﻿1
00:00:04,939 --> 00:00:07,608
‫محكوم علينا بالعمل غير المفيد

2
00:00:07,733 --> 00:00:09,110
‫الدائرة الرابعة للجحيم

3
00:00:09,485 --> 00:00:13,322
‫كتابة الملفات يسير أسرع
‫عندما لا تلقي الشعر القديم

4
00:00:13,864 --> 00:00:16,867
‫كتابة ما نعرف كي لا يقرأه أحد

5
00:00:16,992 --> 00:00:19,537
‫أنا واثق من أن (دانتي) كان
‫ليتفق معي على أنه عمل غير مفيد

6
00:00:19,703 --> 00:00:21,872
‫أنت متأخر أسبوعين
‫بكتابتك للملفات

7
00:00:24,041 --> 00:00:25,543
‫أخطأت

8
00:00:25,793 --> 00:00:29,296
‫- كم عمرك، ثمانية أعوام؟
‫- أيمكن أن يفعل فتى في الثامنة هذا؟

9
00:00:29,713 --> 00:00:31,590
‫يفضل أن تقف وإلا ستظل هكذا

10
00:00:32,842 --> 00:00:34,593
‫لديك مريضة في غرفة الفحص 1

11
00:00:34,718 --> 00:00:37,513
‫نعم، لكن موعد رحيلي في الثانية
‫عشرة وتبقى خمس دقائق

12
00:00:37,638 --> 00:00:39,640
‫إنها تنتظرك من الحادية عشرة

13
00:00:43,602 --> 00:00:48,649
‫حزن بدون أمل
‫أية دائرة هذه؟

14
00:00:53,779 --> 00:00:56,157
‫مرحباً، أنا الدكتور (هاوس)

15
00:00:56,407 --> 00:00:59,451
‫- ما المشكلة؟
‫- أريه يدك يا (أوجستين)

16
00:01:08,294 --> 00:01:11,714
‫- تبدو... كالوصمات
‫- اصمتي يا (بياس)

17
00:01:11,839 --> 00:01:14,258
‫لا بد من أنكِ حديث الناس
‫عند ثلاجة المياه المقدسة

18
00:01:15,050 --> 00:01:18,095
‫- هل غسلت أطباقاً كثيرة مؤخراً؟
‫- أساعد في المطبخ

19
00:01:18,220 --> 00:01:22,308
‫- أي شيء جديد في المطبخ؟
‫- وردتنا فقط إعانة من القدر والجرار

20
00:01:22,641 --> 00:01:23,893
‫أخرجتها من الحقائب وغسلتها

21
00:01:24,018 --> 00:01:27,271
‫يجب أن تقضي وقتك في
‫إنقاذ الأرواح، أخف على اليدين

22
00:01:27,438 --> 00:01:30,482
‫هذا التهاب جلدي
‫لديكِ حساسية لصابون الأطباق

23
00:01:30,900 --> 00:01:35,070
‫هراء، نحن نستخدمه دائماً
‫لماذا توجد مشكلة الآن؟

24
00:01:35,279 --> 00:01:39,533
‫أنا طبيب منذ أعوام لماذا يجب أن
‫أؤكد للناس دائماً أنني أعرف ما أفعل؟

25
00:01:39,658 --> 00:01:42,411
‫يمكن أن يكون للمرء
‫حساسية لشيء...

26
00:01:42,536 --> 00:01:45,122
‫كان قد تعرض له
‫مرات كثيرة من قبل

27
00:01:45,706 --> 00:01:48,834
‫الخبر الجيد هو... العينات المجانية

28
00:01:50,002 --> 00:01:52,630
‫ديفنهيدرامين
‫إنه يقلل التأثيرات الحيوية

29
00:01:52,755 --> 00:01:54,465
‫سيوقف الحساسية

30
00:01:55,758 --> 00:01:58,928
‫خذي واحدة كل ثماني ساعات
‫قد يشعرك بالنعاس

31
00:01:59,053 --> 00:02:02,640
‫- وخذي بعض كريم الكورتيزون
‫- شكراً يا دكتور

32
00:02:02,765 --> 00:02:04,767
‫- تريدين بعض الماء؟
‫- لدي بعض الشاي

33
00:02:05,142 --> 00:02:08,979
‫حسناً، ارتاحي فقط لدقائق
‫إنه سريع المفعول

34
00:02:16,528 --> 00:02:18,239
‫خرجت أيضاً في الثانية عشرة

35
00:02:18,364 --> 00:02:21,867
‫- كيف تحل مشكلة كالتهاب الجلد؟
‫- ماذا؟

36
00:02:21,992 --> 00:02:26,247
‫يا دكتور؟
‫أريد أن أشكرك على صبرك

37
00:02:26,872 --> 00:02:31,335
‫- تتحدث إليك؟
‫- لا أدري، إنها تنظر إليَ بالتأكيد

38
00:02:31,502 --> 00:02:33,921
‫من الجيد أن يكون
‫هناك تشخيص علمي

39
00:02:34,672 --> 00:02:37,883
‫الراهبات يملن إلى تفسير
‫أمراضهن بأنها تدخل إلهي

40
00:02:38,092 --> 00:02:41,345
‫وأنتِ لا؟ أنتِ تعتمرين
‫قبعة مضحكة جداً إذاً

41
00:02:41,470 --> 00:02:43,347
‫يا للهول! عن إذنكم

42
00:02:43,681 --> 00:02:47,017
‫إن كسرت ساقي
‫فأؤمن بأن ذلك حدث لسبب

43
00:02:47,142 --> 00:02:49,270
‫أؤمن بأن الله أرادني أن أكسر ساقي

44
00:02:49,395 --> 00:02:52,690
‫أؤمن أيضاً بأنه يريدني
‫أن أضع جبيرة عليها

45
00:02:52,815 --> 00:02:54,566
‫يا دكتور، هناك مشكلة

46
00:03:04,201 --> 00:03:05,953
‫ارفعي ذقنك

47
00:03:08,539 --> 00:03:11,166
‫أيتها الراهبة، لديكِ أزمة ربو
‫أريدك أن تسترخي

48
00:03:11,417 --> 00:03:14,670
‫ارفعي كمها من فضلك
‫سأعطيكِ الإبينيفرين

49
00:03:15,337 --> 00:03:17,256
‫سيفتح رئتيك ويساعدك على التنفس

50
00:03:36,942 --> 00:03:39,236
‫- ماذا حدث؟
‫- هل أخذت الحبة؟

51
00:03:39,361 --> 00:03:42,114
‫- نعم
‫- ربما حساسية

52
00:03:42,364 --> 00:03:44,700
‫لديها حساسية ضد دواء حساسية؟

53
00:03:45,200 --> 00:03:46,910
‫أتظنين أن هناك من يستقصدها؟

54
00:03:47,745 --> 00:03:49,330
‫- كيف حالك الآن؟
‫- أفضل

55
00:03:49,538 --> 00:03:51,582
‫سأعطيكِ بعض الستيرويد بدلاً منه

56
00:03:52,207 --> 00:03:55,377
‫- أيفترض أن يكون ثمة شعور غريب في قلبي؟
‫- اسمه الأدرينالين

57
00:03:55,502 --> 00:03:57,087
‫يجعل قلبك يدق بسرعة

58
00:03:59,506 --> 00:04:01,175
‫لكن ليس بهذه السرعة

59
00:04:01,842 --> 00:04:04,803
‫أحضري ممرضة من فضلك
‫اصمدي

60
00:04:05,929 --> 00:04:08,515
‫النجدة، فلينجدنا أحد

61
00:04:11,727 --> 00:04:13,604
‫فليأتِ أحد إلى هنا

62
00:04:16,023 --> 00:04:19,610
‫اتصلي بالطوارىء واشحني
‫جهاز الصدمات، نبضها متوقف

63
00:05:17,918 --> 00:05:20,879
‫شخصت مريضة بالحساسية
‫وأعطيتها مقللاً للتأثيرات الحيوية

64
00:05:21,004 --> 00:05:23,674
‫فأصيبت بأزمة تنفس حادة

65
00:05:23,841 --> 00:05:27,010
‫وحقنتها بالإبينيفرين

66
00:05:27,761 --> 00:05:29,012
‫ربما "1 سي سي"

67
00:05:29,138 --> 00:05:32,391
‫الجرعة الأصلية "1 سي سي"
‫هذا ما أعطيته لها

68
00:05:32,516 --> 00:05:34,643
‫الناس لا يصابون بأزمة
‫كهذه إثر" 1 سي سي"

69
00:05:34,768 --> 00:05:38,522
‫لا بد من أن لديها مرضاً قلبياً
‫موجوداً وأثاره الإبينيفرين

70
00:05:38,647 --> 00:05:40,482
‫يؤسفني أنك لم تسجل شيئاً في الملف

71
00:05:41,066 --> 00:05:42,484
‫يمكنني اختلاقه الآن

72
00:05:42,609 --> 00:05:45,487
‫الدرج فيه محاقن بالجرعتين
‫يمكن أن تكون قد أمسكت بالجرعة الـ...

