جيد والنبض واضح
‫- نحتاج إلى الكثير من الممرضات هنا

322
00:20:17,651 --> 00:20:18,985
‫د. (كادي)

323
00:20:19,694 --> 00:20:22,656
‫الوجه الذي أطلق للعالم
‫ألفَ وجهٍ آخر

324
00:20:22,948 --> 00:20:24,658
‫أحكم السيطرة على مريضك

325
00:20:25,742 --> 00:20:28,870
‫- قيّده إلى سريره لو تطلّب الأمر
‫- أريد أن أحتفظ بالأربعة

326
00:20:29,037 --> 00:20:30,455
‫يمكنك الاحتفاظ باثنين

327
00:20:30,580 --> 00:20:32,666
‫أنتِ لا تفهمين المفاوضات، أليس كذلك؟

328
00:20:32,833 --> 00:20:36,711
‫أقول أربعة، فتقولين ثلاثة
‫ثم نتفق على ثلاثة ونصف

329
00:20:36,837 --> 00:20:39,381
‫- مما سيكون خبراً جيداً لـ(توب)
‫- أنتَ لا تريد أربعة

330
00:20:39,631 --> 00:20:42,342
‫ولا تريد ثلاثة
‫لكنّني لو قبلت بثلاثة

331
00:20:42,467 --> 00:20:45,345
‫فسوف تستطيع الاستمرار في لعبتك

332
00:20:45,804 --> 00:20:47,138
‫مَن تختارين؟

333
00:20:47,430 --> 00:20:48,890
‫هل تسألني عن رأيي؟

334
00:20:49,766 --> 00:20:52,853
‫لو كانت لديكِ الحقيقة المطلقة
‫لكان ذلك أفضل

335
00:20:52,978 --> 00:20:57,649
‫لم تطلب نصيحتي في حياتك
‫أنت تتجنب نصائحي طوال حياتك

336
00:20:58,024 --> 00:21:01,987
‫أنتِ كابوس بيروقراطي
‫ووجودكِ ألم مزمن بالنسبة إلي

337
00:21:02,112 --> 00:21:03,697
‫وطبيبة من الدرجة الثانية
‫في أحسن الأحوال

338
00:21:03,822 --> 00:21:04,865
‫هل تراني أحمرّ خجلاً؟

339
00:21:05,699 --> 00:21:08,994
‫لكنّك أيضاً...
‫تفهمين في هذه الأمور

340
00:21:14,165 --> 00:21:15,584
‫هل يمكننا الانتهاء من ذلك؟

341
00:21:17,210 --> 00:21:18,461
‫(توب) و(كاتنر)

342
00:21:19,546 --> 00:21:22,716
‫(توب) سيقف بوجهك
‫ولن تحبّه، لكنّك ستحترمه

343
00:21:23,091 --> 00:21:26,928
‫(كاتنر) يشاركك فلسفتك الطبّية

344
00:21:27,220 --> 00:21:31,224
‫يعلم الله أنني لا أحتاج نسخةً ثانيةً منك
‫لكنّه سيساعدك حقاً

345
00:21:32,309 --> 00:21:34,144
‫ليست الملاريا زرع الدم سلبيّ

346
00:21:34,477 --> 00:21:36,104
‫لكنّنا وجدنا سبب التخثر
‫المنتشر العميق

347
00:21:36,229 --> 00:21:38,398
‫قطع من كريات حمر مشوهة
‫وإن استطعنا معرفة سبب وجودها

348
00:21:43,987 --> 00:21:46,698
‫- انتقال الدم بالطريق الجنسي؟
‫- انحلال الدم بسبب أدوية الملاريا؟

349
00:21:46,823 --> 00:21:49,576
‫كفاكما تخميناً
‫ستفسدان المفاجأة

350
00:21:49,701 --> 00:21:51,202
‫إن كنتَ تتوقّع الحصول
‫على معلوماتٍ من المريض

351
00:21:51,328 --> 00:21:53,246
‫فهو ليس من النوع المتعاون

352
00:21:56,166 --> 00:22:00,086
‫كنت أتساءل في ما إذا كنتما تعرفان
‫فتاةً من (إيبانيما)

353
00:22:01,004 --> 00:22:03,131
‫- ما الذي تفعله؟
‫- لا شيء، ما الذي تفعله أنت؟

354
00:22:09,387 --> 00:22:10,472
‫هذه سترتي

355
00:22:10,722 --> 00:22:12,724
‫سوف تنكر هذا خلال ثوانٍ

356
00:22:17,270 --> 00:22:19,981
‫في المرة القادمة
‫تأكد أن معك ما يكفي للصفّ بأكمله

357
00:22:20,857 --> 00:22:22,609
‫لقد كان يتشارك الإبر مع هذا الشاب

358
00:22:22,734 --> 00:22:25,946
‫وحين حقن دم صديقه في جسمه
‫قام دمه بمهاجمة الدم الغريب وتدميره

359
00:22:26,071 --> 00:22:27,697
‫وهذه هي القطع المشوهة
‫التي وجدتموها

360
00:22:28,281 --> 00:22:30,825
‫- إذاً لم يكن التخثر المنتشر شيئاً؟
‫- عدنا إلى القيء المدمّى

361
00:22:31,159 --> 00:22:34,579
‫ودزينة الأعراض
‫التي لها أو ليس لها علاقة بالممنوعات

362
00:22:36,998 --> 00:22:39,542
‫أعيدوا فحص كل شيء
‫أخرجوا هؤلاء الشبان من هنا

363
00:22:39,668 --> 00:22:42,087
‫- وأوثقوا المريض جيداً
‫- (هاوس)!