73
00:05:45,612 --> 00:05:47,573
‫- لكنني لم أفعل
‫- الكل يخطىء

74
00:05:47,698 --> 00:05:50,242
‫لهذا يدفع الأطباء
‫تأميناً للأخطاء العلاجية

75
00:05:50,451 --> 00:05:52,369
‫اهدأي، لن يقاضونا

76
00:05:52,744 --> 00:05:54,913
‫أسوأ ما لديهم هو
‫ضرب يدي بالعصا

77
00:05:55,038 --> 00:05:58,208
‫- وهيئة التأديب، أسيضربون يدك أيضاً؟
‫- ستبلغين عني؟

78
00:05:58,333 --> 00:06:02,713
‫- ماذا في يدي؟
‫- ما رأيك ألا تبلغي عني؟

79
00:06:04,673 --> 00:06:08,552
‫يمكنني تبرير إبقائها هنا
‫قيد المراقبة 24 ساعة

80
00:06:08,677 --> 00:06:11,722
‫إن لم تكن قد وجدت
‫سبباً للأزمة بحلول الغد

81
00:06:11,847 --> 00:06:13,474
‫فسأضطر إلى إعلام المحامين

82
00:06:20,731 --> 00:06:22,900
‫كانت يداها حمراوين ومتورمتين

83
00:06:23,025 --> 00:06:24,985
‫ربما لديها عدوى في الجلد، التهاب نسيج
‫خلوي؟ يتناسب هذا مع أزمة التنفس

84
00:06:25,110 --> 00:06:28,572
‫لا توجد إصابة سابقة بالحمى
‫النتائج من تعداد الدم تشير إلى عدوى

85
00:06:28,697 --> 00:06:30,699
‫الإسينوفيلز متصاعد بشكل بسيط
‫سرعة الترسيب مرتفعة قليلاً

86
00:06:30,824 --> 00:06:32,451
‫أيمكن أن تكون حساسية
‫لأحد الأجهزة؟

87
00:06:32,576 --> 00:06:35,037
‫ليست حساسية
‫الحساسية لا تسبب توقف القلب هكذا

88
00:06:35,287 --> 00:06:37,456
‫يمكن أن يكون التهاباً في شرايين
‫الدم التهاب الأوعية؟

89
00:06:37,831 --> 00:06:40,000
‫لن يزيد هذا من الإسينوفيلز

90
00:06:40,125 --> 00:06:41,752
‫التهاب (شرج ستراوس) يفعل

91
00:06:41,919 --> 00:06:43,962
‫يصيب الالتهاب القلب والرئة والجلد

92
00:06:44,087 --> 00:06:46,632
‫يسبب الربو الطفح الجلدي
‫ومشكلات القلب يغطي كل الأعراض

93
00:06:47,341 --> 00:06:50,719
‫- نحتاج إلى فحص نسيج للتشخيص
‫- رسم سطحي للصدر سيكون أسرع

94
00:06:50,844 --> 00:06:53,013
‫جاءت السيدة بطفح جلدي

95
00:06:53,931 --> 00:06:55,557
‫ما هذه بحق الجحيم؟

96
00:06:56,099 --> 00:06:57,518
‫حلوى

97
00:06:57,893 --> 00:07:01,522
‫حلوى؟ أتسخرين مني؟

98
00:07:01,897 --> 00:07:05,692
‫لا، إنه عيد الميلاد وأنا...

99
00:07:06,276 --> 00:07:08,946
‫- ظننت...
‫- اهدأي، أنا أمزح

100
00:07:09,071 --> 00:07:11,323
‫أليس التكهن
‫بالتهاب (شرج ستروس) متشائماً قليلاً؟

101
00:07:11,490 --> 00:07:15,744
‫نعم، إن لم يعالج فقط 33 بالمئة
‫من المرضى يعيشون أكثر من عام

102
00:07:15,869 --> 00:07:18,705
‫- وإن عولج خمسة أعوام فقط
‫- أقترح العلاج إذاً

103
00:07:18,830 --> 00:07:22,000
‫إن كان أي طبيب متخصص غيرك
‫قال إنه أخطأ...

104
00:07:22,125 --> 00:07:23,835
‫وأعطها إبينيفرين أكثر من اللازم

105
00:07:23,961 --> 00:07:26,672
‫قولك إنك لا تريد القول إنه خطأي

106
00:07:26,797 --> 00:07:28,715
‫يعني أنه كان خطأي

107
00:07:29,716 --> 00:07:32,094
‫الكل يخطىء، إنها قاعدتك

108
00:07:32,469 --> 00:07:34,721
‫أظنك تندرج تحت بند "الكل"

109
00:07:34,846 --> 00:07:36,807
‫لم أخطىء

110
00:07:37,099 --> 00:07:39,685
‫قوموا برسم سطحي للصدر
‫وابدأوا بإعطاء الراهبة البريدنيسون

111
00:07:39,810 --> 00:07:41,645
‫- أربعون مليغراماً الجرعة كاملة
‫- الراهبة؟

112
00:07:42,479 --> 00:07:46,149
‫ألم أقل لكم؟
‫المريضة راهبة، الأخت (أوجستين)

113
00:07:47,901 --> 00:07:49,486
‫أكره الراهبات

114
00:07:50,946 --> 00:07:52,656
‫من يحبهن؟

115
00:08:05,168 --> 00:08:08,589
‫- الأخت (أوجستين)؟
‫- لم نكن نشاهد

116
00:08:08,714 --> 00:08:11,216
‫كنا نحاول رؤية إن كان
‫هذا المتحكم بالفراش

117
00:08:12,718 --> 00:08:14,052
‫هذا المتحكم بالفراش

118
00:08:14,177 --> 00:08:15,846
‫وهذا يتحكم بالتلفاز

119
00:08:16,888 --> 00:08:19,683
‫أنا الدكتورة (كاميرون)
‫هذان الدكتوران (تشايس) و(فورمان)

120
00:08:20,267 --> 00:08:22,978
‫لم أشاهد التلفاز منذ عشرين عاماً

121
00:08:23,103 --> 00:08:24,813
‫أتعتبرينه رجساً من عمل الشيطان

122
00:08:24,938 --> 00:08:27,149
‫أم أنه ليس لديكِ تلفاز حيث تعيشين؟

123
00:08:27,983 --> 00:08:30,527
‫كيف حالك أيتها الراهبة؟

124
00:08:30,902 --> 00:08:33,196
‫أبدو أفضل، أعطوني دواءً

125
00:08:33,322 --> 00:08:36,158
‫البريدنيسون، إنه نوع
‫من الستيرويد يشفي الالتهاب

126
00:08:36,283 --> 00:08:38,493
‫هل عرف الدكتور (هاوس) مما أشكو؟

127
00:08:38,619 --> 00:08:40,412
‫- هل سأكون بخير؟
‫- لم نعرف بالضبط ما بكِ

128
00:08:40,537 --> 00:08:43,540
‫سنجري رسماً سطحياً للصدر بعد الظهر
‫والذي سيساعدنا في التشخيص

129
00:08:43,665 --> 00:08:46,793
‫دكتور (هاوس) يعطيها العلاج
‫من دون أن يعرف ما بها؟

130
00:08:46,918 --> 00:08:50,047
‫الثقة أيتها الأخت (بياس)
‫لكل شيء سبب

131
00:08:51,006 --> 00:08:52,382
‫إنه لا يعرف ما يفعل

132
00:08:52,633 --> 00:08:55,302
‫المشكلة الوحيدة في هذه المرأة
‫هي أن (هاوس) أخطأ المحقن

133
00:08:55,427 --> 00:08:59,806
‫- لا تثق به؟
‫- لا أثق برجل لا يعترف بخطأه

134
00:08:59,931 --> 00:09:01,433
‫ألاحظ أنكِ لم تكوني
‫بالسرعة الكافية لإخبارها

135
00:09:01,558 --> 00:09:02,893
‫أن لديها التهاب (شرج ستروس)
‫وأمامها عامان لتعيش

136
00:09:03,018 --> 00:09:04,936
‫لا أخبر المرضى بأنباء سيئة
‫إلا إن كانت أكيدة

137
00:09:05,145 --> 00:09:06,772
‫لأنكِ تعرفين أنه قد يخطىء

138
00:09:07,022 --> 00:09:09,399
‫بشأن (شرج ستروس)
‫وليس بما حدث في العيادة

139
00:09:10,442 --> 00:09:13,195
‫ماذا عنك يا (تشايس)؟
‫تظنه معصوماً من الخطأ أنت أيضاً؟

140
00:09:13,320 --> 00:09:17,324
‫كل ما أعرفه هو إن كان (هاوس) أخطأ والأخت
‫(أوجستين) لديها التهاب (شرج ستروس)

141
00:09:17,449 --> 00:09:20,077
‫سيرضى عن نفسه وستكون
‫حياتنا جميلة لأسابيع

142
00:09:20,285 --> 00:09:24,247
‫إن أخطأ (هاوس) فسيغضب
‫وتكون حياتنا بائسة لأشهر

143
00:09:24,706 --> 00:09:25,957
‫لك أو عليك

144
00:09:26,083 --> 00:09:29,461
‫إن كانت (كادي) تظن أنني أخطأت
‫أقل ما يجب عليها هو طردي من العيادة

145
00:09:29,586 --> 00:09:32,381
‫لا تخلط بين الوقوع في الخطأ
‫وقلة الكفاءة

146
00:09:32,506 --> 00:09:35,092
‫ها نحن ذا، وقت الدرس

147
00:09:36,385 --> 00:09:38,929
‫أعرف أنني لا أثق بأحد

148
00:09:39,054 --> 00:09:41,723
‫أعرف أيضاً أنني إنسان
‫وغير معصوم من الخطأ

149
00:09:41,848 --> 00:09:44,810
‫- إذاً فقد تكون أخطأت بهذا؟
‫- لا

150
00:09:44,935 --> 00:09:48,271
‫- إنك معصوم من الخطأ نظرياً فقط إذاً؟
‫- وجهة نظر جيدة

151
00:09:48,397 --> 00:09:50,107
‫ربما أنني معصوم
‫ربما هذا خطأي

152
00:09:50,982 --> 00:09:54,236
‫معظم الناس الذين يمجدون أنفسهم
‫مثلك يحبون التحدث عن أنفسهم

153
00:09:54,361 --> 00:09:57,280
‫معظم الناس لا يحبون الاستماع
‫ما مشكلتك أنت؟

154
00:10:09,251 --> 00:10:11,837
‫دعني أخمن، التهاب في الأمعاء

155
00:10:12,629 --> 00:10:16,007
‫- نعم، أهو بهذا السوء؟
‫- نعم

156
00:10:16,758 --> 00:10:18,677
‫مكتوب أيضاً في ملفك

157
00:10:19,261 --> 00:10:21,430
‫إسهال مصحوب بدماء، غازات، ألم

158
00:10:21,555 --> 00:10:23,640
‫أخذت السلفاسالازاين لكن لم يعمل

159
00:10:23,765 --> 00:10:25,892
‫- لا، ثم...
‫- ثم جربت الستيرويد

160
00:10:26,017 --> 00:10:30,021
‫كورتيكوستيرويد - 5 - حمض
‫الأسيتالساليسيلك و6- ميركابتوبيورين

161
00:10:30,147 --> 00:10:32,065
‫- أنا مبهور؟
‫- بتاريخي الطبي؟

162
00:10:32,315 --> 00:10:34,693
‫بمدى براعة طبيبك
‫السابق بكتابة تاريخك

163
00:10:34,818 --> 00:10:37,028
‫يكفي مسألة ذهابي للحمام كل ساعة

164
00:10:37,154 --> 00:10:39,865
‫لكن عندما يجلس الأولاد
‫على حجري، إنه...

165
00:10:40,157 --> 00:10:41,992
‫أرسلني المتجر إلى
‫المنزل، سيطردونني

166
00:10:42,117 --> 00:10:44,494
‫ألا يمكن إعادتي لنفس جرعة
‫5 - حمض الأسيتالساليسيلك؟

167
00:10:44,619 --> 00:10:48,290
‫سأعطيك دواء
‫إنه رخيص لكنه جيد

168
00:10:48,415 --> 00:10:50,917
‫لأن شركة التأمين لن تدفع ثمنه

169
00:10:58,759 --> 00:11:02,012
‫- "كجائر"؟
‫- سجائر؟

170
00:11:02,345 --> 00:11:04,181
‫مرة أو اثنتان في اليوم
‫لا أكثر، لا أقل

171
00:11:04,514 --> 00:11:05,974
‫أظهرت الدراسات أن التدخين...

172
00:11:06,099 --> 00:11:09,686
‫أحد أفضل الطرائق للتحكم
‫بالتهاب الأمعاء

173
00:11:09,895 --> 00:11:13,106
‫بجانب أنه أمر ثابت أنها
‫تزيد من جمال شكلك بنسبة 30 بالمئة

174
00:11:13,231 --> 00:11:16,318
‫- أتمزح؟
‫- بمناسبة الشكل الأجمل، نعم

175
00:11:16,443 --> 00:11:19,070
‫- البقية صحيحة
‫- أليست تسبب الإدمان وخطرة؟

176
00:11:19,488 --> 00:11:22,741
‫تقريباً كل الأدوية التي أعطيها
‫تكون مسببة للإدمان وخطرة

177
00:11:22,908 --> 00:11:25,452
‫الفارق بهذه أنها شرعية

178
00:11:27,913 --> 00:11:29,372
‫عيد ميلاد مجيداً

179
00:11:30,207 --> 00:11:33,627
‫كنت أتحدث إلى المريض
‫(أرسنيو)، أتعرفه؟

180
00:11:34,336 --> 00:11:37,130
‫- ليس تماماً
‫- يمكنه أخذ صورة بذلك الهاتف

181
00:11:37,756 --> 00:11:40,133
‫- جميل
‫- تلك المرأة بالمعمل...

182
00:11:40,258 --> 00:11:41,301
‫كانت مثيرة للاهتمام أيضاً

183
00:11:41,426 --> 00:11:44,304
‫درست الفيزياء الفلكية
‫قبل أن تكون ممرضة

184
00:11:44,554 --> 00:11:47,974
‫- تعرفين فريق العمل أكثر مني
‫- أحب سماع أخبار الناس

185
00:11:48,099 --> 00:11:52,020
‫- لكنك تعيشين في دير
‫- إنه حيث أخدم الرب والعالم أفضل

186
00:11:52,312 --> 00:11:56,107
‫ربما الرب
‫بقية العالم على الجانب الآخر

187
00:11:56,233 --> 00:11:59,402
‫- سيستفيد أكثر من إطعام المتشردين أو...
‫- شفاء المرضى؟

188
00:11:59,778 --> 00:12:02,656
‫- كمثال، نعم
‫- هل أردت أن تكون طبيباً دائماً؟

189
00:12:03,365 --> 00:12:07,369
‫- دائماً، هل أردت دائماً أن تكوني راهبة؟
‫- مات والداي وأنا في السادسة

190
00:12:07,828 --> 00:12:10,997
‫عشت في ملجأ تديره الكنيسة

191
00:12:11,289 --> 00:12:15,168
‫عندما كان عمري 18 عاماً، ذهبت
‫إلى الدير حيث جعلوني أتلو نذوري

192
00:12:15,627 --> 00:12:18,171
‫لم أعرف حياة غيرها
‫ولم أرد غيرها

193
00:12:19,172 --> 00:12:22,217
‫حسناً أيتها الراهبة، نحتاج إليك
‫أن تسترخي بأكبر شكل ممكن

194
00:12:22,425 --> 00:12:24,469
‫إن شعرت بالخوف أعلمينا

195
00:12:24,594 --> 00:12:27,097
‫كما قال (يونس) من داخل الحوت

196
00:12:27,222 --> 00:12:31,434
‫"عندما فقدت كل الأمل
‫وجهت أفكاري إلى الرب"

197
00:12:31,935 --> 00:12:34,604
‫- حسناً، الله في صفها
‫- لا أؤمن بالرب

198
00:12:34,729 --> 00:12:38,608
‫- لا تؤمنين حتى باللاأدرية؟
‫- أيفترض أن تكون الرائحة غريبة؟

199
00:12:38,733 --> 00:12:42,445
‫أحدهم تقيأ في اخل
‫هذا الصباح، نظفناه، لكن...

200
00:12:42,904 --> 00:12:46,032
‫إنه طبيعي أيتها الأخت
‫انتظري دقائق أخرى

201
00:12:46,449 --> 00:12:49,077
‫أؤمن بوجود قوى عليا
‫تتحكم بما يحدث

202
00:12:49,202 --> 00:12:51,788
‫لكن ليس بكيان
‫كجسم يسمى الرب

203
00:12:51,913 --> 00:12:54,332
‫يهتم بأحداث حياتنا

204
00:12:54,457 --> 00:12:57,002
‫ماذا أهم من أحداث حياتنا؟

205
00:12:57,294 --> 00:12:59,087
‫كل شيء يخصك يا (فورمان)

206
00:12:59,379 --> 00:13:00,922
‫عم تتحدثين؟
‫الأشجار، السمك؟

207
00:13:01,047 --> 00:13:02,924
‫أيفترض أن يخصهم كل شيء؟

208
00:13:03,300 --> 00:13:05,093
‫ماذا عنك يا (تشايس)؟
‫أتؤمن بالرب؟

209
00:13:07,262 --> 00:13:10,348
‫أظن أن الأخت (أوجستين)
‫ليس لديها مرض في الشرايين

210
00:13:10,515 --> 00:13:12,017
‫مما يعني عدم وجود
‫التهاب (شرج ستروس)

211
00:13:12,142 --> 00:13:14,144
‫- مما يعني أن (هاوس) أخطأ
‫- ليس بالضرورة

212
00:13:14,269 --> 00:13:16,980
‫قد يكون شيئاً آخر، كالثيروتوكسيكوسيس
‫أو الكارسينويد

213
00:13:17,105 --> 00:13:18,440
‫لا أفهمك

214
00:13:18,565 --> 00:13:21,693
‫لا تؤمنين بالله لكن مستعدة
‫لوضع إيمانك التام برجل؟

215
00:13:21,818 --> 00:13:25,447
‫- أرجوكم، الرائحة
‫- لنخرجها من هناك

216
00:13:26,990 --> 00:13:28,533
‫أنا قادمة أيتها الراهبة
‫سأتولى أمرك

217
00:13:28,700 --> 00:13:31,411
‫- أرجوكم، الرائحة
‫- قادمة

218
00:13:31,536 --> 00:13:33,121
‫- سأتقيأ
‫- لا توجد رائحة

219
00:13:33,246 --> 00:13:39,044
‫لا، يا إلهي!
‫إنه المسيح، إنه المسيح

220
00:13:39,586 --> 00:13:41,338
‫إنه قادم لأجلي

221
00:13:41,922 --> 00:13:44,257
‫إنه يلسعني بلمسته

222
00:13:44,382 --> 00:13:45,842
‫لنعطها بعض الأتيفان

223
00:13:46,384 --> 00:13:49,846
‫الروائح، الرؤى الدينية
‫إنها أعراض تورم الفص الصدغي

224
00:13:49,971 --> 00:13:52,891
‫- لا نريدها أن...
‫- إنها نوبة

225
00:13:53,058 --> 00:13:55,769
‫- أمسكوا بفكها
‫- ساعدوني في وضعها على جانبها

226
00:13:57,854 --> 00:14:01,942
‫- رؤى دينية؟
‫- والتالي

227
00:14:08,573 --> 00:14:10,909
‫اتضح أنها مريضة
‫بالتهاب المخ القوبائي

228
00:14:11,034 --> 00:14:13,536
‫- بم يخبرنا هذا؟
‫- جهازها المناعي منهار بشدة

229
00:14:13,662 --> 00:14:16,831
‫أعلم، البريدنيسون
‫يضعف الجهاز المناعي

230
00:14:16,957 --> 00:14:19,250
‫أليس هذا الدواء الذي أعطيته
‫لها لشيء غير مصابة به؟

231
00:14:19,376 --> 00:14:20,961
‫نعم، هذا...

232
00:14:22,921 --> 00:14:26,841
‫- أظنه سؤالاً خادعاً
‫- جهازها المناعي ضعيف جداً

233
00:14:26,967 --> 00:14:31,262
‫- جرعتان من البريدنيسون لا تسببان هذا
‫- هل تعلق تشخيصك على ظرف؟

234
00:14:31,471 --> 00:14:35,183
‫في عشر ثوانٍ، سأعلن أنني أعطيتها
‫الجرعة الخاطئة في العيادة

235
00:14:35,308 --> 00:14:36,518
‫ستعترف بالإهمال؟

236
00:14:36,643 --> 00:14:39,896
‫إلا إن غادرت الغرفة
‫إن بقيت فسيكون عليكِ أن تشهدي

237
00:14:41,189 --> 00:14:43,858
‫خمسة، أربعة...