364
00:22:47,258 --> 00:22:48,426
‫فشل تنفّسي

365
00:22:50,345 --> 00:22:51,721
‫هذه أخبار جيّدة لكِ يا (ثيرتين)

366
00:22:53,932 --> 00:22:55,976
‫فهذا بالتأكيد
‫ليس بسبب الممنوعات

367
00:23:00,313 --> 00:23:02,023
‫الجلطات كانت بسبب الممنوعات

368
00:23:02,190 --> 00:23:06,319
‫أما القيء المدمّى والحصار التنفسي
‫فلا يزالان قيد البحث

369
00:23:06,444 --> 00:23:07,487
‫الاستنشاق؟

370
00:23:07,612 --> 00:23:09,447
‫لو كنت أريد تشخيصاً اعتباطياً
‫عن الممنوعات

371
00:23:09,572 --> 00:23:11,908
‫- لكنت أخبرت (فورمان) بمكاننا الآن
‫- إنه يعرف أين نحن

372
00:23:15,704 --> 00:23:16,955
‫لأنه لحق بك!

373
00:23:17,080 --> 00:23:18,748
‫- لقد لحقت بـ(توب)
‫- وأنا لحقت بها

374
00:23:18,873 --> 00:23:21,251
‫لقد عانى مشكلة نزفية
‫وقد تكون هي سبب الحصار التنفسي

375
00:23:21,376 --> 00:23:24,504
‫لو كنت سأتغاضى
‫عن طريقته السيئة في الشرب

376
00:23:24,629 --> 00:23:25,922
‫لما تجاهلت ما قلتِه للتوّ

377
00:23:26,047 --> 00:23:28,800
‫- قد يكون إنتاناً
‫- لا، لقد كان البزل القطني نظيفاً

378
00:23:28,925 --> 00:23:31,469
‫- أي بزلٍ قطني؟
‫- لكنك لم توصِ بهذا الفحص

379
00:23:31,594 --> 00:23:33,847
‫أجل، ومع ذلك
‫فالنتائج هنا بين يديّ

380
00:23:33,972 --> 00:23:35,598
‫(ثيرتين) كانت تظن
‫بأنه التهاب سحايا بكتيري

381
00:23:35,724 --> 00:23:37,517
‫وكانت كرة العين معي

382
00:23:37,642 --> 00:23:40,770
‫كان فحصاً غير ضارّ، لا تزال رفاهية
‫المريض تعني لنا شيئاً، صحيح؟

383
00:23:40,895 --> 00:23:42,147
‫أجل، ناقص خمسين

384
00:23:42,272 --> 00:23:45,400
‫الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر
‫المشكلة التنفسية

385
00:23:45,525 --> 00:23:46,860
‫والدم الذي يأتي من الرئتين

386
00:23:51,031 --> 00:23:52,907
‫- سأقوم...
‫- لن تقومَ بأي فحوصات

387
00:23:53,199 --> 00:23:54,409
‫إنه يعلم أنها
‫ليست متلازمة الانصمام الرئوي

388
00:23:54,534 --> 00:23:55,660
‫إن مثنويات (دي) طبيعية لديه

389
00:23:55,785 --> 00:23:57,829
‫- هذا لا يستبعد دوماً...
‫- ستذهب لإجراء فحص واحد

390
00:23:57,954 --> 00:23:59,664
‫ثم تجري 8 فحوصات أخرى
‫كما فعَلَت وتبحث عن الصحيح بينها

391
00:23:59,831 --> 00:24:01,958
‫ثم تعودَ بعدئذٍ بتخمين عبقري

392
00:24:02,333 --> 00:24:03,710
‫- هل هذا صحيح؟
‫- لا

393
00:24:04,127 --> 00:24:07,297
‫يا للأسف، كان ذلك
‫سيكسبك أربعينَ نقطةً للذكاء

394
00:24:07,422 --> 00:24:08,465
‫ستذهب النقاط لـ(آمبر)

395
00:24:08,590 --> 00:24:10,467
‫- (فورمان)، قم بإجراء الاختبارات
‫- بالطبع

396
00:24:10,675 --> 00:24:12,677
‫أنا على استعداد دوماً لمساعدة لعبتك

397
00:24:15,847 --> 00:24:17,432
‫- لن يجري الاختبارات، أليس كذلك؟
‫- لا أظن ذلك

398
00:24:22,437 --> 00:24:23,688
‫إذاً ما هي مشكلتي؟

399
00:24:25,148 --> 00:24:26,608
‫أتعني عدا موسيقاك؟

400
00:24:27,358 --> 00:24:30,945
‫أجل، بالتأكيد، بما أنني لا أعزف
‫النوع الذي تحبه من الموسيقى

401
00:24:31,071 --> 00:24:32,614
‫- فهي ليست موسيقى، صحيح؟
‫- أجل

402
00:24:32,739 --> 00:24:34,783
‫أنا أكرهك لأنك لستَ (بيري كومو)

403
00:24:37,285 --> 00:24:40,538
‫اسمع، أنا لا...
‫أنا لا أعزف للجمهور

404
00:24:42,373 --> 00:24:45,085
‫في هذه الحال يبدو المسرح
‫الذي تقف عليه اختياراً غريباً

405
00:24:45,210 --> 00:24:47,587
‫أنا فقط أقوم بذلك لأجل نفسي
‫ولا أقوم به لأجلك