238
00:14:43,984 --> 00:14:46,152
‫ثلاثة، اثنان

239
00:14:46,444 --> 00:14:48,321
‫كنت هناك في العيادة ثملاً

240
00:14:48,446 --> 00:14:50,073
‫فتحت الدرج، أغمضت عيني

241
00:14:50,198 --> 00:14:52,283
‫أخذت أول محقن صادفني

242
00:14:54,828 --> 00:14:57,872
‫إذاً، ما هي التشخيصات
‫لضعف جهاز المناعة؟

243
00:14:57,998 --> 00:15:02,293
‫مرض النسيح الضام المختلط
‫سيفسر لما أراحها البريدنيسون

244
00:15:02,627 --> 00:15:05,630
‫بالتأكيد، أراحها حتى
‫كاد أن يقتلها

245
00:15:05,755 --> 00:15:08,466
‫على الجانب الآخر
‫يفسر الأعراض...

246
00:15:08,591 --> 00:15:11,511
‫يد متورمة، مشكلات رئوية وقلبية
‫كله مناسب

247
00:15:11,636 --> 00:15:13,013
‫عدا أن معدل الأجسام
‫المضادة النووية معتدلة المعدل

248
00:15:13,138 --> 00:15:15,640
‫- اسحب الدم ثانيةً
‫- لكن العلاج هو الكورتيكوستيرود

249
00:15:15,765 --> 00:15:18,184
‫البريدنيسون، ولا يمكننا فعل
‫ذلك بسبب الالتهاب

250
00:15:18,351 --> 00:15:22,397
‫سنعالجها إذاً بشيء يشفي
‫جهاز المناعة لكن لا يضغط عليه

251
00:15:22,689 --> 00:15:24,024
‫غرفة الأكسجين الباريومية

252
00:15:24,232 --> 00:15:29,154
‫لا يوجد قانون يقول إنه يجب أن يوضع
‫للمريض أكسجيناً لعلاج مشكلات جهاز المناعة

253
00:15:29,279 --> 00:15:32,157
‫يا لسخافة الناس
‫يريدون دائماً قوانين

254
00:15:33,700 --> 00:15:38,246
‫أعدوا الراهبة وأوقفوا البريدنيسون

255
00:15:43,793 --> 00:15:46,296
‫أنا منذهل ومنزعج...

256
00:15:46,421 --> 00:15:49,215
‫لظنك أنه يجب أن أكون أقل عنداً منك

257
00:15:50,175 --> 00:15:52,886
‫أنت تعرف قسم (أبقراط)، صحيح؟

258
00:15:53,887 --> 00:15:57,849
‫الذي يبدأ بـ:"أولاً، لا تؤذ أحداً"
‫ثم ينهانا عن الإجهاض، الإغراءات

259
00:15:57,974 --> 00:16:00,602
‫والقضاء على من أقل منا؟

260
00:16:00,727 --> 00:16:02,228
‫نعم، قرأته مرة
‫لم يعجبني

261
00:16:02,437 --> 00:16:06,691
‫العلاج الباريومي يمكن أن يسبب
‫تسمماً بالأكسجين، ضرراً في العين والرئة

262
00:16:06,816 --> 00:16:09,694
‫- لكل علاج أخطاره
‫- ولهذا نعالج فقط...

263
00:16:09,819 --> 00:16:12,322
‫إن كنا متأكدين من أن المريض
‫يحتاج إلى هذا العلاج حقاً

264
00:16:12,447 --> 00:16:14,741
‫أنا متأكد، أنت لا

265
00:16:15,784 --> 00:16:18,119
‫السؤال هو، ماذا ستفعل بهذا؟

266
00:16:21,289 --> 00:16:24,459
‫لدي مكان يوم الخميس
‫الساعة الثالثة، ألديكِ رابع؟

267
00:16:25,460 --> 00:16:26,878
‫أهو جيد؟

268
00:16:28,046 --> 00:16:30,423
‫أيمكنني أن أتصل بك بعد قليل؟
‫حسناً

269
00:16:32,342 --> 00:16:33,718
‫ماذا؟

270
00:16:37,180 --> 00:16:40,350
‫الضغط سيدخل الأكسجين
‫إلى جسدك ويشبع الدم

271
00:16:40,850 --> 00:16:43,603
‫سيزيد نشاط خلايا الدم البيضاء
‫ويقلل الالتهاب

272
00:16:44,104 --> 00:16:47,357
‫وسيساعدنا هذا في مرض النسيج الضام؟

273
00:16:47,482 --> 00:16:50,151
‫سنجري عشر جلسات علاج
‫ثم نعيد التقييم

274
00:16:50,944 --> 00:16:53,988
‫آخر علاج بالبريدنيسون
‫سبب النوبات صحيح؟

275
00:16:54,447 --> 00:16:57,367
‫ما مدى ثقة الدكتور (هاوس) بهذا؟

276
00:16:57,742 --> 00:17:00,161
‫أنك استجبت بشكل حاد
‫للبريدنيسون وأعلمتنا...

277
00:17:00,286 --> 00:17:02,705
‫بأن لديكِ مشكلة بالجهاز المناعي

278
00:17:02,956 --> 00:17:07,252
‫أظنه كان نعمة من الله متخفية

279
00:17:10,839 --> 00:17:13,216
‫أي حيوان رنّة المفضل لديك
‫ يا ممرضة (أرنولد)؟

280
00:17:13,341 --> 00:17:15,218
‫- (رودولف)
‫- ظننته (فيكسن)

281
00:17:15,343 --> 00:17:17,428
‫- إلام تشير؟
‫- لا شيء

282
00:17:17,929 --> 00:17:20,765
‫لكنني رأيتك في حفل عيد
‫الميلاد مع الدكتور (رايلز)

283
00:17:20,890 --> 00:17:23,935
‫والدكتور (جوركينز) والممرضة (كراندال)

284
00:17:24,060 --> 00:17:25,979
‫كنت أرقص قليلاً

285
00:17:26,104 --> 00:17:29,649
‫هذه كنيسة، بيت عبادة

286
00:17:30,775 --> 00:17:32,861
‫بيت عبادة؟

287
00:17:33,278 --> 00:17:35,196
‫هذا يفسر الاستقبال الجيد

288
00:17:35,947 --> 00:17:37,949
‫وسبب عدم وجود أحد هنا

289
00:17:40,034 --> 00:17:42,453
‫أريد التحدث معك يا دكتور (هاوس)

290
00:17:42,579 --> 00:17:45,874
‫الأخت (أوجستين) تؤمن بأشياء غير حقيقية

291
00:17:46,791 --> 00:17:49,419
‫ظننت هذا شيئاً مطلوباً لديكم

292
00:17:49,961 --> 00:17:53,590
‫عرف عنها الكذب
‫لتكسب الشفقة

293
00:17:53,715 --> 00:17:55,300
‫إنها مصابة بوسواس المرض

294
00:17:55,717 --> 00:17:59,846
‫أنتِ تحذرينني إذاً من أنني قد
‫أكون أعالج مرضاً غير موجود

295
00:18:00,013 --> 00:18:02,473
‫التهاب الحلق، آلام المفاصل

296
00:18:02,682 --> 00:18:05,393
‫هناك دائماً مشكلة
‫من دون أي سبب

297
00:18:05,518 --> 00:18:07,562
‫الراهبة المسؤولة تصدق هذا

298
00:18:08,146 --> 00:18:09,981
‫وتعفي (أوجستين) من أعمالها

299
00:18:10,481 --> 00:18:13,735
‫تعالجها كأنها رقيقة ومميزة

300
00:18:13,860 --> 00:18:15,195
‫هذا ما يغضبك

301
00:18:16,738 --> 00:18:18,156
‫يزعجني

302
00:18:18,281 --> 00:18:20,617
‫ليس بمصلحة (أوجستين)

303
00:18:25,330 --> 00:18:26,915
‫أتريدين؟

304
00:18:28,374 --> 00:18:29,876
‫لا يفترض بي

305
00:18:35,340 --> 00:18:39,260
‫أظنك بارعة في قراءة الناس
‫لتكوني ممرضة جيدة، صحيح؟

306
00:18:41,221 --> 00:18:45,516
‫لدينا إذاً الفخر، الغضب
‫الحسد، الشره...

307
00:18:45,642 --> 00:18:48,853
‫إنها أربع من الخطايا
‫السبع المميتة بأقل من دقيقتين

308
00:18:48,978 --> 00:18:52,232
‫أتسجلون هذه الأشياء؟
‫أهناك أولمبياد كاثوليكي؟

309
00:18:54,108 --> 00:18:57,070
‫- يقولون إن لديك موهبة
‫- يحبون التحدث

310
00:18:57,195 --> 00:19:00,240
‫- تختفي خلف ذكائك
‫- نعم، هذا غباء

311
00:19:00,365 --> 00:19:03,743
‫وتطلق المزحات لأنك تخشى
‫أن تأخذ أي شيء بجدية

312
00:19:03,868 --> 00:19:06,287
‫لأنك إن فعلت ستهمك

313
00:19:06,412 --> 00:19:09,082
‫- وإن همتك...
‫- سأتأذى عندما تسوء الأمور...

314
00:19:09,415 --> 00:19:12,335
‫- لست قوياً، أنا حساس
‫- لا بالكاد أعرفك

315
00:19:12,585 --> 00:19:15,463
‫ولا أعرف إن كنت محقة
‫أتمنى أن أكون

316
00:19:16,005 --> 00:19:18,049
‫لأن البديل هو...

317
00:19:18,549 --> 00:19:21,427
‫أنك بالتعاسة التي تبدو عليها

318
00:19:24,097 --> 00:19:26,683
‫من نظرتك إليَ الآن

319
00:19:26,933 --> 00:19:29,310
‫أقول إنكِ أصبت رقم خمسة

320
00:19:30,103 --> 00:19:32,063
‫الشهوة

321
00:19:45,034 --> 00:19:47,662
‫دكتور (براون)، أنا أيضاً أحبك

322
00:19:56,254 --> 00:19:59,173
‫- كيف حالك؟
‫- ضعيفة قليلاً

323
00:19:59,299 --> 00:20:02,218
‫- هذا من الأكسجين
‫- فمي جاف

324
00:20:02,343 --> 00:20:05,555
‫حسناً، سأحضر بعضاً من شايك

325
00:20:07,932 --> 00:20:11,394
‫مرض النسيج الضام المختلط؟
‫معدل الجسم المضاد النووي

326
00:20:11,811 --> 00:20:14,605
‫شكراً لفحصها
‫يسعدني أنكِ في صفي

327
00:20:14,731 --> 00:20:18,359
‫معدلات الأكسجين منخفضة إلى 83
‫مشكلات رئوية، مشكلات في التنفس

328
00:20:18,484 --> 00:20:20,361
‫تصاعد من الأكسجين
‫شيء دائم

329
00:20:20,486 --> 00:20:23,031
‫تأتي بطفح جلدي
‫وتسبب لها أزمة تنفسية

330
00:20:23,156 --> 00:20:25,658
‫لن ننتهي من هذا أبداً
‫صحيح؟

331
00:20:25,783 --> 00:20:29,078
‫إن لم تكن هناك مشكلة
‫فلماذا دقات قلبها متسارعة؟

332
00:20:29,203 --> 00:20:31,789
‫ربما من الالتهاب الذي سببه البريدنيسون

333
00:20:31,914 --> 00:20:34,250
‫رد فعلها أحد الأعراض
‫ليس خطأ

334
00:20:34,375 --> 00:20:36,377
‫- هناك دائماً تفسير، صحيح؟
‫- نعم

335
00:20:36,502 --> 00:20:39,339
‫- وإن لم ينجح هذا سنبحث عن غيره
‫- لكن لا تفسير يتضمن أنك أخطأت

336
00:20:39,464 --> 00:20:41,257
‫واحد يناسب كل الحقائق

337
00:20:41,382 --> 00:20:44,761
‫اسمعي، واضح أن رأينا
‫مختلف، لا مشكلة

338
00:20:44,886 --> 00:20:48,890
‫لكن للأسف، ضيعت كل وقتي
‫اليوم بضرب رأسي بالحائط

339
00:20:49,015 --> 00:20:51,768
‫سأسدي إليك أكبر خدمة
‫يسديها طبيب إلى غيره

340
00:20:51,893 --> 00:20:54,520
‫سأمنعك من قتل مريضتك

341
00:20:54,979 --> 00:20:56,439
‫لم تعد الحالة تخصك

342
00:21:16,125 --> 00:21:18,336
‫- سنعالج الأعراض
‫- ليس المشكلة القائمة؟

343
00:21:18,461 --> 00:21:20,671
‫لا توجد مشكلة قائمة
‫ما حالتها؟

344
00:21:21,005 --> 00:21:22,757
‫تنفسها ضعيف

345
00:21:23,091 --> 00:21:25,176
‫النومينايتس من الحجرة الباريومية

346
00:21:25,301 --> 00:21:27,428
‫أعطوها 40 بالمئة من الأكسجين
‫حتى ترتفع معدلات الأكسجين

347
00:21:27,553 --> 00:21:29,305
‫تزايد في معدل الأندريد
‫ونتروجين اليوريا

348
00:21:29,430 --> 00:21:30,848
‫الإنزيمات الأمينية
‫ضعف المعدل الطبيعي

349
00:21:31,140 --> 00:21:34,936
‫قد يكون من النوبة الحادة
‫لنتابع هذا مع المختبر

350
00:21:35,478 --> 00:21:38,314
‫لا زال لديها الطفح وآلام
‫المفاصل التي جاءت بها

351
00:21:38,731 --> 00:21:40,441
‫أحضر مضاداً لالتهاب غير ستيرويدي

352
00:21:40,566 --> 00:21:42,652
‫عندما كنا نبحث عن التشخيص
‫مع الدكتور (هاوس)

353
00:21:42,777 --> 00:21:45,530
‫- كنا نفكر...
‫- لا أريد سماع رأي (هاوس)

354
00:21:45,696 --> 00:21:49,117
‫كل أعراض تلك المرأة بسبب آرائه

355
00:21:51,869 --> 00:21:52,912
‫حسناً

356
00:21:54,372 --> 00:21:56,249
‫لنحسن من حالة هذه المرأة

357
00:21:56,374 --> 00:21:58,876
‫أريدها أن تخرج من
‫الباب الأمامي لا الخلفي

358
00:22:01,045 --> 00:22:02,964
‫ليس كما لو أنني خنته

359
00:22:03,089 --> 00:22:05,508
‫كانت ستعرف (كادي) بأمر
‫العلاجات بالباريوم في النهاية

360
00:22:05,633 --> 00:22:07,260
‫فعلت ما رأيت عليك فعله

361
00:22:24,402 --> 00:22:27,989
‫لا تكتفي من هذا المكان
‫صحيح؟

362
00:22:28,406 --> 00:22:30,366
‫جئت أبحث عن سماعتي

363
00:22:30,491 --> 00:22:33,202
‫يجب ألا أهتم إذاً بحقيقة
‫أنك كنت تبحث عنها

364
00:22:33,327 --> 00:22:35,329
‫في درج محاقن الإبينيفرين؟

365
00:22:37,248 --> 00:22:40,626
‫حسناً، نعم
‫أود تنقية سمعتي

366
00:22:40,751 --> 00:22:43,880
‫صحيح، نسيت
‫كم تهتم بآراء الناس

367
00:22:44,046 --> 00:22:46,466
‫تصف السجائر لالتهاب الأمعاء؟

368
00:22:46,799 --> 00:22:49,302
‫إنها تسبب سرطان الرئة

369
00:22:49,427 --> 00:22:52,930
‫أتعرف لماذا لديهم
‫أوشحة لسرطان الثدي

370
00:22:53,055 --> 00:22:55,099
‫والقولون والبروستات
‫وليس سرطان الرئة؟

371
00:22:55,683 --> 00:22:57,643
‫انتهت الألوان؟

372
00:22:57,768 --> 00:23:00,104
‫لأن الناس يلومون
‫مرضى سرطان الرئة

373
00:23:00,480 --> 00:23:02,315
‫يدخنون، لقد أخطأوا
‫يستحقون الموت

374
00:23:02,440 --> 00:23:04,650
‫سبب وفاة الناس من سرطان
‫الرئة هو الشعور بالذنب

375
00:23:06,861 --> 00:23:09,113
‫الذنب يسبب ضرراً كبيراً

376
00:23:10,364 --> 00:23:12,200
‫قلت هذا بدلالة ما

377
00:23:12,700 --> 00:23:16,537
‫لست هنا لتجد سماعتك
‫ولا لتنقية سمعتك

378
00:23:17,580 --> 00:23:20,625
‫بل لأنك تشك
‫قد تكون أخطأت

379
00:23:20,875 --> 00:23:23,669
‫أنا هنا لأنني إن كنت محقاً
‫فإن (كادي) تقتل المريضة

380
00:23:23,794 --> 00:23:27,089
‫حسناً، ماذا إن كنت مخطئاً؟

381
00:23:28,966 --> 00:23:30,927
‫- فإنها تنقذها
‫- حسناً

382
00:23:31,052 --> 00:23:32,678
‫يحب أن تقرأ سجل كل مريض

383
00:23:32,803 --> 00:23:35,097
‫دخل تلك العيادة في
‫اليومين الأخيرين

384
00:23:35,389 --> 00:23:38,184
‫وتتمنى أنه يمكن
‫الوثوق بتلك السجلات

385
00:23:38,601 --> 00:23:41,229
‫وبالمناسبة، لا يمكن
‫الوثوق بسجلاتك

386
00:23:51,697 --> 00:23:54,742
‫هذه الحبوب ستساعد كليتيك
‫على العمل أفضل أيتها الأخت

387
00:24:01,958 --> 00:24:03,751
‫أعطيني رسغك

388
00:24:06,337 --> 00:24:07,797
‫ماذا؟

389
00:24:08,256 --> 00:24:09,715
‫مئة وأربعة

390
00:24:10,424 --> 00:24:14,178
‫- أهذا جيد؟
‫- سليم

391
00:24:14,679 --> 00:24:17,306
‫أنت لا تجيد الكذب
‫يا دكتور (تشايس)

392
00:24:24,689 --> 00:24:27,316
‫يجب أن أرد على هذا
‫عن إذنك

393
00:24:30,027 --> 00:24:31,862
‫ماتت أمي منذ عشر سنوات

394
00:24:33,322 --> 00:24:35,366
‫لكنها دائماً معك بروحها

395
00:24:35,658 --> 00:24:37,451
‫- ماذا تعرف عن الراهبة؟
‫- أية واحدة؟

396
00:24:38,619 --> 00:24:40,705
‫الحسناء، أظنها معجبة بي

397
00:24:41,289 --> 00:24:44,625
‫- المريضة بالتأكيد
‫- مات والداها وهي طفلة

398
00:24:44,750 --> 00:24:47,378
‫- وهي مع الكنيسة منذئذ
‫- عمّ تكذب؟

399
00:24:47,503 --> 00:24:49,964
‫- لماذا تقول ذلك؟
‫- أقوله دائماً

400
00:24:50,089 --> 00:24:53,009
‫والراهبة العجوز تظن
‫أن المريضة كاذبة كبيرة

401
00:24:53,217 --> 00:24:55,553
‫- تعرف الراهبات، ما رأيك؟
‫- لا أعرف الراهبات

402
00:24:55,678 --> 00:24:59,015
‫تكره الراهبات
‫لا يمكن أن تكره أحداً إن لم تعرفه

403
00:24:59,181 --> 00:25:01,601
‫أتعرف أي نازيين؟
‫ربما أكره مبدأهم

404
00:25:02,852 --> 00:25:05,646
‫لدي نظرية عما يجعل
‫الأولاد الصالحين صالحين

405
00:25:05,896 --> 00:25:07,940
‫ليس بسبب حب الأخلاق

406
00:25:08,482 --> 00:25:10,943
‫الأولاد الصالحون يكون
‫الخوف من الله مزروعاً فيهم

407
00:25:11,193 --> 00:25:14,280
‫الكنيسة الكاثوليكية
‫تتخصص بهذا التدريب

408
00:25:14,614 --> 00:25:17,575
‫لكي تجعل الأولاد الصالحين
‫يخافون من العقاب الإلهي