406
00:24:48,213 --> 00:24:49,923
‫هناك 3 اختيارات في هذه الحياة

407
00:24:50,048 --> 00:24:51,716
‫أن تكون جيداً، أن يكون الآخرون
‫جيدين معك أو أن تستسلم

408
00:24:52,383 --> 00:24:55,220
‫وقد اخترتَ الخيار الرابع، لماذا؟

409
00:24:58,681 --> 00:25:01,851
‫الإجابة ببساطة
‫هي أنّ من لا يحاول لا يفشل

410
00:25:05,396 --> 00:25:06,606
‫هل أنتَ حقاً بهذه البساطة؟

411
00:25:08,441 --> 00:25:13,571
‫بعض الناس يحبّون موسيقاي
‫وأغلب الناس لا يحتملونها

412
00:25:16,616 --> 00:25:19,452
‫لكنّهم ببساطة
‫يتجاهلونني ويستهجنونني

413
00:25:19,577 --> 00:25:26,543
‫القليل منهم فقط يهتمون بإخباري
‫بما أخرّب

414
00:25:27,252 --> 00:25:29,420
‫وما أضيّعه على نفسي

415
00:25:31,798 --> 00:25:33,007
‫لماذا يهتمّون؟

416
00:25:35,969 --> 00:25:40,723
‫- لديك كتل غريبة بجوار قلبك
‫- وما غرابتها؟

417
00:25:40,890 --> 00:25:43,810
‫على عكس موسيقاك
‫فهي تظهر ردود فعل عاطفية

418
00:25:46,980 --> 00:25:49,315
‫- هذا غريب
‫- ماذا؟

419
00:25:49,440 --> 00:25:52,485
‫أنت تهتمّ بتقديري لموسيقاك
‫لكنّك لا تهتمّ بموتك أو حياتك

420
00:25:56,239 --> 00:25:57,907
‫ربّما الإجابة حقّاً بهذه البساطة

421
00:26:00,577 --> 00:26:04,164
‫لا أعرف كيف أعتذر
‫لك ولعائلتك

422
00:26:05,623 --> 00:26:09,252
‫قد لا تكون هناك مسؤولية
‫تقنيّة عليّ، ولكن...

423
00:26:13,506 --> 00:26:18,261
‫هل تمزّق الشيك لأنّك تظنّ أنه من الخطأ
‫أن تأخذ منّي مالاً؟

424
00:26:18,761 --> 00:26:21,264
‫أظنّ أنّه من الخطأ أن أقبل
‫بهذا المبلغ التافه منك

425
00:26:23,224 --> 00:26:26,144
‫- أنت تحتاج ستة آلاف
‫- لقد دمّرتَ حياتي

426
00:26:26,436 --> 00:26:28,271
‫لقد دمّرت ثلاثة أشهر

427
00:26:28,396 --> 00:26:31,524
‫للمرة الأولى في حياتي
‫كنت أعيش يومي الحاضر

428
00:26:32,442 --> 00:26:33,693
‫لأنه كل ما كان لديّ

429
00:26:34,944 --> 00:26:38,656
‫إذاً لن تقاضيني
‫من أجل تشخيصي الخاطئ

430
00:26:38,781 --> 00:26:40,158
‫بل من أجل تشخيصي الصحيح

431
00:26:42,660 --> 00:26:44,704
‫هل تحدّثتَ إلى محامٍ؟

432
00:26:45,038 --> 00:26:48,875
‫لقد أعطيتَني السعادة

433
00:26:50,543 --> 00:26:52,212
‫ثم أخذتها منّي

434
00:26:58,426 --> 00:27:00,970
‫- بالتأكيد لا يوجد انصمام
‫- الصور مشوّشة

435
00:27:01,095 --> 00:27:03,848
‫أعتقد أنني أعرف كيف
‫أصوّب المسبار وألتقط الصور

436
00:27:03,973 --> 00:27:06,476
‫إنها مشوّشة لأنه كان يرتجف
‫لأنه ما زال يتعافى من إدمان العقاقير

437
00:27:07,560 --> 00:27:10,021
‫- أين البقية؟
‫- لقد تمّ عزل العيادة

438
00:27:10,647 --> 00:27:13,274
‫لقد جاء مريض
‫بأعراض شبيهة بإنفلونزا الطيور

439
00:27:13,399 --> 00:27:15,568
‫وزيادة 50 دولاراً في مصروف الجيب

440
00:27:15,693 --> 00:27:17,195
‫هل يمكننا إعادة التصوير
‫فوق الصوتي مجدداً؟

441
00:27:17,487 --> 00:27:20,365
‫حسناً، ناقص خمسة لنكران الجميل

442
00:27:20,490 --> 00:27:21,741
‫لا "شكراً د. (هاوس)"

443
00:27:21,866 --> 00:27:24,535
‫ولا "هاكَ زجاجةً من الفايكودين
‫لمعالجة مشاكلك د. (هاوس)"

444
00:27:24,953 --> 00:27:27,747
‫كنت أطلب منكَ إعادة التصوير
‫بعد أن تعطيه مهدئاً

445
00:27:27,872 --> 00:27:28,998
‫كي يبقى ثابتاً أثناءها

446
00:27:29,165 --> 00:27:31,834
‫كان باستطاعتي
‫وكنّا سنحصل على الإجابة التي نريد

447
00:27:31,960 --> 00:27:34,170
‫لكن بما أن الأفيونات
‫سوف تخفف من حصيله التنفسي