409
00:25:17,700 --> 00:25:19,744
‫لذا سينفذون أوامر والدهم

410
00:25:19,869 --> 00:25:23,664
‫كالذهاب إلى كلية الطب
‫بدون أن يكون ما يريدون حقاً

411
00:25:24,624 --> 00:25:26,292
‫ما رأيك؟

412
00:25:27,335 --> 00:25:30,046
‫أظن كانت رئيستها لتعرف
‫إن كانت تخفي سراً

413
00:25:36,344 --> 00:25:39,430
‫- هل دهنتم قريباً أو وضعتم سجاداً جديداً؟
‫- لا

414
00:25:39,555 --> 00:25:41,182
‫أيمكن أن تكون قد وصلت إلى العقاقير؟

415
00:25:41,307 --> 00:25:45,936
‫نوصد المستوصف بعلاجاتنا جيداً
‫ولا نبقي العقاقير هنا

416
00:25:46,145 --> 00:25:49,482
‫لماذا لم تسأل الأخت (أوجستين)
‫مباشرةً عن تلك الأشياء؟

417
00:25:50,608 --> 00:25:52,777
‫اكتشفت أنه عندما
‫تريد معرفة حقيقة أحد

418
00:25:52,902 --> 00:25:55,738
‫فهذا الشخص هو آخر من تسأله

419
00:25:56,530 --> 00:25:58,532
‫هل تحدثت مع الراهبة (يوكريست)؟

420
00:25:59,408 --> 00:26:01,744
‫لقد وشت بزميلتها الراهبة سريعاً

421
00:26:02,203 --> 00:26:04,413
‫لو كنت مكانك لأعدتها
‫عاماً في مدرسة الراهبات

422
00:26:05,331 --> 00:26:07,708
‫الرهبنة لا تجعل المرء قديساً

423
00:26:07,833 --> 00:26:09,418
‫الطب لا يجعلك شافياً

424
00:26:10,419 --> 00:26:13,798
‫وفقط لأننا نعيش في دير
‫ونقضي معظم وقتنا في العبادة

425
00:26:13,923 --> 00:26:15,966
‫لا يعني أننا لا نجد
‫الوقت للمشكلات

426
00:26:16,467 --> 00:26:18,969
‫إذاً، ما مشكلة المريضة؟

427
00:26:19,679 --> 00:26:24,141
‫الأخت (أوجستين) كانت تعيش
‫في ملجأ كاثوليكي حتى أتت إلينا

428
00:26:26,519 --> 00:26:28,729
‫- شاي؟
‫- بالتأكيد

429
00:26:31,899 --> 00:26:33,526
‫أتكذبون كلكم؟

430
00:26:34,360 --> 00:26:37,279
‫إنها خطة جيدة تكون أسهل
‫عندما تقولون نفس الكذبة كلكم

431
00:26:37,405 --> 00:26:40,574
‫لكنها لم تقض حياتها
‫كلها ككاثوليكية محترمة

432
00:26:40,700 --> 00:26:43,828
‫عندما أصيبت بأزمة تنفس اضطررت
‫إلى فتح قميصها لأنعش قلبها

433
00:26:43,994 --> 00:26:47,498
‫وعرفت شيئاً
‫يمكن أن يكون صدر الراهبات جميلاً

434
00:26:47,790 --> 00:26:51,377
‫ولديها وشم على كتفها
‫وشم لظربان

435
00:26:53,003 --> 00:26:55,631
‫الآن، ربما يكون
‫ظربان (يوسف) المقدس

436
00:26:55,756 --> 00:26:59,385
‫لكن على حسب علمي
‫الملاجىء الكاثوليكية والأديرة...

437
00:26:59,510 --> 00:27:01,721
‫لا تبقي دار للوشوم فيها

438
00:27:02,179 --> 00:27:04,390
‫نعتبر أن حياتنا تبدأ...

439
00:27:04,807 --> 00:27:07,643
‫بمجرد أن نغير عاداتنا
‫ونلقي النذور

440
00:27:09,145 --> 00:27:13,441
‫- ما حدث قبلها...
‫- لا يهمك لكنه يهمني

441
00:27:17,236 --> 00:27:20,740
‫ذهبت الأخت (أوجستين) إلى
‫ملجأ وهي في السادسة

442
00:27:20,865 --> 00:27:22,867
‫لكنها رحلت وعمرها 12 عاماً

443
00:27:23,451 --> 00:27:26,245
‫عاشت في الشوارع
‫تعاطت المخدرات

444
00:27:27,413 --> 00:27:29,915
‫عندما كان عمرها 15 حملت بطفل

445
00:27:30,040 --> 00:27:31,584
‫حاولت إجهاضه

446
00:27:32,001 --> 00:27:34,503
‫فقدت الطفل، أصبحت مريضة

447
00:27:34,754 --> 00:27:36,422
‫أخذناها عندما عادت

448
00:27:36,881 --> 00:27:40,593
‫لو كنا نظن أنهه يهمك طبياً
‫لَكنا أخبرناك

449
00:27:43,304 --> 00:27:44,597
‫لا يهمني

450
00:27:53,606 --> 00:27:57,943
‫الشاي لذيذ، أعشاب محلية؟

451
00:27:58,527 --> 00:28:01,363
‫- أي تغيير في العلاج؟
‫- نعم، حالتها تسوء

452
00:28:01,489 --> 00:28:04,992
‫وظيفة الرئة تقل، الأندريد
‫ومعدل اليوريا يستمران في الارتفاع

453
00:28:05,117 --> 00:28:07,328
‫بدأت تصيبها حمى
‫والطفح الجلدي منتشر

454
00:28:07,453 --> 00:28:10,039
‫- بهذا الشكل لن تعيش حتى رأس السنة
‫- ربما (هاوس) محق

455
00:28:10,164 --> 00:28:12,249
‫ربما هناك مشكلة قائمة تفسر الأعراض

456
00:28:12,374 --> 00:28:14,126
‫- شيء لم نفكر فيه
‫- مثل ماذا؟

457
00:28:14,752 --> 00:28:17,046
‫- قد يكون اضطراباً أيضاً
‫- بالتحديد؟

458
00:28:17,171 --> 00:28:18,881
‫- قد يكون وراثياً
‫- بالتحديد؟

459
00:28:19,006 --> 00:28:21,509
‫- أقول فقط...
‫- تقولين فقط إنكِ تظنين (هاوس) محقاً

460
00:28:21,759 --> 00:28:23,928
‫- قد يكون محقاً
‫- بالطبع قد يكون

461
00:28:24,053 --> 00:28:26,847
‫قد تكون مشيئة الرب
‫لا تقولي إنه شيء آخر

462
00:28:26,972 --> 00:28:28,432
‫إلا إن عرفت شيئاً معيناً

463
00:28:32,645 --> 00:28:33,854
‫ما هذا، شوكران؟

464
00:28:33,979 --> 00:28:36,690
‫سأخدمك بأكبر خدمة
‫يسديها طبيب إلى غيره

465
00:28:37,191 --> 00:28:39,568
‫سأمنعك من قتل مريضتك

466
00:28:40,319 --> 00:28:44,490
‫إنه شاي الغدب، جميل لأجل
‫النشاط الذي نريده كلنا في الصباح

467
00:28:44,615 --> 00:28:47,827
‫يفتح الرئتين، يرفع ضغط الدم
‫ينشط القلب

468
00:28:47,952 --> 00:28:52,832
‫للأسف، إن حقنت بعدها
‫بـ"1 سي سي" من الإبينيفرين

469
00:28:53,249 --> 00:28:54,792
‫أزمة قلبية حادة

470
00:28:55,543 --> 00:28:58,212
‫- لكن ما المشكلة، طعمه جميل
‫- الراهبة (أوجستين)

471
00:28:58,379 --> 00:29:00,965
‫تشربه بشكل ديني

472
00:29:01,924 --> 00:29:03,759
‫وإن أخرجنا الأزمة من المعادلة

473
00:29:03,884 --> 00:29:08,180
‫يمكن تفسير بقية الأعراض
‫بحساسية طويلة المدى

474
00:29:08,514 --> 00:29:10,349
‫حسناً، هذا ما قالته
‫(كاميرون) من البداية

475
00:29:10,474 --> 00:29:14,144
‫نعم، أحسنت

476
00:29:15,020 --> 00:29:19,358
‫لكن عدم تمسكك بتشخيصك
‫كاد أن يقتل تلك المرأة

477
00:29:19,650 --> 00:29:22,444
‫تعلمي من (فورمان)
‫دافعي عما تؤمنين به

478
00:29:23,487 --> 00:29:26,699
‫حسناً، لنذهب كي
‫نرى كيف ننقذ راهبة

479
00:29:27,616 --> 00:29:30,035
‫ملعون إن فعلت
‫ملعون إن لم تفعل

480
00:29:31,412 --> 00:29:32,997
‫لأنه لم يعالج لمدة طويلة

481
00:29:33,122 --> 00:29:34,707
‫فقد انتقل من حساسية خفيفة...