448
00:27:34,295 --> 00:27:35,755
‫ومريضنا بالكاد يمكنه التنفس

449
00:27:35,922 --> 00:27:38,466
‫ناقص عشرة
‫لطلبك منّي أن أقتل المريض

450
00:27:38,591 --> 00:27:42,679
‫ماذا لو كان تشوّهاً خلقياً؟
‫كوعاءٍ شاذٍ في القلب

451
00:27:42,804 --> 00:27:46,641
‫أنتَ تعلم أن القلبَ مسؤولّ عن الدوران
‫وأن الرئتين مسؤولتان عن التنفس

452
00:27:47,058 --> 00:27:49,602
‫ماذا لو كان الوعاء ملتفاً حول الرغامى؟

453
00:27:54,774 --> 00:27:56,818
‫- ماذا تريدني أن أفعل؟
‫- تصويراً وعائياً بالرنين

454
00:27:57,026 --> 00:27:59,153
‫لنر ما إذا كان يمكننا الحصول
‫على صورةٍ واضحةٍ للوعاء

455
00:28:00,655 --> 00:28:03,241
‫ماذا؟ انتظر
‫ماذا؟ ماذا؟ لماذا؟

456
00:28:04,200 --> 00:28:06,494
‫لقد قلتَ إن الصورةَ سيئة
‫لأن المريضَ كانَ يرتجف

457
00:28:06,703 --> 00:28:08,997
‫- التصوير الوعائي بالرنين سيكون أسوأ
‫- يجب أن نحصل على الصورة

458
00:28:12,834 --> 00:28:14,752
‫لقد كنتَ أفضل بكثير
‫قبلَ أن تأتي بفكرةٍ جيّدة

459
00:28:14,877 --> 00:28:16,546
‫كيف يمكننا رؤيته
‫إن لم نحصل على صورة؟

460
00:28:19,299 --> 00:28:20,550
‫يمكنكَ أن تراني، صحيح؟

461
00:28:21,467 --> 00:28:24,345
‫نريد أن ننظر إلى قلبه
‫بالعين المجردة

462
00:28:25,221 --> 00:28:30,852
‫إذاً تريدون أن أقتل المريض على طاولتي
‫كي تستمر في امتحان فريقك

463
00:28:30,977 --> 00:28:32,353
‫وأصبح في وجه المدفع أمام (كادي)

464
00:28:32,729 --> 00:28:34,564
‫إن تمّ الأمر كذلك
‫فسيكون هذا ممتازاً

465
00:28:34,689 --> 00:28:36,357
‫إن حالته التنفسية في الحضيض

466
00:28:36,482 --> 00:28:38,318
‫وإن كان هناك وعاء
‫ولم نزله بالسرعة القصوى

467
00:28:38,484 --> 00:28:40,528
‫ففي أحسن الحالات، سيحتاج
‫جهاز التنفس الاصطناعي بقية حياته

468
00:28:40,945 --> 00:28:42,655
‫التي أضمن لك أنها ستكون قصيرة

469
00:28:43,614 --> 00:28:45,074
‫من يجب أن أعيّن برأيك؟

470
00:28:46,409 --> 00:28:49,037
‫تريدني أن أخبرك بذلك أمامه؟

471
00:28:49,162 --> 00:28:50,705
‫ستكون وقاحةً مني
‫أن أطلب منه المغادرة الآن

472
00:28:52,415 --> 00:28:55,835
‫إن لم تقم بالجراحة
‫فسيموت المريض

473
00:28:55,960 --> 00:28:58,463
‫ولن تكون قد فعلتَ شيئاً حيال ذلك

474
00:28:58,588 --> 00:28:59,756
‫وسيعرف الجميع
‫أنّك لم تفعل شيئاً حيال ذلك

475
00:28:59,881 --> 00:29:02,425
‫وسيعلم الجميع أن السبب وراء ذلك

476
00:29:02,550 --> 00:29:03,593
‫هو أنّك ما تزال منزعجاً
‫من (هاوس) لطرده إياك

477
00:29:03,718 --> 00:29:06,471
‫- أنت تعلم أن هذا ليس سبب رفضي
‫- لكنّ هذا ما سوف ينتشر خارجاً

478
00:29:09,223 --> 00:29:12,101
‫احتفظ به وبـ(آمبر)
‫سيقومان بعملك على أكمل وجه

479
00:29:13,186 --> 00:29:14,395
‫حضّروا المريض للجراحة

480
00:29:19,150 --> 00:29:22,820
‫هذا ليس وعاءً شاذاً
‫انظر إلى هذه العقد اللمفية

481
00:29:23,279 --> 00:29:24,322
‫إنها كبيرة للغاية

482
00:29:24,989 --> 00:29:26,240
‫هذه هي الكتل التي رأيتها

483
00:29:27,367 --> 00:29:28,951
‫سبعون على أربعين
‫إنه ينهار

484
00:29:29,077 --> 00:29:30,370
‫وحدتان من الكريات الحمر الموجبة

485
00:29:30,495 --> 00:29:31,829
‫أنا أحقنه بالدوبامين
‫إننا نفقده

486
00:29:33,831 --> 00:29:35,833
‫والآن... كيف تجري لعبتك؟

487
00:29:37,001 --> 00:29:39,212
‫حانت اللحظة التي ستقرر النتيجة

488
00:29:44,467 --> 00:29:47,470
‫فشل تنفسي
‫مع عقد لمفية ضخمة

489
00:29:48,471 --> 00:29:51,182
‫مهما كانت مشكلته
‫فلن يتنفس طويلاً

490
00:29:51,307 --> 00:29:52,892
‫هل وجود (فورمان) هنا
‫يعني أن اللعبة انتهت؟

491
00:29:53,017 --> 00:29:55,978
‫بل يعني أن حياة المريض تقريباً انتهت
‫سمّيها ما شئتِ

492
00:29:59,273 --> 00:30:01,234
‫لقد انتهينا يا قوم!
‫هيّا!

493
00:30:01,901 --> 00:30:04,153
‫أريد أفكاراً
‫ولا يهمّني من هو صاحبها

494
00:30:04,278 --> 00:30:06,572
‫بل يهمّك
‫لا تزال اللعبة قائمة

495
00:30:06,697 --> 00:30:07,865
‫وما زلتَ ستكافئ
‫صاحب الفكرة الصحيحة

496
00:30:07,990 --> 00:30:09,033
‫وتعاقب صاحب الفكرة الخاطئة

497
00:30:09,158 --> 00:30:11,202
‫عيّن من تريده
‫ولننتهِ من هذا الأمر

498
00:30:15,623 --> 00:30:17,166
‫(ثيرتين)، (كاتنر)

499
00:30:19,836 --> 00:30:21,587
‫أعتذر منكما عودا للمنزل

500
00:30:24,048 --> 00:30:25,716
‫- لماذا؟
‫- لا يهمّ

501
00:30:26,259 --> 00:30:27,301
‫لقد أخبرني أن عليّ...

502
00:30:27,427 --> 00:30:28,845
‫الرئتان قاسيتان
‫قد تكون متلازمة الهبوط التنفسي الحاد

503
00:30:28,970 --> 00:30:30,138
‫لقد أغرقتّه بالسوائل

504
00:30:30,471 --> 00:30:32,932
‫أي رئة كانت ستسرّب السوائل
‫بعد تلك العملية، مع السلامة

505
00:30:33,057 --> 00:30:35,226
‫- صدمة تحسسية
‫- لا علامة على تشنّج القصبات

506
00:30:35,351 --> 00:30:38,062
‫ماذا لو كان تضخم العقد ناتجاً
‫عن تحريض مزمن لجهازه المناعي؟

507
00:30:38,187 --> 00:30:39,522
‫إن شوائب الممنوعات قد تسبب...

508
00:30:39,647 --> 00:30:41,107
‫إن ممنوعات الشوارع
‫مليئة بكل أنواع الشوائب

509
00:30:41,232 --> 00:30:42,817
‫ورد الفعل المناعي
‫يمكن أن يفسر كل شيء

510
00:30:43,860 --> 00:30:46,863
‫تفسير متعلق بالممنوعات
‫أهذا ما استقرّ رأيك عليه؟

511
00:30:54,662 --> 00:30:58,082
‫مسألة الطرد هذه
‫ليست إلا حلماً

512
00:31:00,042 --> 00:31:01,919
‫اذهبوا وابحثوا لي عن مصدر ممنوعاته
‫وما الذي يوجد فيها

513
00:31:02,044 --> 00:31:04,422
‫وأعطوه الدايمركابرول
‫لعلاج التسمم بالمعادن الثقيلة

514
00:31:10,094 --> 00:31:12,096
‫المنافسة طريقة ناجحة

515
00:31:18,227 --> 00:31:20,104
‫ألن تخبرني
‫من أين تحصل على الممنوعات

516
00:31:24,150 --> 00:31:27,487
‫- وما الذي يهمّ؟
‫- أنت تحتضر، هل يهمّ ذلك؟

517
00:31:29,780 --> 00:31:30,823
‫أبداً

518
00:31:36,120 --> 00:31:37,455
‫لست بالغاً

519
00:31:40,333 --> 00:31:41,709
‫ولم أرد ذلك في حياتي

520
00:31:44,629 --> 00:31:47,173
‫لو كانت الخيارات الأخرى...

521
00:31:48,090 --> 00:31:51,010
‫هي أن أقضي آخر أيامي
‫على جهاز مشي

522
00:31:52,678 --> 00:31:53,971
‫ومرحاض متنقل

523
00:32:02,355 --> 00:32:04,023
‫ألا تندم على شيء؟

524
00:32:05,608 --> 00:32:07,818
‫حسناً، هناك الكثير من التعاطي

525
00:32:10,780 --> 00:32:12,907
‫والكثير من الشرب

526
00:32:13,074 --> 00:32:14,450
‫والكثير من العراك

527
00:32:22,750 --> 00:32:26,128
‫وأنا نادم على كلّ شيء
‫ما عدا ذلك

528
00:32:29,215 --> 00:32:31,884
‫أنتِ تكرهينني، أليس كذلك؟

529
00:32:34,470 --> 00:32:35,513
‫أجل

530
00:32:38,349 --> 00:32:39,392
‫لا يهمّني ذلك

531
00:32:45,189 --> 00:32:46,274
‫كيف يبدو ذلك؟

532
00:32:51,028 --> 00:32:53,948
‫إنه يعني ألا تندمي على شيء

533
00:33:11,090 --> 00:33:12,550
‫لا تزال عالقةً في رأسك، أليس كذلك؟

534
00:33:13,718 --> 00:33:17,346
‫هذا الرجل عظيم
‫ليست هناك أي علامة موسيقية واضحة

535
00:33:17,638 --> 00:33:22,018
‫أي محامٍ يقنع موكّله
‫برفع قضيّة لأنه سيعيش؟

536
00:33:22,310 --> 00:33:26,480
‫ما أعرفه هو أنه ليس كل المحامين
‫يتمتعون بأخلاقيات من نراهم على التلفاز

537
00:33:26,647 --> 00:33:28,816
‫أنا لا أعتقد أن هذا المحامي
‫حاصل على شهادة في الحقوق

538
00:33:28,941 --> 00:33:30,693
‫الكثير من المحامين على التلفاز
‫لا يحملونها كذلك

539
00:33:30,818 --> 00:33:32,737
‫أعتقد أنه يحمل شهادةً في الطب

540
00:33:44,749 --> 00:33:46,876
‫لقد وصلتَ إلى خلاصة الحديث

541
00:33:47,418 --> 00:33:48,669
‫سيكون لديك مالّ أقلّ لتقرضني إياه...