482
00:29:34,832 --> 00:29:38,168
‫إلى حساسية خطرة؟

483
00:29:38,294 --> 00:29:42,089
‫يضعف جهازها المناعي، يمنع قدرتها
‫على الشفاء وتهدئة أجهزتها

484
00:29:42,339 --> 00:29:45,509
‫- ما المصدر إذاً؟
‫- صابون الأطباق؟

485
00:29:45,634 --> 00:29:48,554
‫لا، الأعراض استمرت
‫أياماً بعد فترة الغسيل

486
00:29:48,679 --> 00:29:51,974
‫لا بد من أنه شيئاً تعرضت له
‫هنا في المستشفى والدير أيضاً

487
00:29:52,099 --> 00:29:54,143
‫ماذا عن الشيء؟
‫فقد سبب تفاوت النبض

488
00:29:54,435 --> 00:29:56,103
‫يمكن، لكن ليس أكيداً

489
00:29:56,228 --> 00:29:58,856
‫- نفحص جلدها للحساسية
‫- ليس بعد، جسدها حساس جداً

490
00:29:59,189 --> 00:30:01,317
‫كل الفحوص إيجابية
‫يجب أن نجعلها تستقر

491
00:30:01,442 --> 00:30:04,236
‫ونعزلها من كل الحساسيات
‫الممكنة، نريح جسدها

492
00:30:04,361 --> 00:30:06,155
‫- ادخلوها إلى غرفة نظيفة
‫- حسناً

493
00:30:06,280 --> 00:30:08,824
‫ثم بالتدريج عرضوها لأشياء تثير
‫الحساسية وراقبوا رد فعلها

494
00:30:08,949 --> 00:30:11,535
‫عندما يحدث رد فعل لشيء
‫سنعرف أنه يقتلها

495
00:30:13,245 --> 00:30:15,706
‫ها أنتِ ذا
‫لا تلفاز، لا كتب

496
00:30:16,081 --> 00:30:18,125
‫- ولا حتى كتابي المقدس؟
‫- أخشى هذا

497
00:30:18,250 --> 00:30:20,502
‫الحجرة هواؤها ومياهها منقّيان

498
00:30:20,669 --> 00:30:24,298
‫لديكِ حتى ملاءة حرير
‫بسيطة جداً ولا تسبب أية حساسية

499
00:30:24,798 --> 00:30:26,842
‫يفترض أن تشعري بتحسن هنا

500
00:30:30,721 --> 00:30:32,806
‫سنعود لنفحصك بعد قليل

501
00:30:33,557 --> 00:30:36,894
‫أيمكن أن تأتي بقية الراهبات
‫ويصلين معي؟

502
00:30:38,312 --> 00:30:41,065
‫من الأفضل ألا يأتي أي زوار

503
00:30:41,190 --> 00:30:43,025
‫بمجرد أن نعرف
‫ما يسبب الحساسية

504
00:30:43,150 --> 00:30:45,694
‫قد نقلل حرصنا عندها

505
00:30:56,747 --> 00:30:58,749
‫يمكن أن أصلي معكِ

506
00:30:59,541 --> 00:31:01,710
‫لا أريد أن أموت

507
00:31:02,628 --> 00:31:05,255
‫لماذا تركني؟

508
00:31:14,556 --> 00:31:16,308
‫كنت في مدرسة ثانوية

509
00:31:18,435 --> 00:31:20,813
‫سألونا مرة عن جزئنا المفضل

510
00:31:21,146 --> 00:31:24,608
‫اخترت (بطرس) الأول
‫الفصل الأول، الآية السابعة

511
00:31:26,235 --> 00:31:30,739
‫"هذه الابتلاءات تختبر إيمانك فقط
‫لترى إن كان قوياً ونقياً"

512
00:31:30,864 --> 00:31:35,452
‫"يتم اختبار إيمانك كما تختبر
‫النار الذهب وتنقيه"

513
00:31:35,577 --> 00:31:38,872
‫"وإيمانك أغلى عند
‫الله من الذهب النقي"

514
00:31:38,998 --> 00:31:41,333
‫"لذا فإن بقي إيمانك قوياً
‫بعد الابتلاء"

515
00:31:41,458 --> 00:31:46,213
‫"سيحضر لك شرفاً ومجداً وثناء"

516
00:31:47,631 --> 00:31:50,342
‫"أكثر من يوم عاد فيه
‫المسيح إلى الحياة"

517
00:31:50,467 --> 00:31:51,635
‫لم يتركك

518
00:31:55,723 --> 00:31:58,851
‫الشيء الوحيد الذي يقف في طريق
‫معرفتك بوجوده معكِ هو الخوف

519
00:31:58,976 --> 00:32:04,523
‫لديكِ خيار، الإيمان أو
‫الخوف، هذا هو الابتلاء

520
00:32:04,648 --> 00:32:06,775
‫اختيار الموت لا يعني أنني سأعيش

521
00:32:06,900 --> 00:32:09,403
‫لكن سيؤثر في كيفية موتك

522
00:32:10,112 --> 00:32:11,864
‫وبالتالي حياتك

523
00:32:11,989 --> 00:32:13,407
‫الأمر يعود لكِ

524
00:32:14,158 --> 00:32:16,910
‫لماذا تركت المدرسة؟

525
00:32:18,287 --> 00:32:20,122
‫هذا الاختبار

526
00:32:20,914 --> 00:32:23,917
‫أنتِ نجحت، أنا لا

527
00:32:25,002 --> 00:32:28,130
‫- سنتصل بكن إن حدثت تغيرات
‫- هل ستكون بخير؟

528
00:32:28,255 --> 00:32:32,634
‫ما دامت لن تتعرض لأي ما يثير
‫حساسيتها ستكون بخير

529
00:32:33,469 --> 00:32:35,012
‫أحتاج إلى مساعدة هنا

530
00:32:41,185 --> 00:32:43,270
‫تباً للعملية
‫إنها تعاني صدمة حساسية

531
00:32:43,395 --> 00:32:45,481
‫- لا يمكن، إنها في غرفة نظيفة
‫- أتمزح؟

532
00:32:45,606 --> 00:32:46,648
‫ادخل

533
00:32:48,984 --> 00:32:52,279
‫أعطني "1 سي سي" من الإبينيفرين
‫يجب أن نضع أنبوب تنفس

534
00:32:52,404 --> 00:32:53,947
‫أحضرته، معي كيس التنفس

535
00:33:07,544 --> 00:33:08,879
‫وضعتها

536
00:33:21,391 --> 00:33:22,684
‫التنفس مستقر

537
00:33:25,270 --> 00:33:26,897
‫إنها غرفة نظيفة

538
00:33:35,447 --> 00:33:38,283
‫كيف يصاب أحد
‫بحساسية في حجرة نظيفة؟

539
00:33:39,910 --> 00:33:43,413
‫- ربما الحافظة بجهاز ضخ السوائل
‫- تفقدت هذا

540
00:33:43,914 --> 00:33:46,500
‫- أنبوب لثي؟
‫- فحصت كل شيء

541
00:33:47,376 --> 00:33:51,338
‫قد يكون ابيضاض الدم
‫أحياناً يسبب الإعوار

542
00:33:51,463 --> 00:33:56,635
‫تفقدت معدلات الدم
‫وليس الإعوار الإيزونفيلي أو الأيديوباثي

543
00:33:57,594 --> 00:33:59,721
‫ربما إرادة الرب

544
00:34:01,348 --> 00:34:02,724
‫لكن ليست إرادتي

545
00:34:06,854 --> 00:34:11,567
‫أتدرك أنه إن كنت مخطئاً...
‫بخصوص المسألة الكبرى

546
00:34:11,859 --> 00:34:13,235
‫ستحترق، صحيح؟

547
00:34:13,610 --> 00:34:15,654
‫ماذا تريد مني
‫أتقبل الأمر فحسب؟

548
00:34:15,946 --> 00:34:19,616
‫نعم، أريدك أن تقبل أنه أحياناً
‫يموت المرضى ضد أي منطق

549
00:34:19,741 --> 00:34:21,285
‫وأحياناً يتحسنون بدون منطق

550
00:34:21,410 --> 00:34:23,745
‫غير صحيح
‫نحن لا نعرف السبب فقط

551
00:34:24,079 --> 00:34:25,914
‫أظن أن الراهبات سيتفقن
‫معك على هذا

552
00:34:35,966 --> 00:34:38,927
‫أردت فقط القول إنني
‫أعرف أنك فعلت ما بوسعك

553
00:34:39,052 --> 00:34:42,181
‫لا أحتاج إلى تأكيد منكِ
‫أنني أقوم بعملي جيداً

554
00:34:42,347 --> 00:34:45,475
‫- هذه مشكلتك أنتِ
‫- كنت أعاملك بلطف فقط

555
00:34:45,601 --> 00:34:48,103
‫نعم، لا تحتاجين إلى هذا دائماً

556
00:34:50,731 --> 00:34:52,191
‫عيد ميلاد مجيداً

557
00:35:03,452 --> 00:35:05,579
‫تم نزع الأنبوب من الأخت (أوجستين)

558
00:35:07,706 --> 00:35:11,001
‫جيد، طلبت أن تخرج
‫رغم كل الآراء الطبية

559
00:35:11,251 --> 00:35:13,045
‫تريد العودة إلى الدير

560
00:35:13,170 --> 00:35:15,047
‫أثنها عن ذلك

561
00:35:16,215 --> 00:35:18,008
‫أظنني من أقنعها بذلك

562
00:35:35,567 --> 00:35:37,653
‫مدفوع ثمن الحجرة لبقية الأسبوع

563
00:35:39,404 --> 00:35:40,697
‫يمكنك أن تبقي

564
00:35:41,198 --> 00:35:44,952
‫هذا المرض
‫هو اختبار لإيماني

565
00:35:45,702 --> 00:35:50,040
‫إن كان يريد أخذي
‫فلا يهم أين أكون

566
00:35:50,249 --> 00:35:51,750
‫يمكنني تقبل هذا

567
00:35:52,709 --> 00:35:55,504
‫أيصدق أحد أياً مما تقولونه؟

568
00:35:57,047 --> 00:35:58,715
‫أنتِ لا تقبلين

569
00:36:00,634 --> 00:36:01,843
‫بل تهربين

570
00:36:02,302 --> 00:36:03,887
‫كما تفعلين دائماً

571
00:36:04,888 --> 00:36:07,808
‫هربت من الدير لتمارسي الحب

572
00:36:09,017 --> 00:36:12,771
‫هربت من العالم الحقيقي بعد ممارسته
‫لأنه اتضح أنه ليس جيداً كما يبدو

573
00:36:12,896 --> 00:36:16,316
‫والآن الأمور لا تسير بشكل
‫جيد لذا فسترحلين

574
00:36:16,566 --> 00:36:19,695
‫لماذا يصعب عليك الإيمان بالرب؟

575
00:36:20,529 --> 00:36:24,825
‫ما يصعب عليَ هو
‫مبدأ الإيمان نفسه

576
00:36:24,992 --> 00:36:27,536
‫الإيمان غير مبني
‫على المنطق والخبرة

577
00:36:27,661 --> 00:36:31,331
‫أشعر بالله يومياً...