542
00:33:48,794 --> 00:33:50,963
‫أنا أحاول أن أتحمل المسؤولية...

543
00:33:51,088 --> 00:33:53,257
‫وأنا أحاول أن أعلمك
‫أن الجميع ملتزم بمسؤولياته

544
00:33:53,382 --> 00:33:55,718
‫- فحافظ على ما لديك
‫- كي أقرضك إياه؟

545
00:33:56,802 --> 00:33:58,554
‫أنت تحبّ السيطرة على كل شيء

546
00:33:59,013 --> 00:34:01,432
‫لا أفهم كيف تتجوّل في الأرجاء
‫وتسأل الجميع عمّن يجب عليك طرده؟

547
00:34:01,724 --> 00:34:05,603
‫أنا أستطلع الآراء
‫ظننت أنّك سوف تعجب بتواضعي

548
00:34:05,728 --> 00:34:07,938
‫أنت تحبّ الألعاب
‫لأن بإمكانك التحكّم فيها

549
00:34:08,064 --> 00:34:09,357
‫سأشغّل الموسيقى ثانيةً

550
00:34:09,482 --> 00:34:12,068
‫تحبّ كل ما هو مثير
‫بغض النظر عما إذا كان حقيقياً أو جيداً

551
00:34:12,193 --> 00:34:14,403
‫أتريد أن تعرف لماذا عرضتَ
‫على الرجل ستة آلاف دولار؟

552
00:34:14,528 --> 00:34:16,989
‫الحياة تستمر برغم كل شيء
‫وهذا يخيفك حتى الموت

553
00:34:17,114 --> 00:34:19,950
‫- أنت تعتقد أن بإمكانك شفاء الألم
‫- وأنت تعتقد أن بإمكانك تجنّب الألم

554
00:34:20,076 --> 00:34:24,163
‫أنت تعتقد نفسك مسؤولاً عن كل فشل
‫وعن الحياة المملة لكل مريض

555
00:34:24,288 --> 00:34:25,331
‫وعن كل صديقٍ يعاني...

556
00:34:25,456 --> 00:34:27,166
‫أنت لا تريد مواجهة
‫حياتك تماماً كما يفعل مريضي

557
00:34:28,084 --> 00:34:30,586
‫الموت سهل
‫والحياة هي الصعبة

558
00:34:33,964 --> 00:34:37,718
‫الكلام يبدو مؤثراً
‫لكن الحقيقة ليست كذلك

559
00:34:41,013 --> 00:34:43,766
‫لم نجد مصدر الممنوعات بعد
‫لكنني لا أعتقد أن هذه هي المشكلة

560
00:34:43,891 --> 00:34:45,226
‫لأن الـ(دايمركابرول) لا يعمل

561
00:34:45,351 --> 00:34:48,187
‫و(كويد) يتطوّع للعمل
‫في دارٍ للأطفال المشرّدين

562
00:34:48,562 --> 00:34:51,190
‫- ولماذا تخبرني بهذا؟
‫- لأن صديقه عازف الغيتار أخبرني بذلك

563
00:34:51,315 --> 00:34:53,234
‫- هل لهذا الأمر علاقة بوضعه الطبي؟
‫- لا أدري

564
00:34:53,609 --> 00:34:56,737
‫- إذاً لماذا...؟
‫- توقّف عن اللعب وقم بعملك!

565
00:35:04,620 --> 00:35:05,663
‫لا

566
00:35:12,420 --> 00:35:16,173
‫هذه المرّة...
‫سأطرد (توب) و(آمبر)

567
00:35:18,926 --> 00:35:22,888
‫- هذه دعابة، أليس كذلك؟
‫- ستكون كذلك لو خرجتما بإجابات

568
00:35:23,097 --> 00:35:24,682
‫ولن تكون مضحكةً لو لم تفعلا

569
00:35:27,393 --> 00:35:29,854
‫(ثيرتين) و(كاتنر)
‫أنتما مطرودان أيضاً

570
00:35:31,814 --> 00:35:33,399
‫- (فورمان)
‫- إنه مدمن

571
00:35:33,524 --> 00:35:35,526
‫لم أكن أعتقد بوجود مرضٍ لديه أساساً

572
00:35:35,818 --> 00:35:38,529
‫إذاً كل ما نعرفه هو أنّه يحتضر

573
00:35:39,488 --> 00:35:40,781
‫مَن منكم يودّ إخبارَ المريض؟

574
00:35:42,908 --> 00:35:45,327
‫جيد، سنرسل إليه
‫أحد الأطفال كي يخبره

575
00:35:45,619 --> 00:35:47,246
‫إنهم الوحيدون
‫الذين ينسجمون معه بأي حال

576
00:35:49,248 --> 00:35:50,499
‫ألا نزال مطرودين؟

577
00:35:55,296 --> 00:35:58,257
‫- قلتَ إنه يعمل مع الأطفال المشرّدين؟
‫- هل لهذا الأمر علاقة بوضعه الطبي؟

578
00:35:59,300 --> 00:36:00,342
‫أظن ذلك

579
00:36:03,846 --> 00:36:05,097
‫أحتاج إلى خزعة دماغ

580
00:36:06,098 --> 00:36:07,141
‫من المريض

581
00:36:07,767 --> 00:36:08,809
‫توقفوا

582
00:36:09,685 --> 00:36:10,728
‫بدّلا الأمكنة

583
00:36:11,020 --> 00:36:15,524
‫تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي
‫كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟

584
00:36:20,029 --> 00:36:21,113
‫ولماذا أتيتَ بهم؟

585
00:36:21,614 --> 00:36:24,992
‫لأنني لم أكن لأحصل
‫على الإجابة لولا كل منهم

586
00:36:25,409 --> 00:36:28,621
‫- كان بإمكانك إخباري بذلك وحدك
‫- أريدكِ أن تشعري بالذنب

587
00:36:28,996 --> 00:36:33,250
‫تظنّ أن المريض فاشل في حياته بينما
‫هي ترى أن المريض يعيش حياةً جيدة

588
00:36:33,375 --> 00:36:34,877
‫وأنّه مجرّد شاب عاديّ
‫يعاني من مرضٍ عادي

589
00:36:35,419 --> 00:36:38,088
‫وهو يرى أنه سيكون
‫على ما يرام حين يكبر

590
00:36:38,214 --> 00:36:41,050
‫أما هو فكان رأيه...
‫ماذا كان رأيك؟

591
00:36:41,467 --> 00:36:42,718
‫- المناعة الذاتية
‫- صحيح

592
00:36:43,135 --> 00:36:46,138
‫- أقلّ إثارة، لكنّها مهمة أيضاً
‫- لا يمكن أن نكونَ جميعاً على حقّ

593
00:36:46,263 --> 00:36:47,306
‫جميعكم مخطئون

594
00:36:47,848 --> 00:36:50,392
‫لطالما كانت أمي تقول إن اجتماع خطأين
‫لا يؤدي إلى صواب

595
00:36:50,518 --> 00:36:53,229
‫لكنّها لم تتحدّث
‫عن اجتماع أربعة أخطاء

596
00:36:53,354 --> 00:36:54,730
‫ولطالما وجدت ذلك مثيراً للشك

597
00:36:55,189 --> 00:36:56,524
‫فيروس الحصبة العادي

598
00:36:56,649 --> 00:36:59,485
‫تعرّض له بسبب التسكّع الدائم
‫مع (أوليفر تويست) وشلّته

599
00:36:59,610 --> 00:37:01,487
‫أفترض أنّه تناول اللقاح

600
00:37:01,612 --> 00:37:04,532
‫لقد تحطّم النظام المناعي للمريض
‫بعد سنواتٍ من التعاطي

601
00:37:04,657 --> 00:37:08,410
‫والعلامات المبكرة من الطفح والحمّى
‫لن تظهر على المدمنين

602
00:37:08,536 --> 00:37:11,288
‫لقد استجاب نظامه المناعي بشدّة
‫ولهذا جنّ جسده أخيراً

603
00:37:13,374 --> 00:37:14,416
‫يا للذكاء!

604
00:37:17,044 --> 00:37:19,421
‫لن تقوم بالخزعة
‫ما لم تظهر أعراض عصبية

605
00:37:20,005 --> 00:37:22,424
‫إن كنت على حق
‫فالفيروس الآن موجود في دماغه

606
00:37:22,800 --> 00:37:24,885
‫والعلاج الخاطئ الآن
‫قد يكون آخر علاج يتلقّاه

607
00:37:25,010 --> 00:37:28,514
‫- أحتاج إلى أعراض عصبية...
‫- لقد كانَ يبتلع

608
00:37:28,639 --> 00:37:31,100
‫قد يكون عرضاً عصبيّاً
‫قد تكون نوبةً جزئية معقدة

609
00:37:31,225 --> 00:37:32,268
‫كيف كانت تبدو؟

610
00:37:35,896 --> 00:37:38,774
‫جيد، أيتها المرأة!
‫أي دليلٍ سيكون أوضح من ذلك؟

611
00:37:40,067 --> 00:37:42,945
‫إن استطعتَ تحريض نوبة
‫ستحصل على خزعتك

612
00:37:48,409 --> 00:37:49,702
‫سنستعمل الأضواء الكاشفة

613
00:37:49,827 --> 00:37:52,580
‫للتحريض العصبي
‫سيحرّض ذلك دماغك

614
00:37:52,913 --> 00:37:56,917
‫ولو كان هناك ضرر عصبي
‫فسوف تتحرّض نوبة يمكننا معها

615
00:37:57,042 --> 00:37:58,836
‫أحضرت شيئاً أشدّ تحريضاً

616
00:38:01,964 --> 00:38:03,465
‫لا يُستعمل عادةً

617
00:38:04,675 --> 00:38:07,052
‫لكنّ الصوت قد يكون محرّضاً شديداً

618
00:38:14,226 --> 00:38:16,395
‫والآن ذكّرني بما كان يؤثر فيك
‫في هذه الأغنية

619
00:38:17,104 --> 00:38:18,731
‫لأنني أتوقّع أنّها...