578
00:36:31,456 --> 00:36:34,084
‫ومعجزة الحياة حولنا

579
00:36:34,751 --> 00:36:38,588
‫معجزة الميلاد
‫معجزة الحب

580
00:36:39,256 --> 00:36:41,341
‫إنه دائماً معي

581
00:36:41,466 --> 00:36:45,512
‫ما المعجزة في إنجاب فتى مدمن؟

582
00:36:48,390 --> 00:36:51,935
‫ثم رؤية أمها تهجرها
‫عندما تحتاج إلى فرصة أخرى

583
00:36:52,519 --> 00:36:53,729
‫معجزة الحب

584
00:36:53,854 --> 00:36:57,983
‫احتمال قتلك من قبل من تحبين

585
00:36:58,108 --> 00:36:59,943
‫هو ضعف أن يكون من قبل الغرباء

586
00:37:00,402 --> 00:37:02,904
‫أتحاول إثنائي عن ديني؟

587
00:37:03,322 --> 00:37:07,159
‫يمكنك أن تتحلي بالإيمان
‫كما تريدين بالأرواح والبعث

588
00:37:07,326 --> 00:37:09,286
‫والجنة والنار

589
00:37:09,995 --> 00:37:13,165
‫لكن عندما يتعلق الأمر
‫بالعالم لا تكوني حمقاء

590
00:37:13,874 --> 00:37:17,336
‫لأنه يمكنك إخباري أنكِ تعتمدين
‫على إيمانك بالله لتجتازي اليوم

591
00:37:17,461 --> 00:37:20,505
‫لكن عندما يصل إلى عبور الطريق
‫أعرف أنكِ تنتبهين للسيارات

592
00:37:20,630 --> 00:37:25,260
‫لا أظنه داخلي وسينقذني

593
00:37:25,385 --> 00:37:30,098
‫أظنه داخلي سواء أموت أم أحيا

594
00:37:30,223 --> 00:37:31,683
‫يمكنك أن تعيشي إذاً

595
00:37:34,186 --> 00:37:37,022
‫لديكِ فرصة أفضل للمراهنة عليَ

596
00:37:38,398 --> 00:37:40,317
‫عندما كان عمري 15 عاماً

597
00:37:41,151 --> 00:37:44,279
‫كنت آخذ كل حبوب
‫منع الحمل المعروفة

598
00:37:45,739 --> 00:37:47,532
‫وحملت رغم ذلك

599
00:37:49,159 --> 00:37:53,747
‫ألقيت باللوم على الرب
‫كرهته لتدمير حياتي

600
00:37:54,039 --> 00:37:56,249
‫ثم أدركت شيئاً

601
00:37:56,375 --> 00:38:01,546
‫لا يمكن أن تغضب على الرب
‫ولا تؤمن به في نفس الوقت

602
00:38:01,922 --> 00:38:05,717
‫لا يمكن لأحد
‫ولا حتى أنت يا دكتور (هاوس)

603
00:38:10,680 --> 00:38:14,559
‫- كيف سار الأمر؟
‫- الرب في داخلها

604
00:38:14,768 --> 00:38:17,104
‫كان الورم ليصبح أسهل

605
00:38:17,979 --> 00:38:20,065
‫ربما لديها حساسية للرب؟

606
00:38:25,570 --> 00:38:27,739
‫بحثنا في كل مكان عم يثير الحساسية

607
00:38:27,864 --> 00:38:30,242
‫عدا مكان واحد داخلها

608
00:38:30,450 --> 00:38:33,620
‫- في تاريخها الطبي لم تذكر أية جراحة
‫- لقد أجريت لها

609
00:38:33,829 --> 00:38:36,790
‫- أيمكن أن نحظى بسجلاتها؟ في أي مستشفى؟
‫- ليس في مستشفى

610
00:38:37,457 --> 00:38:40,335
‫- قوموا بفحص جسدي كاملاً
‫- ماذا إن رفضت؟

611
00:38:40,669 --> 00:38:42,629
‫أخبروها أنني أبحث عن معجزة

612
00:38:45,215 --> 00:38:47,717
‫لا ثقوب، لا حشو

613
00:38:48,218 --> 00:38:52,055
‫لا إبر جراحية في الذراع
‫لا شيء مزروع

614
00:38:52,180 --> 00:38:55,267
‫نظيف تماماً
‫عم يبحث (هاوس)؟

615
00:38:56,977 --> 00:39:00,063
‫- ما هذا؟
‫- لا أدري

616
00:39:00,355 --> 00:39:03,150
‫ركز عليه، قم بتجسيمه

617
00:39:08,447 --> 00:39:10,240
‫يا إلهي!

618
00:39:13,702 --> 00:39:18,248
‫الصليب النحاسي، من أشكال منع
‫الحمل في الأسواق في الثمانينات

619
00:39:18,540 --> 00:39:22,127
‫- إذاً، لديها حساسية للنحاس
‫- نادر لكن وارد

620
00:39:22,252 --> 00:39:24,129
‫ألم تكن لتعرف إن كان عندها
‫جهاز ضمرحمي؟

621
00:39:24,254 --> 00:39:26,715
‫قامت بعملية إجهاض
‫لا بد من أنه ترك في داخلها

622
00:39:26,840 --> 00:39:29,342
‫انغرز في النسيج الرحمي
‫حيث لا يمكن العثور عليه

623
00:39:30,385 --> 00:39:32,888
‫إذاً، كل ما علينا هو نزعه

624
00:39:33,013 --> 00:39:35,307
‫ثم تختفي الأعراض

625
00:39:35,432 --> 00:39:39,895
‫إنه في داخلي منذ كان عمري 15 عاماً
‫إنه بداخلي منذ أكثر من عشرين عاماً

626
00:39:40,020 --> 00:39:42,939
‫تعرض ممدود لشيء مثير
‫للحساسية بأعراض ناقصة

627
00:39:43,231 --> 00:39:47,444
‫لكن في مرحلة ما، كل ما يتطلبه
‫هو لمسة أخيرة لرد فعل قوي جداً

628
00:39:47,819 --> 00:39:50,947
‫كالبالون المليء بالهواء
‫فينفجر عند نفخه ثانيةً

629
00:39:52,115 --> 00:39:55,911
‫أول مرة أصبت بالطفح
‫وأنا أغسل الموقد النحاسي

630
00:39:56,036 --> 00:39:59,289
‫وكل الأعراض التالية نتجت
‫عن تناول الطعام المقدم به

631
00:40:00,582 --> 00:40:02,501
‫دكتور (هاوس) وجد معجزته

632
00:40:03,210 --> 00:40:05,253
‫أشك في أن يترجمها هكذا

633
00:40:07,339 --> 00:40:09,299
‫أخبرتني بجزئك المفضل

634
00:40:09,925 --> 00:40:11,551
‫أتود سماع جزئي؟

635
00:40:13,803 --> 00:40:15,639
‫"احتفل وكن سعيداً"

636
00:40:15,764 --> 00:40:18,767
‫"لأن أخاك كان ميتاً وعاش ثانيةً"

637
00:40:18,892 --> 00:40:20,352
‫الابن الضال

638
00:40:22,020 --> 00:40:24,814
‫سينتظرك عندما تستعد

639
00:40:26,983 --> 00:40:29,444
‫سنعد لك جراحة غداً

640
00:40:36,451 --> 00:40:37,953
‫الدائرة السادسة للجحيم

641
00:40:38,286 --> 00:40:41,957
‫محبوس في صندوق وأنفك
‫ينزف وكل الأنسجة ندية

642
00:40:42,249 --> 00:40:44,584
‫- أظنه السابع
‫- لا، السابع هو...

643
00:40:44,709 --> 00:40:48,046
‫- لا بد من أنك مرح في الحفلات
‫- أظن كلينا يعرف خطأ هذه النظرية

644
00:40:48,463 --> 00:40:51,925
‫- ما أخبار الراهبة؟
‫- معدل القلب معتدل، الكليتان تعملان

645
00:40:52,050 --> 00:40:55,136
‫تعرف الراهبات، بمجرد نزع أجهزتهن
‫الضرحمية يتم شفاؤهن على الفور

646
00:40:55,387 --> 00:40:57,931
‫- عظيم
‫- أخبرتك أنني لم أخطىء

647
00:40:59,474 --> 00:41:02,602
‫- لقد أخطأت
‫- أعطيتها "1 سي سي" من الإبينيفرين

648
00:41:02,727 --> 00:41:05,480
‫نعم، ولو لم تكن (كادي)
‫أعفتك من الحالة لَكنت قتلتها

649
00:41:07,816 --> 00:41:09,693
‫أتريد أن تأتي معي إلى
‫عشاء رأس السنة؟

650
00:41:10,902 --> 00:41:14,364
‫- أنت يهودي
‫- عشاء عيد الهانوكا

651
00:41:14,489 --> 00:41:17,200
‫- ماذا يهمك؟ إنه طعام، وناس
‫- لا، شكراً

652
00:41:19,244 --> 00:41:20,787
‫ربما آتي إلى منزلك

653
00:41:21,663 --> 00:41:23,707
‫لا تمانع زوجتك أن
‫تكون وحدها في رأس السنة؟

654
00:41:23,832 --> 00:41:26,167
‫أنا طبيب
‫إنها معتادة على البقاء وحدها

655
00:41:28,503 --> 00:41:30,463
‫- لا أود التحدث في الأمر
‫- ولا أنا

656
00:41:35,093 --> 00:41:37,053
‫أحسنت مع الراهبة

657
00:41:37,721 --> 00:41:41,433
‫- مبارك لك
‫- شكراً

658
00:41:42,309 --> 00:41:46,396
‫عيد ميلاد مجيداً يا دكتور (هاوس)
‫ويا دكتور (ويلسون)

659
00:41:47,397 --> 00:41:48,732
‫طابت ليلتك

660
00:41:51,026 --> 00:41:52,777
‫كان هذا لطيفاً

661
00:43:24,273 --> 00:43:28,273
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||