620
00:38:18,856 --> 00:38:22,318
‫مزيج من عزف (ثيلونيوس مانك)
‫وصوت العربة الضاغطة للنفايات

621
00:38:22,443 --> 00:38:23,736
‫عندما تختبئ في داخلها

622
00:38:26,614 --> 00:38:29,241
‫لست أقوم بذلك لأجلك، بل لأجلي

623
00:38:38,500 --> 00:38:40,753
‫ما هو رأيك؟
‫هل هي نوبة أم أنّه يرقص؟

624
00:38:40,961 --> 00:38:42,004
‫نوبة

625
00:38:42,421 --> 00:38:44,214
‫اقلب الشريط على الوجه الآخر
‫إنه أسوأ بكثير

626
00:38:44,506 --> 00:38:48,052
‫جهّز غرفة العمليات لإجراء الخزعة
‫أراكم في قاعة المحاضرات

627
00:39:16,830 --> 00:39:18,624
‫القليل من الموسيقى لتهدئة الجو

628
00:39:19,333 --> 00:39:20,417
‫وزيادة التشويق

629
00:39:21,251 --> 00:39:22,378
‫تبدو شعبيّة

630
00:39:24,254 --> 00:39:27,216
‫أنت بالفعل لا تعرف إطلاقاً
‫متى يجب أن تخرس، أليس كذلك؟

631
00:39:29,593 --> 00:39:31,011
‫(آمبر)، قفي رجاءً

632
00:39:33,722 --> 00:39:35,683
‫لم تدعني بالسافلة
‫هل هذا فأل سيئ؟

633
00:39:39,103 --> 00:39:42,314
‫أنتِ تلعبين أفضلَ من الجميع

634
00:39:43,941 --> 00:39:45,526
‫لكنّك تلعبين للأسباب الخاطئة

635
00:39:45,651 --> 00:39:48,445
‫- الأسباب لا تهم وحدها النتائج...
‫- لكنّك أخطأتِ

636
00:39:54,159 --> 00:39:57,579
‫منذ 20 عاماً، سجّل
‫هذه الأسطوانة (جيم ماسكويتز)

637
00:39:58,414 --> 00:40:00,749
‫الذي عُرف في ما بعد
‫باسم (جيمي كويد)

638
00:40:03,127 --> 00:40:04,169
‫يحبّ الأطفال

639
00:40:05,546 --> 00:40:07,881
‫ومن الواضح أن لديه قلباً كبيراً
‫وروحاً كذلك

640
00:40:10,926 --> 00:40:12,177
‫إن كنتِ ستعملينَ معي

641
00:40:13,137 --> 00:40:14,847
‫عليكِ أن ترغبي في أن تكوني مخطئة

642
00:40:15,347 --> 00:40:19,685
‫أن ترغبي في الخسارة
‫لأنّك أخطأتِ فعلاً

643
00:40:20,602 --> 00:40:21,812
‫أنتِ مطرودة

644
00:40:31,572 --> 00:40:33,949
‫(ثيرتين)، قفي رجاءً

645
00:40:39,038 --> 00:40:40,164
‫أنتِ مطرودة

646
00:40:45,085 --> 00:40:47,546
‫- قلتَ تواً إنني كنت محقّة بشأن...
‫- كانَ مدمن ممنوعات

647
00:40:53,052 --> 00:40:57,890
‫أنتم أربعة وهناك مكانان فقط، لو كانَ
‫لديّ ثلاثة أماكن شاغرة، لاخترتك

648
00:41:04,480 --> 00:41:05,731
‫انتهت اللعبة

649
00:41:28,337 --> 00:41:31,298
‫عليك أن تكبر على أي حال
‫أنتَ مصابّ بالحصبة

650
00:41:31,423 --> 00:41:32,841
‫وها نحن نملأك بالستيروئيدات القشرية

651
00:41:36,345 --> 00:41:39,098
‫- ما خطبك؟
‫- لقد طردت من العمل

652
00:41:43,143 --> 00:41:44,520
‫وماذا تفعلين هنا؟

653
00:41:46,271 --> 00:41:47,648
‫أحاول ألا أهتم بالأمر

654
00:41:49,608 --> 00:41:50,651
‫أجل...

655
00:41:52,319 --> 00:41:54,279
‫في الواقع، هذا ليس سهلاً

656
00:42:01,453 --> 00:42:02,871
‫ماذا فعلتَ؟

657
00:42:03,580 --> 00:42:07,543
‫- أخبرتِني أن أعيّن (كاتنر) و(توب)
‫- لأنني كنت أعرف أنك لن تفعل

658
00:42:08,544 --> 00:42:11,672
‫- لن أدعك تعيّن رجلين
‫- الأمر جنسيّ إذاً

659
00:42:11,797 --> 00:42:14,133
‫- لديك (فورمان) أيضاً
‫- وهل هو رجل؟

660
00:42:14,466 --> 00:42:17,219
‫- عيّن امرأة أيضاً
‫- عيّني اثنتين

661
00:42:17,469 --> 00:42:20,931
‫يمكنك الاحتفاظ
‫بتلك التي تهتم بالمرضى

662
00:42:22,391 --> 00:42:24,852
‫- كلاهما تهتم
‫- عظيم

663
00:42:25,602 --> 00:42:27,104
‫عيّن (ثيرتين)

664
00:42:35,821 --> 00:42:37,406
‫لقد كانت هذه خطّتك منذ البداية

665
00:42:44,496 --> 00:42:46,290
‫على الأقل... لقد انتهينا من اللعب

666
00:42:48,167 --> 00:42:49,376
‫منذ متى وأنتِ تعرفينني؟

667
00:43:14,273 --> 00:43:18,273
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

